Risikos
Übersicht
| Wortart | Deklinierte Form |
|---|---|
| Numerus | Plural , Singular: Risiko |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | Ri-si-kos |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (1)
-
Englisch (1)
-
Estnisch (1)
-
Griechisch (1)
-
Niederländisch (1)
-
Polnisch (1)
-
Schwedisch (1)
-
Slowakisch (1)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Risikos |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
риск
Im Juli 2006 legte die Kommission eine Strategie vor , deren Zielsetzung in der Minderung des allgemeinen Risikos sowie der nachteiligen Auswirkungen von Pestiziden auf die menschliche Gesundheit und Umwelt bestand .
През месец юли 2006 г . Комисията представи стратегия , целта на която беше да се намали общият риск и неблагоприятното въздействие на пестицидите върху здравето на човека и околната среда .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Risikos |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
risikoen
In diesem Sinne muss die heikle Frage des Risikos der Verunreinigung von herkömmlichem Saatgut durch GVO in sämtlichen heute behandelten Richtlinien über den Verkehr mit Saatgut berücksichtigt werden .
I denne forbindelse skal det følsomme spørgsmål om risikoen for forurening af ikke genetisk modificerede frø med GMO tages op som led i den række direktiver om markedsføring af frø , som vi behandler i dag .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Risikos |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Der Rechnungshof selbst hat um eine bessere Risikoanalyse und politisches Übereinkommen bezüglich des tolerierbaren Risikos in verschiedenen Haushaltsbereichen gebeten .
The Court itself has asked for better risk analysis and political agreement on the tolerable risk in various budget areas .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Risikos |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Ich habe für diesen Bericht gestimmt , da Exportkredite innerhalb einer bestimmten Frist zurückgezahlt werden müssen und ein Mindestprämiensatz zur Deckung des Risikos der Nichtrückzahlung des Exportkredits berechnet werden muss .
Hääletasin raporti poolt , sest ekspordikrediitidele peaks olema kehtestatud tagasimaksmise nõue teatava ajapiiri sees ja minimaalne preemiamäär mittemaksmise riski katmiseks .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Risikos |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
κινδύνου
Die Fragestellung der Kommission , die sich festmacht an den Begriffen des Risikos und der Verwundbarkeit , ist sehr lobenswert , aber um sicher zu gehen , daß alle wichtigen Aspekte in Rechnung gestellt werden , muß man sich bewußt sein , daß dies nur die eine Seite der Medaille ist .
Η θέση της Επιτροπής που έχει ως άξονα τις έννοιες του κινδύνου και του ευάλωτου είναι μεν ορθή , όμως για να είμαστε βέβαιοι ότι λαμβάνονται υπόψη όλες οι σημαντικές πλευρές , πρέπει να συνειδητοποιήσουμε το γεγονός ότι αυτό αποτελεί τη μία μόνο πλευρά του νομίσματος .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Risikos |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
risico
Es muss ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Vertrauen und Kontrolle sowie zwischen dem Eingehen eines Risikos und den damit verbundenen Gefahren geschaffen werden , um die angemessene Verwaltung der Forschungsmittel zu gewährleisten .
Er moet een evenwicht worden gevonden tussen vertrouwen en controle en tussen het nemen van risico 's en de daaraan verbonden gevaren , zodat onderzoeksmiddelen goed worden beheerd .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Risikos |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ryzyka
Außerdem wird Rumänien von der Änderung der Regeln bezüglich der Reduzierung des Risikos für den Verlust von nicht schnell genug verwendeten Finanzmitteln profitieren .
Ponadto Rumunia odniesie korzyści ze zmiany przepisów dotyczących ograniczenia ryzyka utraty środków , które nie zostały dostatecznie szybko wykorzystane .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Risikos |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
risken
Dies stellt meines Erachtens einen bedeutenden Fortschritt für die Vermeidung des Risikos von Flugzeugunfällen dar .
Jag anser att detta är ett betydande steg framåt för att minska risken för flygolyckor .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Risikos |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
rizika
Die Reduzierung des Risikos ist das oberste Ziel .
Hlavným cieľom je zníženie rizika .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Risikos |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
tveganja
Die Kommission hatte Ziele für die Verringerung des tatsächlichen Risikos gesetzt .
Komisija je postavila cilje za zmanjšanje dejanskega tveganja .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Risikos |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
riesgo
Derjenige , der eine risikoreiche Anbaumethode einführt , muss auch alle Folgen dieses Risikos tragen .
A quien introduce un cultivo de riesgo es a quien corresponde asumir todas las consecuencias de dicho riesgo .
|
Häufigkeit
Das Wort Risikos hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 53745. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.85 mal vor.
| ⋮ | |
| 53740. | geleisteten |
| 53741. | Shift |
| 53742. | Toreinfahrt |
| 53743. | Stute |
| 53744. | Seeräuber |
| 53745. | Risikos |
| 53746. | Karnevals |
| 53747. | gründlichen |
| 53748. | Meerbusch |
| 53749. | Titelverteidigerin |
| 53750. | Blütenkrone |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Nutzens
- Minderung
- Risiko
- Risiken
- Fortschreitens
- Eingriffs
- Verschlechterung
- Belastungen
- Leistungsfähigkeit
- Senkung
- Beeinträchtigung
- Transaktionskosten
- Markttransparenz
- eingetretener
- erwartenden
- Eingriffes
- Fehlzeiten
- Operateurs
- langfristiger
- Aufwände
- Schocks
- mindern
- kurzfristiger
- Verringerung
- Vorteils
- mangelhafter
- risikobehafteten
- Verschlechterungen
- langfristigen
- längerfristigen
- Finanzierbarkeit
- langfristige
- Sehvermögens
- Kosteneffizienz
- Erhöhung
- Kapitalmarktes
- Reduzierung
- Ungleichgewichte
- Ausschlusskriterien
- Vermeidung
- Maximierung
- Defizite
- Konsums
- Wirtschaftlichkeit
- Potenzials
- Wettbewerbssituation
- Arbeitsbelastung
- Risikominimierung
- Bonität
- Effektivität
- sachgerechten
- kurzfristige
- Belastung
- schwerwiegender
- Lebensstandards
- Überforderung
- Durchführbarkeit
- Kostenstruktur
- Auftretens
- unnötiger
- makroökonomischer
- Mangelnde
- Produktqualität
- konjunkturelle
- Fahrtüchtigkeit
- Humankapitals
- Nachweises
- Werts
- adäquater
- Vorsorgemaßnahmen
- schwerwiegenden
- Kapitalstruktur
- Bürokratiekosten
- Zusatznutzen
- Unfallfolgen
- Blutdrucks
- unzureichenden
- Absicherung
- Erzielung
- Beurteilung
- notwendiger
- Testes
- bedingten
- längerfristige
- Funktionsfähigkeit
- Anreiz
- Umweltauswirkungen
- Verbrauchers
- nachteiligen
- übermäßigen
- Nachfrageseite
- Portfolios
- volkswirtschaftlich
- monetärer
- monetäre
- Lebensalters
- Budgets
- Investitionsentscheidungen
- Zeitpunktes
- Vorhandenseins
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Risikos
- Risikos für
- Risikos einer
- hohen Risikos
- Risikos der
- Risikos von
- Risikos eines
- Risikos und
- erhöhten Risikos
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʀiːzikos
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Indios
- Eskimos
- Moskitos
- Portfolios
- Marokkos
- Szenarios
- Fotos
- Silos
- Kasinos
- Reisebüros
- Tangos
- Trios
- Hugos
- Ghettos
- UFOs
- Elektroautos
- Neutrinos
- Musikvideos
- Autos
- Tornados
- Pharaos
- Amigos
- Ottos
- Logos
- Fellows
- Embryos
- Caballeros
- Kinos
- Casinos
- Flamingos
- Kommandos
- Radios
- Pianos
- Torpedos
- Dynamos
- Echos
- Colorados
Unterwörter
Worttrennung
Ri-si-kos
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Risikostreuung
- Risikosteuerung
- Dekubitus-Risikos
- Herzinfarkt-Risikos
- Risikosanalysemodell
- Herz-Kreislauf-Risikos
- Risikosumme
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Medizin |
|
|
| Medizin |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Film |
|
|
| Informatik |
|
|
| Rebsorte |
|
|
| New Jersey |
|
|
| Wirtschaft |
|