ungemein
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | un-ge-mein |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Finnisch (4)
- Griechisch (1)
- Lettisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Das ist ungemein wichtig . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Det er utroligt alvorligt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Das ist ungemein wichtig |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Se on erittäin vakavaa
|
Dies erhöht die Ausgaben ungemein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tästä tulee valtavasti lisää kustannuksia
|
Das würde uns ungemein beruhigen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Tämä rauhoittaisi meitä huomattavasti
|
Das ist ungemein wichtig . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Se on erittäin vakavaa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Dies erhöht die Ausgaben ungemein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτό συνεπάγεται ακόμα περισσότερες δαπάνες
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Dies erhöht die Ausgaben ungemein |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tas rada pārmērīgus izdevumus
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Das ist ungemein wichtig |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Elas são extremamente graves
|
Das würde uns ungemein beruhigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Isso tranquilizarnosia particularmente
|
Das ist ungemein wichtig . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Elas são extremamente graves .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Das ist ungemein wichtig . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Det är oerhört allvarligt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Dies erhöht die Ausgaben ungemein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To spôsobuje oveľa viac výdavkov
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Das ist ungemein wichtig . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Es sumamente grave .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Dies erhöht die Ausgaben ungemein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Přináší to značné výdaje
|
Häufigkeit
Das Wort ungemein hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 53650. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.86 mal vor.
⋮ | |
53645. | Cassini |
53646. | Biogas |
53647. | Bled |
53648. | Argo |
53649. | überraschen |
53650. | ungemein |
53651. | ausgelesen |
53652. | Militarismus |
53653. | erwehren |
53654. | Noire |
53655. | Mound |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- geradezu
- höchst
- überaus
- erstaunlich
- allzu
- äußerst
- erstaunliche
- klug
- exzellenten
- kraftvollen
- Ausdruckskraft
- beeindruckend
- harter
- zweifellos
- Originalität
- großartiger
- gekonnt
- hervorragend
- solider
- Virtuosität
- versiert
- Qualitäten
- großartigen
- elegant
- großartige
- überzeugender
- Eleganz
- unterhaltsam
- Leichtigkeit
- durchaus
- schwerfällig
- brillanten
- innovativ
- ansprechend
- erstaunlichen
- sonderlich
- manchem
- gemachter
- ambitionierter
- Lebendigkeit
- unbequem
- entgegenkam
- Können
- Überhaupt
- Weitsicht
- vorzügliche
- erstaunlicher
- beeindruckte
- besonders
- Vorzüge
- übertriebenen
- begnadeter
- anspruchslosen
- Perfektion
- Abwechslung
- freilich
- fasziniert
- zweifelsohne
- solch
- exzellenter
- nachlässig
- keineswegs
- unübertroffen
- ungewohnten
- anging
- vorsichtiger
- witzig
- unermüdlicher
- Zweifellos
- ungewohnte
- versierte
- atmosphärisch
- Sensibilität
- versierten
- einschätzte
- Durchaus
- ausgezeichneter
- grandiosen
- schwerfällige
- leidlich
- Geschicklichkeit
- schwerfälligen
- ernsthafter
- auszeichneten
- versierter
- anspruchsloser
- Körperbeherrschung
- Umso
- Selbstbewusstsein
- zugetan
- immenses
- Lebensgefühl
- Organisationstalent
- solchem
- Beharrlichkeit
- vertrauten
- empfanden
- vermögend
- widerspiegelte
- puncto
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein ungemein
- eine ungemein
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
un-ge-mein
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ungemeiner
- ungemeines
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mahler |
|
|
Ringer |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Unternehmen |
|