Ansprechpartner
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | An-sprech-part-ner |
Nominativ |
der Ansprechpartner |
die Ansprechpartner |
---|---|---|
Dativ |
des Ansprechpartners |
der Ansprechpartner |
Genitiv |
dem Ansprechpartner |
den Ansprechpartnern |
Akkusativ |
den Ansprechpartner |
die Ansprechpartner |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (9)
- Dänisch (6)
- Englisch (1)
- Estnisch (5)
- Finnisch (6)
- Französisch (5)
- Griechisch (6)
- Italienisch (4)
- Lettisch (6)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (8)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (13)
- Slowenisch (12)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Ansprechpartner |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
за единен контакт
|
Ansprechpartner |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Wir möchten , dass die einheitlichen Ansprechpartner übergreifende Zentren der elektronischen Kontaktaufnahme mit den Behörden sind .
Ние искаме пунктовете за единен контакт да бъдат всеобхватни центрове за електронен контакт с органите .
|
Ansprechpartner |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
единен контакт
|
Ansprechpartner |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
контакт
Wir möchten , dass die einheitlichen Ansprechpartner übergreifende Zentren der elektronischen Kontaktaufnahme mit den Behörden sind .
Ние искаме пунктовете за единен контакт да бъдат всеобхватни центрове за електронен контакт с органите .
|
Ansprechpartner |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
контакт .
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
единен контакт
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
за единен контакт
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
пунктовете за единен контакт
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
контакт
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ansprechpartner |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
kvikskrankerne
Darum erachte ich es als äußerst wichtig , die Bekanntheit der einheitlichen Ansprechpartner zu stärken .
Jeg mener derfor , at det er helt afgørende at øge kendskabet til kvikskrankerne .
|
Ansprechpartner |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
kvikskranker
Frau Auconie , Frau Handzlik , Frau Sehnalová , Frau Gebhardt und Herr Harbour haben die Bedeutung der mehrsprachigen einheitlichen Ansprechpartner hervorgehoben .
Fru Auconie , fru Handzlik , fru Sehnalová , fru Gebhardt og hr . Harbour understregede betydningen af flersprogede kvikskranker .
|
Ansprechpartner |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kontaktperson
Dabei ist es selbstverständlich , dass immer nur ein Ansprechpartner für die Anliegen des Passagiers zur Verfügung steht bzw . verantwortlich ist .
Det siger sig selv , at der altid kun skal være én kontaktperson , som står til rådighed , og som er ansvarlig for passagerernes anliggender .
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
kvikskrankerne
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
kvikskranker
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
kvikskrankerne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
single contact
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Ansprechpartner |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
kontaktpunktid
Entscheidend wird sein , wie beispielsweise die einheitlichen Ansprechpartner ausgestattet sein werden .
Näiteks võiks otsustavaks teguriks olla see , mismoodi ühtsed kontaktpunktid on varustatud .
|
Ansprechpartner |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ühtsed kontaktpunktid
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ühtsed kontaktpunktid
|
Zunächst die einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kõigepealt ühtsed kontaktpunktid
|
Zunächst die einheitlichen Ansprechpartner . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kõigepealt ühtsed kontaktpunktid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ansprechpartner |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
keskitetyt asiointipisteet
|
Ansprechpartner |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
keskitettyjen asiointipisteiden
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
keskitetyt asiointipisteet
|
die einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
keskitetyt asiointipisteet
|
Zunächst die einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ensinnäkin keskitetyt asiointipisteet
|
Zunächst die einheitlichen Ansprechpartner . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ensinnäkin keskitetyt asiointipisteet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ansprechpartner |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
guichets uniques
|
Ansprechpartner |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
guichets
So wie die Dinge liegen , existiert die erste Generation der einheitlichen Ansprechpartner in 22 Mitgliedstaaten .
En l'état actuel des choses , la première génération de guichets uniques existe déjà dans 22 États membres .
|
Ansprechpartner |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
l'interlocuteur
Im übrigen möchten wir , daß dieses Parlament oberster Richter oder zumindest Kontrollinstanz und wichtigster Ansprechpartner für die Europäische Zentralbank bleibt , wenn es um die Festlegung ihrer Politik geht .
Du reste , nous voulons que ce Parlement reste l'arbitre ou , de toute manière , le juge ou l'interlocuteur privilégié de la Banque centrale au niveau de la politique qui sera menée .
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
guichets uniques
|
Zunächst die einheitlichen Ansprechpartner . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Les guichets uniques d'abord .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ansprechpartner |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
εξυπηρέτησης
Wenn die Richtlinie richtig angewendet werden soll , ist es daher entscheidend , dass die einheitlichen Ansprechpartner als E-Government-Portale funktionieren und somit ermöglichen , dass die Verfahren und Formalitäten per Fernzugang abgewickelt werden , während gleichzeitig Informationen über Arbeitsrecht und vor allem über das Steuerwesen bereitgestellt werden .
Γι ' αυτό είναι πολύ σημαντικό για τη σωστή εφαρμογή της οδηγίας τα κέντρα ενιαίας εξυπηρέτησης να λειτουργήσουν ως πύλες ηλεκτρονικής διακυβέρνησης , επιτρέποντας έτσι την εξ αποστάσεως διεκπεραίωση διαδικασιών και διατυπώσεων και παρέχοντας ταυτόχρονα πληροφορίες σχετικά με το εργατικό δίκαιο , το δίκαιο των εργαζομένων και κυρίως τα φορολογικά ζητήματα .
|
Ansprechpartner |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ενιαίας εξυπηρέτησης
|
Ansprechpartner |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
συνομιλητής
Wir haben im Juli vergangenen Jahres innerhalb der GD III ein Referat für Holz - und Papierwirtschaft eingerichtet , das seine Arbeit in vollem Umfang aufgenommen hat , und es wird der wichtigste Ansprechpartner für die Industrie .
Πέρυσι τον Iούλιο συστήσαμε μέσα στη ΓΔ III , μια ειδική υπηρεσία για τη βιομηχανία ξύλου και χάρτου , που ανέλαβε πλήρως τις εργασίες της και είναι ο κυριότερος συνομιλητής της βιομηχανίας .
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ενιαίας εξυπηρέτησης
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
κέντρα ενιαίας εξυπηρέτησης
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
εξυπηρέτησης
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ansprechpartner |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
sportelli unici
|
Ansprechpartner |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
sportelli
Daher muss die Kommission mit den Mitgliedstaaten kooperieren , um die administrative Zusammenarbeit von Mechanismen zu verbessern , die in den Anwendungsbereich der Richtlinie fallen , insbesondere durch Sicherstellung , dass die Mitgliedstaaten voll einsatzfähige einheitliche Ansprechpartner bereitstellen .
Pertanto , la Commissione deve collaborare con gli Stati membri per migliorare ulteriormente la cooperazione amministrativa dei meccanismi che rientrano nel campo di applicazione della direttiva , accertandosi in particolare che gli Stati membri avviino sportelli unici pienamente operativi .
|
Ansprechpartner |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
operativi
Der Anhang beinhaltet Beispiele von einigen empfehlenswerten Verfahren und darunter wird im Abschnitt über den Binnenmarkt die Tatsache erwähnt , dass 22 Mitgliedstaaten einsatzfähige zentrale Anlaufstellen ( einheitliche Ansprechpartner ) eingerichtet haben .
L'allegato contiene casi di buone prassi e tra di essi , nella parte concernente il mercato unico , è indicato che 22 Stati membri hanno istituito dei punti operativi di contatto unico .
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
sportelli unici
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Ansprechpartner |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
kontaktpunktiem
Ich habe dafür gestimmt , da ich davon überzeugt bin , dass das Binnenmarkt-Informationssystem ( BIS ) und die einheitlichen Ansprechpartner aufgrund dessen , dass sie allen involvierten Behörden große Anstrengungen zur administrativen Zusammenarbeit abverlangen , zu größerer Interoperabilität und zur Schaffung von Netzwerken auf nationaler , regionaler und lokaler Ebene in der gesamten EU führen werden , wodurch die Gebiete in äußerster Randlage einem echten Binnenmarkt näher gebracht werden .
Es balsoju par , jo esmu pārliecināta , ka , pateicoties tam , ka iekšējā tirgus informācijas sistēmai un vienotajiem kontaktpunktiem ir nepieciešami visu iesaistīto iestāžu ievērojami centieni administratīvi sadarboties , tie radīs lielāku savietojamību un vienota tīkla izveidi valsts , reģionālā un vietējā līmenī visā Eiropas Savienībā , tuvinot attālākos reģionus reālam iekšējam tirgum .
|
Ansprechpartner |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kontaktpunktu
Ich stimme zu , dass die Einrichtung der einheitlichen Ansprechpartner ein wesentlicher Teil der effektiven Umsetzung dieser Richtlinie ist .
Es piekrītu , ka vienotu kontaktpunktu izveide ir šīs direktīvas efektīvas īstenošanas būtiska sastāvdaļa .
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
centrālie kontaktpunkti
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
kontaktpunktu
|
die einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
kontaktpunkti
|
Zunächst die einheitlichen Ansprechpartner . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Pirmkārt , centrālie kontaktpunkti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Ansprechpartner |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
kontaktų
Der zweite Punkt - die Ansprechpartner : Das ist die Antwort auf das , was wir gemacht haben im politischen Sinn .
Dėl antrojo klausimo - bendrų kontaktų centrų - norėčiau pasakyti , kad bendri kontaktų centrai yra atsakas į mūsų politinius veiksmus .
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
kontaktų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ansprechpartner |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
loketten
Diese einheitlichen Ansprechpartner sind darauf ausgerichtet , die erforderlichen Informationen bereitzustellen und eine Möglichkeit zu schaffen , um alle Verfahren auf elektronischem Wege durchzuführen und nicht nur in der nationalen Sprache .
Deze loketten zijn bedoeld om alle relevante informatie te leveren en om een mogelijkheid te scheppen om alle procedures met elektronische middelen uit te voeren , en niet alleen in de nationale taal .
|
Ansprechpartner |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
specifieke loketten
|
Ansprechpartner |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
contactpersoon
Umso mehr ist es zu begrüßen , daß die Richtlinie den Verkehrsteilnehmern in der Union einen so umfangreichen , schnellen und effektiven Schutz gewährleisten wird , und zwar über den bloßen Direktanspruch gegenüber dem Versicherer hinaus , durch einen Ansprechpartner des jeweiligen Versicherers im Land des Opfers , durch die Mechanismen , um diesen , falls nötig , ausfindig zu machen , und durch eine Stelle in jedem Mitgliedstaat , die im Falle von Schwierigkeiten auch selbst für Entschädigung sorgen kann .
Het is dan ook een uitstekende zaak dat de richtlijn de weggebruikers een zo uitgebreide , snelle en efficiënte bescherming biedt : naast het rechtstreekse recht op schadevergoeding ten aanzien van de verzekeraar , komt er een contactpersoon van de betrokken verzekeraar in het land van het slachtoffer , zijn er mechanismen om die contactpersoon indien nodig op te sporen , en wordt er in elke lidstaat in een orgaan voorzien dat zelf de schadevergoeding kan regelen als er problemen zijn .
|
Ansprechpartner für |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aanspreekpunt
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
specifieke loketten
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
loketten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Ansprechpartner |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
pojedynczych punktów kontaktowych
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pojedyncze punkty kontaktowe
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pojedynczych punktów kontaktowych
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pojedynczych punktów
|
Zunächst die einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pierwszy to pojedyncze punkty kontaktowe
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ansprechpartner |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
balcões
Ich stimme zu , dass die Einrichtung der einheitlichen Ansprechpartner ein wesentlicher Teil der effektiven Umsetzung dieser Richtlinie ist .
Concordo que o estabelecimento de balcões únicos constitui uma parte essencial da eficaz implementação desta directiva .
|
Ansprechpartner |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
balcões únicos
|
Ansprechpartner |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
interlocutor
Die Regierung der nationalen Einheit ist unser einziger Ansprechpartner , das müssen wir realistisch zur Kenntnis nehmen und versuchen , mit einer Geste der Hoffnung an Palästina Zeit zu gewinnen .
O governo de unidade nacional é o único interlocutor , e devemos tê-lo presente de forma realista e tentar ganhar tempo com um gesto de esperança em relação à Palestina .
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
balcões únicos
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
os balcões únicos
|
die einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
os balcões únicos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Ansprechpartner |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ghișeele
Im Zusammenhang mit der Umsetzung der Richtlinie bin ich sehr darüber besorgt , dass die einheitlichen Ansprechpartner , die den Unternehmern das Leben durch die Bereitstellung von Informationen über Geschäftstätigkeiten in einem bestimmten Land sowie auch in anderen Mitgliedstaaten erleichtern sollten , bisher nur in 14 Ländern funktionieren .
Referitor la punerea în aplicare a directivei , sunt foarte preocupat de faptul că ghișeele unice , care ar trebui să ușureze activitatea întreprinzătorilor prin furnizarea de informații referitoarea la derularea unei afaceri într-o anumită țară , precum și în alte state membre , funcționează în prezent doar în 14 țări .
|
Ansprechpartner |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
unice
Die Kommission und die Mitgliedstaaten müssen ihre Bemühungen eindeutig verstärken , um die Einrichtung hochwertiger einheitlicher Ansprechpartner in den Mitgliedstaaten zu gewährleisten .
Este evident că statele membre şi Comisia trebuie să-şi intensifice eforturile de a înfiinţa ghişee unice cu adevărat eficiente în statele membre .
|
Ansprechpartner |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ghişeele
Dies durch einheitliche Ansprechpartner zu tun , ermöglicht es dem Dienstleistungssektor , vom grenzüberschreitenden Handel zu profitieren .
Realizarea acestui lucru prin ghişeele unice va permite sectorului serviciilor să beneficieze de comerţul transfrontalier .
|
Ansprechpartner |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ghișeele unice
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ghișeele unice
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ghișeelor unice
|
die einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
ghișeele unice
|
Zunächst die einheitlichen Ansprechpartner . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
rând , ghișeele unice .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ansprechpartner |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
kontaktpunkterna
Frau Gebhardt warf eine sehr wichtige Frage auf , die eines der Instrumente der Dienstleistungsrichtlinie - die einheitlichen Ansprechpartner - betrifft .
Evelyne Gebhardt tog upp en mycket viktig fråga som gäller ett av tjänstedirektivets instrument - de gemensamma kontaktpunkterna .
|
Ansprechpartner |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kontaktpunkter
Ferner vertreten wir die Auffassung , dass eine weit reichende Zusammenarbeit nationaler Ansprechpartner mit Organisationen , die auf diesem Gebiet aktiv sind , eine schnelle und angemessene Verfolgung der europäischen Drogensituation ermöglichen und die Mitgliedstaaten in die Lage versetzen , angemessener auf neue Entwicklungen und Phänomene im Bereich Drogen und Drogenkonsum zu reagieren .
Vi anser också att ett långtgående samarbete av nationella kontaktpunkter med organisationer som är aktiva på området tillåter en snabb och korrekt uppföljning av narkotikasituationen i EU och gör det möjligt för medlemsstater att kunna bemöta nya utvecklingstendenser och företeelser som avser narkotika och narkotikamissbruk på ett lämpligare sätt .
|
Ansprechpartner |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kontaktperson
Als Vertreterin der Europäischen Kommission wird sie Ansprechpartner für die KMU sein , den Dialog mit den KMU organisieren und dafür sorgen , dass deren Interessen in sämtlichen EU-Politiken und – Programmen Berücksichtigung finden .
Hon är tjänsteman på Europeiska kommissionen och kommer att fungera som kontaktperson för SMF , föra en dialog med SMF och se till att deras intressen tas tillvara inom all EU-politik och alla program .
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
gemensamma kontaktpunkterna
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
gemensamma kontaktpunkter
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ansprechpartner |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kontaktné
Einheitliche Ansprechpartner müssen genaue , vollständige und umfassende Informationen zu Formalitäten , zu Verwaltungsverfahren , zum Arbeitsrecht , zu Steuersystemen in den Mitgliedstaaten , insbesondere für die Mehrwertsteuer usw . zur Verfügung stellen .
Jednotné kontaktné miesta musia sprístupniť presné , úplné a zrozumiteľné informácie o formalitách , administratívnych postupoch , pracovnom práve , daňových systémoch používaných v členských štátoch ( najmä vo vzťahu k DPH ) atď .
|
Ansprechpartner |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
jednotné kontaktné
|
Ansprechpartner |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
jednotných kontaktných miest
|
Ansprechpartner |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kontaktných
Meine Stimme hat der Bericht nicht erhalten , da nicht ausreichend auf die Frage der Kosten für die Ansprechpartner eingegangen wird .
Nehlasoval som za správu , pretože neposkytuje dostatok informácií o nákladoch na zriadenie jednotných kontaktných miest .
|
Ansprechpartner |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kontaktné miesta
|
Ansprechpartner |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
jednotných kontaktných
|
Ansprechpartner |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
jednotné kontaktné miesta
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
jednotné kontaktné miesta
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
jednotných kontaktných
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kontaktné miesta
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
jednotných kontaktných miest
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
jednotné kontaktné
|
die einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
jednotné kontaktné miesta
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ansprechpartner |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
enotne kontaktne točke
|
Ansprechpartner |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
kontaktne
Daher muss die Kommission mit den Mitgliedstaaten kooperieren , um die administrative Zusammenarbeit von Mechanismen zu verbessern , die in den Anwendungsbereich der Richtlinie fallen , insbesondere durch Sicherstellung , dass die Mitgliedstaaten voll einsatzfähige einheitliche Ansprechpartner bereitstellen .
Komisija mora zato sodelovati z državami članicami , da bi še izboljšala upravno sodelovanje mehanizmov , ki sodijo v področje uporabe direktive , še zlasti z zagotavljanjem , da bodo vse države članice vzpostavile enotne kontaktne točke , ki bodo v celoti delovale .
|
Ansprechpartner |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
enotnih kontaktnih točk
|
Ansprechpartner |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
enotnih kontaktnih
|
Ansprechpartner |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kontaktne točke
|
Ansprechpartner |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
enotne kontaktne
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
enotne kontaktne točke
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
enotne kontaktne
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
enotnih kontaktnih točk
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kontaktne točke
|
die einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
enotne kontaktne točke
|
Zunächst die einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prvič , enotne kontaktne točke
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ansprechpartner |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ventanillas únicas
|
Ansprechpartner |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ventanillas
Diese einheitlichen Ansprechpartner sind der Schlüssel zum Erfolg der Dienstleistungsrichtlinie .
Estas ventanillas únicas son la clave para el éxito de la Directiva relativa a los servicios .
|
Ansprechpartner |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
interlocutor
Ferner halten wir es für angebracht , Investitionen von unabhängigen Zugangsanbietern zu fördern , da sie der natürliche Ansprechpartner der unabhängigen Musikproduzenten in der EU sind .
Asimismo consideramos oportuno fomentar las inversiones de los proveedores de accesos independientes que son el interlocutor natural de los productores musicales independientes en Europa .
|
Ansprechpartner |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
interlocutora
Frau Ratspräsidentin , Sie können nichts dafür , aber Sie sind unser Ansprechpartner .
Señora Presidenta del Consejo , usted no tiene la culpa de ello , pero es nuestra interlocutora .
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
ventanillas únicas
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
las ventanillas únicas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Ansprechpartner |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
kontaktní
Entscheidend wird sein , wie beispielsweise die einheitlichen Ansprechpartner ausgestattet sein werden .
Rozhodujícím faktorem například bude , jak budou jednotlivá kontaktní místa vybavena .
|
Ansprechpartner |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
jednotných kontaktních
|
Ansprechpartner |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
jednotná kontaktní
|
Ansprechpartner |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
jednotná kontaktní místa
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
jednotná kontaktní místa
|
die einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
jednotná kontaktní místa
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Ansprechpartner |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
egyablakos ügyintézési
|
Ansprechpartner |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ügyintézési
Vielmehr ist es wichtig , dass die einheitlichen Ansprechpartner ein integraler Bestandteil eines stärkeren E-Government in der EU werden und das Angebot in allen Sprachen zur Verfügung stellen .
Ezzel szemben lényeges , hogy az egyablakos ügyintézési pontok a kínálat többnyelvűsítésével az Európai Unióban a kiterjedtebb e-kormányzás szerves részévé váljanak .
|
Ansprechpartner |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
egyablakos
Vielmehr ist es wichtig , dass die einheitlichen Ansprechpartner ein integraler Bestandteil eines stärkeren E-Government in der EU werden und das Angebot in allen Sprachen zur Verfügung stellen .
Ezzel szemben lényeges , hogy az egyablakos ügyintézési pontok a kínálat többnyelvűsítésével az Európai Unióban a kiterjedtebb e-kormányzás szerves részévé váljanak .
|
Ansprechpartner |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
egyablakos ügyintézési pontok
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
egyablakos ügyintézési pontok
|
einheitlichen Ansprechpartner |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
egyablakos ügyintézési
|
Häufigkeit
Das Wort Ansprechpartner hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 27042. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.03 mal vor.
⋮ | |
27037. | Ausserdem |
27038. | anno |
27039. | geknüpft |
27040. | Wertpapiere |
27041. | Charlton |
27042. | Ansprechpartner |
27043. | Gyula |
27044. | Konstante |
27045. | hiermit |
27046. | anvertraut |
27047. | Erzherzogin |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- berät
- Anlaufstelle
- Beratung
- berufspolitischen
- Öffentlichkeitsarbeit
- Interessenvertretung
- Hilfestellung
- Multiplikatoren
- Erfahrungsaustausch
- Mitgliedsunternehmen
- Belange
- berufsständische
- Koordinierung
- koordiniert
- Kontaktpflege
- Rechtsberatung
- Verbandsmitglieder
- Fachthemen
- Mitgliedsbetriebe
- Interessensvertretung
- Fachausschüsse
- Agenturen
- Bundesministerien
- Informationsaustausch
- Verbandsarbeit
- Vernetzung
- Fachfragen
- Ansprechpartnern
- fachlich
- Wohlfahrtsverbänden
- Ehrenamtliche
- Lobbyarbeit
- berufsständischen
- Informationsarbeit
- Hauptaufgaben
- Studierendenvertretungen
- Fachverbänden
- Qualitätsstandards
- Koordination
- Tätigkeitsfelder
- Kommunikationsplattform
- satzungsgemäßen
- Tätige
- Spitzenverbände
- Führungskräften
- Kernaufgabe
- Fachveranstaltungen
- Beratungsangebot
- Fachausschüssen
- Partnerorganisationen
- Qualifizierungen
- Personalrat
- fachliche
- Projektgruppen
- Spitzenverbänden
- Personalräte
- sachkundige
- Pressearbeit
- Arbeitsgruppen
- Koordinierungsstelle
- Arbeitskreise
- Querschnittsaufgaben
- Landesministerien
- Integrationsarbeit
- Aufgabengebiete
- Interessenvertretungen
- Entsorgungswirtschaft
- Führungskräfte
- Aufgabengebieten
- Aufgaben
- Gremien
- Jugendämtern
- ehrenamtlich
- Trägerorganisationen
- Berufsgruppen
- Zielgruppen
- Hilfestellungen
- Mitarbeiter/innen
- fachlichen
- Evaluationen
- Interessierte
- Tätigen
- Medienarbeit
- Aufgabenbereiche
- Kernaufgaben
- Nachwuchskräfte
- IHKs
- länderübergreifend
- Berufsorganisationen
- Studentenwerke
- bundesweiter
- Meinungsaustausch
- Berufsverbänden
- Fachverbände
- berufsspezifischen
- Arbeitskreisen
- Fördermitglieder
- Ärztekammern
- Koordinatoren
- Hilfen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Ansprechpartner für
- als Ansprechpartner
- Ansprechpartner für die
- Ansprechpartner der
- Ansprechpartner in
- als Ansprechpartner für
- und Ansprechpartner
- Ansprechpartner und
- ist Ansprechpartner
- Ansprechpartner für alle
- der Ansprechpartner
- Ansprechpartner zur
- Ansprechpartner bei
- ist Ansprechpartner für
- und Ansprechpartner für
- als Ansprechpartner für die
- zentraler Ansprechpartner
- Ansprechpartner für die Belange
- Ansprechpartner für das
- Einheitliche Ansprechpartner
- Der Ansprechpartner für die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈanʃpʀɛçˌpaʁtnɐ
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Koalitionspartner
- Lebenspartner
- Gärtner
- Partner
- Handelspartner
- Ehepartner
- Gesprächspartner
- Weingärtner
- Pförtner
- Geschäftspartner
- Lindner
- Rentner
- Lettner
- Leitner
- Kürschner
- Ordner
- Kärntner
- Zentner
- geborener
- brauner
- Zeichner
- Verstorbener
- Wiesbadener
- Finalgegner
- einzelner
- seltener
- gehobener
- einer
- eigener
- Bündner
- Münchner
- Dresdener
- Designer
- Venezianer
- kleiner
- Männer
- Dorfbewohner
- Antwerpener
- Dalmatiner
- Bewohner
- Spanner
- Kriegsgegner
- Ureinwohner
- Bühnenbildner
- externer
- Zigeuner
- verschiedener
- deiner
- Republikaner
- Entertainer
- Karabiner
- entschiedener
- Athener
- Florentiner
- Scanner
- Henner
- Wagner
- Bundestrainer
- Ukrainer
- Erwachsener
- Neuner
- Werner
- vollkommener
- Ehemänner
- Gauner
- Mediziner
- angesehener
- Nenner
- Japaner
- Donner
- Kemptener
- Steiner
- Kenner
- Gewinner
- Italiener
- Mitbewohner
- Messner
- feiner
- Großglockner
- Koreaner
- meiner
- interner
- Turiner
- Hannoveraner
- Indianer
- Stadtbewohner
- Glöckner
- Anwohner
- goldener
- Berner
- immergrüner
- Trojaner
- geschlossener
- Puritaner
- Silvaner
- Schreiner
- Klempner
- Hörner
- Benziner
- Liechtensteiner
Unterwörter
Worttrennung
An-sprech-part-ner
In diesem Wort enthaltene Wörter
An
sprech
partner
Abgeleitete Wörter
- Ansprechpartnerin
- Ansprechpartnern
- Ansprechpartners
- Ansprechpartnerinnen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
EA:
- Einheitlichen Ansprechpartners
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Texas |
|
|
Film |
|
|
Politikwissenschaftler |
|
|
Haydn |
|
|
Strzelce Opolskie |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Forstwissenschaftler |
|
|
Wipperfürth |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Lüdenscheid |
|