korrupten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | kor-rup-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
korrupten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
корумпирани
In den meisten Fällen landen diese öffentlichen Gelder in den Taschen von kriminellen Gesellschaften , korrupten Politikern und der Mafia .
В повечето случаи тези публични средства накрая се озовават в джоба на престъпни групи , корумпирани политици и мафията .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
korrupten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
korrupte
Zudem stützen die durch die EU ausgebildete Armee und Polizei den Repressionsapparat des korrupten Kabila-Regimes .
Derudover støtter hæren og politiet , som er uddannet af EU , det korrupte Kabila-regimes undertrykkelsesapparat .
|
korrupten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
korrupt
Ein weiterer Erfolg war die Verhaftung einer korrupten Richterin , die von ihrem Heimatland Griechenland gesucht wurde .
En anden succeshistorie var anholdelse af en korrupt dommer , som var eftersøgt i sit hjemland , Grækenland .
|
korrupten Regierungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
korrupte regeringer
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
korrupten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
corrupt
Die Menschen , die mit diesen Hoffnungen spielen , die Menschen , die für diese Hoffnungen Geld nehmen , die korrupten Grenzbeamten , die diese Menschen , die aus Kurdistan kamen , über unsere Außengrenzen ließen , die Kriminellen , die aus dieser Hoffnungslosigkeit , in die sie die Menschen führen , Kapital schlagen möchten , haben auch eine Minute der tiefsten Verachtung verdient , zu der wir als zivilisierte Gesellschaft fähig sind .
The people who gamble on these hopes , the people who take money for these hopes , the corrupt border officials who allowed these people , who were from Kurdistan , to cross our external borders , the criminals who want to capitalise on people 's desperation , have also earned one minute of the deepest contempt of which we as a civilised society are capable .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
korrupten |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
korrumpeerunud
Meine Damen und Herren , ich denke , dass keiner von uns in Europa die Förderung von Regierungen gutheißt , die ihre Macht auf Wahlbetrug und korrupten Polizisten aufbauen und die von kleinen Diktatoren repräsentiert werden , die nicht wissen , wie sie die Macht in einem Land in angemessener Weise an andere übergeben sollen .
Head kolleegid ! Ma ei usu , et keegi meist sooviks Euroopas näha niisuguste valitsuste soodustamist , mis rajavad oma võimu valimispettusele ja korrumpeerunud politseijõududele ning mida esindab väike arv diktaatoreid , kes ei tea , kuidas anda riigi valitsemine üle teistele asjakohaselt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
korrupten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
korruptoituneiden
Es muß daran erinnert werden , daß diese Armut im Zusammenhang steht mit der verpfuschten Entkolonialisierung der 60er Jahre , die viele dieser Länder im Zusammenhang mit der Entstehung von korrupten - und wie man klar anerkennen muß - meistenteils sozialistischen Diktaturen in Elend und in Stammeskriege gestürzt hat .
On palautettava mieliin , että tämä köyhyys osuu yhteen 1960-luvulla toteutetun siirtomaavallan hutiloidun purkamisen kanssa , joka suisti monet näistä maista kurjuuteen ja etnisiin sotiin , jotka liittyivät myös korruptoituneiden , ja useimmiten tämä on todellakin myönnettävä sosialististen diktatuurien perustamiseen .
|
korrupten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
korruptoituneen
Seit 1993 wurden 50 % des kambodschanischen Waldes mit Duldung der korrupten Regierung zerstört .
Vuoden 1993 jälkeen 50 prosenttia Kambodžan metsistä on tuhottu korruptoituneen hallituksen suostumuksella .
|
korrupten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
korruptoituneet
Bulgarien und Rumänien , unsere korrupten osteuropäischen Räuberhöhlen , erfüllen in keinster Weise die Bedingungen für den Beitritt zum Schengen-Raum .
Bulgaria ja Romania , Itä-Euroopan läpeensä korruptoituneet rikollisuuden pesät , eivät missään nimessä täytä Schengen-alueen liittymiskriteereitä .
|
korrupten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
korruptoitunut
Länder mit korrupten Regierungen lassen sich nämlich von Regeln , Kriterien und Interessen leiten , die mit denen der nachhaltigen Entwicklung , der Zusammenarbeit und des Friedens nicht vereinbar sind .
Maita , joiden hallinto on korruptoitunut , hallitaan sellaisten sääntöjen , perusteiden ja etujen mukaisesti , jotka ovat ristiriidassa kestävän kehityksen , yhteistyön ja rauhan sääntöjen , perusteiden ja etujen kanssa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
korrupten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
corrompus
weder das Erfordernis einer verantwortungsvollen Staatsführung noch die Tatsache , dass Menschenrechtsverletzungen hauptsächlich von korrupten Regierungen in gescheiterten Staaten begangen werden , finden Erwähnung ;
il ne fait aucune mention de la nécessité d'une bonne gouvernance , ou du fait que les gouvernements corrompus présents dans certains États défaillants sont souvent la cause principale des violations des droits de l'homme ;
|
korrupten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
corrompu
Ich möchte vor allem meinen Abscheu vor einem so korrupten wie anachronistischen Regime , unsere Solidarität sowie unser Vertrauen in die demokratische Zukunft Äquatorialguineas ausdrücken .
Je voudrais tout d'abord souligner notre répulsion vis-à-vis d'un régime corrompu et anachronique et manifester notre solidarité et notre confiance en l'avenir démocratique de la Guinée équatoriale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
korrupten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
corrotti
Zu guter Letzt komme ich zu dem Hauptproblem , das darin besteht , Druck auf die Gastländer von Finanzzentren auszuüben , damit sie die unrechtmäßig erlangten Mittel , die dort von korrupten Machthabern deponiert wurden , einfrieren und an die betreffenden Länder zurückgeben .
Passo infine al problema principale , cioè quello di esercitare pressioni sui paesi che ospitano centri finanziari , affinché congelino e rimpatrino i fondi illegalmente depositati presso di loro da governanti corrotti .
|
korrupten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
corrotto
Seit Jahren leiden die Menschen Simbabwes unter dem grausamen , bigotten und korrupten Regime Mugabes .
Per anni la popolazione dello Zimbabwe ha sofferto sotto il regime crudele , fanatico e corrotto del Presidente Mugabe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
korrupten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
korumpētās
Bulgarien und Rumänien , unsere korrupten osteuropäischen Räuberhöhlen , erfüllen in keinster Weise die Bedingungen für den Beitritt zum Schengen-Raum .
Bulgārija un Rumānija , mūsu korumpētās Austrumeiropas zagļu perēklis , pilnīgi un galīgi neatbilst nosacījumiem par pievienošanos Šengenas zonai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
korrupten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
corrupte
Mugabe ist sich auch des Rückhalts Chinas gewiss , das Europas Rolle in Afrika einnehmen will und dies tut , indem es korrupten Staatsoberhäuptern erklärt , China werde ihnen keine Unannehmlichkeiten in Sachen Menschenrechte und verantwortungsvolle Staatsführung bereiten .
Mugabe weet zich ook gesteund door China , dat Europa 's rol in Afrika wil innemen en dat doet door aan corrupte staatshoofden te vertellen dat zij met China geen last zullen hebben van gezeur over mensenrechten en goed bestuur .
|
korrupten Regierungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
corrupte regeringen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
korrupten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
skorumpowanych
Ich habe dafür gestimmt , Pakistan als Notfallmaßnahme Handelspräferenzen in der EU für Textilerzeugnisse und andere Produkte zu gewähren , damit diese Handelspräferenzen nicht einfach eine rein symbolische Geste sind , die die Taschen der korrupten Eliten in Pakistan füllt .
Głosowałem za przyznaniem Pakistanowi w UE nadzwyczajnych preferencji handlowych w odniesieniu do tekstyliów i innych produktów z myślą , by nie stały się one po prostu symbolicznym gestem , który napełni jedynie kieszenie skorumpowanych pakistańskich elit .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
korrupten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
corruptos
Bedauerlicherweise findet seit 2001 eine zunehmende Islamisierung Bangladeschs statt , denn Islamisten haben sich bemüht , das von den korrupten verfeindeten säkularen Parteien hinterlassene Vakuum zu füllen .
Lamentavelmente , desde 2001 registou-se uma islamização crescente do Bangladeche , quando os islamistas tentaram preencher o vazio deixado por corruptos partidos seculares antagónicos .
|
korrupten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
corrupto
Auch wenn nur wenige Parallelen zwischen Albanien und den jüngsten Entwicklungen in Nordafrika gezogen werden können , so besteht doch ein gemeinsamer Nenner in der Armut , der Arbeitslosigkeit , einem korrupten , klientelistischen Regime und der fehlenden Demokratie .
Embora a Albânia apresente poucas semelhanças com os recentes desenvolvimentos no Norte de África , existem alguns pontos em comum : a pobreza , o desemprego , um regime corrupto e votado ao clientelismo e um défice democrático .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
korrupten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
corupte
Bulgarien und Rumänien , unsere korrupten osteuropäischen Räuberhöhlen , erfüllen in keinster Weise die Bedingungen für den Beitritt zum Schengen-Raum .
Bulgaria și România , cuiburile noastre corupte de hoți din Europa de Est , nu îndeplinesc în niciun caz condițiile de aderare la spațiul Schengen .
|
korrupten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
corupţi
Die WPA mögen nicht perfekt sein , aber viele meiner Freunde und Familienangehörigen , die in ärmeren Ländern leben , haben die Nase voll davon , keinen Zugang zu Waren und Dienstleistungen zu haben und gezwungen zu sein , ausschließlich das Angebot von staatlichen Monopolen und Unternehmen zu nutzen , die Verbindungen zu korrupten Politikern unterhalten .
Se poate ca APE să nu fie perfect , însă mulţi dintre prietenii şi rudele mele care trăiesc în ţări mai sărace s-au săturat de lipsa de acces la bunuri şi servicii şi de faptul că sunt obligaţi să se bazeze pe monopoluri de stat sau pe companii care au legături cu politicieni corupţi .
|
korrupten Eliten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
elitelor corupte
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
korrupten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
korrupta
Flandern will von der korrupten Diktatur der Sozialistischen Partei in Wallonien und den hinterhältigen Nachkommen aus dem Hause Sachsen-Coburg befreit werden .
Flandern vill bli fritt från socialistpartiets korrupta diktatur i Vallonien och från ätten Saxen-Coburgs ömkliga kungliga avkommor .
|
korrupten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
korrumperade
Verfasser . - ( FR ) Herr Präsident ! In Guinea massakriert ein seniler Diktator seit dem 17 . Januar ungestraft sein Volk , um seine Macht , seine korrupten Freunde und seine zu Ende gehende Herrschaft zu schützen .
författare . - ( FR ) Herr talman ! Sedan den 17 januari har en gammal senil diktator i Guinea helt ostraffat massakrerat sitt eget folk för att skydda regimen , sina korrumperade vänner och sin avtagande makt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
korrupten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
skorumpovaných
Offensichtlich reicht es diesem Parlament nicht , dass jährlich zig Millionen Euro an europäischen Steuergeldern in den bodenlosen , korrupten und antiwestlichen Fässern der Palästinensergebiete versenkt werden .
Zjavne tomuto Parlamentu nepostačuje , že sa každoročne stratia desiatky miliónov EUR z európskych daní v bezodných , skorumpovaných , protizápadných pokladniciach palestínskych území .
|
korrupten Regierungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
skorumpovaných vlád
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
korrupten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
corruptos
Diese Menschen wurden von grausamen , korrupten Diktatoren , die sich unaufhörlich bereichern , ausgeplündert .
Esta población ha sido despojada por dictadores crueles y corruptos que siguen enriqueciéndose .
|
korrupten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
corrupto
Auch wenn nur wenige Parallelen zwischen Albanien und den jüngsten Entwicklungen in Nordafrika gezogen werden können , so besteht doch ein gemeinsamer Nenner in der Armut , der Arbeitslosigkeit , einem korrupten , klientelistischen Regime und der fehlenden Demokratie .
Aunque se puede establecer algún paralelismo entre Albania y los recientes acontecimientos del norte de África , lo que tienen en común son la pobreza , el desempleo , un régimen corrupto y clientelista , y una falta de democracia .
|
einer korrupten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
corrupta
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
korrupten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zkorumpované
In Finnland sind Steuerdaten öffentlich bekannt , und das Land zählt zu den am wenigsten korrupten Ländern weltweit .
Ve Finsku jsou daňové záznamy veřejné a tato země patří mezi nejméně zkorumpované na světě .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
korrupten |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
korrupt
Das bedeutet , dass sogar der Verdacht besteht , dass die Budgethilfen in Ländern , in denen wir versuchen , der Bevölkerung ein wenig zu helfen , von korrupten und totalitären Systemen zum Teil sogar zur Unterdrückung unliebsamer Bevölkerungsgruppen oder auch kritischer Personen eingesetzt werden .
Ez azt jelenti , hogy felmerül a gyanú , hogy azokban az országokban , ahol szeretnénk egy kis segítséget nyújtani a lakosságnak , a költségvetési támogatás egy része korrupt és diktatórikus kormányok kezébe kerül , akik azt a nemkívánatos civil csoportok vagy akár a rendszer kritikusainak elnyomására használják fel .
|
Häufigkeit
Das Wort korrupten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47993. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.99 mal vor.
⋮ | |
47988. | Minolta |
47989. | ganzheitlichen |
47990. | Coaching |
47991. | westliches |
47992. | Tasmania |
47993. | korrupten |
47994. | meistern |
47995. | Verkehrsministerium |
47996. | int |
47997. | NS-Staat |
47998. | Vilbel |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kriminellen
- Machenschaften
- korrupte
- skrupellosen
- Komplizen
- korrupter
- Gangstern
- Bandenchef
- brutalen
- Auftragsmord
- verdächtigt
- Verbrecherbande
- Verbrechern
- skrupellose
- erpressen
- festzunehmen
- Handlanger
- erpresst
- FBI-Agenten
- Polizisten
- kriminellen
- Drogengeschäft
- Handlangern
- verhaften
- festnimmt
- Drogengeschäfte
- Drahtzieher
- tyrannischen
- enttarnen
- Sicherheitsbeamten
- beschuldigt
- zwielichtigen
- skrupelloser
- einzuschüchtern
- enttarnt
- Drogendealer
- Gangsterbande
- bezichtigt
- terrorisiert
- kriminelle
- entlarven
- beschuldigen
- Polizeichefs
- Leibwächtern
- anzuzetteln
- vermeintlichen
- verdächtigte
- Komplizenschaft
- Mafiosi
- Mordanschlägen
- ermorden
- betrügerischen
- vertuschen
- geldgierigen
- angeheuerten
- Verschwörungen
- Drogenhändlern
- verdächtigen
- kaltblütigen
- Verdächtigen
- Killern
- Raubüberfall
- Polizeichef
- Mordversuch
- Komplotts
- Mördern
- Polizeispitzel
- auszuspionieren
- Informanten
- Rachefeldzug
- hintergeht
- Vergewaltiger
- Schergen
- erschießt
- Drogenmafia
- Schuldigen
- provoziert
- entlarvt
- heuert
- festnehmen
- verüben
- nichtsahnenden
- fingierten
- loyalen
- Drogendealern
- angestachelt
- verdächtigten
- misstraut
- Intrigen
- einsitzt
- Hintermänner
- bespitzeln
- Verwicklungen
- Gefängnisdirektor
- Bandenmitglieder
- Mordanschlag
- Mordkomplott
- ermittelnden
- Banküberfalls
- Notwehr
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- korrupten Polizisten
- den korrupten
- der korrupten
- des korrupten
- von korrupten
- die korrupten
- und korrupten
- einen korrupten
- dem korrupten
- korrupten und
- einem korrupten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
kɔˈʀʊptən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- belebten
- abrupten
- begabten
- siebenten
- letzten
- Arbeitszeiten
- Kapazitäten
- Eigenschaften
- Straftaten
- Nachrichten
- gewandten
- Kasematten
- Kisten
- Amtszeiten
- Heiraten
- gelehrten
- mieten
- vorbehalten
- Eiszeiten
- Favoriten
- Akten
- deuten
- landeten
- Festplatten
- Motetten
- Hüten
- Raketen
- vorbereiten
- Voluten
- Staaten
- Überschriften
- raten
- Universitäten
- gerundeten
- Vorbauten
- Automaten
- verraten
- rezenten
- luftgekühlten
- landesweiten
- Öffnungszeiten
- Fußnoten
- gebildeten
- Spezialeinheiten
- Zehnten
- Freundschaften
- Berühmtheiten
- Fahrkarten
- Renditen
- Halten
- lebhaften
- Räumlichkeiten
- Kostbarkeiten
- geschickten
- Studenten
- Lebensgefährten
- Yachten
- krankhaften
- gestielten
- nächsten
- gespannten
- Eintrittskarten
- Vollmachten
- Determinanten
- Gottesdiensten
- Druckschriften
- Fabrikanten
- Seekarten
- reiten
- schönsten
- beliebtesten
- Fakultäten
- Klarinetten
- Rezensenten
- Flotten
- Angelegenheiten
- gestreiften
- Partnerschaften
- belasten
- weiten
- ausschalten
- gefiederten
- Standarten
- Falten
- Notwendigkeiten
- Liegenschaften
- Kindertagesstätten
- langgestreckten
- Warten
- Metten
- Ellipsen
- Revolten
- Unterkünften
- militanten
- adäquaten
- Raten
- Lasten
- Fronten
- Parasiten
- Rechtsvorschriften
Unterwörter
Worttrennung
kor-rup-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Spiel |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Roman |
|
|
HRR |
|