Häufigste Wörter

gelernt

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ge-lernt

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
gelernt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
поуки
de Ich stelle mit Entsetzen fest , dass der Rat ganz eindeutig nichts aus der Krise gelernt hat .
bg Потресен съм , че очевидно Съветът не си е извлякъл никакви поуки от кризата .
gelernt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • научих
  • Научих
de Daher habe ich gelernt , dass über jeden Aspekt dieses Themas unglaublich oft in den Medien berichtet wird , dass dieser Aspekt eine Menge Debatten auslöst und viele Mitglieder des Parlaments , Mitgliedstaaten und andere Beteiligte polarisiert .
bg Така научих , че всеки аспект на тази тема се намира огромно отражение , генерира много разисквания и поляризира много членове на Парламента , държави-членки и различни заинтересовани страни .
gelernt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • научихме
  • Научихме
de Abschließend denke ich , wir sollten diese Herausforderung beherzt in Angriff nehmen und auf Lösungen drängen , denn Afrika - dies haben wir die letzten Jahre gelernt - ist ein Kontinent reich an menschlichen und wirtschaftlichen Ressourcen , ein echter Partner also .
bg В заключение мисля , че трябва да си дадем кураж и да продължим да работим по това предизвикателство , защото Африка - както научихме през последните години - е континент , богат на човешки и икономически ресурси , един истински партньор .
gelernt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
научи
de Was haben wir aus Japan gelernt ?
bg На какво ни научи Япония ?
gelernt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
научил
de Es ist ziemlich klar , dass niemand von Ihnen irgendetwas gelernt hat .
bg Ясно е , че никой от Вас не е научил нищо .
gelernt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
научили
de Sind das die Lektionen , die wir als Europäische Union aus der Wirtschaftskrise gelernt haben ?
bg Това ли са уроците , които ние , като Европейски съюз , сме научили от икономическата криза ?
gelernt haben
 
(in ca. 48% aller Fälle)
сме научили
gelernt haben
 
(in ca. 34% aller Fälle)
научили
Haben wir daraus gelernt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Поучихме ли се от това
habe sehr viel gelernt !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Научих много !
Deutsch Häufigkeit Dänisch
gelernt
 
(in ca. 75% aller Fälle)
lært
de Ich muss da nicht erst an das aktuelle Versteckspiel der Kommission im Zusammenhang mit dem EUROSTAT-Skandal erinnern , wo man das Gefühl hat , dass die Kommission noch nicht gelernt hat , dass moderne Verwaltung etwas mit Transparenz zu tun hat .
da Jeg behøver ikke at minde om den gemmeleg , som Kommissionen for øjeblikket leger i forbindelse med Eurostat-skandalen , hvor man har en fornemmelse af , at Kommissionen endnu ikke har lært , at moderne forvaltning har noget at gøre med gennemskuelighed .
gelernt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
har lært
gelernt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
lært af
daraus gelernt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
lært
gelernt ,
 
(in ca. 55% aller Fälle)
lært
gelernt haben
 
(in ca. 48% aller Fälle)
har lært
gelernt .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
lært af
Helfen will gelernt sein
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Vi skal lære at hjælpe
Deutsch Häufigkeit Englisch
gelernt
 
(in ca. 45% aller Fälle)
learned
de Frau Kroes antwortete damals , sie habe aus früheren Fehlern gelernt .
en Mrs Kroes ’ answer , at the time , was that she had learned from her previous mistakes .
gelernt
 
(in ca. 30% aller Fälle)
learnt
de Aus der ersten Wirtschaftskrise im Jahr 1929 haben wir gelernt , dass die staatlichen Stellen die Pflicht haben , Wachstum und Beschäftigung wiederherzustellen . Aus der zweiten Wirtschaftskrise , dem Wiederaufbau Europas nach dem Zweiten Weltkrieg , haben wir gelernt , dass das neue Europa auf sozialer Gerechtigkeit aufbauen sollte .
en From the first economic crisis in 1929 , we learnt that the public authorities have a commitment to restoring growth and employment ; from the second economic crisis , which was the rebuilding of Europe following the Second World War , that the new Europe should be built on foundations of social justice .
gelernt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
have learned
gelernt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
have learnt
gelernt haben
 
(in ca. 56% aller Fälle)
have learned
gelernt ,
 
(in ca. 29% aller Fälle)
learned
nichts gelernt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
learned nothing
Was haben wir daraus gelernt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
What lessons have been learnt
Deutsch Häufigkeit Estnisch
gelernt
 
(in ca. 84% aller Fälle)
õppinud
de Haben wir nichts aus den 1930ern gelernt , als wir uns abwandten und nichts taten , weil die Leute anders waren als wir ?
et Kas me ei ole midagi õppinud 1930ndaist , kui pöörasime selja ega teinud midagi meist erinevate inimeste aitamiseks ?
gelernt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
õppust
de Cancún hat von Kopenhagen gelernt , und ich meine , dass dies die erste , sehr interessante Schlussfolgerung ist .
et Cancúnis võeti Kopenhaagenis toimunust õppust ning minu arvates on see esimene väga huvitav järeldus .
gelernt haben
 
(in ca. 79% aller Fälle)
õppinud
gelernt ,
 
(in ca. 67% aller Fälle)
oleme õppinud
gelernt .
 
(in ca. 64% aller Fälle)
õppinud .
Haben wir daraus gelernt ?
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Kas me õppisime sellest ?
habe sehr viel gelernt !
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Olen väga palju õppinud !
Deutsch Häufigkeit Finnisch
gelernt
 
(in ca. 39% aller Fälle)
oppineet
de Wir haben gelernt , wenn wir dem vorbeugenden Gesundheits - und Verbraucherschutz den Vorrang geben und wenn wir die nachhaltige Landwirtschaft ernsthaft betreiben und nicht nur in Sonntagsreden , daß diese Veränderung uns wieder das Vertrauen der Menschen zurückgewinnen kann .
fi Olemme oppineet , että jos asetamme ennaltaehkäisevän terveyden suojelun ja kuluttajansuojan etusijalle ja harjoitamme kestävää maataloutta emmekä vain pidä kauniita puheita , nämä muutokset voivat antaa meille ihmisten luottamuksen takaisin .
gelernt
 
(in ca. 35% aller Fälle)
oppinut
de Sie haben mit diesem Arbeitsprogramm bewiesen , dass Sie nichts gelernt haben und dass Sie einfach nicht begreifen wollen .
fi Osoititte tällä työohjelmalla , että ette ole oppinut mitään ja että ette yksinkertaisesti ymmärrä , mistä on kyse .
gelernt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
opimme
de Wir haben außerdem etwas gelernt , was wir bis dato nicht wussten - vielleicht wussten Sie es , Herr Außenminister - , nämlich dass Kernenergie jetzt zu den erneuerbaren Energien zählt !
fi Lisäksi opimme jotain , jota emme aiemmin tienneet - tai ehkä ministeri Steinmeier tiesi : ydinenergia lasketaan nyt uusiutuvaksi energiaksi .
gelernt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
opittu
de Frau del Castillo hat erwähnt , dass Cancún aus Kopenhagen gelernt hat .
fi Jäsen Del Castillo mainitsi , että Cancúnissa oli opittu Kööpenhaminasta .
schätzen gelernt
 
(in ca. 86% aller Fälle)
arvostamaan
gelernt haben
 
(in ca. 49% aller Fälle)
oppineet
gelernt habe
 
(in ca. 44% aller Fälle)
oppinut
gelernt .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
oppineet
gelernt ,
 
(in ca. 38% aller Fälle)
oppineet
gelernt .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
oppinut
viel gelernt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
oppinut paljon
nichts gelernt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
ole oppineet mitään
gelernt haben
 
(in ca. 23% aller Fälle)
olemme oppineet
Deutsch Häufigkeit Französisch
gelernt
 
(in ca. 61% aller Fälle)
appris
de Wir haben gelernt , Terrorismus wissenschaftlich zu erforschen , seine verschiedenen Erscheinungsformen zu identifizieren und seine Ursachen im Detail zu ermitteln .
fr Nous avons appris à mener des recherches scientifiques sur le terrorisme , à identifier ses différentes formes ainsi qu ’ à examiner en détail ses causes .
gelernt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
tiré
de schriftlich . - ( NL ) Hat dieses Parlament wirklich nichts aus seinen vergangenen Fehlern gelernt ?
fr par écrit . - ( NL ) Ce Parlement n ' a-t-il vraiment tiré aucune leçon de ses erreurs passées ?
nichts gelernt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rien appris
Deutsch Häufigkeit Griechisch
gelernt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
μάθει
de Ich denke jedoch , dass er aus seinen Fehlern gelernt hat und dass er in Zukunft große Anstrengungen sowohl für Europa insgesamt als auch für die kleinen Länder unternehmen wird .
el Πιστεύω , ωστόσο , ότι έχει μάθει από τα λάθη του και ότι , στο μέλλον , θα καταβάλει μεγαλύτερες προσπάθειες τόσο για την Ευρώπη ως σύνολο όσο και για τις μικρές χώρες .
gelernt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
έμαθε
de Und die EU hat nichts daraus gelernt .
el ΕΕ δεν έμαθε τίποτα από την εμπειρία του παρελθόντος .
gelernt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • μάθαμε
  • Μάθαμε
de Wir haben bei der BSE-Angelegenheit viel gelernt .
el Από την υπόθεση της BSE μάθαμε πάρα πολλά .
gelernt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
διδαχθεί
de Lassen Sie mich abschließend folgendes sagen : Ich habe einmal gelernt , daß in den Ernährungsplänen von Spitzensportlern Fleisch enthalten sein sollte .
el Επιτρέψτε μου να πω τελειώνοντας το εξής : Κάποτε είχα διδαχθεί ότι το πρόγραμμα διατροφής των κορυφαίων αθλητών πρέπει να περιέχει κρέας .
gelernt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
δίδαξε
de Wir haben unsere Lektion aus der Vergangenheit gelernt und reichen allen die Hände , die es uns gleichtun wollen .
el Μάθαμε το μάθημα που μας δίδαξε το παρελθόν και θέλουμε να συμμαχήσουμε με όλους όσους θέλουν να δείξουν κι εκείνοι ότι έμαθαν το δικό τους .
gelernt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
έμαθαν
de Die Menschen haben gelernt , damit zu leben .
el Οι άνθρωποι έμαθαν να ζουν με την απαγόρευση .
gelernt hat
 
(in ca. 75% aller Fälle)
έμαθε
Wir haben da einiges gelernt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Έχουμε μάθει μερικά μαθήματα
Wir haben sehr viel gelernt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Πήραμε πολλά μαθήματα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
gelernt
 
(in ca. 84% aller Fälle)
imparato
de Weil wir durch unsere Einigung mit gutem Beispiel vorangegangen sind , und ich möchte am Ende meiner Amtszeit noch einmal die richtige , einzige , große Definition Europas wiedergeben , die ich während der ersten Verhandlungsgespräche im rumänischen Parlament gelernt habe .
it Perché abbiamo dato l’esempio del modo in cui ci stiamo unendo fra di noi e vorrei ripetere , al termine di questo mio mandato , la vera , unica , grande definizione dell ’ Europa , che ho imparato quando andai al Parlamento rumeno per i primi colloqui della negoziazione .
gelernt ,
 
(in ca. 74% aller Fälle)
imparato
gelernt hat
 
(in ca. 60% aller Fälle)
imparato
nichts gelernt
 
(in ca. 50% aller Fälle)
imparato nulla
gelernt haben
 
(in ca. 32% aller Fälle)
abbiamo imparato
Wir haben sehr viel gelernt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Abbiamo imparato molto
Deutsch Häufigkeit Lettisch
gelernt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
mācījušies
de Wir hatten unsere Misserfolge , und wir haben aus ihnen gelernt , aber wir hatten auch überraschend große Erfolge .
lv Mums ir bijušas neveiksmes , un mēs no tām esam mācījušies , bet mums ir bijuši arī pārsteidzoši panākumi .
gelernt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
iemācījušies
de Wenn nicht behinderte Kinder von klein auf daran gewöhnt sind , mit Kindern mit einer Behinderung zu spielen , und gelernt haben , die als gleichwertig zu respektieren und ihnen vielleicht zu helfen , dann besteht eine gute Chance , dass sie als erwachsene Menschen ein besseres Verständnis und mehr Einfühlungsvermögen für benachteiligte Menschen aufbringen .
lv Ja bērni kopš agras bērnības ir pieraduši būt kopā ar vienaudžiem , kuriem ir tāda vai citāda veida invaliditāte , un ir iemācījušies viņus cienīt kā līdzvērtīgus un varbūt viņiem palīdzēt , tad ir ļoti ticams , ka arī vēlāk , būdami pieauguši , viņi izrādīs lielāku sapratni un iejūtību pret cilvēkiem ar invaliditāti .
gelernt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
mācījusies
de Dies zeigt , dass man aus den vergangenen Methoden gelernt hat .
lv Tas rāda , ka tā ir mācījusies no iepriekšējām metodēm .
gelernt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
mācījušies no
gelernt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
iemācījusies
de Nein , die Europäische Union hat nichts gelernt aus den Revolutionen , die in den arabischen Ländern stattfinden .
lv Nē , Eiropas Savienība neko nav iemācījusies no revolūcijām , kas notiek arābu valstīs .
gelernt haben
 
(in ca. 75% aller Fälle)
iemācījušies
Wir haben da einiges gelernt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mēs esam guvuši dažas mācības
Deutsch Häufigkeit Litauisch
gelernt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
išmokau
de Herr Präsident , Herr Kommissar ! Ich bin Mutter einer großen Familie und habe in langen Jahren gelernt , Kataloge zu lesen .
lt ( DE ) Pone pirmininke , Komisijos nary , esu didelės šeimos motina ir per ilgus metus išmokau skaityti lankstinukus .
gelernt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
išmokome
de In dieser Krise haben wir erneut gelernt , dass der Reichtum für die Gesellschaft keinen großen Wert besitzt , wenn er nicht mehr bewirkt , als den Reichen zu dienen .
lt Per šią krizę mes dar kartą išmokome , kad turtas visuomenei neturi didelės vertės , jei jis tarnauja tik turtingiesiems .
gelernt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
pasimokiš
de Ich denke jedoch , dass er aus seinen Fehlern gelernt hat und dass er in Zukunft große Anstrengungen sowohl für Europa insgesamt als auch für die kleinen Länder unternehmen wird .
lt Tačiau tikiu , kad jis pasimokiš savo klaidų ir ateityje dės didžiules pastangas tiek visos Europos , tiek mažų šalių labui .
gelernt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
pasimokėme
de Haben wir daraus gelernt ?
lt Ar mes iš to pasimokėme ?
gelernt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
sužinojau
de Einige Leute mögen das bestreiten , aber ich glaube , ich habe viel gelernt .
lt Kai kurie žmonės galbūt tvirtintų , kad nesužinojau , tačiau aš manau , kad sužinojau .
Haben wir daraus gelernt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ar mes iš to pasimokėme
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
gelernt
 
(in ca. 81% aller Fälle)
geleerd
de Die Situation hat sich verändert . Das haben wir aus dieser Libanon-Auseinandersetzung gelernt .
nl Er is een nieuwe situatie ontstaan . Dat hebben we geleerd uit dit Libanon-conflict .
gelernt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hebben geleerd
nicht gelernt
 
(in ca. 81% aller Fälle)
niet geleerd
gelernt habe
 
(in ca. 78% aller Fälle)
geleerd heb
nichts gelernt
 
(in ca. 76% aller Fälle)
niets geleerd
gelernt hat
 
(in ca. 69% aller Fälle)
geleerd heeft
viel gelernt
 
(in ca. 60% aller Fälle)
veel geleerd
gelernt ,
 
(in ca. 58% aller Fälle)
geleerd
gelernt haben
 
(in ca. 48% aller Fälle)
hebben geleerd
gelernt ,
 
(in ca. 33% aller Fälle)
geleerd dat
Helfen will gelernt sein .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Helpen is een kunst .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
gelernt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
wyciągnęliśmy
de Die Lektion , die wir von Haiti gelernt haben , verdeutlicht es .
pl Niech będzie dla pani przykładem lekcja , jaką wyciągnęliśmy ze zdarzeń na Haiti .
gelernt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
nauczyliśmy
de Das ergibt einfach keinen Sinn . Sicherlich haben wir aus der Krise etwas gelernt , nämlich die Tatsache , dass wir sehr stark miteinander verbunden sind .
pl To po prostu nie ma sensu ; z pewnością jedną rzeczą , której nauczyliśmy się w kryzysie , jest fakt , że jesteśmy w ogromnej mierze ze sobą wzajemnie powiązani .
gelernt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
wnioski z
gelernt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
lekcję
de Die bedeutende Lektion , die Europa gelernt hat , ist die der Integration .
pl Europa odrobiła ważną lekcję na temat integracji .
gelernt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nauczyłam
de Was ich hier wirklich sagen möchte - und ich habe viel gelernt , indem ich einem Wähler geholfen habe , und derzeit helfe ich auch wieder einem - , ist , dass es nicht ausreicht , all das nur in einer Entschließung festzuschreiben .
pl To , co naprawdę chcę tu powiedzieć - a wiele nauczyłam się , pomagając jednemu z moich wyborców , co i obecnie czynię - że nie wystarczy tylko powiedzieć o tym wszystkim w rezolucji .
nichts gelernt
 
(in ca. 58% aller Fälle)
nie nauczyła
Wir haben da einiges gelernt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Trochę się nauczyliśmy
habe sehr viel gelernt !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Wiele się nauczyłam !
haben da einiges gelernt .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Trochę się nauczyliśmy .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
gelernt
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • aprendemos
  • Aprendemos
de Wie die Kommissarin richtig festgestellt hat , hat man aus diesem Unfall gelernt .
pt Como a Senhora Comissária já referiu , e bem , aprendemos com esse acidente .
gelernt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • aprendi
  • Aprendi
de Aber eine Sache , die ich gelernt habe ist , dass alles was den Bereich des geistigen Eigentums berührt , mit allen Arten von Fallen übersät ist .
pt Uma das lições que aprendi é que o tema da propriedade intelectual é um terreno minado de armadilhas de todo o tipo .
gelernt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
aprendeu
de Der Rat hat noch nichts gelernt .
pt O Conselho ainda não aprendeu esta lição .
gelernt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
aprenderam
de Vielleicht hat ja der ungarische Schriftsteller György Konrád recht , der kürzlich in der Frankfurter Allgemeinen Zeitung schrieb , daß die Europäer zwar aus ihrer Geschichte gelernt haben , aber leider das Falsche .
pt Talvez seja como escrevia , há dias , o escritor húngaro György Konrád , num artigo no Frankfurter Allgemeine , dizendo que os europeus aprenderam com a história , mas aprenderam mal .
gelernt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
aprendido
de Hat man in Bosnien denn nicht gelernt , daß untätiges Zuschauen bei einem derartigen Blutbad automatisch Mitschuld bedeutet ?
pt Não teremos nós aprendido na Bósnia que o nosso alheamento face a uma tal carnificina implica , automaticamente , uma co-responsabilidade da nossa parte ?
gelernt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
lição
de Wir haben auch gelernt , daß - um es einmal in Anlehnung an die Worte des Vertrags der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl zu sagen - ein neues Irland weder durch Zwang noch durch Rhetorik aufgebaut werden kann .
pt Outra lição que também aprendemos foi que , adaptando as palavras do Tratado que instituiu a Comunidade do Carvão e do Aço , não se pode construir uma nova Irlanda nem por meio da coacção nem por meio da retórica .
gelernt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ensinou
de Von der Kolonialmacht hatte man gelernt , wie man Länder regieren kann , ohne den Interessen , den Wünschen und selbst dem Überleben der Bevölkerung Rechnung zu tragen .
pt O poder colonial ensinou como se pode governar países sem ter em conta os interesses das pessoas ou mesmo a sobrevivência das populações .
gelernt habe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
aprendi
gelernt hat
 
(in ca. 51% aller Fälle)
aprendeu
Lektion gelernt
 
(in ca. 45% aller Fälle)
aprendido
gelernt haben
 
(in ca. 43% aller Fälle)
aprendemos
gelernt haben
 
(in ca. 18% aller Fälle)
aprenderam
Haben wir etwas daraus gelernt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aprendemos alguma coisa com ela
Wir haben da einiges gelernt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Já aprendemos algumas lições
Haben wir daraus gelernt ?
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Aprendemos com isto ?
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
gelernt
 
(in ca. 58% aller Fälle)
învăţat
de Wir haben gelernt , aufeinander zuzugehen und enger zusammenzuarbeiten .
ro Am învăţat să facem compromisuri şi să colaborăm îndeaproape .
gelernt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
învățat
de Das ergibt einfach keinen Sinn . Sicherlich haben wir aus der Krise etwas gelernt , nämlich die Tatsache , dass wir sehr stark miteinander verbunden sind .
ro Aceasta pur și simplu nu are sens ; cu siguranță , am învățat un lucru în timpul crizei , faptul că suntem foarte interconectați .
gelernt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • am învăţat
  • Am învăţat
gelernt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tras
de Und ich sage auch als Präsidentin der Iran-Delegation und außenpolitische Sprecherin : Wer aus der Iran-Krise der letzten Jahre , die uns oft genug in Gefahr einer militärischen Eskalation getragen hat , nicht gelernt hat , dass zivile Nutzung von Atomenergie nie zu trennen ist von einem militärischen Missbrauch und von Proliferation , der hat die ganze Außenpolitik der letzten Jahre , die Gefahren und unsere Herausforderung , nuklear abzurüsten , nicht verstanden .
ro În calitate de preşedinte al delegaţiei pentru relaţiile cu Iran şi ca purtător de cuvânt privind politica externă , aş dori să afirm , de asemenea , că oricine nu a tras învăţăminte din criza Iranului din ultimii ani , care ne-a pus deseori în pericolul concentrării de forţe armate , că utilizarea puterii nucleare civile nu poate fi separată de abuzul militar şi de proliferare , acela nu a reuşit să înţeleagă întreaga politică externă a anilor recenţi , pericolele şi dezideratul nostru de dezarmare nucleară .
gelernt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
am învățat
gelernt haben
 
(in ca. 34% aller Fälle)
am învățat
gelernt haben
 
(in ca. 25% aller Fälle)
învăţat
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
gelernt
 
(in ca. 66% aller Fälle)
lärt
de Dies ist die dritte Lektion , die wir aus dieser Krise gelernt haben .
sv Detta är den tredje läxan jag har lärt mig av denna kris .
gelernt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
har lärt
gelernt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
lärt oss
gelernt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
lärt sig
gelernt hat
 
(in ca. 70% aller Fälle)
lärt sig
gelernt haben
 
(in ca. 31% aller Fälle)
har lärt
gelernt haben
 
(in ca. 23% aller Fälle)
har lärt oss
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
gelernt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • poučili
  • Poučili
de Was wir bis jetzt aus der Erweiterung gelernt haben , ist , dass die wirklichen Reformen erst dann beginnen , wenn die Verhandlungen beginnen .
sk Z procesu rozšírenia sme sa zatiaľ poučili , že skutočné reformy začínajú až po začatí rokovaní .
gelernt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
naučili
de Das ergibt einfach keinen Sinn . Sicherlich haben wir aus der Krise etwas gelernt , nämlich die Tatsache , dass wir sehr stark miteinander verbunden sind .
sk Jednoducho sa to nedarí ; bezpochyby jedna vec , ktorú sme sa z tejto krízy naučili , je , že sme veľmi prepojení .
gelernt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
nepoučila
de Wir haben nicht genug aus diesen Erfahrungen gelernt .
sk Ani táto skúsenosť nás nepoučila .
gelernt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • nepoučili
  • Nepoučili
de Die Lektion der letzten Wochen wurde noch nicht richtig gelernt .
sk Naozaj sme sa z posledných týždňov nepoučili .
gelernt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
poučila
de Dies zeigt , dass man aus den vergangenen Methoden gelernt hat .
sk To ukazuje , že sa poučila z predchádzajúcich metód .
gelernt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sa naučili
gelernt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sme sa
gelernt ,
 
(in ca. 88% aller Fälle)
naučili
Menge gelernt
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Parlamente dozvedel dosť
gelernt haben
 
(in ca. 51% aller Fälle)
poučili
Haben wir daraus gelernt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Poučili sme sa z nej
Haben wir etwas daraus gelernt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Poučili sme sa z nej
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
gelernt
 
(in ca. 56% aller Fälle)
naučili
de Nachdem wir auf der Konferenz in Kopenhagen letztes Jahr zu viel gefordert haben , haben wir nichts daraus gelernt und bereiten erneut ein Dokument vor , das zu viel verlangt , dieses Mal für die bevorstehende Klimakonferenz in Cancún .
sl Potem , ko smo lani na konferenci v Københavnu zahtevali preveč , se nismo naučili iz izkušnje in ponovno pripravljamo dokument , ki zahteva preveč , za prihodnjo konferenco o podnebnih spremembah , ki bo tokrat v Cancúnu .
gelernt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
naučila
de Mein Problem ist , wie Sie wissen , dass ich noch nicht gelernt habe , wie man Zeitreisen unternimmt .
sl Moja težava , kot veste , je v tem , da se še nisem naučila , kako potovati skozi čas .
gelernt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
naučil
de Ich möchte aber eines hier zum Ausdruck bringen - das habe ich aus Großbritannien , aus Westminster gelernt : Die repräsentative Demokratie verfügt über dasselbe Maß an demokratischer Legitimation wie ein Referendum .
sl Vendar bi rad opozoril ta parlament , in sicer na nekaj , kar sem se naučil od Združenega kraljestva , od Westminstra : reprezentativna demokracija ima enako stopnjo demokratične legitimnosti kot referendum .
gelernt haben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
naučili
gelernt .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
naučili
Wir haben da einiges gelernt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Naučili smo se nekaj lekcij
habe sehr viel gelernt !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Veliko sem se naučila !
Deutsch Häufigkeit Spanisch
gelernt
 
(in ca. 87% aller Fälle)
aprendido
de Anscheinend hat die wahnwitzige Finanzwelt nichts aus der Krise gelernt .
es Parece que el mundo de las finanzas locas no ha aprendido de la crisis .
gelernt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
hemos aprendido
gelernt habe
 
(in ca. 83% aller Fälle)
he aprendido
nichts gelernt
 
(in ca. 68% aller Fälle)
aprendido nada
gelernt hat
 
(in ca. 52% aller Fälle)
ha aprendido
gelernt ,
 
(in ca. 51% aller Fälle)
aprendido
gelernt .
 
(in ca. 51% aller Fälle)
aprendido
Lektion gelernt
 
(in ca. 50% aller Fälle)
lección
viel gelernt
 
(in ca. 49% aller Fälle)
aprendido mucho
gelernt haben
 
(in ca. 40% aller Fälle)
aprendido
viel gelernt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
aprendido
gelernt haben
 
(in ca. 16% aller Fälle)
hemos aprendido
gelernt haben
 
(in ca. 16% aller Fälle)
han aprendido
Wir haben sehr viel gelernt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hemos aprendido mucho
Wir haben da einiges gelernt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hemos aprendido unas pocas lecciones
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
gelernt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
poučili
de Ich glaube , dass wir aus dem Scheitern in Kopenhagen gelernt haben .
cs Domnívám se , že jsme se z nezdaru v Kodani poučili .
gelernt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
naučili
de Aus dem zu lernen , was wir schon gelernt haben .
cs Poučení z toho , co už jsme se naučili .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
gelernt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
tanultam
de Und ich nenne Sie auch Willkürpräsident , weil Sie auf der Basis dieser zusätzlichen Ermächtigungsinterpretation , die nicht nur aus meiner Sicht haltlos ist , in Wirklichkeit hier mittlerweile Verfahren abwickeln können , die wirklich nicht einem ordnungsgemäßen Parlament entsprechen und auch nicht dem , was ich jedenfalls in der Schule gelernt habe .
hu Továbbá , zsarnoki elnöknek nevezem ön , mert e kiterjesztő értelmezés alapján - és nem én vagyok az egyedüli , aki úgy véli , hogy ez tarthatatlan - itt olyan eljárások történhetnek meg , amelyeknek nincs helyük egy igazi parlamentben , legalább is nem úgy , mint ahogyan én arról az iskolában tanultam .
gelernt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
tanultunk
de Das heißt , wir alle haben aus diesem schlechten Einzelfall gelernt .
hu Vagyis az ebben az egyedi esetben elkövetett hibákból valamennyien tanultunk .
gelernt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
tanult
de Frau del Castillo hat erwähnt , dass Cancún aus Kopenhagen gelernt hat .
hu Del Castillo asszony említette , hogy Cancún tanult Koppenhágából .
gelernt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
tanulságot
de Wie wir aus der Krise der 1930er gelernt haben , müssen wir nun auch aus der Finanzkrise lernen : Stärkere Regulierung , stärkere Überwachung von Boni , eine weitreichendere Bankenpolitik .
hu Csakúgy , ahogyan az 1930-as évekbeli válságból is levontuk a tanulságot , a mostani pénzügyi válságból is meg kell tanulnunk a leckét : fokozottabb szabályozás , a prémiumok szigorúbb ellenőrzése , hosszabb távú bankpolitika .
viel gelernt !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rengeteget tanultam Öntől !
Wir haben da einiges gelernt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jó néhány leckét megtanultunk
Haben wir daraus gelernt ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vajon tanultunk ebből ?
habe sehr viel gelernt !
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Rengeteget tanultam Öntől !

Häufigkeit

Das Wort gelernt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14030. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.48 mal vor.

14025. interessante
14026. Jungsteinzeit
14027. 1480
14028. Distrikte
14029. Orgeln
14030. gelernt
14031. Bassisten
14032. spezieller
14033. Hütten
14034. Redner
14035. Sektionen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • gelernt hatte
  • gelernt und
  • gelernt werden
  • gelernt haben
  • kennen gelernt
  • gelernt hat
  • auswendig gelernt
  • gelernt hatten
  • will gelernt sein
  • schätzen gelernt
  • gelernt , dass
  • kennen gelernt hatte
  • gelernt habe
  • gelernt sein
  • gelernt . Die
  • gelernt . Er
  • schätzen gelernt hatte
  • gelernt hatte und
  • gelernt hat und
  • auswendig gelernt werden
  • gelernt werden kann
  • kennen gelernt und
  • gelernt werden können
  • haben gelernt

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡəˈlɛʁnt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ge-lernt

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • kennengelernt
  • gelernter
  • gelernten
  • ungelernten
  • ungelernter
  • angelernt
  • angelernten
  • Kennengelernt
  • dazugelernt
  • angelernter
  • kennengelernten
  • ungelernt
  • ausgelernt
  • Ungelernten
  • gelerntes
  • ausgelernter
  • eingelernt
  • ausgelernten
  • Ungelernter
  • mitgelernt
  • kenngelernt
  • umgelernt
  • ungelerntes
  • schätzengelernt
  • hinzugelernt
  • Angelernten
  • eingelernten
  • Auswendiggelerntes
  • Angelernt
  • angelerntes
  • Ausgelernt
  • auswendiggelernt

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • zu haben , die Wanderer und Mountainbiker haben gelernt , den Fernsehfans aus dem Weg zu gehen
  • der ganzen Welt haben mit ihr das Fliegen gelernt , etliche fliegen noch heute . Während des
  • Komugi , eines Menschenmädchens , das er schätzen gelernt hat . Nachdem die Ameisen besiegt wurden ,
  • aus dem nahen Singapur haben die Insel schätzen gelernt . Neben den schönen Hardkorallen und sehr großen
Film
  • ihrem Vater gehen , den sie nie kennen gelernt hat , da er ihre Mutter Selma noch
  • sie sich während ihrer Zeit nie besser kennen gelernt haben . Lena schenkt ihm ein Buch ,
  • umgehen , was sie von ihrem verstorbenem Vater gelernt hat . Anders als ihre toughen männlichen Kollegen
  • Michael und Gretchen wieder zusammen . Beide haben gelernt , Kompromisse einzugehen und beschließen zu heiraten .
Film
  • erinnern , wie Eure Frauen schon von hier gelernt haben , in Dingen , die dem schönen
  • Marietta soll eine gute Auffassungsgabe gehabt und schnell gelernt haben . Schon bald soll sie ihrem Vater
  • in deren Adern königliches Blut fließt , lieben gelernt hat , kümmert er sich überhaupt nicht mehr
  • , hatte er gute Gastronomie kennen und schätzen gelernt . Er ärgerte sich darüber , dass es
Film
  • welches Nellie unbedingt haben will . Da sie gelernt hat , dass viele Menschen für Geld alles
  • sein müssen . Sie haben sich inzwischen lieben gelernt und sind dankbar , dass sie miteinander verheiratet
  • Mut zu demonstrieren , sondern weil er nie gelernt hat , „ Du-weißt-schon-wer “ oder „ Er-dessen-Name-nicht-genannt-werden-darf
  • längst vorbei . „ Wir haben aber auch gelernt , mit Kritik umzugehen . “ Das müsse
Roman
  • was ich weiß , habe ich von ihr gelernt " . Nach diesen Studien entwickelte er eine
  • . Ich habe das von einem der Comics gelernt , die mich zu Anfang ungeheuer beeinflusst haben
  • können . Nach allem , was ich bisher gelernt habe , habe ich vor allem das Bedürfnis
  • ich sie in den letzten anderthalb Jahren kennen gelernt , ich hätte jede aufkeimende Neigung in mir
Roman
  • Erinnerungsgedächtnis an die Tatsache , dass etwas auswendig gelernt wurde , erinnern . Es kann diese als
  • diese Phase sagen , dass die Kirche daraus gelernt hat . Die Kirche wird aber sicherlich auch
  • und Büchelbläser , wie viel er von ihm gelernt hat ist aber unklar . Es gibt einige
  • schon nach wenigen Metern , denn er hat gelernt , dass es tatsächlich einen Boden gibt .
Psychologie
  • langwierig . Wichtig ist für Sutherland , was gelernt werden muss , damit es zu kriminellem Verhalten
  • sich daraus , dass Reiz-Reaktions-Assoziationen schneller und besser gelernt werden , je unmittelbarer ein bestimmtes Verhalten von
  • werden . Aufgrund dieser Bewertung kann eine Agentenfunktion gelernt werden . Der Lernschritt kann durch eine Vielzahl
  • Regel wird immer nur an endlich vielen Beispielen gelernt , soll aber letztlich auf unendlich viele Fälle
Adelsgeschlecht
  • Fechter ( was er im Turnverein Sankt Gallen gelernt hat ) und außerdem als reicher , nunmehr
  • Der Seehof “ in Heimbach in der Eifel gelernt . Bis 1987 arbeitete er im Restaurant „
  • ) ebenfalls in Schwäbisch Gmünd ansässigen Firma Deusch gelernt ( Metallporzellanfabrik Deusch & Co. , gegründet 1912
  • aus Wolfhagen stammte und sein Handwerk in Ansbach gelernt hatte , eine Fayencefabrik . Wachenfeld hatte Unterstützung
Pädagogik
  • Besuchern , in diversen Kinderprogrammen können astronomische Grundlagen gelernt , Musik gehört und Märchen gelauscht werden .
  • den Familien mit besonderem Spaß Lesen und Schreiben gelernt . Von Panchatantra bzw . Kalila und Dimna
  • Fähigkeiten , wie Lesen , Schreiben und Handwerke gelernt . Der Überschuss an jungen Männern forderte Mittel
  • an Zeichnen , Schreiben , Videofilmen und Tanzen gelernt haben , in Nairobi auf Ausstellungen und bei
Schauspieler
  • . 1964 : Das hab ich von Papa gelernt 1965 : Alle machen Musik 1965 : Es
  • Heizmann : Hätt ’ ich doch was Anständiges gelernt ! Coprint , Wiesbaden 1989 . ( Neuausgabe
  • Axel von Ambesser-Kinolustspiel Das hab ich von Papa gelernt sah man Marianne Chappuis 1965 auch in einer
  • Tante 1964 : Das hab ich von Papa gelernt 1965 : Kubinke 1965 : Der Kandidat 1967
Schauspieler
  • Lisa Film ) 2002 : Auch Erben will gelernt sein 2003 : Ein himmlischer Freund 2003 :
  • Folge 4x26 ) 2002 : Auch erben will gelernt sein ( Fernsehfilm ) 2002 : Das beste
  • Vincent will Meer 2010 : Auch Lügen will gelernt sein ( Fernsehfilm ) 2010 : Sau Nummer
  • ( Fernsehfilm ) 2010 : Auch Lügen will gelernt sein ( Fernsehfilm ) 2010 : Der Mauerschütze
Wehrmacht
  • er und seine Genossen hatten aus ihren Fehlern gelernt . Sie gingen in die Berge . Zwei
  • dem die Gegner , die aus ihren Niederlagen gelernt hatten , die Oberhand gewannen : Im Jahre
  • Weltkrieg , wo sie diese bei den Briten gelernt haben . Allerdings wurde das Auftragsprinzip von den
  • die aus den letzten beiden Kriegen scheinbar nichts gelernt hatten . Im Schillerjahr 2005 wurde dann aber
Sprache
  • zum Ende des 2 . Schuljahrs der Grundschule gelernt werden . Prüfungsgegenstand : 440 Kanji , die
  • Drittel der Gemeinden gemeinsam mit Schülern der Grundschule gelernt . In den ersten Schuljahren ( in einem
  • zum Ende des 3 . Schuljahrs der Grundschule gelernt werden , einschließlich On-Lesungen und Kun-Lesungen , Strichfolgen
  • . Obwohl Goodwin nie Deutsch in der Schule gelernt hatte , war er in der Lage sich
Sprache
  • Als Zweitsprachen werden vor allem Amdo-Tibetisch und Chinesisch gelernt . Aufgrund des starken Sprachkontakts hat die Sprache
  • der 45.000 aktiven Mitglieder haben ein wenig Esperanto gelernt und etwa 1000 beherrschen die Sprache fließend .
  • kulturell mit Guinea-Bissau verwandt ist und wo Portugiesisch gelernt wird . Auf der Insel Annobón ( Äquatorialguinea
  • Karo sprechen Karo und haben portugiesisch als Zweitsprache gelernt . Einige Karo , die im Dienst von
Fußballspieler
  • das Schachspiel mit sechs Jahren von seiner Schwester gelernt . Im Jahr 2001 ist er Internationaler Meister
  • Stricht , der das Schachspielen von seinem Vater gelernt hat , trägt den Titel Internationaler Meister .
  • . Das Schachspiel hat sie mit fünf Jahren gelernt . Sie wird seit 2008 von Wladmir Below
  • Kick-Übung , die er bei seinem ehemaligen Trainer gelernt hat . Damit spielt er auf die zentralste
England
  • dessen Kulturabenden im Elternhaus bereits kennen und schätzen gelernt hatte . Von 1985 bis 1991 war Schneider
  • Jahre lang die Schule und hatte so lesen gelernt . Von ihrer Mutter Ilse , geb .
  • er am Hoftheater in Meiningen kennen und lieben gelernt hatte , zusammen . Bang blieb zunächst weiter
  • Cosima Wagner während ihres Aufenthalts in Braunschweig kennen gelernt und im gleichen Jahr den örtlichen Richard-Wagner-Verein gegründet
Album
  • aufgesucht , den er bereits bei Wallace kennen gelernt hat und der auf Anweisung von Wallace Pat
  • sie hat das Singen zusammen mit ihrer Großmutter gelernt , und Aufnahmen von Whitney Houston waren die
  • Nachdem sie Laurens Vater Steve übers Internet kennen gelernt hatte , gingen die beiden ein paar Mal
  • Susan and Megan dazu . Da Brewer nie gelernt hatte , Noten zu lesen , schickte ihr
Musiker
  • Vater Mandoline ( port . Bandolim ) spielen gelernt . Er begann seine Musiker-Laufbahn erst in der
  • Jazzharmonie , Improvisation , Big Band und Komposition gelernt . Heute studiert Eldar an der " University
  • in seiner Jugend bei Ovide Musik die Geige gelernt , und spielte unter in einer Tanzband für
  • in Mössingen aufgewachsen und hat dort klassisches Klavier gelernt . Während der Schulzeit gründete er Rockbands .
Oper
  • Lata , deren Musiker in der Samba-Schule Mangueira gelernt haben , sowie Monobloco . In Salvador da
  • gegen Ramón Mendoza mit ca. 700 Stimmen ) gelernt und konzentrierte sich , neben seiner Kritik am
  • teil . Fernández , der eigentlich industrielle Bijouterie gelernt hatte , wurde 1998 Mitglied der katalanischen komischen
  • er in seiner bisherigen Laufbahn über das Theater gelernt hatte . Für das Libretto bearbeitete Nicola Francesco
Band
  • über RNB zu Ethno . Sie hat Ballett gelernt . Sie gelangte in die internationale Boulevardpresse durch
  • so viel über das Leben wie über Musik gelernt . “ Die Verbindung zu Monk blieb auch
  • 50er Jahren folgten Fernsehauftritte : „ Gelernt ist gelernt “ , „ Ohne Netz und doppelten Boden
  • Bravo “ - Fotostrecke , deren Bilder Laufen gelernt haben “ . Der Film erzielte in der
Islam
  • Itosu
  • Funakoshi
  • Shotokan-Karate
  • hatte
  • Gichin
  • bei Mizuno Toshikata ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE , 1866-1908 ) gelernt hatte , der seinerseits aus der Utagawa-Schule kam
  • . Er hat diese Fähigkeit von Kenzo Sakata gelernt . Von jenem wurde er auch kontaktiert ,
  • und Toyama Kanken ( 1888 - 1966 ) gelernt hatte . Im Jahr 1967 machte Ōhtsuka Tadahiko
  • Vertreter des Shuri-te , das er bei Itosu gelernt hatte . 1924 zog Toyama , mittlerweile Grundschullehrer
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK