Vollmachten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Vollmacht |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Voll-mach-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Vollmachten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
правомощия
Dieser Bericht stellt eine detaillierte Analyse der neuen Vollmachten des Europäischen Parlaments angesichts des Vertrags von Lissabon dar , speziell die neuen Mitentscheidungsrechte , neue Haushaltsrechte , das neue Zustimmungsverfahren , neue Prüfungsrechte , neue Informationsrechte und neue Bürgerrechte .
Този доклад представя подробен анализ на новите правомощия на ЕП в светлината на Договора от Лисабон , в частност правомощия за съвместно вземане на решения , нови бюджетни правомощия , нова процедура на одобрение , нови правомощия за контрол , нови права на достъп до информация и нови права на гражданите .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Vollmachten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
beføjelser
Mit anderen Worten liegt die politische Lösung in unseren Augen in einer Koalitionsregierung unter der Führung von Herrn Tsvangirai als Premierminister , der mit den umfangreichsten Vollmachten ausgestattet ist und sich zudem auf eine Mehrheit im Parlament stützen kann .
Efter vores opfattelse skal den politiske løsning med andre ord involvere en koalitionsregering med hr . Tsvangirai i spidsen som premierminister med udvidede beføjelser på grundlag af det flertal , som han har i Parlamentet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Vollmachten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
powers
Die von einigen angeprangerte Flexibilität wird stets die Verantwortung der Europäischen Agentur für chemische Stoffe einschließen , deren Vollmachten ausgeweitet werden sollen .
The flexibility condemned by some will still involve the responsibility of the European Chemicals Agency , whose powers will be extended .
|
Ihre Vollmachten indessen sind begrenzt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
But its powers are limited
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Vollmachten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
valtuudet
Was würde eine Doppelung der Vollmachten von Eurocontrol durch die Gemeinschaft bringen ?
Mitä saavutetaan , jos yhteisö kaksinkertaistaa Eurocontrolin valtuudet ?
|
Vollmachten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
valtuuksia
In beiden Fällen werden die Vollmachten unseres Parlaments erheblich gestärkt .
Kummassakin tapauksessa Euroopan parlamentin valtuuksia on lisätty tuntuvasti .
|
Ihre Vollmachten indessen sind begrenzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sen valtuudet ovat kuitenkin rajalliset
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Vollmachten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pouvoirs
In einem europäischen System , das der Brüsseler Kommission beträchtliche Vollmachten für Gesetzesinitiativen und die Ausführung von Politiken einräumt , hat diese Institution im Zuge der verschiedenen geltenden Verträge die Fähigkeit erlangt , einen immer größeren Teil des Lebens von 400 Millionen Europäern zu bestimmen . Dies ist eine Entwicklung , die wir ablehnen .
Dans un système européen qui donne à la Commission de Bruxelles des pouvoirs considérables d’initiative législative , d’exécution des politiques , cette institution a acquis , au fil des traités , la faculté de régenter une part de plus en plus grande de la vie de 400 millions d’Européens , et c’est une évolution que , pour notre part , nous contestons .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Vollmachten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
poderes
Herr Präsident ! Es war absolut vorhersehbar , dass dieser Bericht , zu welchem Ergebnis er auch gelangen möge , weitere Vollmachten für die Europäische Union fordern würde , und tatsächlich sind wir hier nicht enttäuscht worden .
Senhor Presidente , era absolutamente de prever que , independentemente das suas conclusões , este relatório solicitasse a assunção de poderes acrescidos por parte da União Europeia , e , na verdade , essas previsões não saíram goradas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Vollmachten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
befogenheter
Seit 1999 besitzen wir gewisse Befugnisse und können innerhalb eines bestimmten Zeitraums Einspruch erheben , wenn wir der Meinung sind , dass eine Maßnahme über die delegierten Vollmachten hinausgeht .
Vi har sedan 1999 haft viss möjlighet att uttrycka invändningar inom en viss tidsperiod , om vi anser att en åtgärd går bortom de befogenheter som har tilldelats .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Vollmachten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
právomoci
Das ist die Ursache für den Skandal , auf dem gesamten Kontinent nationale Vollmachten zu beschneiden , Superstaatstrukturen aufzubauen , eine neue EU-Staatsbürgerschaft zu schaffen , der EU Rechtspersönlichkeit zu verleihen und nur eine Handvoll Bürger nach ihrer Meinung zu fragen .
Preto je škandalózne , že po celom kontinente budú obmedzené vnútroštátne právomoci , vytvoria sa nadštátne štruktúry a nové občianstvo EÚ , Európska únia dostane právnu subjektivitu a len hŕstka občanov bude vôbec požiadaná o názor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Vollmachten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
pooblastila
Dieser Bericht begrüßt die neuen Vollmachten , die den nationalen Parlamenten durch den Vertrag von Lissabon gegeben werden , und prüft die Möglichkeiten einer künftigen Zusammenarbeit zwischen den nationalen Parlamenten und dem Europäischen Parlament .
Poročilo pozdravlja nova pooblastila , ki jih nacionalnim parlamentom daje Lizbonska pogodba , in preučuje možnosti za prihodnji razvoj odnosov med nacionalnimi parlamenti in Evropskim parlamentom .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Vollmachten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
poderes
Mit anderen Worten liegt die politische Lösung in unseren Augen in einer Koalitionsregierung unter der Führung von Herrn Tsvangirai als Premierminister , der mit den umfangreichsten Vollmachten ausgestattet ist und sich zudem auf eine Mehrheit im Parlament stützen kann .
En otras palabras , en nuestra opinión , la solución política incluirá un gobierno de coalición liderado por el señor Tsvangirai como Primer Ministro , dotado de los poderes más amplios y , además , respaldado por la mayoría que tiene en el Parlamento .
|
Ihre Vollmachten indessen sind begrenzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pero sus poderes son limitados
|
Häufigkeit
Das Wort Vollmachten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 42000. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.17 mal vor.
⋮ | |
41995. | Rallyefahrer |
41996. | Mademoiselle |
41997. | Krankheitserreger |
41998. | zunutze |
41999. | Literaturen |
42000. | Vollmachten |
42001. | Begegnungsstätte |
42002. | natural |
42003. | Elben |
42004. | Misshandlung |
42005. | Sachverständigen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Sondervollmachten
- Befugnissen
- Machtbefugnisse
- Amtsbefugnisse
- Dekrete
- Vetorecht
- Regierungsgewalt
- verfassungsmäßigen
- bevollmächtigte
- Exekutivgewalt
- Wiedereinsetzung
- Machtbefugnissen
- ermächtigte
- Begnadigungsrecht
- Steuerbewilligung
- exekutive
- exekutiven
- Verfassungsänderungen
- Einsetzung
- verfassungsmäßig
- Amtsgewalt
- Privilegien
- abzuberufen
- Gesetzesvorlagen
- legislativen
- Amtsträger
- Verfassungsänderung
- Plebiszit
- Amtsträgern
- verfassungsgemäßen
- Gesetzesinitiativen
- verfassungsmäßige
- Gesetzesvorschläge
- verfassungsgemäß
- Ernennungsurkunde
- Anordnungen
- Indemnität
- Gesetzentwürfe
- Verfassung
- Zweidrittelmehrheit
- vollziehende
- legislative
- Einspruchsrecht
- billigte
- gegengezeichnet
- Reformvorhaben
- Dekreten
- Parlamentsauflösung
- Gesetzesänderungen
- Gesetzgebungsprozess
- Fachminister
- Gesetzesinitiative
- judikative
- Grundrechtskatalog
- Exekutive
- Veto
- Reichskonkordats
- vereidigen
- formellen
- Gesetzesentwürfe
- Statut
- gebilligten
- Ämterhäufung
- Gesetzesvorlage
- Regierungstätigkeit
- Vetos
- Regierungsform
- Amtsführung
- gebilligte
- dekretierte
- Verfassungsbruch
- Personalentscheidungen
- staatsrechtliche
- ratifizieren
- Absetzung
- Souverän
- Reichsverwaltung
- Prokuratoren
- Judikative
- gebilligt
- Richtlinienkompetenz
- Magistrate
- Staatsordnung
- Amtsinhabern
- enthob
- billigten
- Staatsorganisation
- Pflichten
- Zivilverfassung
- Kommissionsmitglieder
- zugebilligt
- Mehrheitsbeschluss
- Regierungssystems
- Verabschiedung
- rechtmäßig
- Statuten
- ernennt
- Plebiszite
- überstimmt
- Begnadigungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- diktatorischen Vollmachten
- Vollmachten ausgestattet
- Vollmachten für
- Vollmachten und
- weitreichende Vollmachten
- Vollmachten des
- diktatorische Vollmachten
- die Vollmachten
- und Vollmachten
- allen Vollmachten
- Vollmachten zur
- weitreichenden Vollmachten
- der Vollmachten
- besonderen Vollmachten
- Vollmachten , die
- umfassenden Vollmachten
- Vollmachten eines
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfɔlmaχtən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Yachten
- meistbesuchten
- Buchten
- Schluchten
- gesuchten
- siebenten
- letzten
- Arbeitszeiten
- Kapazitäten
- Eigenschaften
- belebten
- Straftaten
- Nachrichten
- gewandten
- Kasematten
- Kisten
- Amtszeiten
- Heiraten
- gelehrten
- mieten
- vorbehalten
- Eiszeiten
- Favoriten
- Akten
- deuten
- landeten
- Festplatten
- Motetten
- Hüten
- Raketen
- vorbereiten
- Voluten
- Staaten
- Überschriften
- raten
- Universitäten
- gerundeten
- Vorbauten
- Automaten
- verraten
- rezenten
- luftgekühlten
- landesweiten
- Öffnungszeiten
- Fußnoten
- gebildeten
- Spezialeinheiten
- Zehnten
- Freundschaften
- Berühmtheiten
- abrupten
- Fahrkarten
- Renditen
- Halten
- lebhaften
- Räumlichkeiten
- Kostbarkeiten
- geschickten
- Studenten
- Lebensgefährten
- krankhaften
- gestielten
- nächsten
- gespannten
- Eintrittskarten
- korrupten
- Determinanten
- Gottesdiensten
- Druckschriften
- Fabrikanten
- Seekarten
- reiten
- schönsten
- beliebtesten
- Fakultäten
- Klarinetten
- Rezensenten
- Flotten
- Angelegenheiten
- gestreiften
- Partnerschaften
- belasten
- weiten
- ausschalten
- gefiederten
- Standarten
- Falten
- Notwendigkeiten
- Liegenschaften
- Kindertagesstätten
- langgestreckten
- Warten
- Metten
- Revolten
- Unterkünften
- militanten
- begabten
- adäquaten
- Raten
- Lasten
Unterwörter
Worttrennung
Voll-mach-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Vollmachtenregimes
- Vollmachtenkommission
- Vollmachten-Regime
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Bischof |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Volkstribun |
|
|
HRR |
|
|
Diplomat |
|
|
North Carolina |
|