lebhaften
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | leb-haf-ten |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (5)
- Finnisch (1)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (4)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
lebhaften |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
livlige
. – Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Nach lebhaften Debatten hat das Europäische Parlament im Mai eine Entschließung zur Reform der UNO verabschiedet .
Hr . formand , mine damer og herrer , efter livlige forhandlinger vedtog Europa-Parlamentet i maj en beslutning om en reform af FN .
|
spenden lebhaften |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Stående
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
lebhaften |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
lively
Nach dieser etwas lebhaften Aussprache , die das große Interesse der Abgeordneten und des Kommissars für diese Frage aufzeigt , erkläre ich die Aussprache für geschlossen .
After that rather lively debate , which shows the interest that members and the Commissioner all take in this matter , I declare the debate closed .
|
lebhaften |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ovation
( Die Mitglieder des Parlaments erheben sich und spenden lebhaften Beifall . )
( The House rose and accorded the speaker a standing ovation )
|
lebhaften Debatten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
lively debates
|
spenden lebhaften |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Standing ovation
|
spenden lebhaften |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ovation
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
lebhaften |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vilkasta
Lassen Sie mich zum Schluss noch anfügen , dass wir uns gemeinsam den Prioritäten der Kommunikationspolitik widmen sollten , da 2009 auch im Hinblick auf die Sicherung einer lebhaften Debatte vor den Wahlen ein sehr wichtiges Jahr sein wird .
Haluaisin lopuksi sanoa , että me voimme yhdessä keskittyä viestinnän painopisteisiin , koska vuosi 2009 on erittäin tärkeä vuosi varmistettaessa , että ennen vuoden 2009 vaaleja käydään vilkasta keskustelua .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
lebhaften |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
levendige
Deshalb , liebe rumänische und bulgarische Kollegen , sind Sie jetzt Mitglied in einem Parlament , in dem es keine lebhaften Debatten gibt und in dem die Krönung unseres nächsten Präsidenten bereits geplant ist .
Dat betekent , geachte Roemeens en Bulgaarse collega 's , dat u nu deel uitmaakt van een Parlement waar geen levendige debatten plaatsvinden , maar waar straks wel sprake is van een voorgekookte kroning van onze volgende Voorzitter .
|
lebhaften |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ovatie
( Die Mitglieder des Parlaments erheben sich und spenden lebhaften Beifall )
( Het Parlement geeft de spreker een staande ovatie )
|
spenden lebhaften |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ovatie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
spenden lebhaften |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
aplaude
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
lebhaften |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
livliga
Trotz der absolut offenen und lebhaften Diskussionen sah sich der genannte Ausschuss in Anbetracht der stark auseinander gehenden Meinungen nicht in der Lage , zu einem Konsens , einem gemeinsamen Standpunkt zu finden .
Trots fullständigt öppna och livliga diskussioner kunde utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män på grund av de olika åsikter som uttrycktes inte enas om en gemensam ståndpunkt .
|
lebhaften |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
livfull
Das ist sehr wichtig , weil es darin um die Notwendigkeit einer lebhaften Debatte im Konvent geht , in der wir prüfen können , ob wir einen Konsens erreichen können .
Detta är mycket viktigt , eftersom det handlar om behovet av en livfull debatt i konventet för att se om vi kan uppnå ett samförstånd .
|
spenden lebhaften |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
|
spenden lebhaften |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ovationer
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
lebhaften |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
stoji
( Die Mitglieder seiner Fraktion erheben sich und spenden lebhaften Beifall . )
( potlesk jeho skupiny v stoji )
|
lebhaften |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
živej
Ich möchte mich nun der hier stattfindenden lebhaften Aussprache zuwenden , bei der es um das Gipfeltreffen zur Lancierung der Östlichen Partnerschaft und insbesondere um den Grad der Beteiligung von Belarus geht .
Dovoľte mi teraz vrátiť sa k živej rozprave o ustanovujúcom samite Východného partnerstva a najmä k miere spoluúčasti Bieloruska .
|
spenden lebhaften |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
tlieskal rečníkovi postojačky
|
spenden lebhaften |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
stoji
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
lebhaften |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
živahne
Lassen Sie mich zum Schluss noch anfügen , dass wir uns gemeinsam den Prioritäten der Kommunikationspolitik widmen sollten , da 2009 auch im Hinblick auf die Sicherung einer lebhaften Debatte vor den Wahlen ein sehr wichtiges Jahr sein wird .
Na koncu bi rada povedala , da se lahko skupaj osredotočimo na prednostne naloge na področju obveščanja , ker bo leto 2009 zelo pomembno leto tudi glede zagotavljanja živahne razprave pred volitvami leta 2009 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
lebhaften |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
aplaude
( Die Mitglieder des Parlaments erheben sich und spenden lebhaften Beifall . )
( La Asamblea , puesta en pie , aplaude al orador . )
|
spenden lebhaften |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
|
spenden lebhaften |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
aplaude
|
spenden lebhaften Beifall |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
aplaude
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
spenden lebhaften Beifall |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Parlament felállva tapsolja a
|
Häufigkeit
Das Wort lebhaften hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 48304. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.98 mal vor.
⋮ | |
48299. | chronologische |
48300. | unvermittelt |
48301. | Musikfilm |
48302. | Vorpommern-Rügen |
48303. | US-Luftwaffe |
48304. | lebhaften |
48305. | Antholz |
48306. | Mondvorderseite |
48307. | Tonika |
48308. | bronzenen |
48309. | Piccolomini |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- lebhafte
- zurückhaltenden
- ruhigen
- ungewöhnlichen
- fröhlichen
- subtilen
- anmutenden
- eigenwilligen
- heiteren
- intimen
- eigentümlichen
- kühnen
- humorvollen
- lebhafter
- nüchternen
- üppigen
- erinnernden
- südländischen
- malerischen
- klaren
- erstaunlichen
- gepaart
- regelrechten
- lebhaft
- drastischen
- grotesken
- leuchtenden
- exzessiven
- skurrilen
- großartigen
- Eindruck
- gelungenen
- Lebensstil
- ungemein
- eigenwillige
- Charakter
- verzerrten
- eigenartigen
- surrealen
- Ausdrucksweise
- spektakulären
- überaus
- virtuose
- bizarren
- Rhythmus
- virtuos
- exzellenten
- Themas
- Lebendigkeit
- melancholische
- klagenden
- hervorstechenden
- Naivität
- verwischten
- originelle
- manchem
- spontanen
- außerordentlich
- ansprechenden
- gewichtigen
- erotisch
- anspruchslosen
- erstaunlich
- allzu
- Gefühlen
- sparsamen
- attraktiven
- Hauptthemas
- unverkennbar
- empfand
- ironisch
- Gesichtsausdruck
- angenehme
- komischen
- imitiert
- Klangfarben
- höchst
- beeindrucken
- drastischer
- freundschaftlichen
- Spott
- zurückhaltende
- erzählerischen
- humorvoll
- ironischer
- beflügelte
- außergewöhnlich
- Klangfarbe
- geprägten
- vorgetragene
- unterstreicht
- widerspiegelte
- imitieren
- Grundton
- prägenden
- bescheidenen
- beispiellosen
- solch
- hervorriefen
- tragischen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- einen lebhaften
- einer lebhaften
- einem lebhaften
- und lebhaften
- lebhaften Anteil
- lebhaften und
- der lebhaften
- lebhaften Handel
- mit lebhaften
- den lebhaften
- lebhaften Farben
- zu lebhaften
- dem lebhaften
- die lebhaften
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈleːphaftən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eigenschaften
- Überschriften
- Freundschaften
- krankhaften
- Druckschriften
- gestreiften
- Partnerschaften
- Liegenschaften
- Unterkünften
- Rechtsvorschriften
- Fachkräften
- mangelhaften
- Fluggesellschaften
- Ortschaften
- Botschaften
- massenhaften
- Herrschaften
- Landschaften
- Schriften
- Genossenschaften
- Zeitschriften
- Gemeinschaften
- siebenten
- letzten
- Arbeitszeiten
- Kapazitäten
- belebten
- entwaffnen
- Straftaten
- Nachrichten
- gewandten
- Kasematten
- Kisten
- Amtszeiten
- Heiraten
- gelehrten
- mieten
- vorbehalten
- Eiszeiten
- Favoriten
- Akten
- deuten
- landeten
- Festplatten
- Motetten
- Hüten
- Köpfchen
- Raketen
- vorbereiten
- Voluten
- Staaten
- raten
- Universitäten
- gerundeten
- Vorbauten
- Automaten
- verraten
- rezenten
- luftgekühlten
- landesweiten
- Öffnungszeiten
- Fußnoten
- gebildeten
- Spezialeinheiten
- Zehnten
- Berühmtheiten
- abrupten
- Fahrkarten
- Renditen
- Halten
- Räumlichkeiten
- Kostbarkeiten
- geschickten
- Studenten
- Lebensgefährten
- Yachten
- gestielten
- nächsten
- gespannten
- Eintrittskarten
- Vollmachten
- korrupten
- Determinanten
- Gottesdiensten
- Fabrikanten
- Seekarten
- reiten
- schönsten
- beliebtesten
- Fakultäten
- Klarinetten
- Tröpfchen
- Rezensenten
- Flotten
- Angelegenheiten
- belasten
- weiten
- ausschalten
- gefiederten
- Standarten
Unterwörter
Worttrennung
leb-haf-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Martha Argerich | Fantasia In Do Magg. Op. 17/Durchaus Phantastisch Und Leidenschaftlich Vorzutragen - Im lebhaften Tempo - Im Legendenton - Erstes Tempo |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Philosophie |
|
|
1848 |
|
|
Haydn |
|
|
Mond |
|
|
Film |
|
|
Radevormwald |
|