Zögern
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (2)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (2)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (2)
-
Niederländisch (1)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (2)
-
Schwedisch (2)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (3)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Zögern |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
колебание
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Zögern |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
tøven
![]() ![]() |
ohne Zögern |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
uden tøven
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Zögern |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Zögern |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hesitate
![]() ![]() |
Zögern ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hesitation !
|
ohne Zögern |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
hesitation
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Zögern |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Kõhkluseta
![]() ![]() |
Zögern ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kõhkluseta !
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Zögern |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
epäröimättä
![]() ![]() |
Zögern ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Epäröintiä !
|
Ich sage das ohne Zögern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
En epäröi yhtään sanoa näin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Zögern |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Zögern ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hésitation !
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Zögern |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
esitazione
![]() ![]() |
Zögern |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Zögern ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esitazioni !
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Zögern |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Vilcināšanās
![]() ![]() |
Zögern ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Vilcināšanās !
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Zögern |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
aarzelen
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Zögern |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Zögern ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Wahanie !
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Zögern |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Zögern ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hesitação !
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Zögern |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Zögern ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tvekan !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Zögern |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Otáľania
![]() ![]() |
Zögern ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Otáľania !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Zögern |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Obotavljanja
![]() ![]() |
Zögern ! |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Obotavljanja .
|
Zögern ! |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Obotavljanja
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Zögern |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vacilación
![]() ![]() |
Zögern |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
titubeos
![]() ![]() |
Zögern ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
¡ Duda !
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Zögern |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
váhání
![]() ![]() |
Zögern ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bez váhání !
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Zögern |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Hezitálás
![]() ![]() |
Zögern |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
tétovázás
![]() ![]() |
Zögern ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Hezitálás nélkül !
|
Häufigkeit
Das Wort Zögern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 39091. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.28 mal vor.
⋮ | |
39086. | Ansatzes |
39087. | Harri |
39088. | Zoran |
39089. | siebente |
39090. | Senate |
39091. | Zögern |
39092. | Erbfolgekrieges |
39093. | Countess |
39094. | erfahrener |
39095. | schwimmende |
39096. | Bilstein |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- anfänglichem
- Überlegen
- Widerstreben
- abreisen
- gezögert
- vergebens
- Abreise
- gedroht
- widerstrebend
- ablehnt
- nachgegeben
- insgeheim
- abzubringen
- Enttäuscht
- bereute
- Widerwillen
- erfolglosem
- abzusagen
- entsetzt
- kläglich
- Unterredung
- beschwichtigen
- entschuldigen
- versöhnt
- unwillig
- notgedrungen
- beharrlich
- auszusöhnen
- einließ
- brieflich
- einlenken
- hoffend
- enttäuscht
- auszuliefern
- Aufforderung
- dankend
- Versprechen
- einzuladen
- anzurufen
- ergebnislosen
- ungehört
- ungeliebten
- fahnden
- widersetzt
- scheitert
- überdenken
- Sogleich
- vergeblicher
- Ratschlag
- erpressbar
- Rückzieher
- zuvorkommen
- nachzugeben
- reiflicher
- verständigt
- Sinneswandel
- bereitwillig
- wolle
- fleht
- unbeeindruckt
- entschlossen
- verhassten
- Doch
- doch
- gehorchte
- ausweichend
- scheitern
- entbrannt
- resignieren
- auszuschlagen
- Beteuerungen
- ungelegen
- aussichtslos
- freizukommen
- verabschieden
- hintertreiben
- aufzugehen
- beeilte
- Telegramm
- demonstrativ
- brüskiert
- zweifelt
- paktiert
- abreiste
- Enterbung
- abspenstig
- erpresste
- beizuwohnen
- hintertrieben
- umsah
- wohlgesinnt
- verfrüht
- drängen
- Kaum
- fruchtlosen
- entschließen
- monatelangen
- ermuntert
- gemunkelt
- wohlgesinnten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- einigem Zögern
- anfänglichem Zögern
- langem Zögern
- ohne Zögern
- kurzem Zögern
- längerem Zögern
- Zögern und
- Zögern der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Zöger
n
Abgeleitete Wörter
- Zögernd
- Zögerns
- Zögernitz
- Zögernden
- Zögernde
- Zögernder
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
HRR |
|
|
Umbildung |
|
|
U-21-Männer |
|
|
Album |
|
|
Graphentheorie |
|