israelischen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | is-ra-e-li-schen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (11)
- Dänisch (21)
- Englisch (17)
- Estnisch (8)
- Finnisch (17)
- Französisch (19)
- Griechisch (7)
- Italienisch (20)
- Lettisch (8)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (14)
- Polnisch (12)
- Portugiesisch (19)
- Rumänisch (9)
- Schwedisch (19)
- Slowakisch (22)
- Slowenisch (13)
- Spanisch (21)
- Tschechisch (8)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
israelischen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
израелските
Ich fragte mich selber : Wie weit müssen die israelischen Führungspolitiker ihre Unmenschlichkeit gegen die Palästinenser und ihre Verachtung des Rechts und der grundlegendsten Werte noch treiben , bis die wichtigsten europäischen Spitzenpolitiker es wagen , einen Finger zu heben und endlich sagen " genug ist genug " ?
Запитах се следното : до какви крайности трябва да стигнат израелските лидери в своята безчовечност към палестинците и в своето презрение към закона и найосновните ценности , преди главните политически лидери на Европа да посмеят да си мръднат пръста и найсетне да кажат " Стига " ?
|
israelischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
израелски
Noam Shalit , der Vater von Gilad Shalit , einem israelischen Soldaten , der vor fast vier Jahren entführt wurde , zählt auf Ihre volle Unterstützung , um Gilads Freilassung zu erreichen .
Ноам Шалит , бащата на Гилад Шалит , израелски войник , който беше отвлечен преди почти четири години , разчита на Вашата пълна подкрепа за постигане на освобождаването на Гилад .
|
israelischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
израелската
Ich unterstütze in allen Punkten das Recht der palästinensischen Bevölkerung auf Selbstbestimmung und ihr Recht darauf , sich gegen die wiederholten Angriffe der israelischen Armee und der staatlichen Streitkräften zu verteidigen .
Напълно подкрепям правото на палестинското население на самоопределение , както и неговото право да се защити от многобройните нападения от страна на израелската армия и въоръжени сили .
|
israelischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Газа
So liegen Beweise eines Iren , John King , vor , der für das UNRWA in Gaza tätig war , die zeigen , dass , als sie von den israelischen Behörden informiert wurden , dass ihre Bomben in der Nähe eines UN-Geländes in Gaza einschlagen würden , bei dem es sich um ein Kraftstoff - und Lebensmittellager handelte und das auch als Zufluchtsort für Kinder verwendet wurde , deren Schule am gleichen Tag schon zerbombt worden war , die Bomben näher kamen ; und als sie sie ein zweites Mal anrufen mussten , die Bomben auf dem Kraftstoffdepot innerhalb des UN-Geländes einschlugen .
Истината е , че имаме доказателства от един ирландец , John King , който работи за Агенцията на ООН за подпомагане на палестинските бежанци в Близкия изток в Газа , които показват , че , когато са уведомили израелските органи , че бомбите им падат близо до сграда на ООН в Газа , в която се съхранявали гориво и храна , и която също така е служила за убежище на деца , чието училище е било бомбардирано порано същия ден , бомбите започнали да падат още поблизо . Когато след това се наложило да им телефонират за втори път , бомбите паднали върху полевия склад за гориво в сградата на ООН .
|
israelischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
израелския
Diese Unterstützung wurde von den Vereinigten Staaten von Amerika während des jüngsten Besuchs des israelischen Ministerpräsidenten in den Vereinigten Staaten mit besonderem Nachdruck und mit Inbrunst wiederholt , wodurch hervorgehoben wird , dass Israel für die amerikanischen imperialistischen geostrategischen Pläne in der gesamten Region etwas mehr als eine Top-Priorität ist .
Тази подкрепа беше потвърдена с особена настойчивост и готовност от САЩ по време на неотдавнашното посещение на израелския министър-председател в САЩ , което подчерта , че Израел е повече от главен приоритет за геостратегическите империалистически планове на САЩ в региона изобщо .
|
israelischen Behörden |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
израелските органи
|
die israelischen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
израелските
|
israelischen Armee |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
израелската армия
|
der israelischen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
израелската
|
israelischen Behörden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
израелските
|
die israelischen Behörden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
израелските органи
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
israelischen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
israelske
Ebenso wie viele Israelis , mit denen wir uns gemeinsam seit Jahren um einen gerechten Frieden bemühen , in dessen Rahmen das Recht beider Seiten auf einen eigenen Staat anerkannt wird , halte ich die Beendigung der militärischen Okkupation durch Israel für den einzigen Weg , um den israelischen Staat zu retten .
Ligesom de mange israelere , som vi har samarbejdet med i mange år for at skabe en retfærdig fred , hvor man anerkender begge parters ret til deres egen stat , er jeg af den opfattelse , at den eneste måde at beskytte den israelske stat på er at bringe Israels militære besættelse til ophør .
|
israelischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de israelske
|
israelischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
den israelske
|
Die israelischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
die israelischen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
de israelske
|
aus israelischen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
israelske bosættelser
|
israelischen Siedlungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
israelske bosættelser
|
israelischen und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
israelske og
|
israelischen Behörden |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
israelske myndigheder
|
israelischen Armee |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
israelske hær
|
den israelischen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
de israelske
|
israelischen Regierung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
israelske regerings
|
der israelischen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
israelske
|
israelischen Armee |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
israelske hærs
|
der israelischen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
|
israelischen Regierung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
israelske regering
|
israelischen Soldaten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
israelske soldat
|
israelischen Soldaten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
soldat
|
israelischen Soldaten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
israelske soldater
|
israelischen Behörden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
de israelske myndigheder
|
israelischen Behörden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
israelischen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Israeli
Wahrscheinlich ist es sehr bitter für sie , daß viele der Redner heute morgen Zugeständnisse von der israelischen Regierung fordern .
It is probably rather galling for them to hear many of the speakers this morning calling for concessions from the Israeli Government .
|
israelischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
the Israeli
|
israelischen Armee |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Israeli army
|
israelischen Siedlungen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Israeli settlements
|
israelischen Gesellschaft |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Israeli society
|
israelischen Behörden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Israeli authorities
|
israelischen Regierung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
|
der israelischen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Israeli
|
israelischen Soldaten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Israeli soldiers
|
israelischen Soldaten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Israeli soldier
|
der israelischen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
the Israeli
|
israelischen Regierung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Israeli
|
israelischen Behörden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
the Israeli authorities
|
Die israelischen Behörden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The Israeli authorities
|
israelischen und palästinensischen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Israeli and Palestinian
|
der israelischen Armee |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Israeli army
|
den israelischen Behörden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Israeli authorities
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
israelischen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Iisraeli
Außerdem unterstützen wir alle israelischen NRO , die sich für Menschenrechte und das Völkerrecht einsetzen .
Veelgi enam , me toetame kõiki Iisraeli valitsusväliseid organisatsioone , mis töötavad inimõiguste ja rahvusvahelise õiguse edendamise nimel .
|
israelischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Palestiina
Dies ist eine Organisation von israelischen und palästinensischen Familien , die Angehörige im Konflikt verloren haben .
See on organisatsioon , mis ühendab Iisraeli ja Palestiina peresid , kes on konfliktis sugulase kaotanud .
|
israelischen Ministerpräsidenten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Iisraeli peaministri
|
israelischen Gefängnissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Iisraeli vanglates
|
israelischen Regierung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Iisraeli valitsuse
|
der israelischen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Iisraeli
|
in israelischen Gefängnissen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Iisraeli vanglates
|
der israelischen Regierung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Iisraeli valitsuse
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
israelischen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Israelin
Der Rat hat von der israelischen Regierung unmissverständlich Maßnahmen zur Verbesserung der humanitären und wirtschaftlichen Situation der Palästinenser , insbesondere aber die Weitergabe der Zoll - und Steuereinnahmen , die die wichtigste eigene Einnahmequelle der Palästinensischen Autonomiebehörde darstellen , verlangt .
Neuvosto on vaatinut yksiselitteisesti Israelin hallitusta toteuttamaan toimia palestiinalaisten humanitaarisen ja taloudellisen tilanteen parantamiseksi ja etenkin maksamaan palestiinalaishallinnolle tulli - ja verotulot , jotka ovat palestiinalaishallinnon tärkein tulolähde .
|
israelischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
palestiinalaisten
Der Rat hat von der israelischen Regierung unmissverständlich Maßnahmen zur Verbesserung der humanitären und wirtschaftlichen Situation der Palästinenser , insbesondere aber die Weitergabe der Zoll - und Steuereinnahmen , die die wichtigste eigene Einnahmequelle der Palästinensischen Autonomiebehörde darstellen , verlangt .
Neuvosto on vaatinut yksiselitteisesti Israelin hallitusta toteuttamaan toimia palestiinalaisten humanitaarisen ja taloudellisen tilanteen parantamiseksi ja etenkin maksamaan palestiinalaishallinnolle tulli - ja verotulot , jotka ovat palestiinalaishallinnon tärkein tulolähde .
|
israelischen Ministerpräsidenten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Israelin pääministerin
|
israelischen Armee |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Israelin armeijan
|
israelischen Regierung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Israelin hallituksen
|
israelischen Gefängnissen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Israelin vankiloissa
|
israelischen Truppen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Israelin joukkojen
|
der israelischen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Israelin
|
des israelischen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Israelin
|
israelischen Behörden |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Israelin viranomaiset
|
israelischen Behörden |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Israelin viranomaisten
|
israelischen Behörden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Israelin viranomaisia
|
der israelischen Armee |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Israelin armeijan
|
die israelischen Behörden |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Israelin viranomaiset
|
der israelischen Regierung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Israelin hallituksen
|
den israelischen Behörden |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Israelin viranomaisten
|
in israelischen Gefängnissen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Israelin vankiloissa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
israelischen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
israéliennes
Wir sollen wir diesen Vorschlag einordnen , wenn die israelischen Behörden fortfahren , eine rechtswidrige und nicht hinnehmbare Mauer der Besatzung und Apartheid zu errichten ?
Comment devrions-nous considérer cette proposition , alors que les autorités israéliennes continuent à construire un mur d’occupation et d’apartheid illégal et inacceptable ?
|
israelischen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
israélien
Dennoch habe ich als Zeichen meines Protests gegen die unerhörte Vorgehensweise der israelischen Regierung im Gaza-Streifen gegen diesen Bericht gestimmt , selbst wenn es keine Entschuldigung für die Raketenangriffe auf israelische Siedlungen gibt , die von militanten Hamas-Mitgliedern durchgeführt wurden und man verstehen kann , dass Israel reagiert .
J'ai néanmoins voté contre le rapport en signe de protestation contre les actes intolérables du gouvernement israélien à Gaza , même s ' il n ' y a aucune excuse aux attaques à la roquette contre les colonies israéliennes orchestrées par les militants du Hamas et si l'on peut comprendre qu'Israël réagisse .
|
israelischen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Die israelischen Parteien sind wie Ihre , sie sind europäisch .
Les partis israéliens sont aussi comme les vôtres ; ils sont européens .
|
israelischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
israélienne
Wir sehen diese Dinge beispielsweise in der israelischen Siedlungspolitik , die weiter fortgesetzt wird , wie auch in der Situation , welche auf der arabisch-palästinensischen Seite Flüchtlinge weiter ohne Perspektiven leben lässt und sie als Waffe einsetzt , dass man weiterhin mit dem Gedanken spielt , dass sie wieder an ihre ursprünglichen Orte zurückkehren sollen , und damit die Lebensfähigkeit des Staates Israel selbst in Frage stellt .
Nous voyons cela , par exemple , dans la politique israélienne de colonisation , qui se poursuit , tout comme dans la situation qui , du côté arabo-palestinien , laisse aux réfugiés une vie dépourvue de toute perspective , et les utilise en tant qu ' armes , où l' on continue à considérer qu ' ils doivent regagner leurs localités d' origine , ce qui remet en cause la viabilité même de l' État d' Israël .
|
israelischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
d'Israël
Die Europäische Union muss ihre Beziehungen zum Staat Israel neu überprüfen und dabei ernsthaft die israelischen Militäroperationen auf palästinensischem Gebiet berücksichtigen sowie Angriffe auf die Rechte des palästinensischen Volkes , einschließlich des Rechts , endlich das eigene Heimatland zu erlangen .
L'Union européenne doit réexaminer ses relations avec l'État d'Israël , prendre dûment en compte les opérations militaires d'Israël en territoire palestinien et les violations des droits du peuple palestinien , y compris le droit d'acquérir finalement sa propre patrie .
|
israelischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Wenn die gegenwärtigen israelischen und palästinensischen Führer nicht in der Lage sind , dem Einhalt zu gebieten , wird sie die Geschichte ihrer Völker , dessen bin ich mir sicher , mit Verachtung strafen .
Et si les dirigeants israéliens et palestiniens ne sont pas capables d'arrêter cela , je suis convaincu que l'histoire de leur peuple ne gardera pour eux que du mépris .
|
israelischen Behörden |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
autorités israéliennes
|
israelischen Siedlungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
colonies israéliennes
|
israelischen Regierung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
gouvernement israélien
|
die israelischen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
israéliennes
|
des israelischen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
israélien
|
israelischen Armee |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
l'armée israélienne
|
der israelischen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
israélienne
|
israelischen Soldaten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
soldat israélien
|
israelischen Armee |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
israélienne
|
der israelischen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
israélien
|
israelischen Behörden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
les autorités israéliennes
|
der israelischen Regierung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
gouvernement israélien
|
in israelischen Gefängnissen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
prisons israéliennes
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
israelischen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ισραηλινές
Der junge Franko-Palästinenser Salah Hamouri , der seit dem 13 . März 2005 von den israelischen Behörden festgehalten wird , muss freigelassen werden .
Ο γαλλοπαλαιστίνιος νέος Salah Hamouri , ο οποίος κρατείται από τις ισραηλινές αρχές από τις 13 Μαρτίου 2005 , πρέπει να ελευθερωθεί .
|
israelischen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ισραήλ
Bezugnehmend auf die Aussprache des Europäischen Parlaments zur Lage im Nahen und Mittleren Osten vom 7 . September 2005 wiederholte Douglas Alexander im Namen des britischen Ratsvorsitzes den „ klaren Standpunkt “ des Rates im Hinblick auf die Sperranlage in Ost-Jerusalem und versicherte den Mitgliedern , dass der Rat dort , wo er Bedenken im Zusammenhang mit israelischen Maßnahmen und deren Folgen für die Menschenrechte hege , diese Bedenken der israelischen Regierung auch mitteilen werde .
Απαντώντας στην συζήτηση σχετικά με την κατάσταση στη Μέση Ανατολή , που πραγματοποιήθηκε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις 7 Σεπτεμβρίου 2005 , ο Douglas Alexander , στην ομιλία του εξ ονόματος της βρετανικής προεδρίας του Συμβουλίου , επανέλαβε την « σαφή άποψη » του Συμβουλίου σχετικά με το Διαχωριστικό Τείχος στην Ανατολική Ιερουσαλήμ και διαβεβαίωσε τους βουλευτές ότι στις περιπτώσεις στις οποίες το Συμβούλιο ανησυχεί σχετικά με τις ενέργειες του Ισραήλ όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα , θα αναφέρει – και έχει αναφέρει – αυτές τις ανησυχίες στην ισραηλινή κυβέρνηση .
|
israelischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ισραηλινών
Die EU ist gegen die Zerstörung von palästinensischen Häusern , die Vertreibung von palästinensischen Familien , den Bau von israelischen Siedlungen und den Verlauf der " Trennbarriere " .
ΕΕ αντιτίθεται στην κατεδάφιση των σπιτιών των Παλαιστινίων , στην έξωση των οικογενειών τους , στην κατασκευή ισραηλινών οικισμών και στην πορεία του διαχωριστικού φράγματος . "
|
israelischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
του Ισραήλ
|
israelischen Behörden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ισραηλινές αρχές
|
israelischen Regierung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ισραηλινή κυβέρνηση
|
in israelischen Gefängnissen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ισραηλινές φυλακές
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
israelischen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
israeliano
Von Seiten der Europäischen Union wurde zu verschiedenen Anlässen betont , dass die Sicherheit des israelischen und des palästinensischen Volkes sowohl kollektiv als auch einzeln jederzeit gewährleistet sein muss .
L' Unione europea ha affermato in diverse occasioni la necessità di garantire che la sicurezza del popolo israeliano e del popolo palestinese , sia a livello collettivo che individuale , sia sempre tutelata .
|
israelischen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
israeliane
Die Europäische Union ist der Auffassung , dass die weiteren Schritte auf das Erreichen folgender Ziele gerichtet sein müssen : vollständige und sofortige Umsetzung der Resolution 1402 des Sicherheitsrats ; dringende Notwendigkeit eines echten Waffenstillstands und eines Abzugs der israelischen Streitkräfte aus den palästinensischen Städten , darunter auch dem Hauptquartier der Palästinensischen Behörde in Ramallah , dabei Garantie der Unversehrtheit und vollen Bewegungsfreiheit von Präsident Arafat ; die diplomatischen Bemühungen der Sondergesandten im Nahen Osten dürfen nicht behindert werden , und es muss ihnen insbesondere der freie Zutritt zu Präsident Arafat garantiert werden ; die Notwendigkeit , dass das legitime Recht Israels auf Bekämpfung des Terrorismus im Rahmen des Völkerrechts und insbesondere des internationalen humanitären Rechts ausgeübt wird ; die Palästinensische Behörde , deren Funktionsfähigkeit garantiert sein muss , hat alle erforderlichen Anstrengungen zu unternehmen , um terroristische Aktivitäten zu verhindern ; die ernste humanitäre Lage in den Gebieten macht es erforderlich , dass die medizinischen und humanitären Einrichtungen und Hilfskräfte ihre Tätigkeit ungehindert ausüben können .
L'Unione europea ritiene che i prossimi passi debbano mirare ai seguenti obiettivi : applicazione totale e immediata della risoluzione 1402 del Consiglio di sicurezza ; ottenimento con urgenza di una vera tregua e del ritiro delle truppe israeliane dalle città palestinesi , incluso il quartiere generale dell ' Autorità palestinese a Ramallah , garantendo al Presidente Arafat l'incolumità e la piena libertà di spostamento ; l'impegno diplomatico degli inviati speciali in Medio Oriente non può essere ostacolato e , in particolare , va garantita loro la possibilità di incontrare liberamente il Presidente Arafat ; far sì che il legittimo diritto di Israele alla lotta contro il terrorismo sia esercitato nel quadro della legalità internazionale e , in particolare , del diritto umanitario internazionale ; l'Autorità palestinese , che deve vedersi garantita la propria operatività , deve compiere ogni sforzo per impedire attività terroristiche ; la grave situazione umanitaria in cui versano i territori impone che le istituzioni e il personale medico e umanitario possano svolgere liberamente le proprie funzioni .
|
israelischen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
israeliani
Nur die israelischen Behörden haben die Mittel , die erheblichen Verzerrungen der Herkunftsregeln im Zusammenhang mit Produkten aus Siedlungsgebieten zu beseitigen , ohne der EU , den Mitgliedstaaten , den Speditionsfirmen in der Gemeinschaft und israelischen Exporteuren weitere Unannehmlichkeiten zu verursachen .
Soltanto le autorità israeliane hanno i mezzi per eliminare le distorsioni sostanziali alle regole d'origine rispetto ai prodotti degli insediamenti , senza creare ulteriori inconvenienti per l'Unione , gli Stati membri , gli operatori comunitari e gli esportatori israeliani .
|
israelischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
israeliana
Dieser historische Aufstand , der in den arabischen Nationen stattfindet , muss von den israelischen und den palästinensischen Führern als eine Chance , und nicht als ein Risiko angesehen werden .
Nella storica rivolta in atto nel mondo arabo , le leadership israeliana e palestinese devono vedere un ' opportunità , non un rischio .
|
israelischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Israele
Gleichermaßen verurteilen wir die israelischen Angriffe auf die Infrastruktur der Palästinensischen Autonomiebehörde .
Condanniamo altresì gli attacchi di Israele alle infrastrutture dell ’ amministrazione palestinese .
|
israelischen Gesellschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
società israeliana
|
israelischen Regierung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
governo israeliano
|
israelischen Behörden |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
autorità israeliane
|
israelischen Armee |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
esercito israeliano
|
israelischen Streitkräfte |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
forze israeliane
|
israelischen Siedlungen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
insediamenti israeliani
|
israelischen Soldaten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
soldato israeliano
|
des israelischen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
israeliano
|
der israelischen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
israeliano
|
der israelischen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
israeliana
|
israelischen Behörden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
le autorità israeliane
|
israelischen Behörden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
israeliane
|
den israelischen Behörden |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
autorità israeliane
|
die israelischen Behörden |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
autorità israeliane
|
der israelischen Regierung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
governo israeliano
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
israelischen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Izraēlas
Zweitens , der Text der Botschafter , der Missionsleiter , der zeigt , dass die israelischen Behörden eine Strategie verfolgen , gemäß der sie unter Verletzung der Menschenrechte Häuser zerstören und Land kolonialisieren .
Otrkārt , ir vēstnieku , misijas vadītāju , sagatavotais teksts , kurš liecina , ka Izraēlas iestādes īsteno stratēģiju , kas ietver māju demolēšanu un zemes kolonizāciju , pārkāpjot cilvēktiesības .
|
israelischen Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Izraēlas valdības
|
der israelischen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Izraēlas
|
israelischen Armee |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Izraēlas armijas
|
israelischen Behörden |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Izraēlas iestādes
|
die israelischen Behörden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Izraēlas iestādes
|
der israelischen Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Izraēlas valdības
|
in israelischen Gefängnissen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Izraēlas cietumos
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
israelischen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Izraelio
Diese Unterstützung wurde von den Vereinigten Staaten von Amerika während des jüngsten Besuchs des israelischen Ministerpräsidenten in den Vereinigten Staaten mit besonderem Nachdruck und mit Inbrunst wiederholt , wodurch hervorgehoben wird , dass Israel für die amerikanischen imperialistischen geostrategischen Pläne in der gesamten Region etwas mehr als eine Top-Priorität ist .
Tokią paramą ypatingai pabrėžir su dideliu uolumu pakartojo Jungtinės Amerikos Valstijos per paskutinį Izraelio Ministro pirmininko vizitą į JAV , kurios pabrėžė , kad Izraelis yra daugiau nei svarbiausias JAV geostrateginis imperialistinių planų toje zonoje prioritetas .
|
der israelischen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Izraelio
|
israelischen Gefängnissen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Izraelio kalėjimuose
|
israelischen Behörden |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Izraelio valdžios
|
israelischen Behörden |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Izraelio valdžia
|
in israelischen Gefängnissen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Izraelio kalėjimuose
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
israelischen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Israëlische
Ist das die schmerzliche Notwendigkeit der militärischen Intervention , um die Zukunft des israelischen Staates zu schützen , der durch Selbstmordattentate , die ihn zerstören könnten , bedroht wird ?
Is de militaire interventie een pijnlijke noodzaak om de toekomst van de Israëlische staat te beschermen , die door menselijke bommen wordt bedreigd en verwoest zou kunnen worden ?
|
israelischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de Israëlische
|
israelischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Israël
Ich schließe mich dem Aufruf aller Fraktionen dieses Hauses an , in dem Israel – und insbesondere die israelischen Streitkräfte – , die Hamas und alle Beteiligten an diesen entsetzlichen Ereignissen aufgefordert werden , das Völkerrecht einzuhalten und weiteres Blutvergießen zu vermeiden .
Ik sluit mij aan bij de dringende oproep van alle partijen in dit Parlement aan Israël , in het bijzonder het Israëlische leger , Hamas en allen die bij deze afschuwelijke gebeurtenissen betrokken zijn om het internationale recht te eerbiedigen en verder bloedvergieten te voorkomen .
|
mit israelischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
met Israëlische
|
israelischen Behörden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Israëlische autoriteiten
|
israelischen Siedlungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Israëlische nederzettingen
|
israelischen Regierung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Israëlische regering
|
israelischen Armee |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Israëlische leger
|
israelischen Soldaten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Israëlische soldaat
|
der israelischen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Israëlische
|
israelischen Soldaten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Israëlische soldaten
|
der israelischen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
de Israëlische
|
israelischen Behörden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
de Israëlische autoriteiten
|
der israelischen Armee |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
het Israëlische leger
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
israelischen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
izraelskich
Man muss nur den israelischen Soldaten zuhören , die ihre fragwürdigen Aktivitäten zuweilen in der Organisation " Breaking the Silence " eingestehen .
Wystarczy tylko posłuchać izraelskich żołnierzy , którzy w ramach organizacji " Breaking the Silence ” przyznają się do szeregu wątpliwych działań .
|
israelischen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
izraelskie
schriftlich . - ( EL ) Die israelischen Behörden verüben immer wieder neue Verbrechen an den Palästinensern .
na piśmie . Władze izraelskie popełniają na Palestyńczykach więcej czynów przestępczych niż kiedykolwiek .
|
israelischen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
izraelskiego
Vergangene Woche hatte ich das Privileg , ausführliche Gespräche mit den Vertretern der israelischen Regierung und des israelischen Parlaments , der Knesset , zu führen .
W ubiegłym tygodniu miałem zaszczyt prowadzić szerokie dyskusje z przedstawicielami rządu Izraela oraz parlamentu izraelskiego - Knesetu .
|
israelischen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Izraela
Vergangene Woche hatte ich das Privileg , ausführliche Gespräche mit den Vertretern der israelischen Regierung und des israelischen Parlaments , der Knesset , zu führen .
W ubiegłym tygodniu miałem zaszczyt prowadzić szerokie dyskusje z przedstawicielami rządu Izraela oraz parlamentu izraelskiego - Knesetu .
|
israelischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
palestyńskich
Verfasserin . - ( IT ) Herr Präsident , meine sehr verehrten Damen und Herren ! Wir , d. h. 47 Mitglieder verschiedener Fraktionen , haben eine einfache Frage gestellt : Was gedenken Rat und Kommission wegen der Verstöße der israelischen Behörden gegen internationale Übereinkommen in Bezug auf palästinensische Gefangene zu unternehmen ?
autorka . - ( IT ) Panie przewodniczący , panie i panowie ! Postawiliśmy 47 posłom z różnych grup politycznych proste pytanie , co Rada i Komisja zamierzają zrobić w sprawie naruszeń konwencji międzynarodowych przez władze izraelskie w stosunku do więźniów palestyńskich ?
|
israelischen Siedlungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
izraelskich osiedli
|
israelischen Behörden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
władze izraelskie
|
israelischen Gefängnissen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
w izraelskich więzieniach
|
israelischen Regierung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
izraelskiego rządu
|
die israelischen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
izraelskie
|
der israelischen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
izraelskiej
|
in israelischen Gefängnissen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
w izraelskich więzieniach
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
israelischen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
israelitas
Frau Präsidentin , der Nahe Osten befindet sich mittlerweile seit mehr als einem Jahr im Krieg ; die Intifada und in ihrem Gefolge die israelischen Gegenschläge gehen weiter ; die Zahl der Toten wächst auf beiden Seiten , und wir haben ein Gefühl der Machtlosigkeit , der Beunruhigung und der Wut .
Senhora Presidente , o Próximo Oriente está em guerra desde há mais de um ano , a Intifada e o seu cortejo de respostas israelitas prosseguem , os mortos aumentam de um e de outro lado , e sentimo-nos impotentes , inquietos e furiosos .
|
israelischen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
israelita
Wir sehen diese Dinge beispielsweise in der israelischen Siedlungspolitik , die weiter fortgesetzt wird , wie auch in der Situation , welche auf der arabisch-palästinensischen Seite Flüchtlinge weiter ohne Perspektiven leben lässt und sie als Waffe einsetzt , dass man weiterhin mit dem Gedanken spielt , dass sie wieder an ihre ursprünglichen Orte zurückkehren sollen , und damit die Lebensfähigkeit des Staates Israel selbst in Frage stellt .
Vemos estas coisas , por exemplo , na política israelita de colonatos , com a qual se prossegue , bem como na situação em que , no lado palestiniano-árabe , se deixam viver refugiados sem perspectivas , utilizando-os como arma , o que por sua vez tem subjacente a ideia de que estes devem regressar aos seus lugares de origem , para deste modo questionar a própria viabilidade do Estado de Israel .
|
israelischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Israel
Heute Morgen haben Sie in den Nachrichten gesehen , dass sich die israelischen Streitkräfte aus einer Stadt zurückgezogen haben .
Hoje de manhã puderam tomar conhecimento através dos noticiários que as forças militares de Israel se retiraram de uma cidade .
|
israelischen Gesellschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociedade israelita
|
israelischen Armee |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
exército israelita
|
israelischen Behörden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
autoridades israelitas
|
israelischen Regierung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Governo israelita
|
den israelischen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
israelitas
|
israelischen Truppen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
tropas israelitas
|
israelischen Siedlungen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
colonatos israelitas
|
israelischen Streitkräfte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
forças israelitas
|
der israelischen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
israelita
|
israelischen Soldaten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
soldado israelita
|
die israelischen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
autoridades israelitas
|
die israelischen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
israelitas
|
israelischen Behörden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
as autoridades israelitas
|
der israelischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
israelitas
|
der israelischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
israelita .
|
israelischen Behörden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
israelitas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
israelischen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
israeliene
Ähnliches gilt für einen anderen Aspekt : Zwar werden die israelischen Behörden aufgefordert , eine ununterbrochene Versorgung mit humanitärer Hilfe sowie freien Zugang für internationale Journalisten in den Gaza-Streifen zu garantieren , doch geht der Entschließungsentwurf nicht so weit , wie wir uns gewünscht hätten und macht die Erweiterung der Beziehungen zwischen der EU und Israel nicht von der Einhaltung der Menschenrechte durch den Staat Israel abhängig .
În mod similar , deşi propunerea solicită autorităţilor israeliene să garanteze o livrare neîntreruptă a ajutorului umanitar şi acces liber presei internaţionale în Gaza , aceasta nu merge , după cum aş fi dorit , până la a intensifica relaţiile UE cu Israelul , cu condiţia respectării de către statul israelian a dreptului umanitar .
|
israelischen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
israelian
( EL ) Die Entscheidung der israelischen Regierung , ihren Plan zum Bau von 1600 neuen Häusern in Ost-Jerusalem , zur Ausweitung der Siedlungen im Westjordanland , zur Fortsetzung der Isolation des Gazastreifens und zu einer allgemeinen Verstärkung der Angriffe der israelischen Armee in den besetzten palästinensischen Gebieten durchzusetzen , offenbart sogar dem größten Zweifler die kriminellen Pläne Israels und der Imperialisten im Allgemeinen gegen das palästinensische Volk und gegen die Bevölkerung der gesamten Region .
( EL ) Decizia guvernului israelian de a merge înainte cu planul său de a construi 1 600 de case noi în Ierusalimul de Est , de a extinde aşezările urbane în Cisiordania , de a menţine izolarea Fâşiei Gaza şi de a intensifica , în general , atacurile armatei israeliene în teritoriile palestiniene ocupate , dezvăluie chiar şi celui mai aprins necredincios planurile criminale ale Israelului şi ale imperialiştilor , în general , împotriva palestinienilor şi a oamenilor din zona respectivă , în ansamblu .
|
israelischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
israelieni
Heute müssen wir zur Kenntnis nehmen , dass die Mehrheit der israelischen Staatsbürger , die den Beitritt Israels zur EU anstreben , von den herrschenden Klassen Israels und der EU überhaupt nicht zur Kenntnis genommen wird .
Astăzi trebuie să ascultăm majoritatea vastă a cetăţenilor israelieni care doresc aderarea Israelului la UE şi sunt neglijaţi de clasele conducătoare israeliene şi europene .
|
israelischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Israelului
Vergangene Woche ist es zum Beispiel zu einer beispiellosen Sitzung der polnischen und der israelischen Regierung in Form einer zwischenstaatlichen Konsultation gekommen .
Săptămâna trecută , de exemplu , a avut loc o reuniune fără precedent a guvernelor Poloniei și Israelului , desfășurată sub forma unei consultări interguvernamentale .
|
israelischen Regierung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
guvernului israelian
|
israelischen Behörden |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
autorităţile israeliene
|
der israelischen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
israeliene
|
israelischen Behörden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
israeliene
|
der israelischen Regierung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
guvernului israelian
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
israelischen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
israeliska
Das ist das Mindeste , was wir tun können in Anbetracht der Haltung der israelischen Regierung , die – unter Mittäterschaft und Unterstützung der USA – dem palästinensischen Volk , das brutalster Gewalt ausgesetzt ist , die grundlegendsten Rechte verweigert .
Detta är det allra minsta vi kan göra mot bakgrund av att den israeliska regeringen med USA : s medverkan och stöd nekar det palestinska folket , som utsätts för det mest brutala våld , de mest grundläggande rättigheter .
|
israelischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
den israeliska
|
israelischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de israeliska
|
israelischen Gesellschaft |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
israeliska samhället
|
israelischen Armee |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
israeliska armén
|
israelischen Behörden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
israeliska myndigheterna
|
israelischen und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
israeliska och
|
die israelischen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
de israeliska
|
den israelischen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
de israeliska
|
der israelischen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
israeliska
|
israelischen Regierung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
israeliska regeringen
|
der israelischen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
den israeliska
|
israelischen Siedlungen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
israeliska bosättningarna
|
die israelischen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
israeliska
|
israelischen Armee |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
israeliska arméns
|
israelischen Behörden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
de israeliska myndigheterna
|
israelischen Regierung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
israeliska regeringens
|
israelischen Regierung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
den israeliska
|
israelischen Behörden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
de israeliska
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
israelischen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
izraelských
Während des Schlagabtauschs in der politischen Debatte dürfen wir weder das Leiden der israelischen noch der palästinensischen Familien aus den Augen verlieren , deren Angehörige ihnen während dieses Konflikts entrissen wurden .
V šarvátkach politickej diskusie by sme nikdy nemali stratiť zo zreteľa utrpenie izraelských a palestínskych rodín , ktoré v tomto konflikte prišli o milované osoby .
|
israelischen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
izraelskej
Hier muss der Ansatzpunkt einer neuen israelischen Politik liegen .
Toto musí byť východiskovým bodom novej izraelskej politiky .
|
israelischen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
izraelské
Ich bitte Catherine Ashton dringend , während ihres bevorstehenden Besuchs in der Region auf die israelischen und palästinensischen Behörden , einschließlich der Behörden im Gazastreifen , einzuwirken , Gilad Shalit und die palästinensischen Kinder und Mitglieder des Palästinensischen Legislativrates freizulassen und ihre sichere und baldige Rückkehr zu ihren Familien sicherzustellen .
Vyzývam pani Catherine Ashtonovú , aby počas svojej blížiacej sa návštevy v regióne naliehala na izraelské a palestínske orgány , vrátane tých v Gaze , aby prepustili Gilada Šalita a palestínske deti a členov PZR a zabezpečili ich bezpečný a skorý návrat k rodinám .
|
israelischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
izraelského
Jene , die sich als Freunde Israels bezeichnen , um die Straffreiheit und grenzenlose Gefälligkeit gegenüber der gegenwärtig herrschenden Klasse zu rechtfertigen , finden sich in diesen Worten des großen israelischen Schriftstellers David Grossman wieder , den ich hier zitieren möchte : " Inmitten der Woge der nationalistischen Hyperbel , die jetzt die Nation überschwemmt , wäre es nicht fehl am Platz , daran zu erinnern , dass in der Endanalyse diese letzte Operation in Gaza nur ein weiterer Zwischenstopp auf einem Pfad von Feuer , Gewalt und Hass ist .
Tí , ktorí sa nazývajú priateľmi Izraela , aby ospravedlnili beztrestnosť a bezhraničnú úslužnosť , ktoré prejavujú voči jeho súčasnej vládnucej triede , by sa mali zamyslieť nad slovami významného izraelského spisovateľa , Davida Grossmana , ktorého by som rád zacitoval : " Uprostred vlny nacionalistického zveličovania , ktorá dnes zaplavuje národ , by neuškodilo pripomenúť si , že v konečnom meradle predstavuje táto ostatná operácia v Gaze len ďalšiu zastávku na dlhej ceste blčiacej ohňom , násilím a nenávisťou .
|
israelischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
palestínskych
Während des Schlagabtauschs in der politischen Debatte dürfen wir weder das Leiden der israelischen noch der palästinensischen Familien aus den Augen verlieren , deren Angehörige ihnen während dieses Konflikts entrissen wurden .
V šarvátkach politickej diskusie by sme nikdy nemali stratiť zo zreteľa utrpenie izraelských a palestínskych rodín , ktoré v tomto konflikte prišli o milované osoby .
|
israelischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
palestínskymi
Um die Zweistaatenlösung umzusetzen und die Sache eines allgemeinen arabisch-israelischen Friedens zu fördern , glaube ich , dass wir noch einmal beide Seiten an den Verhandlungstisch bringen müssen , und in dieser Hinsicht stellt die Initiative des Nahost-Quartetts , getrennte Konsultationen mit den israelischen und palästinensischen Unterhändlern durchzuführen , einen ersten Schritt dar .
Som presvedčený , že na uskutočnenie riešenia s vytvorením dvoch štátov a na presadzovanie otázky všeobecného arabsko-izraelského mieru je potrebné , aby obe strany opäť zasadli k rokovaciemu stolu , pričom iniciatíva Kvarteta týkajúca sa samostatných konzultácií s izraelskými a palestínskymi vyjednávačmi v tejto súvislosti zaznamenala prvý krok .
|
israelischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Izraela
schriftlich . - Ich habe für eine gemeinsame Entschließung gestimmt , obwohl sie in ihrer Verurteilung der israelischen Maßnahmen im Gaza-Streifen weniger rigoros war als ich mir gewünscht hätte .
písomne . - Hlasoval som za spoločné uznesenie , hoci bolo menej dôsledné pri odsúdení činností Izraela v Gaze , ako by som si želal .
|
israelischen Siedlungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
izraelských osád
|
die israelischen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
izraelské
|
der israelischen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
izraelskej
|
israelischen Behörden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
izraelské orgány
|
israelischen Regierung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
izraelskej
|
israelischen Regierung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
izraelskej vlády
|
israelischen Behörden |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
izraelské
|
der israelischen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
izraelských
|
Die israelischen Behörden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
plynulý tok
|
die israelischen Behörden |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
izraelské orgány
|
der israelischen Blockade |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
izraelskej blokády
|
der israelischen Regierung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
izraelskej vlády
|
in israelischen Gefängnissen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
v izraelských väzniciach
|
in israelischen Gefängnissen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
izraelských väzniciach
|
in israelischen Gefängnissen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
palestínskych väzňov v izraelských väzniciach
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
israelischen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
izraelske
Ich hoffe , die israelischen Behörden erkennen die Bedeutung dieser Entwicklung .
Upam , da bodo izraelske oblasti spoznale pomembnost teh dogodkov .
|
israelischen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
izraelskih
Den Schwarzen Peter sollten wir dabei Niemandem zuschieben ; wir alle können uns anschauen , was in Gaza in den letzten Monaten passiert ist und von den israelischen Behörden zynisch ausgenutzt wird , die die Versorgung der Menschen mit Wasser , Strom und Lebensmitteln unterbrechen , um sie regelrecht durch Aushungern unterwerfen zu wollen .
Ne smemo se medsebojno obtoževati ; lahko ponovimo vse , kar se je zgodilo v Gazi v zadnjih mesecih , na primer cinično izkoriščanje izraelskih organov , prekinitev oskrbe z vodo , elektriko in hrano prebivalcem , s čimer se jih dobesedno poskuša sestradati , da bi bili podložni .
|
israelischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Gaze
Seit dem Beginn der israelischen Militäroperation im Gaza-Streifen am 27 . Dezember haben wir eine gravierende Verschlechterung der Situation auf allen Ebenen erlebt .
Vse od začetka izraelskega vojaškega posega v območje Gaze 27 . decembra smo bili priča hitremu slabšanju razmer na vseh ravneh .
|
israelischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
izraelski
Beim Rückzug der israelischen Truppen aus Gaza stieg die Anzahl der Raketenangriffe um 500 % .
Po umiku izraelski sil iz Gaze se je število raketnih napadov povečalo za 500 % .
|
israelischen Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
izraelske vlade
|
in israelischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
v izraelskih
|
israelischen Armee |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
izraelske vojske
|
israelischen Behörden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
izraelske oblasti
|
der israelischen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
izraelske
|
israelischen Gefängnissen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
v izraelskih zaporih
|
der israelischen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
izraelskih
|
die israelischen Behörden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
izraelske oblasti
|
in israelischen Gefängnissen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
v izraelskih zaporih
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
israelischen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
israelíes
Ich habe mich jedoch zu meinem großen Bedauern zu diesem Bericht der Stimme enthalten müssen , denn er hat wieder einmal die Tendenz , alles auf eine Ebene zu stellen : die palästinensischen Terroranschläge und die israelischen militärischen Vergeltungsschläge .
Sin embargo , me he abstenido sobre este informe , lamentándolo mucho , porque una vez más se tiende a situarlo todo en un mismo plano , los atentados terroristas palestinos y las réplicas militares israelíes .
|
israelischen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
israelí
Zuallererst darf ich sagen , daß wir in diesem Parlament die Notwendigkeit der Sicherheit für Israel in keiner Weise in Frage stellen , und wir haben die Attentate , die auf die israelischen Bürger verübt wurden , verurteilt und bedauert .
Ante todo , debo decir que en este Parlamento no tenemos duda alguna sobre la necesidad de seguridad de Israel , y hemos condenado y deplorado los atentados de los que ha sido víctima la ciudadanía israelí .
|
israelischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
palestinos
Wir haben für die Kompromissentschließung gestimmt - nicht , weil wir mit allen in der Entschließung enthaltenen Punkten oder Formulierungen einverstanden sind , sondern weil sie unserer Meinung nach dazu beitragen könnte , die inakzeptable Lage der politischen palästinensischen Gefangenen in den israelischen Gefängnissen anzuprangern .
Hemos votado a favor de la resolución de compromiso , no porque estemos de acuerdo con todos sus puntos o con el texto , sino porque creemos que puede ayudar a denunciar la inadmisible situación de los prisioneros políticos palestinos en las cárceles israelíes .
|
israelischen Gesellschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociedad israelí
|
die israelischen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
israelíes
|
israelischen Armee |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
ejército israelí
|
israelischen Soldaten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
soldado israelí
|
israelischen Regierung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Gobierno israelí
|
israelischen Siedlungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
asentamientos israelíes
|
der israelischen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
israelí
|
israelischen Behörden |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
autoridades israelíes
|
israelischen Behörden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
las autoridades israelíes
|
israelischen Regierung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
israelí
|
der israelischen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
israelíes
|
Die israelischen Behörden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Las autoridades israelíes
|
die israelischen Behörden |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
las autoridades israelíes
|
der israelischen Regierung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
der israelischen Armee |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ejército israelí
|
den israelischen Behörden |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
autoridades israelíes
|
in israelischen Gefängnissen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
prisiones israelíes
|
den israelischen Behörden |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
las autoridades israelíes
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
israelischen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
izraelské
Ich fordere den Rat auf , seine Position im Hinblick auf die Aufwertung der Arbeitsgruppe " Menschenrechte " EU-Israel zu einem Unterausschuss darzulegen , der zu regelmäßigen Sitzungen zusammentritt und Druck auf die israelischen Behörden ausübt , damit diese die Menschenrechtsstandards erfüllen , deren Einhaltung wir von allen zivilisierten Gesellschaften und Demokratien erwarten .
Žádám Radu , aby dala najevo svůj postoj k povýšení pracovní skupiny pro lidská práva na podvýbor , který by se pravidelně scházel a udržoval určitou formu tlaku na izraelské orgány , aby dodržovaly všechny standardy týkající se lidských práv , které by civilizovaná společenství a demokracie měly dodržovat .
|
israelischen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
izraelských
Jeder nimmt die zweifache Gefahr wahr , die von der israelischen Führung ausgeht .
Všichni vidíme dvojí hrozbu , která se blíží od izraelských vůdců .
|
israelischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
izraelského
Diese Geste zeugt vom Willen Israels , das gegenseitige Vertrauen im Friedensprozess trotz der harten Kritik seitens der israelischen Öffentlichkeit zu stärken .
Toto gesto svědčí o vůli Izraele přistoupit k posílení vzájemné důvěry v mírovém procesu , a to i navzdory tvrdé kritice izraelského veřejného mínění .
|
israelischen Armee |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
izraelské armády
|
der israelischen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
izraelské
|
israelischen Regierung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
izraelské vlády
|
die israelischen Behörden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
izraelské orgány
|
in israelischen Gefängnissen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
v izraelských věznicích
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
israelischen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
izraeli
Ich möchte noch schnell einen Kommentar zur israelischen Regierung und zu meiner Reise in den Nahen Osten abgeben .
Szeretnék röviden az izraeli kormánnyal és a közel-keleti utammal kapcsolatos megjegyzésre is reagálni .
|
israelischen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
az izraeli
|
israelischen Gefängnissen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
izraeli börtönökben
|
der israelischen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
az izraeli
|
israelischen Behörden |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
izraeli hatóságok
|
israelischen Behörden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
az izraeli hatóságok
|
in israelischen Gefängnissen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
izraeli börtönökben
|
Häufigkeit
Das Wort israelischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7267. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.75 mal vor.
⋮ | |
7262. | XIII |
7263. | Burgruine |
7264. | Verpflichtung |
7265. | verstorben |
7266. | Angela |
7267. | israelischen |
7268. | Beachtung |
7269. | Gerichtshof |
7270. | Aktivität |
7271. | Europapokal |
7272. | stärksten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- israelische
- Israelischen
- palästinensischen
- Westjordanland
- Israelische
- Gazastreifen
- PLO
- palästinensische
- Israels
- libanesischen
- Hisbollah
- Mossad
- Palästinensern
- jordanischen
- Palästinenser
- Sechstagekrieg
- Negev
- Gusch
- Ostjerusalem
- Palästinensischen
- Hamas
- Hagana
- Schimon
- Südlibanon
- Gaza-Streifen
- Ost-Jerusalem
- Scharon
- libanesische
- Autonomiegebieten
- Gazastreifens
- Autonomiebehörde
- Ramallah
- israelischer
- Mosche
- Aviv
- Tel
- Kibbuz
- israelisches
- Golanhöhen
- irakischen
- jordanische
- Fatah
- Befreiungsorganisation
- Libanons
- Autonomiegebiete
- Nordisrael
- syrischen
- palästinensisches
- Peres
- Westjordanlandes
- syrische
- israelischem
- Ramat
- israelisch
- Gaza-Stadt
- PFLP
- Palästinas
- Jordaniens
- Avraham
- Zvi
- Chaim
- libyschen
- irakische
- Schalit
- Sabra
- Schatila
- Rafah
- Palästina
- libysche
- Dschenin
- Palästinensische
- Libanesischen
- Jischuw
- Schebaa-Farmen
- Syriens
- Libanon
- Litani
- Jordanier
- Ostjerusalems
- Begin
- Irak
- afghanischen
- saudischen
- iranischen
- Sinai-Halbinsel
- Mandatsgebiet
- Jerusalemer
- Irakischen
- Iraks
- jemenitischen
- Negev-Wüste
- drusischen
- Libyens
- Beiruter
- iranische
- saudische
- al-Qaida
- Beirut
- palästinensischem
- Kuwaits
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der israelischen
- des israelischen
- den israelischen
- der israelischen Armee
- dem israelischen
- die israelischen
- israelischen Streitkräfte
- im israelischen
- der israelischen Regierung
- der israelischen Streitkräfte
- die israelischen Streitkräfte
- israelischen Armee und
- israelischen Armee
- Die israelischen Streitkräfte
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
is-ra-e-li-schen
In diesem Wort enthaltene Wörter
israelis
chen
Abgeleitete Wörter
- deutsch-israelischen
- arabisch-israelischen
- nordisraelischen
- pro-israelischen
- ägyptisch-israelischen
- palästinensisch-israelischen
- antiisraelischen
- anti-israelischen
- amerikanisch-israelischen
- proisraelischen
- altisraelischen
- innerisraelischen
- britisch-israelischen
- südisraelischen
- jüdisch-israelischen
- syrisch-israelischen
- österreichisch-israelischen
- sowjetisch-israelischen
- Deutsch-israelischen
- ukrainisch-israelischen
- britisch-französisch-israelischen
- US-amerikanisch-israelischen
- jordanisch-israelischen
- libanesisch-israelischen
- Arabisch-israelischen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Deutschland |
|
|
General |
|
|
Region |
|
|
Israel |
|
|
Politiker |
|
|
Historiker |
|
|
Diplomat |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Journalist |
|
|
Illinois |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Unternehmen |
|
|
Band |
|
|
Familienname |
|
|
Frauen |
|