ethnischer
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | eth-ni-scher |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (8)
- Englisch (4)
- Estnisch (5)
- Finnisch (5)
- Französisch (3)
- Griechisch (3)
- Italienisch (7)
- Lettisch (3)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (11)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ethnischer |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
етнически
Der Sudan , das größte Land im Subsahara-Afrika , liegt an der Grenze zwischen der arabischen und afrikanischen Welt und ist ein Mosaik vieler verschiedenartiger ethnischer Gruppen .
Судан , най-голямата страна в Африка на юг от Сахара , е кръстопът между арабския и африканския свят , както и мозайка от много хетерогенни етнически групи .
|
ethnischer |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
етническите
Man kann nicht die Situation sexueller oder ethnischer Minderheiten verändern , ohne Einfluss auf die Mentalität der Bürgerinnen und Bürger zu nehmen .
Положението със сексуалните или етническите малцинствени групи не може да бъде променено , ако не се упражни някакво влияние върху светогледа на гражданите .
|
ethnischer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
етническо
Ich bin mir sicher , dass die Mitgliedschaft Kroatiens in der Europäischen Union zu weiterer Stabilität in einem Teil Europas beiträgt , der noch vor ein paar Jahren von einem grausamen Konflikt und ethnischer Säuberung heimgesucht wurde .
Сигурен съм , че членството на Хърватия в Европейския съюз ще допринесе за по-голяма стабилност в една част от Европа , която само до преди няколко години беше арена на жесток конфликт и етническо прочистване .
|
ethnischer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
малцинства
Die anhaltende Besetzung eines Teils von Zypern , die Weigerung , Häfen und Flughäfen in der Region zu öffnen , die Verletzung von Rechten politischer , religiöser und ethnischer Minderheiten , die Diskriminierung von Frauen , der Ausschluss politischer Parteien sowie der Widerruf von Gesetzen , die die Zuständigkeit von Militärgerichten einschränkt , sind nur einige Beispiele , die meine Vorbehalte beweisen .
Продължаващата окупация на част от Кипър , отказът да отваря пристанища и летища в региона , нарушаването на правата на политическите , религиозните и етническите малцинства , дискриминацията срещу жените , премахването на политически партии и отмяната на законодателството , ограничаващо юрисдикцията на военните съдилища , са сред примерите , които показват това .
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
етнически малцинства
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
етническите малцинства
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
малцинства
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ethnischer |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
etnisk
Krieg , ethnischer Hass und eine Verwaltung , die von der internationalen Gemeinschaft geführt wurde , sind Erfahrungen , aus denen Lehren gezogen werden müssen .
Krig , etnisk had og en forvaltning ledet af det internationale samfund er erfaringer , man skal lære af .
|
ethnischer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
etniske
Die von der Kommission gebildete hochrangige Gruppe zur Integration ethnischer Minderheiten in die Gesellschaft und in den Arbeitsmarkt widmet sich den die Roma-Gemeinschaften betreffenden Fragen in besonderer Weise .
Ekspertgruppen på højt niveau om social inddragelse og arbejdsmarkedet for etniske mindretal , der er nedsat af Kommissionen , er særlig opmærksom på spørgsmålet i forbindelse med romabefolkningen .
|
ethnischer Gewalt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
etnisk vold
|
ethnischer Herkunft |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
etnisk oprindelse
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
etniske minoriteter
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
etniske mindretal
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
etniske
|
Erstellung ethnischer Profile |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
profilering
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ethnischer |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ethnic
Wir glauben , dass diese Aussprache wichtig ist , da unsere Sicherheit durch die Erstellung ethnischer Profile und die ständige Kriminalisierung der Roma und Sinti bedroht ist .
We believe that this debate is important because with the threat of ethnic profiling and the constant criminalisation of the Roma and Sinti we shall no longer be safe .
|
ethnischer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
of ethnic
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
ethnic minorities
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ethnic
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
ethnischer |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
etniliste
Ich bin davon überzeugt , dass sich das Europäische Parlament , das sich zu Recht im Namen vieler ethnischer Minderheiten in Europa und international zu Wort meldet , für die polnische Minderheit in Litauen einsetzen sollte .
Usun , et Euroopa Parlament , mis on õigusega valjuhäälne erinevate Euroopa ja rahvusvaheliste etniliste vähemuste nimel , peaks seisma ka Poola vähemuse eest Leedus .
|
ethnischer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
etnilise
Vor zwanzig Jahren haben sich Menschen unterschiedlicher ethnischer Herkunft und verschiedenen Glaubens , vereint durch Verständnis und Mut und das gemeinsame Eingehen desselben Risikos , in Temeswar gegen das Ceauşescu-Regime erhoben .
Kakskümmend aastat tagasi tõusis erineva etnilise ja religioosse taustaga Timişoara rahvas , keda ühendasid sarnased vaated ja julgus ning kes seisid silmitsi samade ohtudega , Ceauşescu režiimi vastu .
|
ethnischer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
rahvusvähemuste
Wir sind in Bezug auf die Notlage religiöser und ethnischer Minderheiten in ganz China besorgt .
Meile valmistab muret usu - ja rahvusvähemuste vilets olukord kogu Hiinas .
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
etniliste vähemuste
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
rahvusvähemuste
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ethnischer |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
etnisten
Unter anderem steht noch aus , dass die Rechte ethnischer und religiöser Minderheiten - Kurden , Christen , Aleviten und anderer - festgelegt werden .
Yksi jäljellä olevista asioista on etnisten ja uskonnollisten vähemmistöjen - kurdien , kristittyjen , alevien ja muiden - oikeuksien takaaminen .
|
ethnischer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
etnisen
Ich möchte nachdrücklich darauf hinweisen , dass jegliche Möglichkeit , ein persönliches Profiling auf der Grundlage ethnischer Herkunft , Staatsangehörigkeit , Religion , sexueller Orientierung , Geschlecht , Alter oder Gesundheit zu erstellen , inakzeptabel ist .
Haluan tähdentää sitä asiaa , että kaikki mahdollisuudet , joilla sallitaan henkilöllisyyden profilointi etnisen alkuperän , kansallisuuden , uskonnon , seksuaalisen suuntautumisen , sukupuolen , iän tai terveyden perusteella , ovat tuomittavia .
|
ethnischer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
etniset
Ausgehend davon ist es zu begrüßen , dass Parteien ethnischer Minderheiten dank einer Änderung des Wahlgesetzes im neuen serbischen Parlament über mehrere Sitze verfügen .
Tässä mielessä on todellakin myönteistä , että etniset vähemmistöpuolueet ovat vaalilain uudistuksen myötä saaneet useita paikkoja Serbian uudessa parlamentissa .
|
ethnischer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
etnisten vähemmistöjen
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
etnisten vähemmistöjen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ethnischer |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ethniques
Weder das Sprachengesetz noch eines der anderen vorhin hier von den ungarischen Abgeordneten aufgeworfenen Themen haben irgendeine nachteilige Wirkung auf Mitglieder ethnischer Minderheiten .
Ni la loi linguistique , ni aucun des sujets précédemment abordés ici par les députés hongrois n'ont d'effet préjudiciable sur les membres des minorités ethniques .
|
ethnischer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
minorités ethniques
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
minorités ethniques
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ethnischer |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
εθνοτικών
Sie sind nicht nur von der allgemeinen Unterdrückung in China betroffen , sondern auch Opfer ethnischer , religiöser und sprachlicher Diskriminierung .
Δεν υφίστανται μόνο την γενική καταπίεση στην Κίνα , αλλά είναι επίσης θύματα εθνοτικών , θρησκευτικών και γλωσσικών διακρίσεων .
|
ethnischer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
εθνοτικής
Wir sind entschieden gegen die Erstellung von Personenprofilen aufgrund ethnischer Zugehörigkeit , die mit der willkürlichen Nutzung von Informationen durch die Behörden aufgrund von Rasse , Hautfarbe , Sprache , Religion , Nationalität und ethnischer Zugehörigkeit u. a. verbunden ist , und wir sehen ein offensichtliches Risiko , dass unschuldige Menschen willkürlich inhaftiert werden können .
Αντιτιθέμεθα έντονα στη διαμόρφωση μιας γενικής εικόνας ενός προσώπου βάσει εθνοτικής καταγωγής , η οποία συνεπάγεται την αυθαίρετη χρήση πληροφοριών από τις αρχές με βάση τη φυλή , το χρώμα του δέρματος , τη γλώσσα , τη θρησκεία , την ιθαγένεια και την εθνοτική προέλευση , μεταξύ άλλων , και διαβλέπουμε έναν προφανή κίνδυνο , ότι αθώοι άνθρωποι πιθανώς να υποβληθούν σε αυθαίρετη κράτηση .
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
εθνοτικών μειονοτήτων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ethnischer |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
etniche
Der nächste Punkt ist die Aussprache über die mündliche Frage an die Kommission zum Schutz traditioneller nationaler , ethnischer und Einwandererminderheiten in Europa von Csaba Sándor Tabajdi , Hannes Swoboda , Jan Marinus Wiersma , Véronique De Keyser , Katrin Saks und Claude Moraes für die sozialistische Fraktion im Europäischen Parlament - B6-0005 / 2009 ) .
L'ordine del giorno reca la discussione sull ' interrogazione orale alla Commissione sulla protezione delle minoranze tradizionali , etniche e immigratorie in Europa , presentata dagli onorevoli Csaba Sándor Tabajdi , Hannes Swoboda , Jan Marinus Wiersma , Véronique De Keyser , Katrin Saks and Claude Moraes , a nome del gruppo socialista al Parlamento europeo - B6-0005 / 2009 ) .
|
ethnischer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
etnica
Dieser Fall zeigt , dass Bulgaren nicht nur die Ursache von Hass sind , sondern dass sie auch Opfer von Hass und ethnischer Intoleranz sind .
Dimostra anche che i bulgari non sono soltanto la fonte dell ' odio , ma anche le vittime dell ' odio e dell ' intolleranza etnica .
|
ethnischer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
etnici
Die Erstellung ethnischer Profile ist in den Mitgliedstaaten nicht neu , doch sie hat in den letzten Jahren zugenommen , insbesondere nach den Terroranschlägen in Madrid und London .
La creazione di profili etnici non è una novità presso gli Stati membri ma ha preso piede specialmente negli ultimi anni , in seguito agli attacchi terroristici a Madrid e Londra .
|
ethnischer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
minoranze etniche
|
ethnischer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
etnico
Trotzdem müssen wir auch vorsichtig sein , denn nach Meinung der Kommission wäre ein ethnischer Ansatz kontraproduktiv .
Occorre , comunque , prestare anche grande cautela poiché , a giudizio della Commissione , un approccio etnico sarebbe controproducente .
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
minoranze etniche
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
delle minoranze etniche
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
ethnischer |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
etnisko
Das gleiche gilt für die Achtung der Rechte ethnischer Minderheiten .
Tas ir sakāms arī par etnisko minoritāšu tiesību ievērošanu .
|
ethnischer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
etniskās
Und unverzügliches Handeln heißt , sich nicht zurückzulehnen hinter die EU-Richtlinien zur Verwirklichung der Gleichberechtigung , der Gleichbehandlung ohne Unterschied von Rasse oder ethnischer Herkunft , aber auch nicht hinter die Beschäftigungs-Rahmenrichtlinie , weil es nichts nützt .
Tūlītēja rīcība nenozīmē dusēšanu uz lauriem pēc ES direktīvas , kas ievieš vienlīdzīgas attieksmes principu , vienlīdzīgu attieksmi pret personām neatkarīgi no rases vai etniskās izcelsmes un Nodarbinātības pamatdirektīvas , jo tas nedos neko labu .
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
etnisko minoritāšu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ethnischer |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
etninių
Ebenso gab es die Migration auf individueller Ebene und mit der Bewegung ganzer ethnischer Gemeinschaften .
Panašiai ir migracija vyko tiek pavienių asmenų , tiek ištisų etninių bendruomenių lygmenyje .
|
ethnischer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
etniniu
Von wichtigen Instrumenten , die von der Kommission vorgeschlagen wurden - wie dem Schengener Grenzkodex , Eurodac , SIS und VIS - wird die ungerechtfertigte Verwendung ethnischer Profilerstellungsverfahren nicht erlaubt .
Svarbūs Komisijos pasiūlyti instrumentai , pvz. , Šengeno sienų kodeksas , " Eurodac " , SIS , VIS , draudžia naudoti nepagrįstą klasifikavimą etniniu pagrindu .
|
ethnischer Profilerstellung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
etniniu pagrindu
|
ethnischer Herkunft |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
etninę kilmę
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
etninių mažumų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ethnischer |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
etnische
Eine der großen Schwierigkeiten und auch eine der großen Gefahren , die dieser Konflikt für die Stabilität bedeuten kann , besteht darin , daß er aufgrund uralter ethnischer Solidaritäten am Leben erhalten wird , während dagegen die afrikanischen Nationen weniger als 40 Jahre alt sind . Außerdem gründen sich diese hartnäckigen Solidaritäten im wesentlichen auf eine Politik der Entkolonialisierung , wie sie gegen Ende des kriegerischen europäischen Expansionsdrangs durchgeführt würde .
Een van de grote moeilijkheden en tevens een van de grote risico 's die dit conflict voor de stabiliteit inhoudt , is dat het steunt op eeuwenoude vormen van etnische solidariteit , terwijl de Afrikaanse landen jonger dan veertig jaar zijn . Deze hardnekkige solidariteit is voornamelijk te wijten aan de dekolonisatiepolitiek die aan het einde van het Europees oorlogsexpansionisme gevoerd werd en die er vooral in bestond geostrategische lijnen op de kaart te trekken in plaats van rekening te houden met de menselijke realiteit .
|
ethnischer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
van etnische
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
etnische minderheden
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
ethnischer |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
etnicznych
Die Rechte der Frauen und die Rechte ethnischer und religiöser Minderheiten wurden ins Abseits geschoben und die Todesstrafe wird häufig in der Öffentlichkeit auf grausamste Art und Weise vollstreckt , um nonkonformistisches Verhalten zu unterdrücken .
Prawa kobiet oraz prawa mniejszości etnicznych i religijnych odsunięto na bok , a kara śmierci często jest wykonywana publicznie , w najokrutniejszy sposób , co jest metodą tłumienia nonkonformistycznych zachowań .
|
ethnischer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
etniczne
Die Agentur wird bald ein Handbuch bewährter Verfahrensweisen bei der Bekämpfung und Vermeidung ethnischer Profilerstellung vorlegen .
Agencja ma przedstawić podręcznik dobrych praktyk w zakresie zwalczania i zapobiegania tworzeniu profili w oparciu o pochodzenie etniczne .
|
ethnischer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mniejszości etnicznych
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
mniejszości etnicznych
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
etnicznych
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ethnischer |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
étnicas
An diesem Punkt denke ich auch an die Achtung der Rechte ethnischer Minderheiten . Eine Angelegenheit , die mir sehr wichtig ist , ist , dass Aktivitäten zur Glorifizierung von Faschismus und Völkermord verboten werden müssen .
Estou a pensar no respeito pelos direitos das minorias étnicas e em algo que considero muito importante : as actividades que glorificam o fascismo e o genocídio não deveriam ser permitidas .
|
ethnischer |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
étnica
Ich bin mir sicher , dass die Mitgliedschaft Kroatiens in der Europäischen Union zu weiterer Stabilität in einem Teil Europas beiträgt , der noch vor ein paar Jahren von einem grausamen Konflikt und ethnischer Säuberung heimgesucht wurde .
Estou certo de que a adesão da Croácia à União Europeia irá contribuir para uma estabilidade continuada numa zona da Europa que , não há muitos anos , foi vítima de um conflito cruel e de limpeza étnica .
|
ethnischer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
étnicos
Als in den 90er Jahren in dieser Region ein blutiger ethnischer Konflikt nach dem anderen ausbrach , wurde gefragt , wo denn Europa sei , und es war schon schmerzlich , dass wir damals nicht anwesend waren .
Nos anos 90 , quando foram deflagrando , sucessivamente , sangrentos conflitos étnicos na região , as pessoas costumavam perguntar onde estava a Europa , e foi doloroso estarmos tão ausentes .
|
ethnischer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
étnica .
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
minorias étnicas
|
ethnischer Herkunft |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
origem étnica
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
das minorias étnicas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
ethnischer |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
etnice
Die Abschaffung der Visumpflicht wird enorm zu dem Prozess der regionalen Zusammenarbeit und der Überwindung ethnischer Teilungen beitragen und wird dabei helfen , kulturelle , gesellschaftliche , wirtschaftliche und politische Brücken zu bauen .
Eliminarea vizelor va contribui decisiv la procesul de cooperare regională şi la depăşirea diviziunilor etnice şi va ajuta , de asemenea , la construcţia unor punţi culturale , sociale , economice şi politice .
|
ethnischer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
etnică
Nach der erneuten Herausgabe von Informationen in der Presse , wie bereits bei dem niederträchtigen und diskriminierenden Rundschreiben im August , ist die Rede von einer Datei - einer Datenbank - , in der personenbezogene Daten einschließlich ethnischer und rassischer Herkunft enthalten sind .
Așa cum presa a primit informații despre circulara scelerată și discriminatorie din luna august , recent s-au publicat informații despre un dosar - o bază de date - care conține informații personale , inclusiv detalii despre origine etnică sau rasială .
|
ethnischer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
etnice .
|
ethnischer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
minorităţilor etnice
|
ethnischer Herkunft |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
origine etnică
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
minorităților etnice
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ethnischer |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
etniska
Die Europäische Union sollte weiterhin eine wichtige Rolle bei der Beibehaltung von Frieden und der Ausschaltung regionaler , ethnischer und kultureller Spannung spielen und so die Bedingungen für sozialen und wirtschaftlichen Fortschritt fördern .
EU bör fortsätta att spela en avgörande roll när det gäller att upprätthålla fred och komma till rätta med regionala , etniska och kulturella spänningar och därigenom främja villkor för sociala och ekonomiska framsteg .
|
ethnischer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
etnisk
Von wichtigen Instrumenten , die von der Kommission vorgeschlagen wurden - wie dem Schengener Grenzkodex , Eurodac , SIS und VIS - wird die ungerechtfertigte Verwendung ethnischer Profilerstellungsverfahren nicht erlaubt .
I enlighet med viktiga instrument som föreslagits av kommissionen , som kodexen om Schengengränserna , Eurodac , SIS och VIS , är omotiverad etnisk profileringsteknik inte tillåten .
|
ethnischer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
etniskt
Es muss mehr unternommen werden , um Diskriminierung zu bekämpfen und Gleichheit auf der Basis von Geschlecht , Rasse oder ethnischer Herkunft , Religion oder Glauben , Alter oder sexueller Neigung zu fördern .
Turkiet måste göra mer för att bekämpa diskriminering och främja jämlikhet mot bakgrund av kön , ras eller etniskt ursprung , religion eller trosuppfattning , ålder eller sexuell läggning .
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
etniska minoriteter
|
ethnischer Herkunft |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
etniskt ursprung
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
etniska
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ethnischer |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
etnických
Die Hochrangige Expertengruppe für die Integration ethnischer Minderheiten hat hervorgehoben , dass bestimmte vom ESF unterstützte Projekte wie " Acceder " in Spanien beispielhaft für eine wirksame Integration der Roma sind .
Skupina odborníkov na vysokej úrovni pre integráciu etnických menšín poukázala na to , že určité projekty podporené z Európskeho sociálneho fondu , ako napríklad program Acceder v Španielsku , sú výborné modely aktívnej integrácie Rómov .
|
ethnischer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
etnickej
Es gibt jetzt anscheinend innerhalb der Europäischen Union einen klassischen Fall von ethnischer Diskriminierung , nämlich in Italien , wo Menschen aufgrund ihrer ethnischen Zugehörigkeit kriminalisiert werden .
V rámci Európskej únie teraz máme klasický príklad etnickej diskriminácie , ku ktorému dochádza v Taliansku . Ľudia sú tam považovaní za kriminálnikov len pre svoj etnický pôvod .
|
ethnischer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
etnického
Es muss mehr unternommen werden , um Diskriminierung zu bekämpfen und Gleichheit auf der Basis von Geschlecht , Rasse oder ethnischer Herkunft , Religion oder Glauben , Alter oder sexueller Neigung zu fördern .
Treba urobiť viac s cieľom bojovať proti diskriminácii a podporiť rodovú rovnosť , rovnosť na základe rasového alebo etnického pôvodu , náboženského vyznania alebo vierovyznania , veku a sexuálnej orientácie .
|
ethnischer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
národnostných
Ich hoffe zudem , dass die mazedonische Regierung auch künftig in der Achtung der Rechte ethnischer und nationaler Minderheiten eine Schwerpunktaufgabe sehen wird , um einen zuverlässigen und systematischen Schutz aller Bevölkerungsgruppen einschließlich der Rumänisch sprechenden Bürger zu gewährleisten .
Takisto dúfam , že prioritou macedónskej vlády bude naďalej rešpektovanie práv etnických a národnostných menšín , s cieľom zabezpečiť solídny systém ochrany všetkých komunít vrátane rumunsky hovoriacich obyvateľov .
|
ethnischer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
menšín
Die Hochrangige Expertengruppe für die Integration ethnischer Minderheiten hat hervorgehoben , dass bestimmte vom ESF unterstützte Projekte wie " Acceder " in Spanien beispielhaft für eine wirksame Integration der Roma sind .
Skupina odborníkov na vysokej úrovni pre integráciu etnických menšín poukázala na to , že určité projekty podporené z Európskeho sociálneho fondu , ako napríklad program Acceder v Španielsku , sú výborné modely aktívnej integrácie Rómov .
|
ethnischer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
etnické
Die Integration ethnischer Minderheiten ist wichtig , nicht nur auf dem Arbeitsmarkt sondern in allen Bereichen der Gesellschaft .
Je dôležité integrovať etnické menšiny nielen do trhu práce , ale aj do všetkých sociálnych oblastí .
|
ethnischer Gruppen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
etnických skupín
|
ethnischer und |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
etnickej a
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
etnických menšín
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
národnostných menšín
|
von ethnischer Diskriminierung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
etnickej diskriminácie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ethnischer |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
etničnih
2 ) An zweiter Stelle muss die EU , parallel zur Unterstützung von Angehörigen nationaler Minderheiten , Aktionen ethnischer Separatisten entschlossen verurteilen .
2 ) Drugič , sočasno s podporo pravic tistih , ki pripadajo nacionalnim manjšinam , mora EU odločno obsoditi delovanje etničnih separatistov .
|
ethnischer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
etničnega
Die Kommission ist entschlossen , ihre Politik des Kampfes gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit im Zusammenhang mit dem Stockholm-Programm zu verstärken , was die Bearbeitung der Frage ethnischer Profilerstellung einschließen sollte .
Komisija je odločena , da bo okrepila našo politiko za boj proti rasizmu in ksenofobiji v okviru stockholmskega programa , ki bi moral vključevati reševanje težav etničnega profiliranja .
|
ethnischer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
etnično
Allerdings verfügen grenzübergreifende Gebiete über eine wichtige Eigenschaft , die von gemeinsamen multikulturellen Traditionen und ethnischer Vielfalt gekennzeichnet ist . Das sind Aspekte , die normalerweise nicht nur für Interaktionen zwischen Menschen sondern auch zwischen Gemeinschaften in unterschiedlichen Gebieten eine solide Grundlage bilden .
Vendar pa imajo čezmejna območja pomembno značilnost , povezano s skupnimi večkulturnimi tradicijami in etnično raznolikostjo , vidiki , ki običajno dajejo trdno osnovo interakciji med ljudmi in tudi med skupnostmi na različnih območjih .
|
ethnischer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
etnične
Ich möchte in diesem Plenarsaal klar zum Ausdruck bringen , dass die Verbreitung ethnischer und religiöser Intoleranz eine Handlung ist , die den europäischen Werten und den grundlegenden Menschenrechten sowie den Traditionen der bulgarischen Gesellschaft eklatant widerspricht .
V tej dvorani želim zelo jasno povedati , da je širjenje etnične in verske nestrpnosti dejanje , ki brezsramno nasprotuje evropskim vrednotam in temeljnim človekovim pravicam , kakor tudi tradicijam bolgarske družbe .
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
etničnih manjšin
|
ethnischer Gruppen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
etničnih skupin
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ethnischer |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
étnicas
Als Mitglieder verschiedener ethnischer Minderheiten dienen sie den sich überlegen wähnenden " Kinh " , den so genannten echten Vietnamesen , buchstäblich als Abtreter .
Al estar formados por varias minorías étnicas , se han convertido en el felpudo de la comunidad " kinh " , los llamados auténticos vietnamitas , y sus aires de superioridad .
|
ethnischer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
étnica
Sie kann und muss nachdrücklich gegen Rassendiskriminierung und Fremdenfeindlichkeit vorgehen und die EU zu einer führenden Kraft in der Welt bei der Wahrung multikultureller und ethnischer Vielfalt machen .
La UE puede y debe forzosamente luchar contra la discriminación racial y la xenofobia y convertirse en un líder mundial de la celebración de la diversidad étnica y multicultural .
|
ethnischer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
étnicos
Der Sudan , das größte Land im Subsahara-Afrika , liegt an der Grenze zwischen der arabischen und afrikanischen Welt und ist ein Mosaik vieler verschiedenartiger ethnischer Gruppen .
Sudán , el país más grande del África subsahariana , es una encrucijada entre los mundos árabe y africano , así como un mosaico de muchos grupos étnicos heterogéneos .
|
ethnischer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
étnico
Wir wären ein schwieriges Problem sowohl für einen Naziforscher als auch für die Tabellen zur Erfassung ethnischer Daten , die hier vor ein paar Wochen in einem anderen Bericht der Frau Baroness Ludford so gefielen .
Seríamos un rompecabezas , tanto para un investigador nazi como para las relaciones de seguimiento étnico que hace unas semanas eran tan del agrado de la baronesa Ludford en otro informe .
|
ethnischer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
religiosas
Weder das Parlament darf über den Zusammenhang zwischen Religion , ethnischer Herkunft und möglichen Integrationsproblemen diskutieren , noch obliegt es der Europäischen Union als Ganzes , dazu Erklärungen abzugeben .
Ni tampoco tiene este Parlamento competencias para debatir la relación entre creencias religiosas , origen étnico y problemas de integración ; la Unión Europea no puede pronunciarse sobre estas cosas .
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
minorías étnicas
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
las minorías étnicas
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
étnicas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
ethnischer |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
etnických
Die Diskriminierung ethnischer und religiöser Minderheiten geht weiter .
Nadále dochází k diskriminaci etnických a náboženských menšin .
|
ethnischer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
národnostních
Zum Beispiel schafft das unternehmerische Wirken ethnischer Minderheiten Arbeitsplätze und trägt erheblich zu den Volkswirtschaften der Aufnahmeländer bei .
Podnikatelské aktivity národnostních menšin přispívají například k tvorbě nových pracovních míst , čímž vytvářejí významný příspěvek pro hospodářství hostitelských zemí .
|
ethnischer Herkunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
etnického původu
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
etnických menšin
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ethnischer |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
etnikai
Ich vertraue darauf , dass der diplomatische Dienst der Europäischen Union seine Wirksamkeit in den Gesprächen mit den chinesischen Behörden beweisen und diese daran erinnern wird , dass die Rechte ethnischer Minderheiten geachtet und ihr Kulturerbe bewahrt werden muss .
Biztos vagyok abban , hogy az Európai Unió diplomáciai szolgálata hatékonynak bizonyul majd a kínai hatóságokkal folytatott tárgyalások során , és emlékeztetni fogja őket arra , hogy az etnikai kisebbségek jogait tiszteletben kell tartani és kulturális örökségüket védeni kell .
|
ethnischer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
az etnikai
|
ethnischer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
etnikai kisebbségek
|
ethnischer Minderheiten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
etnikai kisebbségek
|
Häufigkeit
Das Wort ethnischer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 35251. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.46 mal vor.
⋮ | |
35246. | stiehlt |
35247. | unwirksam |
35248. | biographischen |
35249. | iPhone |
35250. | Salzsäure |
35251. | ethnischer |
35252. | Swedish |
35253. | Brück |
35254. | Gesamt |
35255. | pp |
35256. | Offenbacher |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ethnische
- Minderheiten
- Bevölkerungsgruppen
- Volksgruppen
- ethnisch
- Mehrheitsbevölkerung
- indigener
- Minderheit
- Albaner
- Albanern
- Bevölkerungsgruppe
- Mazedoniern
- multiethnische
- ethnischen
- Bunjewatzen
- Bevölkerungsmehrheit
- Bevölkerungsteilen
- nicht-muslimischen
- religiöser
- Kurden
- Religionszugehörigkeit
- Muslime
- Aromunen
- Moslems
- Aserbaidschanern
- Kadazan-Dusun
- Aschkali
- gesellschaftlicher
- Çamen
- Han-Chinesen
- indigenen
- Ukrainern
- muslimisch
- Religionsgruppen
- Volksgruppe
- Pomaken
- schwarzafrikanischen
- Kaukasier
- nichtmuslimischen
- Muslimen
- Mescheten
- Mazedonier
- Bevölkerungsminderheit
- Kumyken
- Montenegriner
- Bosniaken
- nationalistischer
- Serben
- Titularnation
- Abchasen
- Indigene
- Aserbaidschaner
- Tschuwaschen
- Stammeszugehörigkeit
- Malaien
- Turkvölkern
- Bevölkerungsteil
- Georgiern
- Gagausen
- indigene
- Ethnien
- muslimische
- asiatischer
- Karatschaier
- schwarzafrikanischer
- Bevölkerungsanteile
- Tadschiken
- Kadazan
- Armenier
- Uiguren
- Russinen
- Tschetschenen
- muslimischen
- Turkvölker
- Osseten
- Paschtunen
- Dalits
- turksprachigen
- kurdischen
- Namibier
- Singhalesen
- Armeniern
- Abstammungen
- Islamisierung
- moslemischen
- Mestizen
- Indigenen
- Gruppierungen
- Tscherkessen
- Kaschgai
- Nationalität
- Jesiden
- Assimilation
- islamisch
- Glaubensrichtungen
- Nepalesen
- Georgier
- afrikanischer
- Balkaren
- Usbeken
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ethnischer Minderheiten
- ethnischer Herkunft
- ethnischer Gruppen
- und ethnischer
- ethnischer und
- anderer ethnischer
- ethnischer Zugehörigkeit
- nach ethnischer
- verschiedener ethnischer
- unterschiedlicher ethnischer
- von ethnischer
- ethnischer und religiöser
- ethnischer Minderheiten in
- anderer ethnischer Gruppen
- anderer ethnischer Herkunft
- nach ethnischer Herkunft
- verschiedener ethnischer Gruppen
- unterschiedlicher ethnischer Herkunft
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɛtnɪʃɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- koreanischer
- rumänischer
- elektronischer
- montenegrinischer
- botanischer
- heidnischer
- venezolanischer
- mazedonischer
- indianischer
- liechtensteinischer
- angolanischer
- kenianischer
- US-amerikanischer
- germanischer
- japanischer
- romanischer
- pakistanischer
- architektonischer
- rheinischer
- andorranischer
- spanischer
- osmanischer
- makedonischer
- medizinischer
- albanischer
- peruanischer
- aserbaidschanischer
- dänischer
- katalanischer
- bolivianischer
- ironischer
- mexikanischer
- haitianischer
- vatikanischer
- chronischer
- iranischer
- venezianischer
- kolumbianischer
- marokkanischer
- armenischer
- kubanischer
- technischer
- slowenischer
- amerikanischer
- finnischer
- vulkanischer
- byzantinischer
- afrikanischer
- afghanischer
- nordkoreanischer
- costa-ricanischer
- klinischer
- brasilianischer
- philippinischer
- kaufmännischer
- italienischer
- lateinischer
- polnischer
- nordamerikanischer
- organischer
- estnischer
- nicaraguanischer
- mechanischer
- argentinischer
- honduranischer
- ukrainischer
- walisischer
- norwegischer
- europäischer
- äthiopischer
- provisorischer
- antisemitischer
- typischer
- kasachischer
- metallischer
- synthetischer
- paraguayischer
- tierischer
- schottischer
- theoretischer
- saarländischer
- bayerischer
- österreichischer
- exotischer
- juristischer
- tunesischer
- einheimischer
- luxemburgischer
- sozialistischer
- vietnamesischer
- portugiesischer
- olympischer
- chinesischer
- neuseeländischer
- kriegerischer
- katholischer
- irakischer
- usbekischer
- klassischer
- seelischer
Unterwörter
Worttrennung
eth-ni-scher
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- interethnischer
- inter-ethnischer
- multi-ethnischer
- gemischt-ethnischer
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
New Jersey |
|
|
New Jersey |
|
|
Soziologie |
|
|
Mathematik |
|
|
Serbien |
|
|
Band |
|
|
Kosovo |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Region |
|