willkommen
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | will-kom-men |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (11)
-
Dänisch (17)
-
Englisch (19)
-
Estnisch (15)
-
Finnisch (21)
-
Französisch (11)
-
Griechisch (19)
-
Italienisch (20)
-
Lettisch (13)
-
Litauisch (9)
-
Niederländisch (19)
-
Polnisch (14)
-
Portugiesisch (18)
-
Rumänisch (10)
-
Schwedisch (23)
-
Slowakisch (20)
-
Slowenisch (17)
-
Spanisch (21)
-
Tschechisch (9)
-
Ungarisch (14)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
willkommen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
дошли
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
добре дошли
|
willkommen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
приветствам
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
с добре
|
willkommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
благоприятно
![]() ![]() |
Herzlich willkommen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Добре дошли
|
herzlich willkommen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
добре дошли
|
herzlich willkommen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
дошли
|
willkommen heißen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
да приветствам
|
Herzlich willkommen . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Добре дошли .
|
Herzlich willkommen ! |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Сърдечно " добре дошли "
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
willkommen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
byde
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
velkommen til
|
willkommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
velkomne
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
byder
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
velkommen .
|
willkommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
byde velkommen
|
willkommen geheißen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
budt
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
willkommen heißen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
velkommen
|
willkommen ! |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
velkommen !
|
willkommen . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
.
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Hjerteligt velkommen
|
willkommen heißen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
byde
|
willkommen ! |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
!
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Hjertelig velkommen
|
willkommen ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
. Hjertelig velkommen !
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
willkommen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
welcome to
|
willkommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
welcoming
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
welcome .
|
sehr willkommen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
very welcome
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Welcome
|
willkommen . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
welcome .
|
willkommen ! |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
|
willkommen heißen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
welcome
|
willkommen ! |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
!
|
herzlich willkommen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
warm welcome
|
herzlich willkommen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
warm welcome to
|
willkommen heißen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
to welcome
|
willkommen heißen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
welcoming
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
warm
|
willkommen . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
|
herzlich willkommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
welcome to
|
herzlich willkommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
warm
|
willkommen heißen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
like to welcome
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
willkommen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
teretulnud
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tulemast
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tere tulemast
|
willkommen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tervitada
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
külaliste
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
soojalt
![]() ![]() |
Herzlich willkommen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Tere tulemast
|
willkommen im |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
tulemast Euroopa
|
willkommen heißen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
tervitada
|
willkommen . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
teretulnud
|
willkommen ! |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
teile .
|
willkommen ! |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
!
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Tervitan teid kõiki soojalt
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Soojad tervitused
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Tere tulemast !
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
willkommen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
tervetulleeksi
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tervetulleiksi
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tervetulleita
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
toivottaa
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
teidät
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tervetullut
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
toivottaa tervetulleeksi
|
willkommen sind |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
tervetulleita
|
willkommen und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
tervetulleeksi ja
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
|
willkommen heißen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
tervetulleeksi
|
willkommen heißen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
toivottaa
|
willkommen . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
.
|
herzlich willkommen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
tervetulleita
|
willkommen . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tervetulleita
|
willkommen heißen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tervetulleiksi
|
herzlich willkommen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tervetulleeksi
|
willkommen . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tervetulleita .
|
herzlich willkommen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sydämellisesti
|
herzlich willkommen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tervetuloa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
willkommen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
bienvenue
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
la bienvenue
|
willkommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
bienvenus
![]() ![]() |
Herzlich willkommen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
|
willkommen heißen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
bienvenue
|
herzlich willkommen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
bienvenus
|
willkommen heißen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
la bienvenue
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Bienvenue à
|
Herzlich willkommen im |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Bienvenue au
|
Seien Sie willkommen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Soyez les bienvenus
|
Herzlich willkommen . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Bienvenue .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
willkommen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
καλωσορίσω
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ευπρόσδεκτη
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
θερμά
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
καλωσορίζουμε
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ευπρόσδεκτα
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
καλωσορίζω
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
να καλωσορίσω
|
willkommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ευπρόσδεκτες
![]() ![]() |
willkommen heißen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
καλωσορίσω
|
willkommen ! |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
!
|
willkommen . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
.
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Καλωσορίσατε
|
willkommen ! |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
.
|
willkommen heißen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
να καλωσορίσω
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Σας καλωσορίζω όλους θερμά
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Καλώς ήλθατε
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Kαλώς ήλθατε
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Καλωσορίσατε !
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Καλώς ωρίσατε
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
willkommen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
benvenuto
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
il benvenuto
|
willkommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
caloroso benvenuto
|
willkommen hier |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Benvenuti al
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Benvenuti
|
willkommen heißen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
benvenuto
|
Sie willkommen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Benvenuti .
|
willkommen im |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Benvenuti al
|
herzlich willkommen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
benvenuto
|
willkommen . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
benvenuto
|
willkommen heißen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
il benvenuto
|
herzlich willkommen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
un caloroso benvenuto
|
willkommen . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
.
|
herzlich willkommen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
caloroso benvenuto
|
willkommen . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
!
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Benvenuto !
|
herzlich willkommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
caloroso
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Un caloroso benvenuto
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
willkommen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sveicu
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
laipni
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sveikt
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
apsveicami
![]() ![]() |
willkommen heißen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
sveikt
|
willkommen im |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Parlamentā !
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Laipni lūgti
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Esiet sirsnīgi sveicināti
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Laipni lūdzam
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Es silti sveicu visus klātesošos
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Laipni lūdzam !
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Sveicināti
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
willkommen . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
.
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Sveiki atvykę
|
willkommen heißen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
pasveikinti
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Sveikinu
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Nuoširdžiai sveikiname !
|
Herzlich willkommen . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Sveiki atvykę .
|
Herzlich willkommen . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Sveikinu .
|
willkommen heißen . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
pasveikinti
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
willkommen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
welkom
![]() ![]() |
willkommen ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
welkom is
|
willkommen sind |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
welkom zijn
|
willkommen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
welkom en
|
willkommen , |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
welkom
|
willkommen ! |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
|
willkommen heißen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
welkom heten
|
herzlich willkommen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
welkom
|
willkommen . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
welkom .
|
willkommen heißen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
welkom
|
willkommen . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
welkom
|
herzlich willkommen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
harte welkom
|
willkommen ! |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
!
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Hartelijk welkom
|
willkommen heißen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
heten
|
willkommen . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
|
willkommen heißen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
verwelkomen
|
willkommen . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
harte welkom .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
willkommen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
powitać
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
mile
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pożądane
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
panią
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mile widziane
|
willkommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
przywitać
![]() ![]() |
willkommen heißen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
powitać
|
willkommen im |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
witamy w
|
willkommen . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
.
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Witamy serdecznie
|
willkommen ! |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
!
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Witamy
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Serdecznie witamy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
willkommen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
boas-vindas
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
as boas-vindas
|
willkommen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
bem-vindo
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
bem-vindos
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
as boas-vindas ao
|
willkommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
boas-vindas ao
|
willkommen ! |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
!
|
willkommen heißen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
boas-vindas
|
herzlich willkommen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
boas-vindas
|
willkommen . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
.
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Sejam bem-vindos
|
willkommen heißen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
as boas-vindas
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Bem-vindos
|
willkommen heißen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
dar as boas-vindas
|
willkommen heißen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dar as
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Seja bem-vindo !
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Seja bem-vindo
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
willkommen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
bun venit
|
willkommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
venit
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
binevenit
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
salutabil
![]() ![]() |
Herzlich willkommen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Bine aţi venit
|
willkommen heißen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
urez
|
herzlich willkommen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
călduros
|
willkommen heißen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
urez bun venit
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Bine
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Bun
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
willkommen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
välkomna
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
välkommen
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
välkommet
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
välkomnar
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hälsar
![]() ![]() |
willkommen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
välkommen och
|
willkommen heißen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
välkomna
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
|
willkommen . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
välkomna .
|
willkommen . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
välkomna
|
herzlich willkommen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
varmt välkommen
|
herzlich willkommen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
varmt välkomna
|
willkommen heißen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
välkommen
|
herzlich willkommen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
välkomna
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
herzlich willkommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
varmt
|
willkommen . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
välkommet .
|
willkommen . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
välkommen .
|
willkommen . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
|
willkommen . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hälsar
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Jag önskar er varmt välkomna
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
willkommen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vítané
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
privítať
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vítam
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vítané .
|
Nochmals willkommen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Vítam vás
|
willkommen heißen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
privítať
|
sehr willkommen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
veľmi vítaná
|
willkommen hier |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Vitajte v
|
willkommen . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
.
|
willkommen im |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Vitajte v
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Vitajte
|
willkommen . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
vítané .
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Vítame vás
|
willkommen ! |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
vás vítam .
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Všetkých vás srdečne vítam
|
willkommen ! |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vás vítam !
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
willkommen ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
!
|
willkommen ! |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Srdečne vás vítam
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
willkommen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pozdravljam
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dobrodošla
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dobrodošli .
|
willkommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dobrodošlo
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pozdravljeni
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dobrodošle
![]() ![]() |
willkommen im |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Dobrodošli v
|
willkommen geheißen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
pozdraviti
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
willkommen . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
dobrodošli .
|
willkommen . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
.
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Vse vas lepo pozdravljam
|
willkommen ! |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
dobrodošli !
|
willkommen ! |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
.
|
willkommen ! |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
!
|
willkommen ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vsi skupaj .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
willkommen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
la bienvenida
|
willkommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la bienvenida al
|
willkommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
bienvenida a
|
herzlich willkommen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
bienvenida
|
willkommen heißen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
bienvenida
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Bienvenidos
|
willkommen . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
.
|
willkommen . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
bienvenida .
|
willkommen ! |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
.
|
willkommen heißen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
la bienvenida
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Bienvenido
|
herzlich willkommen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
bienvenida al
|
willkommen heißen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dar la bienvenida
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Les doy la bienvenida
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Sea bienvenido
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
¡ Bienvenido !
|
willkommen heißen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
bienvenida a
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Bienvenidos .
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Sean bienvenidos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
willkommen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
willkommen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
přivítat
![]() ![]() |
herzlich willkommen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
|
willkommen . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
.
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Vítejte
|
willkommen heißen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
přivítat
|
willkommen ! |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
!
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Všechny vás zde vítám
|
Herzlich willkommen . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Vítejte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
willkommen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
szívesen
![]() ![]() |
willkommen heißen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
üdvözölni
|
willkommen ! |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
!
|
willkommen ! |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Önöket !
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Üdvözlet önnek
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Sok szeretettel köszöntöm mindannyiukat
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Legyenek üdvözölve
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Szeretettel köszöntöm Önöket
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Fogadja szívélyes üdvözletemet
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Isten hozta Önöket
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Fogadják szívélyes üdvözletemet
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
köszöntöm Önöket
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Isten hozta
|
Herzlich willkommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Örömmel üdvözlöm Önöket !
|
Häufigkeit
Das Wort willkommen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 32336. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.63 mal vor.
⋮ | |
32331. | Heimatgemeinde |
32332. | Erwachen |
32333. | Nordseeküste |
32334. | Description |
32335. | Aufgewachsen |
32336. | willkommen |
32337. | Dreiecksgiebel |
32338. | Schwingung |
32339. | befiehlt |
32340. | Haustiere |
32341. | Waltraud |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- stolz
- faul
- angetan
- begeistert
- gern
- begrüßen
- begierig
- wohlgesinnt
- geheißen
- gewiss
- gastfreundlich
- fröhlich
- mutig
- gefragt
- gesinnt
- freigiebig
- irgendwie
- bedauern
- furchtbar
- zugetan
- enttäuscht
- Gastfreundschaft
- willig
- geglaubt
- unerträglich
- ehrliche
- gewalttätig
- Leute
- zutiefst
- erwarte
- brauche
- bedauert
- geredet
- freut
- grüßten
- redeten
- verwundert
- meinen
- bedingungslos
- Gesprächsthema
- klargemacht
- wüssten
- schmerzlich
- geheuer
- benahm
- zumuten
- verdammt
- hassten
- rücksichtsvoll
- verachtete
- wirklich
- fühlen
- hoffen
- genieße
- bedauere
- sehnte
- gewöhnt
- kümmere
- abgeneigt
- mochten
- Autoritätsperson
- versprochen
- ernst
- verhasst
- Ehrerbietung
- heimatlos
- insgeheim
- ansehe
- überzeugt
- freute
- unterwürfig
- ahnten
- Versammelten
- gemunkelt
- fürchten
- freuten
- freimütig
- denken
- gewollt
- verdorben
- mochte
- verabscheuen
- ordentlich
- gleichgültig
- euch
- unwillig
- ehrgeizig
- Erstaunen
- fern
- hegen
- liebsten
- widerwillig
- verzeihen
- sorglos
- zufriedenstellen
- standesgemäß
- ärgerte
- erwiderte
- beklagt
- wünschen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- willkommen geheißen
- nicht willkommen
- willkommen und
- willkommen sind
- willkommen war
- sehr willkommen
- herzlich willkommen
- willkommen zu
- Herzlich willkommen
- willkommen . Die
- willkommen heißen
- willkommen ist
- willkommen heißt
- willkommen waren
- willkommen geheißen und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
vɪlˈkɔmən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Durchschnittseinkommen
- Einkommen
- gekommen
- entkommen
- kommen
- Kohlevorkommen
- ankommen
- angekommen
- frommen
- Verkehrsaufkommen
- vorweggenommen
- vorkommen
- vernommen
- Haushaltseinkommen
- mitgenommen
- ausgenommen
- angenommen
- Goldvorkommen
- festgenommen
- teilgenommen
- übernommen
- genommen
- herausgenommen
- hingenommen
- bekommen
- vollkommen
- weggenommen
- auskommen
- zurückkommen
- eingenommen
- aufgekommen
- Vorkommen
- Grundeinkommen
- Nachkommen
- aufkommen
- Auskommen
- entnommen
- verkommen
- aufgenommen
- vorgenommen
- Abkommen
- abgenommen
- zurückgenommen
- Gattungsnamen
- träumen
- Ulmen
- annehmen
- Leimen
- Festnahmen
- Damen
- Einnahmen
- Grundformen
- Ausstellungsräumen
- Markennamen
- übereinstimmen
- bekamen
- Spielfilmen
- Gesamtvolumen
- gemeinsamen
- verlangsamen
- Träumen
- prunkvollen
- Nebenräumen
- Einvernehmen
- Nocken
- Pharmaunternehmen
- Zweitstimmen
- Nadelbäumen
- Dogmen
- Einzelunternehmen
- Nomen
- Ortsnamen
- humorvollen
- Beinamen
- Heimen
- widmen
- Flurnamen
- übernahmen
- Mikroorganismen
- zunahmen
- Stollen
- Rufnamen
- Ehrennamen
- Wollen
- Staatsunternehmen
- Mechanismen
- Hauptrollen
- Gegenmaßnahmen
- Straßennamen
- tollen
- Obstbäumen
- Bitumen
- Nonnen
- Problemen
- Stämmen
- Personennamen
- Reimen
- festnehmen
- vornehmen
- Symptomen
Unterwörter
Worttrennung
will-kom-men
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- willkommene
- willkommener
- willkommenen
- willkommenes
- unwillkommen
- hochwillkommen
- unwillkommenen
- unwillkommener
- unwillkommenes
- willkommengeheißen
- hochwillkommenes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Almanya - Willkommen in Deutschland | 2011 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
ASP | Willkommen | |
Joel Grey | Willkommen | 2004 |
Sportfreunde Stiller | Willkommen Im Club | 2000 |
D-Flame | Herzlich Willkommen | 2006 |
Fler | Willkommen in Berlin feat. Megaloh | 2005 |
Texta | Willkommen im Club | 2004 |
Howard Carpendale | Willkommen auf der Titanic | 1991 |
Ute Lemper | Willkommen | |
West End Orchestra & Singers | Willkommen - Sound-a-like Cover | |
Lax Alex Contrax | Willkommen im Leben |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Band |
|
|
Volk |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Sprache |
|
|
HRR |
|
|
Bach |
|
|
Mond |
|