aktuelle
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ak-tu-el-le |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (12)
-
Dänisch (10)
-
Englisch (15)
-
Estnisch (8)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (8)
-
Lettisch (11)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (13)
-
Polnisch (9)
-
Portugiesisch (16)
-
Rumänisch (11)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (13)
-
Slowenisch (9)
-
Spanisch (11)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (17)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
aktuelle |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
сегашното
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
текущите
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
възможно
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
система
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
настоящият
![]() ![]() |
aktuelle Regierung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
сегашното правителство
|
Die aktuelle |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Настоящата
|
aktuelle Situation |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
сегашното положение
|
Die aktuelle |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Сегашната
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
aktuelle |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
aktuelle
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nuværende
![]() ![]() |
über aktuelle |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
om aktuelle
|
Die aktuelle |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Den aktuelle
|
die aktuelle |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
den aktuelle
|
die aktuelle |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
den nuværende
|
über aktuelle |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
aktuelle og
|
Die aktuelle |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Den nuværende
|
Wie ist der aktuelle Stand |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hvordan er tingenes tilstand nu
|
Das ist der aktuelle Stand |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Sådan står sagerne
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
aktuelle |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
current
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
aktuelle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
topical
![]() ![]() |
aktuelle Debatte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
current debate
|
aktuelle Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
current crisis
|
aktuelle politische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
current political
|
aktuelle Informationen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
up-to-date information
|
Die aktuelle |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
The current
|
über aktuelle |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
on topical
|
Die aktuelle Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The current crisis
|
Abstimmung über aktuelle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vote on topical
|
Aussprache über aktuelle |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
debate on topical
|
GM/Opel - aktuelle Entwicklungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
GM/Opel : current developments
|
GM/Opel - aktuelle Entwicklungen ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
GM/Opel : current developments (
|
über aktuelle , dringliche und |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
on topical
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
aktuelle |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
praegust
![]() ![]() |
Die aktuelle |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Praegune
|
die aktuelle |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
praegune
|
GM/Opel - aktuelle Entwicklungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
GM/Opel : praegune olukord
|
Wie ist der aktuelle Stand |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Milline on asjade praegune seis
|
Wie ist der aktuelle Stand |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Milline on asjade hetkeseis
|
Das ist der aktuelle Stand |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Niisugune on olukord
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
aktuelle |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ajankohtaisista
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tämänhetkinen
![]() ![]() |
über aktuelle |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
ajankohtaisista
|
Die aktuelle |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Nykyinen
|
aktuelle Stand |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nykytilanne
|
aktuelle internationale Fragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ajankohtaisista kansainvälisistä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
aktuelle |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
actuelle
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
actuelles
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
actuel
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
aktuelle |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
τρέχουσα
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
η τρέχουσα
|
aktuelle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
τρέχον
![]() ![]() |
Die aktuelle |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
" τρέχουσα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
aktuelle |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
attuale
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
attualità
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
che l'attuale
|
Die aktuelle |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
L'attuale
|
die aktuelle |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
l'attuale
|
Die aktuelle Situation erfordert dies |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
L'attuale situazione lo richiede
|
Das ist der aktuelle Stand |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Questa è dunque la situazione
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
aktuelle |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pašreizējo
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
krīze
![]() ![]() |
Der aktuelle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pašreizējais
|
Die aktuelle |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Pašreizējā
|
die aktuelle |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
pašreizējā
|
die aktuelle |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pašreizējo
|
Der aktuelle Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pašreizējais priekšlikums
|
GM/Opel - aktuelle Entwicklungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
GM/Opel - pašreizējās norises
|
Das ist die aktuelle Situation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pašlaik mēs piedzīvojam šādu situāciju
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Das ist die aktuelle Situation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tokia šiuo metu mūsų padėtis
|
Die aktuelle Situation erfordert dies |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
To reikalauja dabartinpadėtis
|
Das ist der aktuelle Stand |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Tai tokia padėtis
|
Das ist der aktuelle Stand |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Tokia yra padėtis
|
Das ist der aktuelle Stand |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Tokia mūsų padėtis šiuo metu
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
aktuelle |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
actuele
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
huidige
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
situatie
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
De huidige
|
aktuelle Informationen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
actuele informatie
|
Die aktuelle |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
De huidige
|
aktuelle und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
actuele en
|
über aktuelle |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
over actuele
|
aktuelle , |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
actuele , dringende en
|
aktuelle Stand |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Zo
|
Debatte über aktuelle |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
debat over actuele
|
GM/Opel - aktuelle Entwicklungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
GM/Opel : laatste ontwikkelingen
|
ist der aktuelle Stand . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Zo liggen de zaken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
aktuelle |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
aktualny
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
obecnego
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
obecne
![]() ![]() |
aktuelle und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aktualnych i
|
Die aktuelle |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Obecna
|
Die aktuelle |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Obecna sytuacja
|
Die aktuelle Krise |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Obecny kryzys
|
GM/Opel - aktuelle Entwicklungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
GM/Opel : obecna sytuacja
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
aktuelle |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
actual
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
actual crise
|
aktuelle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
actuais
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
actualizada
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
A actual
|
Die aktuelle |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
|
die aktuelle |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
actual
|
aktuelle Stand |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
encontramos
|
aktuelle Stand |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Eis
|
Die aktuelle |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
A actual crise
|
Wie ist die aktuelle Lage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Qual é a situação
|
Das ist der aktuelle Stand |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
A situação é esta
|
Das ist der aktuelle Stand |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
A situação é essa
|
Das ist der aktuelle Stand |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
É esta a situação
|
Das ist der aktuelle Stand |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
É essa a situação
|
Das ist der aktuelle Stand |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Eis a situação
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
aktuelle |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
actuală
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
actual
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
actuale
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
situaţia
![]() ![]() |
Der aktuelle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Actuala propunere
|
aktuelle Realität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
realitatea actuală
|
die aktuelle |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
actuala
|
Die aktuelle |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Actuala criză
|
GM/Opel - aktuelle Entwicklungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
GM/Opel : evoluţii actuale
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
aktuelle |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
aktuella
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
nuvarande
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
den aktuella
|
aktuelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aktuell
![]() ![]() |
aktuelle Informationen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
aktuell information
|
aktuelle Krise |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
nuvarande krisen
|
Die aktuelle |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Den nuvarande
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
aktuelle |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
súčasnú
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
situácia
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
súčasnej
![]() ![]() |
Der aktuelle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Súčasný
|
Die aktuelle |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Súčasná
|
Das aktuelle |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Súčasný systém
|
aktuelle Krise |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
|
und aktuelle |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
a aktuálne
|
aktuelle Lage |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
súčasnú situáciu
|
die aktuelle |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
súčasnú
|
Die aktuelle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Súčasná situácia
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
aktuelle |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sedanji
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sedanje
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
razmere
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sedanjo
![]() ![]() |
Die aktuelle |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Trenutna
|
Die aktuelle |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Sedanja
|
Die aktuelle |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Sedanje
|
GM/Opel - aktuelle Entwicklungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
GM/Opel : trenutni razvoj
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
aktuelle |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
actual
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
actualidad
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
situación actual
|
aktuelle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de actualidad
|
aktuelle Informationen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
actualizada
|
Die aktuelle |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
La actual
|
die aktuelle |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
actual
|
GM/Opel - aktuelle Entwicklungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
GM/Opel : acontecimientos recientes
|
Wie ist die aktuelle Lage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cuál es la situación
|
GM/Opel - aktuelle Entwicklungen ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
GM/Opel : acontecimientos recientes (
|
Die aktuelle Situation erfordert dies |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
La situación actual lo requiere
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
aktuelle |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
situace
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
současné
![]() ![]() |
Die aktuelle |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Současná
|
Die aktuelle |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
krize
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
aktuelle |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
jelenlegi
![]() ![]() |
aktuelle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
aktuelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aktuális
![]() ![]() |
aktuelle Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jelenlegi kormány
|
aktuelle Situation |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
jelenlegi helyzet
|
Die aktuelle |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
A jelenlegi
|
Die aktuelle |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
jelenlegi
|
aktuelle Stand . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Itt tartunk jelenleg .
|
GM/Opel - aktuelle Entwicklungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
GM/Opel : aktuális fejlemények
|
der aktuelle Stand . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Itt tartunk jelenleg .
|
Wie ist der aktuelle Stand |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Jelenleg hogy áll a helyzet
|
ist der aktuelle Stand . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Itt tartunk jelenleg .
|
Das ist der aktuelle Stand |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Itt tartunk jelenleg
|
Das ist der aktuelle Stand |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Hát ez a helyzet
|
Das ist der aktuelle Stand |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Pontosan erről van szó
|
Das ist der aktuelle Stand |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Ez tehát a helyzet
|
Das ist der aktuelle Stand |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Most itt tartunk
|
Häufigkeit
Das Wort aktuelle hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3438. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 22.20 mal vor.
⋮ | |
3433. | eigentliche |
3434. | KG |
3435. | tief |
3436. | 1846 |
3437. | kanadischen |
3438. | aktuelle |
3439. | bauen |
3440. | Kapitän |
3441. | grundsätzlich |
3442. | Bergen |
3443. | Osnabrück |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- aktuellen
- aktueller
- Entwicklungen
- aktuell
- Themenschwerpunkte
- ausgewählte
- inhaltliche
- Aktuell
- Schwerpunktthemen
- Hintergrundinformationen
- Blogs
- Aktualisierung
- derzeitige
- Präsentationen
- interaktive
- neuesten
- ergänzt
- Interviews
- informieren
- ausgewählten
- digitale
- Datenbasis
- Einstellungen
- zukünftige
- Diskussion
- nachfolgende
- alternative
- detaillierte
- Blog
- Daten
- neuere
- Bewertungen
- Themenbereich
- gegenwärtig
- Präsentation
- konzeptionelle
- derzeit
- übergreifende
- dokumentiert
- erstellt
- Derzeit
- ergänzende
- regelmäßig
- aktuelles
- Forschungsergebnisse
- bewertet
- wechselnde
- läuft
- aktuellem
- Zielsetzung
- Hauptfokus
- ausgeblendet
- umfangreichere
- detaillierter
- erstellten
- detailliert
- Interessierte
- deckt
- fundierte
- regelmäßige
- Forschungsprojekte
- Statistiken
- umfassende
- detaillierten
- zeitnahe
- einsehbar
- beleuchtet
- didaktische
- zusammenfasst
- Zusammenhänge
- Vorgehensweise
- alternativen
- fokussierte
- behandelt
- derzeitigen
- diverse
- beziehen
- betreffende
- zeitgeschichtliche
- dokumentieren
- richtet
- hierzu
- fasst
- tatsächliche
- momentan
- prüft
- Referenz
- Kommunikationstechnologien
- Details
- einbindet
- dazugehörige
- Nachrichtenquelle
- Datenerhebung
- vermittelt
- soziologische
- abgestimmte
- Schwerpunkte
- nachzulesen
- Wesentliche
- Ergänzung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die aktuelle
- Die aktuelle
- das aktuelle
- Der aktuelle
- der aktuelle
- aktuelle Version
- und aktuelle
- Das aktuelle
- über aktuelle
- Die aktuelle Version
- aktuelle Elo-Zahl beträgt
- Seine aktuelle Elo-Zahl beträgt
- die aktuelle Version
- aktuelle Version ist
- Die aktuelle Version ist
- aktuelle Version von
- aktuelle Version des
- aktuelle Version der
- Ihre aktuelle Elo-Zahl beträgt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
akˈtu̯ɛlə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- spezielle
- offizielle
- prinzipielle
- homosexuelle
- rituelle
- eventuelle
- serielle
- potenzielle
- sexuelle
- spirituelle
- kommerzielle
- materielle
- bakterielle
- inoffizielle
- essentielle
- Homosexuelle
- visuelle
- partielle
- manuelle
- arterielle
- Endhaltestelle
- Anlaufstelle
- Nahtstelle
- Burgkapelle
- Kartelle
- Westerwelle
- Anfälle
- Staatskapelle
- Gefälle
- Hauskapelle
- Fälle
- Unfälle
- Arbeitsstelle
- formelle
- Musikkapelle
- Friedhofskapelle
- Wallfahrtskapelle
- Lehrstelle
- konzeptionelle
- Beratungsstelle
- Schelle
- Auswanderungswelle
- Elementarzelle
- Baustelle
- Geschäftsstelle
- unkonventionelle
- originelle
- Eizelle
- traditionelle
- Industrielle
- Elle
- Feuerstelle
- universelle
- Aquarelle
- Delle
- generelle
- Wegkapelle
- Quelle
- Fahrgestelle
- Kastelle
- Keimzelle
- kriminelle
- Zitadelle
- Gazelle
- kulturelle
- ideelle
- Zwischenfälle
- Felle
- konstitutionelle
- anstelle
- Tabelle
- Unfallstelle
- Libelle
- Wasserfälle
- Kelle
- Seitenkapelle
- Taufkapelle
- Anlegestelle
- informelle
- Duelle
- Marschälle
- Wälle
- Kapelle
- Energiequelle
- Kapitelle
- Bordelle
- Schwachstelle
- strukturelle
- Blaskapelle
- Grabkapelle
- Kriminelle
- Kriminalfälle
- Tankstelle
- Stelle
- Notfälle
- Einzelfälle
- Krimineller
- Dorfkapelle
- Todesfälle
- Telefonzelle
Unterwörter
Worttrennung
ak-tu-el-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- aktuellem
- tagesaktuelle
- aktuelleren
- aktuellere
- Tagesaktuelle
- hochaktuelle
- topaktuelle
- wochenaktuelle
- zeitaktuelle
- jahresaktuelle
- aktuellerem
- aktuelleLösung
- brandaktuelle
- top-aktuelle
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
GAK:
- Gesellschaft für Aktuelle Kunst
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Philosophie |
|
|
Roman |
|
|
Historiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Berlin |
|
|
Minnesota |
|
|
Psychologie |
|
|
Mathematik |
|
|
Maler |
|
|
Politiker |
|
|
Schachspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Automarke |
|