Hauptgrund
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Hauptgründe |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Haupt-grund |
Nominativ |
der Hauptgrund |
die Hauptgründe |
---|---|---|
Dativ |
des Hauptgrundes des Hauptgrunds |
der Hauptgründe |
Genitiv |
dem Hauptgrund dem Hauptgrunde |
den Hauptgründen |
Akkusativ |
den Hauptgrund |
die Hauptgründe |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (8)
- Estnisch (3)
- Finnisch (6)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (4)
- Lettisch (3)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Der Hauptgrund |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Основната причина
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Hauptgrund |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Dies ist der Hauptgrund für unsere Ablehnung dieses Berichts .
Dette er hovedårsagen til , at vi ikke kan acceptere denne betænkning .
|
Der Hauptgrund dafür ist Alkohol |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Den vigtigste årsag er alkohol
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Hauptgrund |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
main reason
|
Hauptgrund |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
main reason for
|
Hauptgrund dafür |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
main reason
|
der Hauptgrund |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
main reason
|
Der Hauptgrund |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
The main reason
|
Der Hauptgrund |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
main reason
|
Der Hauptgrund dafür |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
The main reason
|
Der Hauptgrund dafür ist Alkohol |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
The main cause is alcohol
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Hauptgrund |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
|
Die Teersandproduktion ist der Hauptgrund |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Peamiseks põhjuseks on õliliiva tootmine
|
Der Hauptgrund dafür ist Alkohol |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Peamine põhjus on seotud alkoholiga
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Hauptgrund |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
syy
. ( FR ) Heute , da nach fünfjährigem Bestehen der europäischen Beschäftigungspolitik und vor der endgültigen Annahme der beschäftigungspolitischen Leitlinien für 2003 Bilanz gezogen wird , muss daran erinnert werden , dass die Arbeitslosigkeit immer noch katastrophale Ausmaße aufweist und der Hauptgrund für soziale Ausgrenzung ist .
Kun katsastamme tilannetta viisi vuotta sen jälkeen , kun Euroopan työllisyysstrategiaa alettiin toteuttaa , ja ennen kuin vuoden 2003 työllisyyden suuntaviivat on vihdoin hyväksytty , on tärkeää toistaa , että työttömyys on yhä vitsaus ja että se on sosiaalisen syrjäytymisen pääasiallinen syy .
|
Hauptgrund |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pääargumentti
Das ist der Hauptgrund .
Tämä on pääargumentti .
|
Hauptgrund |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pääsyy
Das ist der Hauptgrund für den Zorn und den Groll auf die Gemeinsame Fischereipolitik .
Tämä on pääsyy yhteistä kalastuspolitiikkaa kohtaan tunnettuun vihaan ja kaunaan .
|
der Hauptgrund . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
on pääargumentti .
|
Das ist der Hauptgrund |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä on pääargumentti
|
Das ist der Hauptgrund . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tämä on pääargumentti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Hauptgrund |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
raison principale
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Hauptgrund |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
κύριος λόγος
|
Hauptgrund für |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
κύριος λόγος
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Hauptgrund |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
motivo principale
|
Hauptgrund |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
principale
Das ist der Hauptgrund , weshalb die griechischen Zyprer gegen diesen Plan gestimmt haben .
Questa è la ragione principale per cui i grecociprioti non hanno votato a favore del piano Annan .
|
Hauptgrund |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ragione principale
|
Das ist der Hauptgrund |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Questa è la ragione principale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Hauptgrund |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
galvenais iemesls
|
Die Teersandproduktion ist der Hauptgrund |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bitumena ražošana ir galvenais cēlonis
|
Der Hauptgrund dafür ist Alkohol |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Galvenais cēlonis ir alkohols
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Hauptgrund |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Der Hauptgrund für meine Enthaltung war jedoch , dass damit das ganze Prinzip der Rechtswissenschaft auf den Kopf gestellt wird .
Bet pagrindinpriežastis , kodėl susilaikiau , buvo ta , kad šis pasiūlymas apverčia aukštyn kojomis visą jurisprudencijos principą .
|
Der Hauptgrund |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Pagrindinpriežastis -
|
Der Hauptgrund dafür ist Alkohol |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pagrindinpriežastis - alkoholis
|
Die Teersandproduktion ist der Hauptgrund |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pagrindinpriežastis - gudroninio smėlio gavyba
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Hauptgrund |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
belangrijkste reden
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Der Hauptgrund dafür ist Alkohol |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Główną przyczyną jest alkohol
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Hauptgrund |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
principal razão
|
Hauptgrund |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
principal
Der Hauptgrund für diese große Zahl von Finanzdefiziten im Bereich Kohäsions - und regionale Entwicklungspolitik ist die übermäßige Kompliziertheit und Komplexität der Rechtsvorschriften , die die Prüfer in ihrem Bericht ja auch beanstanden .
A principal razão para este grande número de deficiências financeiras na área da coesão e da política de desenvolvimento regional reside na existência de regulamentos legais demasiado complexos , que , na verdade , os próprios auditores admitem no seu relatório .
|
Der Hauptgrund |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
principal razão
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Hauptgrund für |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
motivul principal
|
Der Hauptgrund |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Principalul motiv
|
Der Hauptgrund dafür ist Alkohol |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Principala cauză este alcoolul
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Hauptgrund |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
huvudargumentet
Das ist der Hauptgrund .
Detta är huvudargumentet .
|
der Hauptgrund . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
är huvudargumentet .
|
Das ist der Hauptgrund . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Detta är huvudargumentet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Hauptgrund |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
Hauptgrund |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
hlavný dôvod
|
Der Hauptgrund |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Hlavným dôvodom
|
Der Hauptgrund |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
dôvodom
|
Der Hauptgrund dafür |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hlavný dôvod
|
Der Hauptgrund dafür ist Alkohol |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hlavnou príčinou je alkohol
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Hauptgrund |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
glavni razlog
|
Hauptgrund |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
razlog
Der Hauptgrund dafür ist , dass wir den Vorschlag zur Einführung einer internationalen Transaktionssteuer nicht unterstützen .
Glavni razlog za to je v tem , da ne podpiramo predloga o uvedbi mednarodnega davka na transakcije .
|
Der Hauptgrund |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Glavni razlog
|
Der Hauptgrund dafür |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Glavni razlog
|
Der Hauptgrund dafür ist Alkohol |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Glavni vzrok je alkohol
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Hauptgrund |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
principal
Der Hauptgrund , warum die Kommission die Sprachenvielfalt verficht , ist jedoch nicht die tief sitzende Angst , dass Sprachen und Kulturen verwässern , sondern die Gewissheit , dass ihr Endziel , ein europäischer föderaler Superstaat , erst möglich ist , wenn die Menschen umziehen können , um dort angestellt zu werden , wo es Arbeitsplätze gibt .
Sin embargo , la razón principal por la que la Comisión aboga por la diversidad lingüística no es un temor arraigado de que las lenguas y culturas se estén erosionando , sino el conocimiento de que su objetivo último , un superestado federal europeo , no será posible a menos que las personas puedan trasladarse para trabajar allí donde haya empleo disponible .
|
Hauptgrund |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
razón principal
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Der Hauptgrund |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Hlavním důvodem
|
Häufigkeit
Das Wort Hauptgrund hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 27330. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.01 mal vor.
⋮ | |
27325. | Dez |
27326. | 1467 |
27327. | 1227 |
27328. | Gage |
27329. | Geburtstags |
27330. | Hauptgrund |
27331. | Aufzählung |
27332. | Einwilligung |
27333. | Zeitgenössische |
27334. | stillen |
27335. | Krakauer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Hauptgründe
- Hauptursache
- Ausschlaggebend
- ausschlaggebend
- Gründe
- Indiz
- geschuldet
- absehbar
- abzusehen
- Ursache
- enorm
- gravierender
- gravierende
- Grund
- ausgeblieben
- unbefriedigend
- mangelnde
- problematisch
- Umstand
- rasche
- sorgten
- Verantwortlich
- beachtlich
- weitaus
- Tatsache
- unbefriedigende
- erachtet
- möglicher
- einzustufen
- entscheidender
- enorme
- gravierend
- erhebliches
- unattraktiv
- vorteilhaft
- immens
- unnötig
- erhebliche
- immensen
- ohnehin
- enormer
- dramatisch
- nachlassende
- riskant
- hinderlich
- verantwortlich
- wichtig
- derartig
- hauptverantwortlich
- Zurückzuführen
- tatsächliche
- enormen
- womöglich
- schlechte
- hauptsächliche
- Wesentlich
- bewirkte
- angestrebte
- Dies
- Hauptverantwortlich
- notwendig
- drastische
- Wichtiger
- immense
- erschwerte
- spürbare
- dringlicher
- hierfür
- anfängliche
- letztendlich
- letztlich
- Abwandern
- Verlust
- erwarten
- vonnöten
- Erfolgsaussichten
- Imageverlust
- verspätete
- schränkten
- Finanzlage
- derart
- anhaltende
- befürchteter
- sorgen
- weitreichender
- unerhebliche
- erheblichen
- drastischen
- schleppende
- umsetzbar
- naheliegend
- beabsichtigt
- dafür
- unmöglich
- ausschlaggebender
- Entscheidender
- vornherein
- vorangeschritten
- schwierig
- eingeschätzt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Hauptgrund für
- der Hauptgrund
- Hauptgrund für die
- Der Hauptgrund
- der Hauptgrund für
- Hauptgrund dafür
- Hauptgrund für den
- Der Hauptgrund für
- Hauptgrund war
- als Hauptgrund
- der Hauptgrund für die
- Ein Hauptgrund
- Als Hauptgrund
- Hauptgrund für das
- Hauptgrund hierfür
- als Hauptgrund für
- ein Hauptgrund
- Der Hauptgrund für die
- Hauptgrund dafür war
- der Hauptgrund für den
- Hauptgrund ist
- Hauptgrund dafür ist
- der Hauptgrund dafür
- Der Hauptgrund dafür
- Hauptgrund für diese
- Hauptgrund der
- ein Hauptgrund für
- Hauptgrund war die
- Ein Hauptgrund für
- Hauptgrund , warum
- Als Hauptgrund für
- Der Hauptgrund für den
- Hauptgrund hierfür war
- den Hauptgrund für
- Hauptgrund für den Bau
- Ein Hauptgrund für die
- Der Hauptgrund war
- als Hauptgrund für die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈhaʊ̯ptˌɡʀʊnt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Abgrund
- Hintergrund
- Migrationshintergrund
- Untergrund
- Alsergrund
- rund
- Blattgrund
- Grund
- aufgrund
- Rund
- Meeresgrund
- Vordergrund
- verheerend
- Referent
- Reichstagsbrand
- Rand
- Verbund
- gebrannt
- Frauenbund
- getrennt
- trennt
- Labyrinth
- Lund
- Straßenrand
- Edmund
- störend
- alternierend
- bunt
- amtierend
- Jagdhund
- Brand
- Bund
- gesund
- Lieferant
- Schlund
- transparent
- verbrennt
- Sund
- Dortmund
- Stadtrand
- Volksmund
- Konkurrent
- gravierend
- Schäferhund
- Sandstrand
- Siegmund
- Waldbrand
- Rind
- tolerant
- Geheimbund
- rennt
- Reverend
- Transparent
- Westfront
- Garant
- Pfund
- während
- verbrannt
- Ostfront
- abgetrennt
- Emigrant
- fortwährend
- Rheinbund
- Grant
- Tarent
- Blattrand
- Großbrand
- Grind
- Swakopmund
- durchtrennt
- Burgund
- abgebrannt
- Waldrand
- Weinbrand
- Befund
- lebendgebärend
- Trend
- Städtebund
- Stralsund
- Mund
- brennt
- verwirrend
- Sprint
- Vagabund
- Front
- Brandt
- Rembrandt
- Fund
- Strand
- und
- Staatenbund
- Doktorand
- führend
- Badestrand
- Korinth
- gehörend
- Hund
- Vormund
- verdünnt
- Friesland
Unterwörter
Worttrennung
Haupt-grund
In diesem Wort enthaltene Wörter
Haupt
grund
Abgeleitete Wörter
- Hauptgrundbesitzer
- Hauptgrundwasserleiter
- Hauptgrundherren
- Hauptgrundherr
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Band |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Mathematik |
|
|
Platon |
|
|
Gattung |
|
|
Mondkrater |
|
|
Politiker |
|
|
Alabama |
|
|
New Jersey |
|
|
Distrikt |
|
|
Panzer |
|
|
Eisenbahn |
|