Dämme
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Damm |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Däm-me |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Dämme |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
dæmninger
Da möchte ich einen Kollegen von den Grünen zitieren , der gestern auch das Wort ergriffen hat , nämlich der Kollege Kreissl-Dörfler , der u. a. an die Niederlande gerichtet gesagt hat , ich zitiere : " Wenn der Lebensraum Alpen zerstört ist , brauchen Sie in der Tat keine Dämme mehr gegen die Fluten des Meeres zu bauen , sondern gegen den Rhein , denn wenn die Alpen erst zerstört sind , dann können Sie das ganze Jahr in Ihrem Land Wasserhochstand melden , nämlich Land unter " .
Her vil jeg gerne citere en kollega fra De Grønne , der også tog ordet i går , nemlig kollega Kreissl-Dörfler , som bl.a . møntet på Nederlandene sagde , og jeg citerer : " Hvis biotopen Alperne ødelægges , behøver De rent faktisk ikke at bygge flere dæmninger mod havets oversvømmelser , men derimod mod Rhinen , for hvis Alperne først bliver ødelagt , så kan De melde højvande hele året rundt i Deres land , for så står landet under vand . «
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Dämme |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
dams
Angesichts der zunehmenden Höhe des Hochwassers können Deiche , Dämme und andere Infrastrukturmaßnahmen keinen Schutz mehr bieten , und daher müssen diese einer umfassenden Bewertung unterzogen werden .
With flood levels increasing , dykes , dams and other infrastructure measures are failing to provide protection , so these need to be assessed in a comprehensive way .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Dämme |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tamme
Frankreich beantragte die Hilfe des Solidaritätsfonds infolge des Orkans Xynthia , der ebenfalls im Februar 2010 einen bedeutenden Teil des Landes traf , 53 Menschen tötete , 80 Menschen verletzte und auch Dämme und Deiche , öffentliche und private Infrastruktur , das Straßen - und Schienennetz , landwirtschaftliche Betriebe und Unternehmen beschädigte .
Prantsusmaa aga taotles solidaarsusfondist abi pärast tormi Xynthia , mis samuti 2010 . aasta veebruaris tabas suurt osa riigist , tappes 53 ja vigastades 80 inimest ning kahjustades tõsiselt tamme ja kaitsevalle , riiklikku ja mitteriiklikku infrastruktuuri , maantee - ja raudteevõrke , põllumajandust ning ettevõtjaid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Dämme |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
patoja
An die Niederlande gerichtet : Wenn der Lebensraum Alpen zerstört ist , brauchen Sie in der Tat keine Dämme mehr gegen die Fluten des Meeres zu bauen , sondern gegen den Rhein .
Alankomaille haluan sanoa , että jos Alppien elinpiiri tuhotaan , teidän ei todellakaan enää tarvitse rakentaa patoja merenpinnan kohoamisen varalta , vaan Rein-joen tulvia vastaan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Dämme |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
dighe
Diese Dämme verursachen jedoch genau dieselben Probleme wie Dämme zur Ablagerung von Bergwerksabraum aus dem Bergbau .
Tuttavia presentano esattamente gli stessi problemi delle dighe di contenimento degli sterili legate alle attività minerarie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Dämme |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
dambji
Im Bereich der Energieerzeugung wurden die meisten Unfälle dort gezählt , wo Dämme gebrochen sind .
Enerģijas ražošanas nozarē lielākais upuru skaits ir tieši vietās , kur sabrukuši dambji .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Dämme |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
dijken
Dort , wo es Deiche , Dämme und Polder gibt und der Lauf des Wassers nicht behindert wird , hat die „ Jahrhundertflut “ weitaus geringere Schäden angerichtet .
Op de plekken waar dijken , ophogingen en polders zijn aangelegd en de waterstroom niet wordt belemmerd , was de schade tijdens de ‘ overstroming van de eeuw ’ veel geringer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Dämme |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
hrádze
Im Bereich der Energieerzeugung wurden die meisten Unfälle dort gezählt , wo Dämme gebrochen sind .
Pri výrobe energie zahynulo najviac ľudí v oblastiach , kde sa pretrhli hrádze .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Dämme |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
diques
Dämme und Reservoirs sollten ebenfalls in der Nähe von Gewässern gebaut werden und Wasserstraßen sollten ausgebaggert werden für eine effektivere Entwässerung in Zeiten von Überschwemmungen .
También se debería construir diques y embalses cerca de los cursos de agua y se deberían dragar las vías fluviales para que exista un drenaje más eficaz en épocas de inundaciones .
|
Dämme |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
presas
Mit diesen Mitteln kann dann im Katastrophenfall dieser Fonds gespeist werden , der erstens zu einer Normalisierung des öffentlichen Lebens beitragen soll , also beispielsweise zur Instandsetzung der Energie - , der Verkehrs - und Telekommunikationsnetze , zum Wiederaufbau bzw . zur Einrichtung von provisorischen Unterkünften , und zweitens zur Begrenzung der Schäden durch eine Verstärkung der Schutzanlagen wie Dämme und Deiche .
El objetivo de ese Fondo sería , por una parte , contribuir al restablecimiento de la actividad pública normal , por ejemplo mediante la reparación de las redes de energía , transporte y telecomunicaciones , y la reconstrucción o construcción de alojamientos temporales y , por otra parte , limitar los daños consolidando las infraestructuras preventivas , como diques y presas .
|
Häufigkeit
Das Wort Dämme hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 35834. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.43 mal vor.
⋮ | |
35829. | Brigadier |
35830. | Collier |
35831. | umgezogen |
35832. | Regierungsantritt |
35833. | Trotzki |
35834. | Dämme |
35835. | Australischen |
35836. | gerechte |
35837. | Sechstagerennen |
35838. | Wallfahrtskapelle |
35839. | Sucht |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Dämmen
- unterspült
- Uferbefestigungen
- Staudämme
- Wehre
- Schleusen
- Dammes
- Brücken
- Pumpwerke
- Staumauern
- Buhnen
- Staustufen
- Stauwehre
- Deiche
- weggespült
- Fischtreppen
- ausgebaggert
- Holzbrücken
- Ausbaggerung
- überflutete
- trockengelegt
- Hochwassergefahr
- aufzustauen
- Deichen
- Bewässerungskanäle
- Gräben
- verschlammt
- stauten
- Bahndämme
- Flussabschnitte
- aufgeschüttet
- Hochwässer
- Flussläufe
- aufstauen
- Begradigung
- Bewässerungsgräben
- Flussbettes
- Unterspülung
- Schöpfwerke
- Flussbetts
- Flussbegradigung
- überflutet
- Aquädukte
- Staudämmen
- Überflutung
- gegraben
- Hochwasser
- überschwemmte
- Pumpstationen
- Seitenkanäle
- Wasserzufuhr
- Aufschüttung
- Aufschüttungen
- Wasserleitungen
- Dammbau
- Fahrrinne
- Wasserwege
- abgedämmt
- Begradigungen
- trockengefallen
- Zufahrtsstraßen
- begradigt
- aufstaute
- überschwemmt
- überspült
- Furten
- Viadukte
- Stauteiche
- Kolke
- Flussregulierung
- Hangrutschungen
- Schiffbarkeit
- Entwässerungskanäle
- Flusssohle
- stromaufwärts
- Sperrwerke
- abfloss
- Verschlammung
- Wasserabfluss
- stauen
- Flößen
- Drainagen
- Katarakte
- weggeschwemmt
- Kanalisierung
- Durchstich
- Wildbäche
- stromabwärts
- Wehres
- Holzstämme
- Kanalsystem
- versumpfte
- Wasserreservoirs
- Stromschnellen
- Renaturierungsmaßnahmen
- Überschwemmungen
- Aushub
- flutete
- Wasserstände
- Kanals
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Dämme
- Dämme und
- der Dämme
- und Dämme
- durch Dämme
- Dämme der
- Dämme , die
- Die Dämme
- die Dämme der
- Dämme mit
- zwei Dämme
- Dämme errichtet
- über Dämme
- Dämme der unvollendeten
- Dämme ,
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈdɛmə
Ähnlich klingende Wörter
- dämme
- Damme
- Deppe
- Delle
- Decke
- decke
- dumme
- Kämme
- kämme
- dämmen
- Dämmen
- Amme
- Emma
- Emmer
- esse
- Esse
- enge
- Enge
- Ecke
- Esche
- Äsche
- Elle
- Egge
- Ebbe
- ebbe
- Mette
- Menge
- Messe
- Dinge
- dicke
- Dicke
- Hänge
- hänge
- Dürre
- Ränge
- Länge
- Gänge
- Fänge
- Fälle
- Felle
- fälle
- Bälle
- belle
- Welle
- Wälle
- wälle
- welle
- Zelle
- Celle
- Schelle
- Schälle
- schelle
- helle
- pelle
- Pelle
- Kelle
- Fette
- fette
- Bäche
- Becke
- Bette
- Bässe
- Lette
- Lenne
- Zeche
- zeche
- Tscheche
- Henne
- Hecke
- hecke
- hetze
- Hetze
- Hesse
- hätte
- kenne
- Segge
- Sätze
- setze
- Säcke
- säcke
- Netze
- Nässe
- nässe
- Neffe
- Nähe
- nähe
- Schätze
- schätze
- Kette
- Wäsche
- Wette
- Pässe
- komme
- Summe
- Arme
- Ulme
- Lemma
- Dächer
- Hämmer
- Lämmer
- deckt
- hemmen
- Helme
- Däne
- Klemme
- käme
- deckte
- Schwämme
- schwämme
- Stämme
- Dame
- Dahme
- Terme
- Therme
- Wärme
- wärme
- derbe
- Themse
- Dome
- denke
- Denke
- Dammes
- Dämpfe
- dämpfe
- Zeige 74 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Staudämme
- Damme
- Schwämme
- Baumstämme
- Kämme
- Klemme
- Stämme
- dumme
- Dahme
- Systeme
- fromme
- Spielfilme
- Innenräume
- Same
- Straßenname
- Kurzfilme
- Leichname
- Helme
- Genome
- Wasserstoffatome
- Nahrungsaufnahme
- Autonome
- Beschlagnahme
- wundersame
- nehme
- Schwärme
- Flamme
- Wirbelstürme
- Axiome
- Dome
- Böhme
- Mime
- Notaufnahme
- Polynome
- Ortsname
- Anteilnahme
- Zunahme
- Reime
- maritime
- Stellungnahme
- Geiselnahme
- Atome
- Maxime
- Fernsehprogramme
- Aufnahme
- Festnahme
- Wehrtürme
- komme
- Rufname
- bequeme
- Kinofilme
- Deckname
- Säume
- Radioprogramme
- Wassertürme
- Trivialname
- Reklame
- Türme
- Wiederaufnahme
- Zuhilfenahme
- Kontaktaufnahme
- Spielräume
- Ausstellungsräume
- Arme
- Pantomime
- Inbetriebnahme
- Freiräume
- angenehme
- Nadelbäume
- Übernahme
- Wohnräume
- Beiname
- Telegramme
- Kostüme
- Wiederinbetriebnahme
- Klassenräume
- Stürme
- Palme
- Träume
- stumme
- Epitome
- Extreme
- Summe
- Gnome
- posthume
- Rücksichtnahme
- Räume
- Hohlräume
- Nachkomme
- Lebensräume
- Lagerräume
- Stummfilme
- gewaltsame
- Wachtürme
- Bäume
- extreme
- legitime
- Keime
- Ströme
- einsame
Unterwörter
Worttrennung
Däm-me
In diesem Wort enthaltene Wörter
Däm
me
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Dresden |
|
|
Psychologie |
|
|
Mathematik |
|
|
Eisenbahn |
|
|
Bergbau |
|
|
Tasmanien |
|
|
Insel |
|