seitens
Übersicht
Wortart | Präposition |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | sei-tens |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (4)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (1)
-
Niederländisch (2)
-
Polnisch (5)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (5)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (7)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (4)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
seitens |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
страна
![]() ![]() |
seitens |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
от страна на
|
seitens |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
органи
![]() ![]() |
seitens der |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
от страна на
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
seitens |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
side
![]() ![]() |
seitens |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
fra
![]() ![]() |
seitens |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
side .
|
seitens |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hos
![]() ![]() |
seitens der |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
side
|
seitens der |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
side .
|
Auch seitens des Rates |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Også af Rådet
|
Auch seitens des Rates . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Også af Rådet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
seitens |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
part
![]() ![]() |
seitens |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
from
![]() ![]() |
Auch seitens |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Also by
|
Auch seitens des Rates . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Also by the Council .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
seitens |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
seitens |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
taholta
![]() ![]() |
seitens |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sekä
![]() ![]() |
Auch seitens |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Myös neuvostossa
|
Auch seitens des Rates |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Myös neuvostossa
|
Auch seitens des Rates . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Myös neuvostossa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
seitens |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
part
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
seitens |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
εκ μέρους
|
seitens |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
μέρους
![]() ![]() |
seitens |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
έχει
![]() ![]() |
seitens |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
πλευράς
![]() ![]() |
seitens |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
όπως
![]() ![]() |
seitens der |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
εκ μέρους
|
seitens der |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
εκ μέρους της
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
seitens |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
da parte
|
seitens |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
parte
![]() ![]() |
seitens der |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
da parte
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
seitens |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
puses
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
seitens |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kant
![]() ![]() |
seitens |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
echter
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
seitens |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ze strony
|
seitens |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
strony
![]() ![]() |
seitens |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
przez
![]() ![]() |
seitens |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Komisji
![]() ![]() |
seitens der |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ze strony
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
seitens |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
por parte
|
seitens |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
parte
![]() ![]() |
seitens |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
parte do
|
seitens |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
por parte da
|
seitens der |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
por parte
|
seitens der |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
por parte da
|
Auch seitens des Rates |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Também por parte do Conselho
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
seitens |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
partea
![]() ![]() |
seitens |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
din partea
|
seitens |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
unor
![]() ![]() |
ist seitens |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
înainte al
|
seitens der |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
din partea
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
seitens |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
sida
![]() ![]() |
seitens |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
från
![]() ![]() |
seitens |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sida .
|
seitens der |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sida
|
seitens der |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sida .
|
seitens der |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
från
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
seitens |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
zo strany
|
seitens |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
strany
![]() ![]() |
seitens |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zo
![]() ![]() |
seitens |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
požiadavky
![]() ![]() |
seitens |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Komisie
![]() ![]() |
seitens der |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
zo strany
|
seitens des Rates |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
zo strany Rady
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
seitens |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
strani
![]() ![]() |
seitens |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tudi
![]() ![]() |
seitens |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
predsednika
![]() ![]() |
seitens |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ko
![]() ![]() |
seitens der |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
s strani
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
seitens |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
por parte
|
seitens |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
parte
![]() ![]() |
seitens |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
por parte del
|
seitens der |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
por parte
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
seitens |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ze strany
|
seitens |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
strany
![]() ![]() |
seitens der |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ze strany
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
seitens |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
részéről
![]() ![]() |
seitens der |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
részéről
|
Häufigkeit
Das Wort seitens hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5632. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 13.01 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Seitens
- Bedenken
- angesichts
- Vorbehalte
- abgelehnt
- Einflussnahme
- kritisierten
- Angesichts
- Befürchtungen
- Zusagen
- untersagt
- zugunsten
- verlangte
- jegliche
- Verbots
- Vorwurf
- untersagte
- beanstandet
- Begründung
- Forderungen
- Bemühungen
- untersagten
- Zustimmung
- verhinderten
- Unstimmigkeiten
- Vorwürfen
- Trotz
- Zusage
- beabsichtigten
- Vorgehens
- Vorgehen
- auferlegt
- Rückgabe
- Ungeachtet
- Intervention
- Unterstützung
- vorgebracht
- Entschädigungszahlungen
- verbot
- Meinungsverschiedenheiten
- Verbotes
- beantragte
- staatlicher
- zurückgenommen
- gerichtlich
- zuzulassen
- umstrittenen
- Ankündigungen
- diesbezügliche
- Zusicherung
- ablehnten
- Ausschluss
- Unverständnis
- Ankündigung
- erzwungen
- Umstandes
- bemängelt
- ausgeschlossen
- beanstandeten
- Klagen
- verneinte
- diesbezüglich
- juristisch
- erwirken
- angespannten
- Einschätzung
- Anbetracht
- Unregelmäßigkeiten
- entzogen
- Streichung
- Ausschlusses
- Einverständnis
- widerrufen
- Absage
- geforderten
- Strafverfolgungsbehörden
- Fortbestand
- Bekanntgabe
- mangelndem
- Einigung
- Einspruch
- angezweifelt
- Urheberrechtsverletzungen
- ungeachtet
- Geheimhaltung
- Weiterbestehen
- abgesprochen
- zugesagt
- Vorfeld
- fordern
- nahegelegt
- Kündigung
- Medienpräsenz
- vorlag
- erteilten
- akzeptierte
- Hinderungsgrund
- wiederholter
- Anstrengungen
- geäußerte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- seitens der
- seitens des
- wurde seitens
- wurde seitens der
- wurde seitens des
- seitens des Staates
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈzaɪ̯tn̩s
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Buttons
- höchstens
- zweitens
- mindestens
- Kärntens
- wenigstens
- erstens
- Knotens
- Gartens
- Newtons
- Tiergartens
- Westens
- meistens
- spätestens
- Verhaltens
- Ägyptens
- Postens
- drittens
- Auftretens
- Kindergartens
- Essens
- Mittels
- Denkens
- Anwesens
- Vermögens
- Bauwesens
- mittels
- Fleckens
- Friedens
- Glaubens
- Arzneimittels
- Leidens
- Viertels
- Preußens
- Herzens
- Magens
- Verbrechens
- Ofens
- Schadens
- Stadtviertels
- Badens
- Südens
- Buchstabens
- Zeichens
- Sattels
- Treffens
- Hurrikans
- Rückens
- Grabens
- Streifens
- Gewissens
- Eisens
- Gedenkens
- Schreibens
- vergebens
- Metals
- Meistertitels
- Mantels
- Icons
- Bogens
- Apostels
- Ostpreußens
- Wesens
- Beckens
- Kapitels
- Postwesens
- Titels
- Nordens
- Felsens
- Erdbebens
- Ritterordens
- Lesens
- übrigens
- Aachens
- Ladens
- Schwedens
- Regens
- Drittels
- Kolbens
- Sachsens
- Slogans
- morgens
- Knochens
- Hafens
- Lebewesens
- Flughafens
- Wissens
- Bodens
- zeitlebens
- Gesundheitswesens
- Wechsels
- Schlüssels
- Buchhandels
- Siegels
- Händel
- Winkels
- Kabels
- Labels
- Sklavenhandels
- Musicals
Unterwörter
Worttrennung
sei-tens
In diesem Wort enthaltene Wörter
seite
ns
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politik |
|
|
Unternehmen |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Software |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Uruguay |
|
|
Tschechien |
|