Häufigste Wörter

abdeckt

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
abdeckt
 
(in ca. 65% aller Fälle)
обхваща
de Wir können diese Ziele , die des Weiteren eng mit Europa 2020 verbunden sind , nur mittels einer effektiven Kohäsionspolitik erreichen , die ganz Europa abdeckt und in ihrem Haushaltsplan der 2014 beginnenden Haushaltsperiode über ausreichend Finanzmittel verfügt .
bg Можем да постигнем целите , които са тясно свързани и с " Европа 2020 " , само с ефективна политика на сближаване , която обхваща цяла Европа и разполага с достатъчно средства в бюджета си за периода , който започва през 2014 г .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
abdeckt
 
(in ca. 56% aller Fälle)
dækker
de Auf dem Europäischen Rat von Brüssel im Oktober 2003 wurde der zweite Aktionsplan für die Nördliche Dimension verabschiedet , der am 1 . Januar 2004 in Kraft getreten ist und den Zeitraum 2004-2006 abdeckt .
da Det Europæiske Råd i Bruxelles i oktober 2003 godkendte den anden handlingsplan for den nordiske dimension , som trådte i kraft den 1 . januar 2004 , og som dækker perioden 2004-2006 .
abdeckt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
omfatter
de Herr Präsident , die Östliche Partnerschaft ist ein Projekt , das sechs Länder abdeckt .
da ( EN ) Hr . formand ! Det østlige partnerskab er et projekt , som omfatter seks lande .
Deutsch Häufigkeit Englisch
abdeckt
 
(in ca. 42% aller Fälle)
covers
de Deshalb müssen wir etwas tun , um die Qualität der Prüfung und die Einbeziehung der Mitgliedstaaten zu verbessern , und daher fordern wir vom Rat eine nationale Verwaltungserklärung , die alle mitverwalteten Mittel abdeckt und die auf den Erklärungen der verschiedenen nationalen Behörden , die für die Mittelverwaltung verantwortlich sind , beruht .
en We must therefore do something to improve the quality of auditing and the involvement of the Member States and we are therefore asking the Council for a national declaration of management that covers all co-managed funds , based on the declarations of the different national bodies responsible for the management of spending .
abdeckt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
covering
de In dieser Hinsicht begrüße ich die Beibehaltung einer klaren Trennung zwischen den beiden bestehenden Regelungen für die Anerkennung von Berufsqualifikationen : die sektorale Regelung , die sieben reglementierte Berufe abdeckt , und eine allgemeine Regelung .
en On this count I welcome the maintenance of a clear separation between the two existing regimes for the recognition of professional qualifications : the sectoral regime covering seven regulated professions and a general regime .
abdeckt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
which covers
Deutsch Häufigkeit Estnisch
abdeckt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
katab
de Damit meine ich die begrenzte Anzahl an Ländern , die es abdeckt - was nur 30 % der heutigen Emissionen entspricht - und die ernsten Schwachstellen , die es enthält , wie die Regelung für die Anrechnung der Emissionen aus der Forstwirtschaft und die Handhabung überschüssiger Emissionsrechte aus dem Zeitraum 2008 bis 2012 , die in Ihrer Entschließung vom Februar ebenfalls hervorgehoben wurden .
et Selle all mõtlen riikide piiratud arvu , mida protokoll katab - vastates ainult 30 % - le tänastest heitmetest - , ning selles sisalduvaid tõsiseid nõrkusi , nagu metsandusest pärinevate heitmete aruandluspõhimõtted ning see , kuidas tegeleda riikide heitkoguste ühikute ülejäägiga vahemikus 2008-2012 , mida tõsteti samuti esile teie veebruari resolutsioonis .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
abdeckt
 
(in ca. 43% aller Fälle)
kattaa
de Daher begrüße ich das im November des vergangenen Jahres unterzeichnete Übereinkommen für den größten FAB , der Mitteleuropa abdeckt .
fi Sen vuoksi suhtaudun myönteisesti viime vuoden marraskuussa allekirjoitettuun sopimukseen suurimmasta toiminnallisesta ilmatilan lohkosta , joka kattaa Keski-Euroopan .
abdeckt .
 
(in ca. 64% aller Fälle)
kattaa
Deutsch Häufigkeit Französisch
abdeckt
 
(in ca. 35% aller Fälle)
couvre
de Ich denke , dass der Titel des Berichts genau das abdeckt , worauf wir uns wirklich konzentrieren .
fr Je pense que le titre du rapport couvre exactement ce sur quoi nous nous concentrons vraiment .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
abdeckt
 
(in ca. 64% aller Fälle)
καλύπτει
de Die Richtlinie besitzt auch die Besonderheit , daß sie das Gebiet abdeckt .
el Η οδηγία εμφανίζει επίσης την ιδιαιτερότητα ότι καλύπτει το θέμα .
abdeckt .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
καλύπτει
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
abdeckt
 
(in ca. 32% aller Fälle)
dekt
de Herr Präsident , meine sehr verehrten Damen und Herren Kollegen ! In Absprache mit dem Ko-Berichterstatter Harlem Désir möchte ich einen mündlichen Änderungsantrag stellen , der unseres Erachtens das Thema besser abdeckt .
nl – Mijnheer de Voorzitter , geachte dames en heren , in overleg met co-rapporteur de heer Désir wil ik een mondeling amendement indienen dat naar onze mening de lading beter dekt .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
abdeckt
 
(in ca. 30% aller Fälle)
cobre
de Auf dem Europäischen Rat von Brüssel im Oktober 2003 wurde der zweite Aktionsplan für die Nördliche Dimension verabschiedet , der am 1 . Januar 2004 in Kraft getreten ist und den Zeitraum 2004-2006 abdeckt .
pt O Conselho Europeu de Bruxelas de Outubro de 2003 apoiou o segundo plano de acção a favor da Dimensão Setentrional , que entrou em vigor a 1 de Janeiro de 2004 e que cobre o período 2004-2006 .
abdeckt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
abrange
de Ich bin froh , dass mit diesem Bündel Fahrgastrechte , welches See - , Binnenschiffs - und Omnibusverkehr abdeckt , das Europäische Parlament eine gerechte und ausgewogene Gesetzgebung geschaffen hat , die sich bezüglich Schutz und Förderung der Rechte von Fahrgästen in der Europäischen Gemeinschaft als äußerst effizient erweisen wird .
pt Estou satisfeito pelo facto de , neste pacote sobre os direitos dos passageiros que abrange o transporte marítimo , fluvial e rodoviário , o Parlamento Europeu ter elaborado uma legislação justa e equilibrada , que irá revelar-se extremamente eficaz na protecção e promoção dos direitos dos passageiros na UE .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
abdeckt
 
(in ca. 40% aller Fälle)
acopere
de Für den Erfolg der Kopenhagener Konferenz ist das Erreichen einer politischen Vereinbarung wesentlich , die die wichtigsten Fragestellungen umfassend abdeckt , insbesondere hinsichtlich der von allen Betroffenen einzugehenden Verpflichtungen .
ro Pentru reuşita conferinţei din Copenhaga , este esenţial să se ajungă la un acord politic care să acopere cele mai importante puncte într-un mod mai detaliat , în special cu privire la angajamentele care trebuiesc luate de către toate părţile implicate .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
abdeckt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
täcker
de Meinem Eindruck nach stimmt die Kommission in diesem Punkt nicht zu , der weiter vertieft werden sollte , um sorgfältiger zu prüfen , ob es vernünftig ist , eine Definition festzulegen , die nicht alle möglichen Eventualitäten abdeckt und aus der sich eine Schadenersatzforderung an einen Finanzmakler ergeben könnte .
sv Såvitt jag förstår håller inte kommissionen med om denna fråga som jag anser bör utforskas mer noggrant så att större hänsyn kan tas till om det är förnuftigt att skapa en definition som inte täcker alla eventualiteter och som faktiskt skulle kunna leda till att en ekonomisk mellanhand drabbas av skadeersättningsanspråk .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
abdeckt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
cubre
de Zweitens möchte ich nochmals unterstreichen , dass die Richtlinie über irreführende Werbung diesen Bereich abdeckt .
es En segundo lugar , quiero subrayar de nuevo que la Directiva sobre publicidad engañosa cubre este ámbito .

Häufigkeit

Das Wort abdeckt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 45692. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.05 mal vor.

45687. Fürstlich
45688. Paradiso
45689. Visby
45690. Buddhisten
45691. Proof
45692. abdeckt
45693. Kätzchen
45694. Touchdown
45695. erzählten
45696. Denkmalschutzgesetz
45697. skandinavische

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • abdeckt und
  • abdeckt . Die
  • abdeckt . Der
  • abdeckt . Das
  • mit abdeckt

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • z.B. solchen , die eine Berufshaftpflichtversicherung des Notars abdeckt , oder Ansprüchen gegen andere Verursacher . Eine
  • eine Haftpflichtversicherung vorweisen können , die ausdrücklich Schäden abdeckt , die beim Gleitschirmfliegen verursacht werden ( beispielsweise
  • dass die Forderungen sämtliche Regierungs - oder Privatansprüche abdeckt , einschließlich der Besatzungskosten , möglicherweise notwendiger Kredite
  • Haftpflicht für durch Gebrauch des Kraftfahrzeugs verursachte Schäden abdeckt , in Deutschland , Österreich und der Schweiz
Naturschutzgebiet
  • kommunalen Bereich den westlichen und nördlichen Teil Baden-Württembergs abdeckt . Die Hochschule Heilbronn wurde im April 1961
  • den ehemaligen Landkreis Kempten und das Stadtgebiet Kempten abdeckt . Es besteht jedoch kein unmittelbarer Zusammenhang mit
  • geographisch einen bestimmten Bereich des Geschäftsgebietes der Genossenschaft abdeckt . Bau - und Dachdeckerzentrum Osterburg ( Zweigniederlassung
  • Altkreis Frankenberg , dessen Einzugsgebiet sie bis heute abdeckt . Aufgrund dieses Umstands ist sie , trotz
Titularbistum
  • Arbeitsausführung und der Beherrschung von Kulturtechniken und Kommunikation abdeckt . Jedem der 29 Merkmale ist eine genaue
  • generalisierende Beschreibung auch die Spezifika der konkreten Gesprächssituation abdeckt . Deshalb ist es vorteilhaft , schulischen Sprachunterricht
  • Literatur erschließt , sondern die einen breiten Fächerkanon abdeckt . Das kann bei einer breiten Suchanfrage von
  • die einen weiteren Bereich als die klassische Bioinformatik abdeckt , meist benutzt man beide Begriffe jedoch synonym
Musiker
  • Northumbria , die einen Teil des altenglischen Dialektgebietes abdeckt . Baugh , Albert C. ; Cable ,
  • , welches den Bereich von 1100 bis 1500 abdeckt , sowie das Oxford English Dictionary . Alle
  • . FoG Napoleonics , welches das napoleonische Zeitalter abdeckt , ist 2012 erschienen . Field of Glory
  • , die seine ersten 20 Jahre als Solo-Musiker abdeckt : „ Images and Memory “ . Wuivend
Heraldik
  • den meisten Teil des Körpers mit roten LED-Lichtern abdeckt . Dieses Kleid wurde von Alexandre Vauthier ,
  • der etwa ein Viertel des Sichtfeldes des Pferdes abdeckt Sandschutz Augen : Dieses Textilstück wird über die
  • ein Schirm verwendet , der das ganze Gesicht abdeckt . Vor dem eigentlichen fast schwarzen Glas ist
  • der etwa die Hälfte des Sichtfeldes des Pferdes abdeckt Blendenzaum mit Viertelschalen : werden am Zaumzeug des
Mathematik
  • , der die zu erwartende Dichte der Flüssigkeit abdeckt ) ausgewählt . Die Spindel wird dann mit
  • in dem man die Pilzkulturen mit schattenspendenden Palmwedeln abdeckt und so ein wachstumsförderndes Mikroklima erzeugt . Die
  • Pause simulieren , indem er schnell alle Löcher abdeckt , da dann die Spielpfeife wie der Bordun
  • bei Plattenspieler häufig - gegen Staub und Getränkespritzer abdeckt und idealerweise auch in teilgeöffneter Schwenkposition stehen bleibt
Oberösterreich
  • das es in der Berichterstattung als Lokalradio mit abdeckt . Im Ortsteil Schieder befinden sich eine öffentliche
  • das es in der Berichterstattung als Lokalradio mit abdeckt . Im Untergeschoss des Bürgerzentrums unterhält die Gemeinde
  • das es in der Berichterstattung als Lokalradio mit abdeckt . Die Stadt ist Sitz des für Delbrück
  • das es in der Berichterstattung als Lokalradio mit abdeckt . Die Stadt Werther bietet in ihren Einrichtungen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK