Häufigste Wörter

Zögern

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Zögern
 
(in ca. 34% aller Fälle)
колебание
de Die Kommission wird das - ohne das geringste Zögern - tun , gleich wie die Mitgliedstaaten des Rates ; die ganze internationale Gemeinschaft wird das tun .
bg Комисията ще го направи - без ни наймалко колебание , - както ще го направят и държавитечленки на Съвета . Цялата международна общност ще го направи .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Zögern
 
(in ca. 68% aller Fälle)
tøven
de Als praktizierender Anwalt kann ich ohne Zögern feststellen , dass dies erhebliche Auswirkungen auf die Unabhängigkeit der Rechtsberufe haben und die Schweigepflicht verletzen würde , die einen Grundpfeiler für diese Berufe darstellt .
da Som praktiserende advokat kan jeg uden tøven slå fast , at dette vil få meget stor indvirkning på de juridiske erhvervs uafhængighed , og at det ville være et brud på fortrolighedskodeksen , der er et grundlæggende princip for disse professioner .
ohne Zögern
 
(in ca. 91% aller Fälle)
uden tøven
Deutsch Häufigkeit Englisch
Zögern
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • hesitation
  • Hesitation
de Wenn ich zu Dublin kommen darf , so ist dies eine ziemlich leichte Aufgabe , da der Ausschuß für Haushaltskontrolle ohne Zögern die Entlastung für das Jahr 1994 empfiehlt .
en If I may turn to Dublin , that is a fairly easy task because the Committee on Budgetary Control has no hesitation in recommending that discharge be given for the 1994 year .
Zögern
 
(in ca. 7% aller Fälle)
hesitate
de Laut Artikel 169 des Vertrags gibt es zur Zeit zwei Verfahren bei Verstößen , und , wenn nötig , würde die Kommission diese Angelegenheit ohne Zögern vor den Gerichtshof bringen .
en There are currently two infringement procedures under Article 169 of the Treaty and , if necessary , the Commission would not hesitate to bring the matter before the Court of Justice .
Zögern !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hesitation !
ohne Zögern
 
(in ca. 56% aller Fälle)
hesitation
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Zögern
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Kõhkluseta
de Zögern !
et Kõhkluseta !
Zögern !
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Kõhkluseta !
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Zögern
 
(in ca. 26% aller Fälle)
epäröimättä
de Wir müssen sie jetzt miteinander in Einklang bringen und entschlossen und ohne Zögern den Weg der Erweiterung einschlagen .
fi Meidän on nyt sovitettava yhteen nämä hankkeet ja ryhdyttävä päättäväisesti ja epäröimättä toteuttamaan tulevaa laajentumista .
Zögern !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Epäröintiä !
Ich sage das ohne Zögern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
En epäröi yhtään sanoa näin
Deutsch Häufigkeit Französisch
Zögern
 
(in ca. 53% aller Fälle)
  • hésitation
  • Hésitation
de Ich habe deshalb ohne Zögern der Empfehlung des Europäischen Parlaments zugestimmt , die Kommission aufzufordern , konkrete Vorschläge für die Abschaffung von Zulassungssteuern vorzulegen .
fr Je n’ai donc aucune hésitation à être d’accord avec la proposition du Parlement européen de demander à la Commission de déposer une proposition concrète visant la suppression des taxes d’immatriculation .
Zögern !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hésitation !
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Zögern
 
(in ca. 34% aller Fälle)
esitazione
de In der Zwischenzeit werden wir weiterhin ohne Zögern die derzeitigen Regeln des Paktes anwenden und bei Bedarf unserer Verantwortung nachkommen , die von uns notwendig erachteten Änderungen vorzuschlagen .
it Nel frattempo continueremo a promuovere senza esitazione le attuali regole del Patto , esercitando , quando e dove necessario , la nostra responsabilità di proporre i miglioramenti che riterremo opportuni .
Zögern
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • Esitazioni
  • esitazioni
de Zögern !
it Esitazioni !
Zögern !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esitazioni !
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Zögern
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Vilcināšanās
de Zögern !
lv Vilcināšanās !
Zögern !
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Vilcināšanās !
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Zögern
 
(in ca. 23% aller Fälle)
aarzelen
de Ich möchte zunächst bemerken , daß ich , wenn auch nach einigem Zögern , in jedem Fall persönlich , und das gilt auch für einen Großteil meiner Fraktion und sicher auch für einen Großteil der niederländischen Delegation der CDA , das vorgeschlagene Verbot der Tabakwerbung unterstütze .
nl Mag ik beginnen met op te merken dat ik , na aarzelen overigens , in elk geval persoonlijk en dat geldt ook voor een groot gedeelte van mijn fractie en zeker ook een groot gedeelte van de Nederlandse delegatie van CDA , steun zal geven aan het voorstel om de tabaksreclame te beperken .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Zögern
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • Wahanie
  • wahanie
de Zögern !
pl Wahanie !
Zögern !
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Wahanie !
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Zögern
 
(in ca. 58% aller Fälle)
  • hesitação
  • Hesitação
de Die Geschichte gab ihm Recht , als er voraussagte , daß das Vereinigte Königreich nach langem Zögern für die EGKS und die EWG kandidieren würde , sobald diese zwei Gemeinschaften ihre ersten Erfolge verbuchen werden , ohne auch nur etwas an ihren föderativen Prinzipien zu verändern .
pt A história deu-lhe razão , quando ele previu que , após longa hesitação , o Reino Unido se iria candidatar à CECA e à CEE a partir do momento em que estas duas comunidades registassem os seus primeiros êxitos , sem alterarem no que quer que fosse os seus princípios federativos .
Zögern !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hesitação !
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Zögern
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • Tvekan
  • tvekan
de Zögern !
sv Tvekan !
Zögern !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tvekan !
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Zögern
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Otáľania
de Zögern !
sk Otáľania !
Zögern !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Otáľania !
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Zögern
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Obotavljanja
de Zögern !
sl Obotavljanja .
Zögern !
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Obotavljanja .
Zögern !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Obotavljanja
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Zögern
 
(in ca. 17% aller Fälle)
vacilación
de Montenegros Fortschritte im letzten Jahr , die eingegangenen Verpflichtungen gegenüber der Europäischen Gemeinschaft und die fortschreitende Reformarbeit , selbst in den letzten paar Tagen , veranlassen uns , dem Abschluss des Abkommens ohne Zögern zuzustimmen .
es El progreso de Montenegro durante el año pasado , los compromisos que ha adquirido ante la Comunidad Europea y el trabajo de reforma en curso , incluso en los últimos días , nos impulsan a respaldar sin vacilación la opinión favorable sobre la conclusión del acuerdo .
Zögern
 
(in ca. 15% aller Fälle)
titubeos
de Deshalb begrüßt die sozialdemokratische Fraktion ohne Zögern die Initiative Natura 2000 .
es Por ello , el Grupo Socialista aplaude sin titubeos la iniciativa Natura 2000 de la Comisión .
Zögern !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¡ Duda !
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Zögern
 
(in ca. 60% aller Fälle)
váhání
de Zum anderen müssen wir unbedingt auf die Fähigkeit der europäischen Unternehmen achten , der wachsenden wirtschaftlichen Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen dieser Länder standzuhalten . Dazu gilt es , sich ohne Zögern auf die Wettbewerbsfähigkeit und Innovation unserer Unternehmen zu konzentrieren , was nur in einem freien , offenen und transparenten Umfeld möglich ist .
cs Na straně druhé je důležité zaměřit se na schopnost evropských společností vyrovnat se s rostoucí ekonomickou efektivitou a konkurenceschopností společností z těchto zemí , což znamená , že se musíme bez váhání soustředit na konkurenceschopnost a inovaci našich vlastních společností , které mohou prosperovat pouze ve svobodném , otevřeném a transparentním prostředí .
Zögern !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bez váhání !
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Zögern
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Hezitálás
de Zögern !
hu Hezitálás nélkül !
Zögern
 
(in ca. 27% aller Fälle)
tétovázás
de Vielleicht haben Sie morgen eine Mehrheit , bestehend aus der Europäischen Volkspartei und den Liberalen , die mehrheitlich für Sie stimmen , und sicher der einzigen Fraktion , die einstimmig und ohne jedes Zögern sofort für Sie gestimmt hat : die Fraktion der Europäischen Konservativen und Reformisten , die Partei der Herren Kaczyński , die Partei des Herrn Klaus , die Partei der Tories .
hu Lehet , hogy holnap meglesz a többség a PPE képviselőcsoport és az ALDE képviselőcsoport révén , amelyek nagy része Önre fog szavazni , és természetesen az egyetlen olyan képviselőcsoport révén , amely egyhangúlag , késedelem és tétovázás nélkül Önre adja le szavazatát : azaz az Európai Konzervatívok és Reformisták , Kaczyński úr és bátyjának , Klaus úrnak , a tory párt révén .
Zögern !
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Hezitálás nélkül !

Häufigkeit

Das Wort Zögern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 39091. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.28 mal vor.

39086. Ansatzes
39087. Harri
39088. Zoran
39089. siebente
39090. Senate
39091. Zögern
39092. Erbfolgekrieges
39093. Countess
39094. erfahrener
39095. schwimmende
39096. Bilstein

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • einigem Zögern
  • anfänglichem Zögern
  • langem Zögern
  • ohne Zögern
  • kurzem Zögern
  • längerem Zögern
  • Zögern und
  • Zögern der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Zöger n

Abgeleitete Wörter

  • Zögernd
  • Zögerns
  • Zögernitz
  • Zögernden
  • Zögernde
  • Zögernder

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • zu , die Regierung Japans erst nach einigem Zögern , da man befürchtete , von den westlichen
  • neuen Staat Mandschukuo unterstützen würde . Nach einigem Zögern , während dem er die Entwicklung abwartete ,
  • Die Staatschefs der Menschen unterzeichnen jedoch nach einigem Zögern schließlich einen Vertrag , der alle Staatsgrenzen aufhebt
  • Die Gleichstellung Norwegens vertrat er erst nach einigem Zögern , aber dann entschieden und unerschrocken und stellte
Film
  • Rolle im Aufstand zu übernehmen . Nach anfänglichem Zögern wollte er zunächst die Sepoy-Truppen auf ihrem Weg
  • Fahrt nach Amerika zu begleiten . Nach anfänglichem Zögern stimmte er schließlich zu . Am 15 .
  • Rolle im Aufstand zu übernehmen . Nach anfänglichem Zögern erklärte er sich zunächst bereit , Sepoy-Truppen auf
  • auf westlichen Standard zu heben . Nach anfänglichem Zögern stimmte Prinz Mahidol zu , doch wollte er
Film
  • für seinen Vater verdienen kann . Nach einigem Zögern willigt sie schließlich ein und leiht ihrem Sohn
  • ihm an , ihn mitzunehmen und nach einigem Zögern willigt der Mann ein . Auf der Fahrt
  • Königs gegen Brunhild antreten soll . Nach einigem Zögern , willigt dieser schließlich ein und reist mit
  • kämpft lieber allein , willigt aber nach anfänglichem Zögern ein . Sie verpassen Millie nach ihrer Landung
Film
  • die Geburt steht unmittelbar bevor . Nach kurzem Zögern entscheidet er sich zu helfen . Während er
  • Anzug zu verkaufen . Er geht nach längerem Zögern schließlich auf das Angebot des Herrn ein ,
  • den kleinen Jungen , einzusteigen . Nach kurzem Zögern tut er dies letztlich auch . Auf der
  • erscheint ihm als geeigneter Diener . Nach einigem Zögern schließt er mit ihm einen Pakt . Die
Film
  • wird seit vier Jahren vermisst . Nach langem Zögern willigt Anna , wie von ihren Eltern gewünscht
  • bitten . Diese nimmt Natalie , nach kurzem Zögern , an , worauf beide miteinandner schlafen .
  • in den Kopf und stirbt . Nach kurzem Zögern erhält Susan schließlich ihre Niere . Da Beth
  • von ihrem neuen Liebhaber erwartet . Ohne großes Zögern willigt Anton ein ; als das Ritual jedoch
Philosophie
  • eigenem Bekunden wegen der Dauerhaftigkeit der Weisheit ohne Zögern für diese und erhält daher von seinem Herrn
  • in solch kurzer Zeit . Oshinsky betont ihr Zögern , den nächsten logischen Schritt zu wagen ,
  • Ernsthaftigkeit des Wunsches der Frauen wird für sein Zögern ins Treffen geführt . Dass die Therigata ,
  • Unbehagen vor diesem letzten Schritt und ihr jahrelanges Zögern erklären sich durch ihren tiefen Glauben an das
HRR
  • Spannungen in der Folge des Brudermords nach längerem Zögern . Boleslav I. gab seinen Sohn Strachkvas in
  • Bau eines eigenen Sommerschlosses an . Nach langem Zögern genehmigte König Friedrich Wilhelm III . 1833 seinem
  • und erzogen werden . Der Fürst trat ohne Zögern für die Pläne ein und schenkte dem Stift
  • des Fürstentums Braunschweig-Wolfenbüttel , an . Nach kurzem Zögern nahm er die Stelle an und begab sich
Umbildung
  • der Regierung Luther Außenminister . Nach seinem anfänglichen Zögern änderte er seine Einschätzung . Weil Hindenburg nicht
  • mit der Regierungsbildung . Sein Querfrontkonzept scheiterte am Zögern der Gewerkschaften und der Entmachtung Strassers durch Hitler
  • die Politik Abraham Lincolns , obwohl er dessen Zögern missbilligte . Er war einer der ersten ,
  • Spitze monarchistische Züge erkennen ließ . Nach kurzem Zögern unterzeichnete der monarchistisch gesinnte Reichsverweser Mannerheim am 17
U-21-Männer
  • hatte , nahm Rybiński dies erst nach längerem Zögern an . Er musste bald feststellen , dass
  • . Mai , bekannte er sich nach langem Zögern vor seiner Gemeinde zum Pietismus , indem er
  • bereits gesundheitlich angeschlagen und daher erst nach einigem Zögern , nochmals für ein halbes Jahr zu einer
  • wie geplant fortzuführen . Dieser gab nach längerem Zögern schließlich nach . Obwohl die Stadt bereits Monate
Album
  • kontaktiert von Woodward , gestand Dahlberg nach einigem Zögern , dass er den betreffenden Scheck an Maurice
  • Smith , statt . Rearden ist nach kurzem Zögern einverstanden . Aber als Wheeler und Slade davon
  • nach seinem Namen . Er antwortet nach kurzem Zögern „ Icarus Montgolfier Wright “ . Der Film
  • befragt Nan dazu . Sie gibt nach einigem Zögern zu , George Smiley zu kennen . Leamas
Graphentheorie
  • Entscheidung getroffen für alle . Sie wird ohne Zögern umgesetzt . Wenige entscheiden über das überlebenswichtige Verhalten
  • Weg überwinden sie dadurch , dass sie ohne Zögern hineinlaufen , bis der Leichenberg eine Brücke bildet
  • . Diese Position muss er unmittelbar und ohne Zögern bereits mit der ersten Ausweichbewegung einnehmen , da
  • erneut in den Medien publiziert wurde ( „ Zögern Sie nicht mit der Anwendung der Schusswaffe ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK