Häufigste Wörter

israelischen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung is-ra-e-li-schen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
israelischen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
израелските
de Ich fragte mich selber : Wie weit müssen die israelischen Führungspolitiker ihre Unmenschlichkeit gegen die Palästinenser und ihre Verachtung des Rechts und der grundlegendsten Werte noch treiben , bis die wichtigsten europäischen Spitzenpolitiker es wagen , einen Finger zu heben und endlich sagen " genug ist genug " ?
bg Запитах се следното : до какви крайности трябва да стигнат израелските лидери в своята безчовечност към палестинците и в своето презрение към закона и найосновните ценности , преди главните политически лидери на Европа да посмеят да си мръднат пръста и найсетне да кажат " Стига " ?
israelischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
израелски
de Noam Shalit , der Vater von Gilad Shalit , einem israelischen Soldaten , der vor fast vier Jahren entführt wurde , zählt auf Ihre volle Unterstützung , um Gilads Freilassung zu erreichen .
bg Ноам Шалит , бащата на Гилад Шалит , израелски войник , който беше отвлечен преди почти четири години , разчита на Вашата пълна подкрепа за постигане на освобождаването на Гилад .
israelischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
израелската
de Ich unterstütze in allen Punkten das Recht der palästinensischen Bevölkerung auf Selbstbestimmung und ihr Recht darauf , sich gegen die wiederholten Angriffe der israelischen Armee und der staatlichen Streitkräften zu verteidigen .
bg Напълно подкрепям правото на палестинското население на самоопределение , както и неговото право да се защити от многобройните нападения от страна на израелската армия и въоръжени сили .
israelischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Газа
de So liegen Beweise eines Iren , John King , vor , der für das UNRWA in Gaza tätig war , die zeigen , dass , als sie von den israelischen Behörden informiert wurden , dass ihre Bomben in der Nähe eines UN-Geländes in Gaza einschlagen würden , bei dem es sich um ein Kraftstoff - und Lebensmittellager handelte und das auch als Zufluchtsort für Kinder verwendet wurde , deren Schule am gleichen Tag schon zerbombt worden war , die Bomben näher kamen ; und als sie sie ein zweites Mal anrufen mussten , die Bomben auf dem Kraftstoffdepot innerhalb des UN-Geländes einschlugen .
bg Истината е , че имаме доказателства от един ирландец , John King , който работи за Агенцията на ООН за подпомагане на палестинските бежанци в Близкия изток в Газа , които показват , че , когато са уведомили израелските органи , че бомбите им падат близо до сграда на ООН в Газа , в която се съхранявали гориво и храна , и която също така е служила за убежище на деца , чието училище е било бомбардирано порано същия ден , бомбите започнали да падат още поблизо . Когато след това се наложило да им телефонират за втори път , бомбите паднали върху полевия склад за гориво в сградата на ООН .
israelischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
израелския
de Diese Unterstützung wurde von den Vereinigten Staaten von Amerika während des jüngsten Besuchs des israelischen Ministerpräsidenten in den Vereinigten Staaten mit besonderem Nachdruck und mit Inbrunst wiederholt , wodurch hervorgehoben wird , dass Israel für die amerikanischen imperialistischen geostrategischen Pläne in der gesamten Region etwas mehr als eine Top-Priorität ist .
bg Тази подкрепа беше потвърдена с особена настойчивост и готовност от САЩ по време на неотдавнашното посещение на израелския министър-председател в САЩ , което подчерта , че Израел е повече от главен приоритет за геостратегическите империалистически планове на САЩ в региона изобщо .
israelischen Behörden
 
(in ca. 90% aller Fälle)
израелските органи
die israelischen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
израелските
israelischen Armee
 
(in ca. 79% aller Fälle)
израелската армия
der israelischen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
израелската
israelischen Behörden
 
(in ca. 10% aller Fälle)
израелските
die israelischen Behörden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
израелските органи
Deutsch Häufigkeit Dänisch
israelischen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
israelske
de Ebenso wie viele Israelis , mit denen wir uns gemeinsam seit Jahren um einen gerechten Frieden bemühen , in dessen Rahmen das Recht beider Seiten auf einen eigenen Staat anerkannt wird , halte ich die Beendigung der militärischen Okkupation durch Israel für den einzigen Weg , um den israelischen Staat zu retten .
da Ligesom de mange israelere , som vi har samarbejdet med i mange år for at skabe en retfærdig fred , hvor man anerkender begge parters ret til deres egen stat , er jeg af den opfattelse , at den eneste måde at beskytte den israelske stat på er at bringe Israels militære besættelse til ophør .
israelischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de israelske
israelischen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
den israelske
Die israelischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • De israelske
  • de israelske
die israelischen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
de israelske
aus israelischen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
israelske bosættelser
israelischen Siedlungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
israelske bosættelser
israelischen und
 
(in ca. 74% aller Fälle)
israelske og
israelischen Behörden
 
(in ca. 72% aller Fälle)
israelske myndigheder
israelischen Armee
 
(in ca. 60% aller Fälle)
israelske hær
den israelischen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
de israelske
israelischen Regierung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
israelske regerings
der israelischen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
israelske
israelischen Armee
 
(in ca. 36% aller Fälle)
israelske hærs
der israelischen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • den israelske
  • Den israelske
israelischen Regierung
 
(in ca. 34% aller Fälle)
israelske regering
israelischen Soldaten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
israelske soldat
israelischen Soldaten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
soldat
israelischen Soldaten
 
(in ca. 26% aller Fälle)
israelske soldater
israelischen Behörden
 
(in ca. 18% aller Fälle)
de israelske myndigheder
israelischen Behörden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • de israelske
  • De israelske
Deutsch Häufigkeit Englisch
israelischen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Israeli
de Wahrscheinlich ist es sehr bitter für sie , daß viele der Redner heute morgen Zugeständnisse von der israelischen Regierung fordern .
en It is probably rather galling for them to hear many of the speakers this morning calling for concessions from the Israeli Government .
israelischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
the Israeli
israelischen Armee
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Israeli army
israelischen Siedlungen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Israeli settlements
israelischen Gesellschaft
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Israeli society
israelischen Behörden
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Israeli authorities
israelischen Regierung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
  • Israeli Government
  • Israeli government
der israelischen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Israeli
israelischen Soldaten
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Israeli soldiers
israelischen Soldaten
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Israeli soldier
der israelischen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
the Israeli
israelischen Regierung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Israeli
israelischen Behörden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
the Israeli authorities
Die israelischen Behörden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
The Israeli authorities
israelischen und palästinensischen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Israeli and Palestinian
der israelischen Armee
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Israeli army
den israelischen Behörden
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Israeli authorities
Deutsch Häufigkeit Estnisch
israelischen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Iisraeli
de Außerdem unterstützen wir alle israelischen NRO , die sich für Menschenrechte und das Völkerrecht einsetzen .
et Veelgi enam , me toetame kõiki Iisraeli valitsusväliseid organisatsioone , mis töötavad inimõiguste ja rahvusvahelise õiguse edendamise nimel .
israelischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Palestiina
de Dies ist eine Organisation von israelischen und palästinensischen Familien , die Angehörige im Konflikt verloren haben .
et See on organisatsioon , mis ühendab Iisraeli ja Palestiina peresid , kes on konfliktis sugulase kaotanud .
israelischen Ministerpräsidenten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Iisraeli peaministri
israelischen Gefängnissen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Iisraeli vanglates
israelischen Regierung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Iisraeli valitsuse
der israelischen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Iisraeli
in israelischen Gefängnissen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Iisraeli vanglates
der israelischen Regierung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Iisraeli valitsuse
Deutsch Häufigkeit Finnisch
israelischen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Israelin
de Der Rat hat von der israelischen Regierung unmissverständlich Maßnahmen zur Verbesserung der humanitären und wirtschaftlichen Situation der Palästinenser , insbesondere aber die Weitergabe der Zoll - und Steuereinnahmen , die die wichtigste eigene Einnahmequelle der Palästinensischen Autonomiebehörde darstellen , verlangt .
fi Neuvosto on vaatinut yksiselitteisesti Israelin hallitusta toteuttamaan toimia palestiinalaisten humanitaarisen ja taloudellisen tilanteen parantamiseksi ja etenkin maksamaan palestiinalaishallinnolle tulli - ja verotulot , jotka ovat palestiinalaishallinnon tärkein tulolähde .
israelischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
palestiinalaisten
de Der Rat hat von der israelischen Regierung unmissverständlich Maßnahmen zur Verbesserung der humanitären und wirtschaftlichen Situation der Palästinenser , insbesondere aber die Weitergabe der Zoll - und Steuereinnahmen , die die wichtigste eigene Einnahmequelle der Palästinensischen Autonomiebehörde darstellen , verlangt .
fi Neuvosto on vaatinut yksiselitteisesti Israelin hallitusta toteuttamaan toimia palestiinalaisten humanitaarisen ja taloudellisen tilanteen parantamiseksi ja etenkin maksamaan palestiinalaishallinnolle tulli - ja verotulot , jotka ovat palestiinalaishallinnon tärkein tulolähde .
israelischen Ministerpräsidenten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Israelin pääministerin
israelischen Armee
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Israelin armeijan
israelischen Regierung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Israelin hallituksen
israelischen Gefängnissen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Israelin vankiloissa
israelischen Truppen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Israelin joukkojen
der israelischen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Israelin
des israelischen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Israelin
israelischen Behörden
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Israelin viranomaiset
israelischen Behörden
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Israelin viranomaisten
israelischen Behörden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Israelin viranomaisia
der israelischen Armee
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Israelin armeijan
die israelischen Behörden
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Israelin viranomaiset
der israelischen Regierung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Israelin hallituksen
den israelischen Behörden
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Israelin viranomaisten
in israelischen Gefängnissen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Israelin vankiloissa
Deutsch Häufigkeit Französisch
israelischen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
israéliennes
de Wir sollen wir diesen Vorschlag einordnen , wenn die israelischen Behörden fortfahren , eine rechtswidrige und nicht hinnehmbare Mauer der Besatzung und Apartheid zu errichten ?
fr Comment devrions-nous considérer cette proposition , alors que les autorités israéliennes continuent à construire un mur d’occupation et d’apartheid illégal et inacceptable ?
israelischen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
israélien
de Dennoch habe ich als Zeichen meines Protests gegen die unerhörte Vorgehensweise der israelischen Regierung im Gaza-Streifen gegen diesen Bericht gestimmt , selbst wenn es keine Entschuldigung für die Raketenangriffe auf israelische Siedlungen gibt , die von militanten Hamas-Mitgliedern durchgeführt wurden und man verstehen kann , dass Israel reagiert .
fr J'ai néanmoins voté contre le rapport en signe de protestation contre les actes intolérables du gouvernement israélien à Gaza , même s ' il n ' y a aucune excuse aux attaques à la roquette contre les colonies israéliennes orchestrées par les militants du Hamas et si l'on peut comprendre qu'Israël réagisse .
israelischen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • israéliens
  • Israéliens
de Die israelischen Parteien sind wie Ihre , sie sind europäisch .
fr Les partis israéliens sont aussi comme les vôtres ; ils sont européens .
israelischen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
israélienne
de Wir sehen diese Dinge beispielsweise in der israelischen Siedlungspolitik , die weiter fortgesetzt wird , wie auch in der Situation , welche auf der arabisch-palästinensischen Seite Flüchtlinge weiter ohne Perspektiven leben lässt und sie als Waffe einsetzt , dass man weiterhin mit dem Gedanken spielt , dass sie wieder an ihre ursprünglichen Orte zurückkehren sollen , und damit die Lebensfähigkeit des Staates Israel selbst in Frage stellt .
fr Nous voyons cela , par exemple , dans la politique israélienne de colonisation , qui se poursuit , tout comme dans la situation qui , du côté arabo-palestinien , laisse aux réfugiés une vie dépourvue de toute perspective , et les utilise en tant qu ' armes , où l' on continue à considérer qu ' ils doivent regagner leurs localités d' origine , ce qui remet en cause la viabilité même de l' État d' Israël .
israelischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
d'Israël
de Die Europäische Union muss ihre Beziehungen zum Staat Israel neu überprüfen und dabei ernsthaft die israelischen Militäroperationen auf palästinensischem Gebiet berücksichtigen sowie Angriffe auf die Rechte des palästinensischen Volkes , einschließlich des Rechts , endlich das eigene Heimatland zu erlangen .
fr L'Union européenne doit réexaminer ses relations avec l'État d'Israël , prendre dûment en compte les opérations militaires d'Israël en territoire palestinien et les violations des droits du peuple palestinien , y compris le droit d'acquérir finalement sa propre patrie .
israelischen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • palestiniens
  • Palestiniens
de Wenn die gegenwärtigen israelischen und palästinensischen Führer nicht in der Lage sind , dem Einhalt zu gebieten , wird sie die Geschichte ihrer Völker , dessen bin ich mir sicher , mit Verachtung strafen .
fr Et si les dirigeants israéliens et palestiniens ne sont pas capables d'arrêter cela , je suis convaincu que l'histoire de leur peuple ne gardera pour eux que du mépris .
israelischen Behörden
 
(in ca. 90% aller Fälle)
autorités israéliennes
israelischen Siedlungen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
colonies israéliennes
israelischen Regierung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
gouvernement israélien
die israelischen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
israéliennes
des israelischen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
israélien
israelischen Armee
 
(in ca. 63% aller Fälle)
l'armée israélienne
der israelischen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
israélienne
israelischen Soldaten
 
(in ca. 45% aller Fälle)
soldat israélien
israelischen Armee
 
(in ca. 37% aller Fälle)
israélienne
der israelischen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
israélien
israelischen Behörden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
les autorités israéliennes
der israelischen Regierung
 
(in ca. 63% aller Fälle)
gouvernement israélien
in israelischen Gefängnissen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
prisons israéliennes
Deutsch Häufigkeit Griechisch
israelischen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
ισραηλινές
de Der junge Franko-Palästinenser Salah Hamouri , der seit dem 13 . März 2005 von den israelischen Behörden festgehalten wird , muss freigelassen werden .
el Ο γαλλοπαλαιστίνιος νέος Salah Hamouri , ο οποίος κρατείται από τις ισραηλινές αρχές από τις 13 Μαρτίου 2005 , πρέπει να ελευθερωθεί .
israelischen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Ισραήλ
de Bezugnehmend auf die Aussprache des Europäischen Parlaments zur Lage im Nahen und Mittleren Osten vom 7 . September 2005 wiederholte Douglas Alexander im Namen des britischen Ratsvorsitzes den „ klaren Standpunkt “ des Rates im Hinblick auf die Sperranlage in Ost-Jerusalem und versicherte den Mitgliedern , dass der Rat dort , wo er Bedenken im Zusammenhang mit israelischen Maßnahmen und deren Folgen für die Menschenrechte hege , diese Bedenken der israelischen Regierung auch mitteilen werde .
el Απαντώντας στην συζήτηση σχετικά με την κατάσταση στη Μέση Ανατολή , που πραγματοποιήθηκε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις 7 Σεπτεμβρίου 2005 , ο Douglas Alexander , στην ομιλία του εξ ονόματος της βρετανικής προεδρίας του Συμβουλίου , επανέλαβε την « σαφή άποψη » του Συμβουλίου σχετικά με το Διαχωριστικό Τείχος στην Ανατολική Ιερουσαλήμ και διαβεβαίωσε τους βουλευτές ότι στις περιπτώσεις στις οποίες το Συμβούλιο ανησυχεί σχετικά με τις ενέργειες του Ισραήλ όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα , θα αναφέρει – και έχει αναφέρει – αυτές τις ανησυχίες στην ισραηλινή κυβέρνηση .
israelischen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ισραηλινών
de Die EU ist gegen die Zerstörung von palästinensischen Häusern , die Vertreibung von palästinensischen Familien , den Bau von israelischen Siedlungen und den Verlauf der " Trennbarriere " .
el ΕΕ αντιτίθεται στην κατεδάφιση των σπιτιών των Παλαιστινίων , στην έξωση των οικογενειών τους , στην κατασκευή ισραηλινών οικισμών και στην πορεία του διαχωριστικού φράγματος . "
israelischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
του Ισραήλ
israelischen Behörden
 
(in ca. 92% aller Fälle)
ισραηλινές αρχές
israelischen Regierung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
ισραηλινή κυβέρνηση
in israelischen Gefängnissen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
ισραηλινές φυλακές
Deutsch Häufigkeit Italienisch
israelischen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
israeliano
de Von Seiten der Europäischen Union wurde zu verschiedenen Anlässen betont , dass die Sicherheit des israelischen und des palästinensischen Volkes sowohl kollektiv als auch einzeln jederzeit gewährleistet sein muss .
it L' Unione europea ha affermato in diverse occasioni la necessità di garantire che la sicurezza del popolo israeliano e del popolo palestinese , sia a livello collettivo che individuale , sia sempre tutelata .
israelischen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
israeliane
de Die Europäische Union ist der Auffassung , dass die weiteren Schritte auf das Erreichen folgender Ziele gerichtet sein müssen : vollständige und sofortige Umsetzung der Resolution 1402 des Sicherheitsrats ; dringende Notwendigkeit eines echten Waffenstillstands und eines Abzugs der israelischen Streitkräfte aus den palästinensischen Städten , darunter auch dem Hauptquartier der Palästinensischen Behörde in Ramallah , dabei Garantie der Unversehrtheit und vollen Bewegungsfreiheit von Präsident Arafat ; die diplomatischen Bemühungen der Sondergesandten im Nahen Osten dürfen nicht behindert werden , und es muss ihnen insbesondere der freie Zutritt zu Präsident Arafat garantiert werden ; die Notwendigkeit , dass das legitime Recht Israels auf Bekämpfung des Terrorismus im Rahmen des Völkerrechts und insbesondere des internationalen humanitären Rechts ausgeübt wird ; die Palästinensische Behörde , deren Funktionsfähigkeit garantiert sein muss , hat alle erforderlichen Anstrengungen zu unternehmen , um terroristische Aktivitäten zu verhindern ; die ernste humanitäre Lage in den Gebieten macht es erforderlich , dass die medizinischen und humanitären Einrichtungen und Hilfskräfte ihre Tätigkeit ungehindert ausüben können .
it L'Unione europea ritiene che i prossimi passi debbano mirare ai seguenti obiettivi : applicazione totale e immediata della risoluzione 1402 del Consiglio di sicurezza ; ottenimento con urgenza di una vera tregua e del ritiro delle truppe israeliane dalle città palestinesi , incluso il quartiere generale dell ' Autorità palestinese a Ramallah , garantendo al Presidente Arafat l'incolumità e la piena libertà di spostamento ; l'impegno diplomatico degli inviati speciali in Medio Oriente non può essere ostacolato e , in particolare , va garantita loro la possibilità di incontrare liberamente il Presidente Arafat ; far sì che il legittimo diritto di Israele alla lotta contro il terrorismo sia esercitato nel quadro della legalità internazionale e , in particolare , del diritto umanitario internazionale ; l'Autorità palestinese , che deve vedersi garantita la propria operatività , deve compiere ogni sforzo per impedire attività terroristiche ; la grave situazione umanitaria in cui versano i territori impone che le istituzioni e il personale medico e umanitario possano svolgere liberamente le proprie funzioni .
israelischen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
israeliani
de Nur die israelischen Behörden haben die Mittel , die erheblichen Verzerrungen der Herkunftsregeln im Zusammenhang mit Produkten aus Siedlungsgebieten zu beseitigen , ohne der EU , den Mitgliedstaaten , den Speditionsfirmen in der Gemeinschaft und israelischen Exporteuren weitere Unannehmlichkeiten zu verursachen .
it Soltanto le autorità israeliane hanno i mezzi per eliminare le distorsioni sostanziali alle regole d'origine rispetto ai prodotti degli insediamenti , senza creare ulteriori inconvenienti per l'Unione , gli Stati membri , gli operatori comunitari e gli esportatori israeliani .
israelischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
israeliana
de Dieser historische Aufstand , der in den arabischen Nationen stattfindet , muss von den israelischen und den palästinensischen Führern als eine Chance , und nicht als ein Risiko angesehen werden .
it Nella storica rivolta in atto nel mondo arabo , le leadership israeliana e palestinese devono vedere un ' opportunità , non un rischio .
israelischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Israele
de Gleichermaßen verurteilen wir die israelischen Angriffe auf die Infrastruktur der Palästinensischen Autonomiebehörde .
it Condanniamo altresì gli attacchi di Israele alle infrastrutture dell ’ amministrazione palestinese .
israelischen Gesellschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
società israeliana
israelischen Regierung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
governo israeliano
israelischen Behörden
 
(in ca. 93% aller Fälle)
autorità israeliane
israelischen Armee
 
(in ca. 89% aller Fälle)
esercito israeliano
israelischen Streitkräfte
 
(in ca. 86% aller Fälle)
forze israeliane
israelischen Siedlungen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
insediamenti israeliani
israelischen Soldaten
 
(in ca. 82% aller Fälle)
soldato israeliano
des israelischen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
israeliano
der israelischen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
israeliano
der israelischen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
israeliana
israelischen Behörden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
le autorità israeliane
israelischen Behörden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
israeliane
den israelischen Behörden
 
(in ca. 76% aller Fälle)
autorità israeliane
die israelischen Behörden
 
(in ca. 57% aller Fälle)
autorità israeliane
der israelischen Regierung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
governo israeliano
Deutsch Häufigkeit Lettisch
israelischen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Izraēlas
de Zweitens , der Text der Botschafter , der Missionsleiter , der zeigt , dass die israelischen Behörden eine Strategie verfolgen , gemäß der sie unter Verletzung der Menschenrechte Häuser zerstören und Land kolonialisieren .
lv Otrkārt , ir vēstnieku , misijas vadītāju , sagatavotais teksts , kurš liecina , ka Izraēlas iestādes īsteno stratēģiju , kas ietver māju demolēšanu un zemes kolonizāciju , pārkāpjot cilvēktiesības .
israelischen Regierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Izraēlas valdības
der israelischen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Izraēlas
israelischen Armee
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Izraēlas armijas
israelischen Behörden
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Izraēlas iestādes
die israelischen Behörden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Izraēlas iestādes
der israelischen Regierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Izraēlas valdības
in israelischen Gefängnissen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Izraēlas cietumos
Deutsch Häufigkeit Litauisch
israelischen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Izraelio
de Diese Unterstützung wurde von den Vereinigten Staaten von Amerika während des jüngsten Besuchs des israelischen Ministerpräsidenten in den Vereinigten Staaten mit besonderem Nachdruck und mit Inbrunst wiederholt , wodurch hervorgehoben wird , dass Israel für die amerikanischen imperialistischen geostrategischen Pläne in der gesamten Region etwas mehr als eine Top-Priorität ist .
lt Tokią paramą ypatingai pabrėžir su dideliu uolumu pakartojo Jungtinės Amerikos Valstijos per paskutinį Izraelio Ministro pirmininko vizitą į JAV , kurios pabrėžė , kad Izraelis yra daugiau nei svarbiausias JAV geostrateginis imperialistinių planų toje zonoje prioritetas .
der israelischen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Izraelio
israelischen Gefängnissen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Izraelio kalėjimuose
israelischen Behörden
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Izraelio valdžios
israelischen Behörden
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Izraelio valdžia
in israelischen Gefängnissen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Izraelio kalėjimuose
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
israelischen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Israëlische
de Ist das die schmerzliche Notwendigkeit der militärischen Intervention , um die Zukunft des israelischen Staates zu schützen , der durch Selbstmordattentate , die ihn zerstören könnten , bedroht wird ?
nl Is de militaire interventie een pijnlijke noodzaak om de toekomst van de Israëlische staat te beschermen , die door menselijke bommen wordt bedreigd en verwoest zou kunnen worden ?
israelischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de Israëlische
israelischen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Israël
de Ich schließe mich dem Aufruf aller Fraktionen dieses Hauses an , in dem Israel – und insbesondere die israelischen Streitkräfte – , die Hamas und alle Beteiligten an diesen entsetzlichen Ereignissen aufgefordert werden , das Völkerrecht einzuhalten und weiteres Blutvergießen zu vermeiden .
nl Ik sluit mij aan bij de dringende oproep van alle partijen in dit Parlement aan Israël , in het bijzonder het Israëlische leger , Hamas en allen die bij deze afschuwelijke gebeurtenissen betrokken zijn om het internationale recht te eerbiedigen en verder bloedvergieten te voorkomen .
mit israelischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
met Israëlische
israelischen Behörden
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Israëlische autoriteiten
israelischen Siedlungen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Israëlische nederzettingen
israelischen Regierung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Israëlische regering
israelischen Armee
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Israëlische leger
israelischen Soldaten
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Israëlische soldaat
der israelischen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Israëlische
israelischen Soldaten
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Israëlische soldaten
der israelischen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
de Israëlische
israelischen Behörden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
de Israëlische autoriteiten
der israelischen Armee
 
(in ca. 73% aller Fälle)
het Israëlische leger
Deutsch Häufigkeit Polnisch
israelischen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
izraelskich
de Man muss nur den israelischen Soldaten zuhören , die ihre fragwürdigen Aktivitäten zuweilen in der Organisation " Breaking the Silence " eingestehen .
pl Wystarczy tylko posłuchać izraelskich żołnierzy , którzy w ramach organizacji " Breaking the Silence ” przyznają się do szeregu wątpliwych działań .
israelischen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
izraelskie
de schriftlich . - ( EL ) Die israelischen Behörden verüben immer wieder neue Verbrechen an den Palästinensern .
pl na piśmie . Władze izraelskie popełniają na Palestyńczykach więcej czynów przestępczych niż kiedykolwiek .
israelischen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
izraelskiego
de Vergangene Woche hatte ich das Privileg , ausführliche Gespräche mit den Vertretern der israelischen Regierung und des israelischen Parlaments , der Knesset , zu führen .
pl W ubiegłym tygodniu miałem zaszczyt prowadzić szerokie dyskusje z przedstawicielami rządu Izraela oraz parlamentu izraelskiego - Knesetu .
israelischen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Izraela
de Vergangene Woche hatte ich das Privileg , ausführliche Gespräche mit den Vertretern der israelischen Regierung und des israelischen Parlaments , der Knesset , zu führen .
pl W ubiegłym tygodniu miałem zaszczyt prowadzić szerokie dyskusje z przedstawicielami rządu Izraela oraz parlamentu izraelskiego - Knesetu .
israelischen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
palestyńskich
de Verfasserin . - ( IT ) Herr Präsident , meine sehr verehrten Damen und Herren ! Wir , d. h. 47 Mitglieder verschiedener Fraktionen , haben eine einfache Frage gestellt : Was gedenken Rat und Kommission wegen der Verstöße der israelischen Behörden gegen internationale Übereinkommen in Bezug auf palästinensische Gefangene zu unternehmen ?
pl autorka . - ( IT ) Panie przewodniczący , panie i panowie ! Postawiliśmy 47 posłom z różnych grup politycznych proste pytanie , co Rada i Komisja zamierzają zrobić w sprawie naruszeń konwencji międzynarodowych przez władze izraelskie w stosunku do więźniów palestyńskich ?
israelischen Siedlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
izraelskich osiedli
israelischen Behörden
 
(in ca. 88% aller Fälle)
władze izraelskie
israelischen Gefängnissen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
w izraelskich więzieniach
israelischen Regierung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
izraelskiego rządu
die israelischen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
izraelskie
der israelischen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
izraelskiej
in israelischen Gefängnissen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
w izraelskich więzieniach
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
israelischen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
israelitas
de Frau Präsidentin , der Nahe Osten befindet sich mittlerweile seit mehr als einem Jahr im Krieg ; die Intifada und in ihrem Gefolge die israelischen Gegenschläge gehen weiter ; die Zahl der Toten wächst auf beiden Seiten , und wir haben ein Gefühl der Machtlosigkeit , der Beunruhigung und der Wut .
pt Senhora Presidente , o Próximo Oriente está em guerra desde há mais de um ano , a Intifada e o seu cortejo de respostas israelitas prosseguem , os mortos aumentam de um e de outro lado , e sentimo-nos impotentes , inquietos e furiosos .
israelischen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
israelita
de Wir sehen diese Dinge beispielsweise in der israelischen Siedlungspolitik , die weiter fortgesetzt wird , wie auch in der Situation , welche auf der arabisch-palästinensischen Seite Flüchtlinge weiter ohne Perspektiven leben lässt und sie als Waffe einsetzt , dass man weiterhin mit dem Gedanken spielt , dass sie wieder an ihre ursprünglichen Orte zurückkehren sollen , und damit die Lebensfähigkeit des Staates Israel selbst in Frage stellt .
pt Vemos estas coisas , por exemplo , na política israelita de colonatos , com a qual se prossegue , bem como na situação em que , no lado palestiniano-árabe , se deixam viver refugiados sem perspectivas , utilizando-os como arma , o que por sua vez tem subjacente a ideia de que estes devem regressar aos seus lugares de origem , para deste modo questionar a própria viabilidade do Estado de Israel .
israelischen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Israel
de Heute Morgen haben Sie in den Nachrichten gesehen , dass sich die israelischen Streitkräfte aus einer Stadt zurückgezogen haben .
pt Hoje de manhã puderam tomar conhecimento através dos noticiários que as forças militares de Israel se retiraram de uma cidade .
israelischen Gesellschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sociedade israelita
israelischen Armee
 
(in ca. 89% aller Fälle)
exército israelita
israelischen Behörden
 
(in ca. 86% aller Fälle)
autoridades israelitas
israelischen Regierung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Governo israelita
den israelischen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
israelitas
israelischen Truppen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
tropas israelitas
israelischen Siedlungen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
colonatos israelitas
israelischen Streitkräfte
 
(in ca. 71% aller Fälle)
forças israelitas
der israelischen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
israelita
israelischen Soldaten
 
(in ca. 42% aller Fälle)
soldado israelita
die israelischen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
autoridades israelitas
die israelischen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
israelitas
israelischen Behörden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
as autoridades israelitas
der israelischen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
israelitas
der israelischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
israelita .
israelischen Behörden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
israelitas
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
israelischen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
israeliene
de Ähnliches gilt für einen anderen Aspekt : Zwar werden die israelischen Behörden aufgefordert , eine ununterbrochene Versorgung mit humanitärer Hilfe sowie freien Zugang für internationale Journalisten in den Gaza-Streifen zu garantieren , doch geht der Entschließungsentwurf nicht so weit , wie wir uns gewünscht hätten und macht die Erweiterung der Beziehungen zwischen der EU und Israel nicht von der Einhaltung der Menschenrechte durch den Staat Israel abhängig .
ro În mod similar , deşi propunerea solicită autorităţilor israeliene să garanteze o livrare neîntreruptă a ajutorului umanitar şi acces liber presei internaţionale în Gaza , aceasta nu merge , după cum aş fi dorit , până la a intensifica relaţiile UE cu Israelul , cu condiţia respectării de către statul israelian a dreptului umanitar .
israelischen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
israelian
de ( EL ) Die Entscheidung der israelischen Regierung , ihren Plan zum Bau von 1600 neuen Häusern in Ost-Jerusalem , zur Ausweitung der Siedlungen im Westjordanland , zur Fortsetzung der Isolation des Gazastreifens und zu einer allgemeinen Verstärkung der Angriffe der israelischen Armee in den besetzten palästinensischen Gebieten durchzusetzen , offenbart sogar dem größten Zweifler die kriminellen Pläne Israels und der Imperialisten im Allgemeinen gegen das palästinensische Volk und gegen die Bevölkerung der gesamten Region .
ro ( EL ) Decizia guvernului israelian de a merge înainte cu planul său de a construi 1 600 de case noi în Ierusalimul de Est , de a extinde aşezările urbane în Cisiordania , de a menţine izolarea Fâşiei Gaza şi de a intensifica , în general , atacurile armatei israeliene în teritoriile palestiniene ocupate , dezvăluie chiar şi celui mai aprins necredincios planurile criminale ale Israelului şi ale imperialiştilor , în general , împotriva palestinienilor şi a oamenilor din zona respectivă , în ansamblu .
israelischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
israelieni
de Heute müssen wir zur Kenntnis nehmen , dass die Mehrheit der israelischen Staatsbürger , die den Beitritt Israels zur EU anstreben , von den herrschenden Klassen Israels und der EU überhaupt nicht zur Kenntnis genommen wird .
ro Astăzi trebuie să ascultăm majoritatea vastă a cetăţenilor israelieni care doresc aderarea Israelului la UE şi sunt neglijaţi de clasele conducătoare israeliene şi europene .
israelischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Israelului
de Vergangene Woche ist es zum Beispiel zu einer beispiellosen Sitzung der polnischen und der israelischen Regierung in Form einer zwischenstaatlichen Konsultation gekommen .
ro Săptămâna trecută , de exemplu , a avut loc o reuniune fără precedent a guvernelor Poloniei și Israelului , desfășurată sub forma unei consultări interguvernamentale .
israelischen Regierung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
guvernului israelian
israelischen Behörden
 
(in ca. 72% aller Fälle)
autorităţile israeliene
der israelischen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
israeliene
israelischen Behörden
 
(in ca. 25% aller Fälle)
israeliene
der israelischen Regierung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
guvernului israelian
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
israelischen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
israeliska
de Das ist das Mindeste , was wir tun können in Anbetracht der Haltung der israelischen Regierung , die – unter Mittäterschaft und Unterstützung der USA – dem palästinensischen Volk , das brutalster Gewalt ausgesetzt ist , die grundlegendsten Rechte verweigert .
sv Detta är det allra minsta vi kan göra mot bakgrund av att den israeliska regeringen med USA : s medverkan och stöd nekar det palestinska folket , som utsätts för det mest brutala våld , de mest grundläggande rättigheter .
israelischen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
den israeliska
israelischen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
de israeliska
israelischen Gesellschaft
 
(in ca. 83% aller Fälle)
israeliska samhället
israelischen Armee
 
(in ca. 69% aller Fälle)
israeliska armén
israelischen Behörden
 
(in ca. 62% aller Fälle)
israeliska myndigheterna
israelischen und
 
(in ca. 56% aller Fälle)
israeliska och
die israelischen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
de israeliska
den israelischen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
de israeliska
der israelischen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
israeliska
israelischen Regierung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
israeliska regeringen
der israelischen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
den israeliska
israelischen Siedlungen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
israeliska bosättningarna
die israelischen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
israeliska
israelischen Armee
 
(in ca. 28% aller Fälle)
israeliska arméns
israelischen Behörden
 
(in ca. 25% aller Fälle)
de israeliska myndigheterna
israelischen Regierung
 
(in ca. 22% aller Fälle)
israeliska regeringens
israelischen Regierung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
den israeliska
israelischen Behörden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
de israeliska
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
israelischen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
izraelských
de Während des Schlagabtauschs in der politischen Debatte dürfen wir weder das Leiden der israelischen noch der palästinensischen Familien aus den Augen verlieren , deren Angehörige ihnen während dieses Konflikts entrissen wurden .
sk V šarvátkach politickej diskusie by sme nikdy nemali stratiť zo zreteľa utrpenie izraelských a palestínskych rodín , ktoré v tomto konflikte prišli o milované osoby .
israelischen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
izraelskej
de Hier muss der Ansatzpunkt einer neuen israelischen Politik liegen .
sk Toto musí byť východiskovým bodom novej izraelskej politiky .
israelischen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
izraelské
de Ich bitte Catherine Ashton dringend , während ihres bevorstehenden Besuchs in der Region auf die israelischen und palästinensischen Behörden , einschließlich der Behörden im Gazastreifen , einzuwirken , Gilad Shalit und die palästinensischen Kinder und Mitglieder des Palästinensischen Legislativrates freizulassen und ihre sichere und baldige Rückkehr zu ihren Familien sicherzustellen .
sk Vyzývam pani Catherine Ashtonovú , aby počas svojej blížiacej sa návštevy v regióne naliehala na izraelské a palestínske orgány , vrátane tých v Gaze , aby prepustili Gilada Šalita a palestínske deti a členov PZR a zabezpečili ich bezpečný a skorý návrat k rodinám .
israelischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
izraelského
de Jene , die sich als Freunde Israels bezeichnen , um die Straffreiheit und grenzenlose Gefälligkeit gegenüber der gegenwärtig herrschenden Klasse zu rechtfertigen , finden sich in diesen Worten des großen israelischen Schriftstellers David Grossman wieder , den ich hier zitieren möchte : " Inmitten der Woge der nationalistischen Hyperbel , die jetzt die Nation überschwemmt , wäre es nicht fehl am Platz , daran zu erinnern , dass in der Endanalyse diese letzte Operation in Gaza nur ein weiterer Zwischenstopp auf einem Pfad von Feuer , Gewalt und Hass ist .
sk Tí , ktorí sa nazývajú priateľmi Izraela , aby ospravedlnili beztrestnosť a bezhraničnú úslužnosť , ktoré prejavujú voči jeho súčasnej vládnucej triede , by sa mali zamyslieť nad slovami významného izraelského spisovateľa , Davida Grossmana , ktorého by som rád zacitoval : " Uprostred vlny nacionalistického zveličovania , ktorá dnes zaplavuje národ , by neuškodilo pripomenúť si , že v konečnom meradle predstavuje táto ostatná operácia v Gaze len ďalšiu zastávku na dlhej ceste blčiacej ohňom , násilím a nenávisťou .
israelischen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
palestínskych
de Während des Schlagabtauschs in der politischen Debatte dürfen wir weder das Leiden der israelischen noch der palästinensischen Familien aus den Augen verlieren , deren Angehörige ihnen während dieses Konflikts entrissen wurden .
sk V šarvátkach politickej diskusie by sme nikdy nemali stratiť zo zreteľa utrpenie izraelských a palestínskych rodín , ktoré v tomto konflikte prišli o milované osoby .
israelischen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
palestínskymi
de Um die Zweistaatenlösung umzusetzen und die Sache eines allgemeinen arabisch-israelischen Friedens zu fördern , glaube ich , dass wir noch einmal beide Seiten an den Verhandlungstisch bringen müssen , und in dieser Hinsicht stellt die Initiative des Nahost-Quartetts , getrennte Konsultationen mit den israelischen und palästinensischen Unterhändlern durchzuführen , einen ersten Schritt dar .
sk Som presvedčený , že na uskutočnenie riešenia s vytvorením dvoch štátov a na presadzovanie otázky všeobecného arabsko-izraelského mieru je potrebné , aby obe strany opäť zasadli k rokovaciemu stolu , pričom iniciatíva Kvarteta týkajúca sa samostatných konzultácií s izraelskými a palestínskymi vyjednávačmi v tejto súvislosti zaznamenala prvý krok .
israelischen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Izraela
de schriftlich . - Ich habe für eine gemeinsame Entschließung gestimmt , obwohl sie in ihrer Verurteilung der israelischen Maßnahmen im Gaza-Streifen weniger rigoros war als ich mir gewünscht hätte .
sk písomne . - Hlasoval som za spoločné uznesenie , hoci bolo menej dôsledné pri odsúdení činností Izraela v Gaze , ako by som si želal .
israelischen Siedlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
izraelských osád
die israelischen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
izraelské
der israelischen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
izraelskej
israelischen Behörden
 
(in ca. 56% aller Fälle)
izraelské orgány
israelischen Regierung
 
(in ca. 47% aller Fälle)
izraelskej
israelischen Regierung
 
(in ca. 47% aller Fälle)
izraelskej vlády
israelischen Behörden
 
(in ca. 28% aller Fälle)
izraelské
der israelischen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
izraelských
Die israelischen Behörden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
plynulý tok
die israelischen Behörden
 
(in ca. 98% aller Fälle)
izraelské orgány
der israelischen Blockade
 
(in ca. 91% aller Fälle)
izraelskej blokády
der israelischen Regierung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
izraelskej vlády
in israelischen Gefängnissen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
v izraelských väzniciach
in israelischen Gefängnissen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
izraelských väzniciach
in israelischen Gefängnissen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
palestínskych väzňov v izraelských väzniciach
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
israelischen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
izraelske
de Ich hoffe , die israelischen Behörden erkennen die Bedeutung dieser Entwicklung .
sl Upam , da bodo izraelske oblasti spoznale pomembnost teh dogodkov .
israelischen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
izraelskih
de Den Schwarzen Peter sollten wir dabei Niemandem zuschieben ; wir alle können uns anschauen , was in Gaza in den letzten Monaten passiert ist und von den israelischen Behörden zynisch ausgenutzt wird , die die Versorgung der Menschen mit Wasser , Strom und Lebensmitteln unterbrechen , um sie regelrecht durch Aushungern unterwerfen zu wollen .
sl Ne smemo se medsebojno obtoževati ; lahko ponovimo vse , kar se je zgodilo v Gazi v zadnjih mesecih , na primer cinično izkoriščanje izraelskih organov , prekinitev oskrbe z vodo , elektriko in hrano prebivalcem , s čimer se jih dobesedno poskuša sestradati , da bi bili podložni .
israelischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Gaze
de Seit dem Beginn der israelischen Militäroperation im Gaza-Streifen am 27 . Dezember haben wir eine gravierende Verschlechterung der Situation auf allen Ebenen erlebt .
sl Vse od začetka izraelskega vojaškega posega v območje Gaze 27 . decembra smo bili priča hitremu slabšanju razmer na vseh ravneh .
israelischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
izraelski
de Beim Rückzug der israelischen Truppen aus Gaza stieg die Anzahl der Raketenangriffe um 500 % .
sl Po umiku izraelski sil iz Gaze se je število raketnih napadov povečalo za 500 % .
israelischen Regierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
izraelske vlade
in israelischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
v izraelskih
israelischen Armee
 
(in ca. 83% aller Fälle)
izraelske vojske
israelischen Behörden
 
(in ca. 83% aller Fälle)
izraelske oblasti
der israelischen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
izraelske
israelischen Gefängnissen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
v izraelskih zaporih
der israelischen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
izraelskih
die israelischen Behörden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
izraelske oblasti
in israelischen Gefängnissen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
v izraelskih zaporih
Deutsch Häufigkeit Spanisch
israelischen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
israelíes
de Ich habe mich jedoch zu meinem großen Bedauern zu diesem Bericht der Stimme enthalten müssen , denn er hat wieder einmal die Tendenz , alles auf eine Ebene zu stellen : die palästinensischen Terroranschläge und die israelischen militärischen Vergeltungsschläge .
es Sin embargo , me he abstenido sobre este informe , lamentándolo mucho , porque una vez más se tiende a situarlo todo en un mismo plano , los atentados terroristas palestinos y las réplicas militares israelíes .
israelischen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
israelí
de Zuallererst darf ich sagen , daß wir in diesem Parlament die Notwendigkeit der Sicherheit für Israel in keiner Weise in Frage stellen , und wir haben die Attentate , die auf die israelischen Bürger verübt wurden , verurteilt und bedauert .
es Ante todo , debo decir que en este Parlamento no tenemos duda alguna sobre la necesidad de seguridad de Israel , y hemos condenado y deplorado los atentados de los que ha sido víctima la ciudadanía israelí .
israelischen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
palestinos
de Wir haben für die Kompromissentschließung gestimmt - nicht , weil wir mit allen in der Entschließung enthaltenen Punkten oder Formulierungen einverstanden sind , sondern weil sie unserer Meinung nach dazu beitragen könnte , die inakzeptable Lage der politischen palästinensischen Gefangenen in den israelischen Gefängnissen anzuprangern .
es Hemos votado a favor de la resolución de compromiso , no porque estemos de acuerdo con todos sus puntos o con el texto , sino porque creemos que puede ayudar a denunciar la inadmisible situación de los prisioneros políticos palestinos en las cárceles israelíes .
israelischen Gesellschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sociedad israelí
die israelischen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
israelíes
israelischen Armee
 
(in ca. 90% aller Fälle)
ejército israelí
israelischen Soldaten
 
(in ca. 85% aller Fälle)
soldado israelí
israelischen Regierung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Gobierno israelí
israelischen Siedlungen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
asentamientos israelíes
der israelischen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
israelí
israelischen Behörden
 
(in ca. 70% aller Fälle)
autoridades israelíes
israelischen Behörden
 
(in ca. 27% aller Fälle)
las autoridades israelíes
israelischen Regierung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
israelí
der israelischen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
israelíes
Die israelischen Behörden
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Las autoridades israelíes
die israelischen Behörden
 
(in ca. 69% aller Fälle)
las autoridades israelíes
der israelischen Regierung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
  • Gobierno israelí
  • gobierno israelí
der israelischen Armee
 
(in ca. 55% aller Fälle)
ejército israelí
den israelischen Behörden
 
(in ca. 51% aller Fälle)
autoridades israelíes
in israelischen Gefängnissen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
prisiones israelíes
den israelischen Behörden
 
(in ca. 46% aller Fälle)
las autoridades israelíes
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
israelischen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
izraelské
de Ich fordere den Rat auf , seine Position im Hinblick auf die Aufwertung der Arbeitsgruppe " Menschenrechte " EU-Israel zu einem Unterausschuss darzulegen , der zu regelmäßigen Sitzungen zusammentritt und Druck auf die israelischen Behörden ausübt , damit diese die Menschenrechtsstandards erfüllen , deren Einhaltung wir von allen zivilisierten Gesellschaften und Demokratien erwarten .
cs Žádám Radu , aby dala najevo svůj postoj k povýšení pracovní skupiny pro lidská práva na podvýbor , který by se pravidelně scházel a udržoval určitou formu tlaku na izraelské orgány , aby dodržovaly všechny standardy týkající se lidských práv , které by civilizovaná společenství a demokracie měly dodržovat .
israelischen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
izraelských
de Jeder nimmt die zweifache Gefahr wahr , die von der israelischen Führung ausgeht .
cs Všichni vidíme dvojí hrozbu , která se blíží od izraelských vůdců .
israelischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
izraelského
de Diese Geste zeugt vom Willen Israels , das gegenseitige Vertrauen im Friedensprozess trotz der harten Kritik seitens der israelischen Öffentlichkeit zu stärken .
cs Toto gesto svědčí o vůli Izraele přistoupit k posílení vzájemné důvěry v mírovém procesu , a to i navzdory tvrdé kritice izraelského veřejného mínění .
israelischen Armee
 
(in ca. 87% aller Fälle)
izraelské armády
der israelischen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
izraelské
israelischen Regierung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
izraelské vlády
die israelischen Behörden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
izraelské orgány
in israelischen Gefängnissen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
v izraelských věznicích
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
israelischen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
izraeli
de Ich möchte noch schnell einen Kommentar zur israelischen Regierung und zu meiner Reise in den Nahen Osten abgeben .
hu Szeretnék röviden az izraeli kormánnyal és a közel-keleti utammal kapcsolatos megjegyzésre is reagálni .
israelischen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
az izraeli
israelischen Gefängnissen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
izraeli börtönökben
der israelischen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
az izraeli
israelischen Behörden
 
(in ca. 46% aller Fälle)
izraeli hatóságok
israelischen Behörden
 
(in ca. 22% aller Fälle)
az izraeli hatóságok
in israelischen Gefängnissen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
izraeli börtönökben

Häufigkeit

Das Wort israelischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7267. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.75 mal vor.

7262. XIII
7263. Burgruine
7264. Verpflichtung
7265. verstorben
7266. Angela
7267. israelischen
7268. Beachtung
7269. Gerichtshof
7270. Aktivität
7271. Europapokal
7272. stärksten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der israelischen
  • des israelischen
  • den israelischen
  • der israelischen Armee
  • dem israelischen
  • die israelischen
  • israelischen Streitkräfte
  • im israelischen
  • der israelischen Regierung
  • der israelischen Streitkräfte
  • die israelischen Streitkräfte
  • israelischen Armee und
  • israelischen Armee
  • Die israelischen Streitkräfte

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

is-ra-e-li-schen

In diesem Wort enthaltene Wörter

israelis chen

Abgeleitete Wörter

  • deutsch-israelischen
  • arabisch-israelischen
  • nordisraelischen
  • pro-israelischen
  • ägyptisch-israelischen
  • palästinensisch-israelischen
  • antiisraelischen
  • anti-israelischen
  • amerikanisch-israelischen
  • proisraelischen
  • altisraelischen
  • innerisraelischen
  • britisch-israelischen
  • südisraelischen
  • jüdisch-israelischen
  • syrisch-israelischen
  • österreichisch-israelischen
  • sowjetisch-israelischen
  • Deutsch-israelischen
  • ukrainisch-israelischen
  • britisch-französisch-israelischen
  • US-amerikanisch-israelischen
  • jordanisch-israelischen
  • libanesisch-israelischen
  • Arabisch-israelischen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • aufgelöst . Die nachrichtendienstliche Abschirmung des streng geheimen israelischen Nuklearprogramms überwachten zunächst Mossad und Aman . Nach
  • Schiffes Scheersberg A war , mittels dessen die israelischen Geheimdienste Mossad und Lekem in der „ Operation
  • vorgangsführende bzw . IM-führende Mitarbeiter bezeichnet . Beim israelischen Mossad werden Führungsoffiziere im Auslandseinsatz als katsa (
  • bedeutet : Operation Plumbat , eine Geheimoperation des israelischen Geheimdienstes Mossad Plumbate , chemische Stoffgruppe , die
Film
  • konfrontiert werden . Gleichzeitig wird der Leichnam des israelischen Soldaten durch einen Hubschrauber abgeholt . Jamil informiert
  • und deutschen Entführer und befreien die 105 zumeist israelischen Geiseln ; drei Passagiere und ein Soldat werden
  • sie zwei Handgranaten . Dabei töteten sie einen israelischen Fluggast , Arie Katzenstein , der versucht hatte
  • Morgen nach der Hochzeitsnacht wird Rana versehentlich von israelischen Streitkräften erschossen , die nach Verantwortlichen für das
Film
  • Nolad
  • Kochav
  • Moreh
  • Sobol
  • Gatekeepers
  • mit Gidi Gov ihr Debüt als Schauspielerin im israelischen Kino . Von der US-amerikanischen Kritikerin Janet Maslin
  • , Kameramann und Filmproduzent , der bei mehreren israelischen Dokumentar - , Kino - und Fernsehproduktionen mitwirkte
  • hat . Danker hatte sein Filmdebüt in der israelischen Comedy Nikui Rosh . Als Charakterdarsteller etablierte er
  • Hauptrolle des Films lehnt sich am Charakter des israelischen Tanzlehrers Pierre Dulaine an , der in Schulen
Film
  • gewann Ivri Lider für Walk on Water beim israelischen Filmpreis Ophir Award Auszeichnungen für die beste Musik
  • ihre Rolle in der Dramaserie Shabatot VeHagim des israelischen Fernsehsenders Channel 2 mit dem Golden Screen Award
  • Waltz with Bashir als bester Film mit dem israelischen Filmpreis Ophir Award ausgezeichnet , wodurch er offizieller
  • in der Fantasy-Komödie Clara Hakedosha den Preis der israelischen Filmakademie als „ Bester Nebendarsteller “ . Internationale
Fußballspieler
  • 2002 schaffte er mit Maccabi Haifa als erstem israelischen Team den Einzug in die Gruppenphase der UEFA
  • . Die Mannschaft erreichte die siebte Runde des israelischen Pokals , in der sie erst Maccabi Ironi
  • Hapoel aus Jerusalem . Im Final Four-Turnier der israelischen Meisterschaft verlor man das Halbfinale gegen seinen Ex-Verein
  • UEFA-Pokal qualifiziert , schied dort jedoch gegen den israelischen Vertreter Maccabi Haifa aus . In der Saison
Wehrmacht
  • Amtszeit fielen der Sechstagekrieg und die Aufdeckung des israelischen Atomprogramms in Dimona . Er ging 1973 in
  • . Im Sechstagekrieg 1967 war die Strategie der israelischen Armee ursprünglich rein defensiv . Israel wollte Jordanien
  • erfolgreiche Angriff ägyptischer Raketenschnellboote sowjetischer Produktion auf den israelischen Zerstörer Eilat im Sechstagekrieg 1967 verdeutlichte den dringenden
  • Sueskrise 1956 und im Sechstagekrieg 1967 in der israelischen Armee , doch er kritisierte die israelische Besetzung
Deutschland
  • diese Befunde und erweitert die Kritik an der israelischen Kriegsführung in mehrfacher Hinsicht . Die Absicht der
  • zum anderen stellt sich beispielsweise in der heutigen israelischen Gesellschaft die Frage , warum die russische Minderheit
  • verbreiten . In der Regel nahmen Mitarbeiter des israelischen Geheimdienstes zu Bewohnern des Gebäudes Kontakt auf ,
  • finanziellen Situation von wirtschaftlich benachteiligten Schichten in der israelischen Gesellschaft ein . Insbesondere setzt er sich dabei
General
  • Er war aktiver Triathlet und diente in der israelischen Armee als Panzerkommandant . Udi Angel unterstützt verschiedene
  • Er diente sechs Jahre in der Fallschirmjäger-Brigade der israelischen Armee ( 1977-1983 ) , aus der er
  • verheiratet . Goldwasser diente als Reservist in der israelischen Armee und stand im Rang eines Rav-Samal Mitkadem
  • Rosolio war von 1972 bis 1976 Oberbefehlshaber der israelischen Polizei und Grenzwachen . Nach seinem Rückzug aus
Region
  • , wobei im Fall des Gazastreifens seit dem israelischen Rückzug im Jahr 2005 eine gewisse Unsicherheit besteht
  • sich , wie er mitteilte , über die israelischen Sperranlagen und die Lage der Palästinenser vor Ort
  • lag darin , die Ausbreitung der Intifada im israelischen Gebiet in den Grenzen von 1967 zu verhindern
  • „ Niemandsland “ geschaffen werden , um die israelischen Ortschaften vor dem im Gazastreifen herrschenden Chaos zu
Israel
  • Beschwerde beim OGH einzulegen . Laut Berichten der israelischen Menschenrechtsgruppen Yesh Din und B'Tselem enden über 99
  • Streubombenwaffe . Die späte Bekanntgabe begründete HRW mit israelischen Sicherheitsbedenken . Der HRW-Bericht zitiert zudem Angaben der
  • gegen al Haib einzuleiten . Das Ausbleiben einer israelischen Anklage wurde später im offiziellen Menschenrechtsbericht des britischen
  • verurteilt wurde . 1993 wurde dieses Urteil vom israelischen Berufungsgericht aufgehoben , weil Demjanjuk verwechselt worden war
Politiker
  • . Mai 2005 wurde er zum Gouverneur der israelischen Zentralbank ernannt . Er war durch Ariel Scharon
  • Er wurde am 29 . November 2010 vom israelischen Ministerpräsidenten Benjamin Netanjahu berufen und löste damit Meir
  • In der von Schimon Peres gegründeten 21 . israelischen Regierung , die vom 13 . September 1984
  • . und dann 5 . Mai mit dem israelischen Präsidenten Schimon Peres zusammen . Am 19 .
Historiker
  • sich auf das Militär und Militärische in der israelischen Gesellschaft . Im Jahr 1999 erfolgte ihre Habilitation
  • von David Marcus , einem Ex-US-Offizier in den israelischen Streitkräften , thematisiert . 1972 erfolgte eine journalistische
  • deutscher Sprache . Er gilt als Kritiker der israelischen Armee . . - veröffentlicht am 17 .
  • : Sein Großvater wurde enteignet . In der israelischen Schule , die er besuchte , soll man
Diplomat
  • , wurde Rav-Ner 1980 Zweiter Sekretär an der israelischen Botschaft in Helsinki , Finnland . Später erfolgte
  • ab 1989 drei Jahre lang Presseattaché an der israelischen Botschaft in London , wobei er zuvor von
  • ihn nach Wien , wo er an der israelischen Botschaft erst als erster Botschaftsrat und später als
  • Jahre war Laor als erster Botschaftssekretär an der israelischen Botschaft in Bukarest tätig . In dieser Zeit
Bundeswehr
  • Eigenregie , modernisiert werden . Nach Aussagen des israelischen Militärs soll der Sabra Mk . III (
  • Raketenangriffe verteidigen . Die Gefechtstandssoftware wurde von dem israelischen Unternehmen MPrest Systems entwickelt . Das Raketenabwehrsystem wurde
  • wichtigsten Orte des iranischen Atomprogramms in Reichweite von israelischen Atomwaffen . Entweder mittels Popeye Turbos , die
  • Namen Heron TP auf , die von den israelischen Streitkräften Eitan genannt wird . Diese von einem
Journalist
  • Ariel Sharon wurde Masa Israel als Gemeinschaftsprojekt der israelischen Regierung und der Jewish Agency im Jahr 2004
  • dem russischen Youth Human Rights Movement , dem israelischen Young Meretz , der palästinensischen Independent Youth Union
  • Rights in Israel , die englische Bezeichnung der israelischen Menschenrechtsorganisation Vereinigung für Bürgerrechte in Israel Acri ist
  • 2006 zu einer Klage der Grundeigentümer und der israelischen Nichtregierungsorganisation Schalom Achschaw ( engl . Peace Now
Illinois
  • entwickelnden Individualverkehr . Erst später wurde in der israelischen Verkehrspolitik mehr Wert auf Annehmlichkeiten gelegt . 1958
  • erfolgt der einzige Zugang zu Qalqiliya durch einen israelischen Checkpoint . Qalqiliya ist damit von seinen Nachbarorten
  • gemeinsamer Ertragsfond der Linienbusse ) . Ähnlich der israelischen Egged hat diese nahezu eine monopolistische Stellung .
  • war keine operative Komponente in der Zielfindung des israelischen Artilleriefeuers in dem Gebiet . Es gab keine
Kriegsmarine
  • an der folgenden Eskalationswelle . Ein Hubschrauber der israelischen Luftwaffe beschoss darauf Sendeanlagen der Stimme Palästinas .
  • auf die israelische Küste und dienen seitdem der israelischen Marine . Abschussgeräte für Panzerfäuste und bunkerbrechende Munition
  • die gepanzerten Fahrzeuge sind das US-Militär , die israelischen Streitkräfte sowie die israelische Polizei . Das Modell
  • ) ausgeschaltet . Obwohl die jordanischen M48 den israelischen Panzern technisch überlegen waren − Schüsse der Israelis
Unternehmen
  • Partner dieser Transaktion konnte die BSG Group des israelischen Geschäftsmannes Benny Steinmetz gewonnen werden . Diese Transaktion
  • Aktionäre abgegeben . Das Unternehmen wird von dem israelischen Unternehmer Yitzhak Tshuva kontrolliert ; geleitet wird das
  • und dessen Umland unabhängig von der sonst zuständigen israelischen Firma Israel Electric Co. mit Strom versorgt .
  • . Im Jahr 1995 ermöglichte ein MS-Windows-Programm des israelischen Unternehmens Vocaltec Communications Internettelefonie , jedoch nur im
Band
  • wurde am 23 . Mai 1967 von der israelischen Holocaust-Gedenkstätte Yad Washem als Gerechte unter den Völkern
  • einzuweisen . Friederike Buchegger wurde 1978 von der israelischen Holocaustgedenkstätte Yad Vashem als „ Gerechte unter den
  • rettete . 1990 wurde Giovanni Palatucci von der israelischen Holocaustgedenkstätte Yad Vashem in das Verzeichnis der Gerechten
  • Rotta ausgefertigt . Diese Diplomaten wurden von der israelischen Institution Yad Vashem als Gerechte unter den Völkern
Familienname
  • Jazzpianist 2003 : Isser Harel , Chef des israelischen Geheimdienstes 2004 : Johanna Olbrich , DDR-Spionin 2004
  • Zamir ( * 1925 ) , Direktor des israelischen Geheimdienstes Jizchak Ben Zwi ( 1884-1963 ) ,
  • Re'uwen Schiloach ( 1909-1959 ) , Direktor des israelischen Nachrichtendienstes Mossad Sarah Levy-Tanai ( 1911-2005 ) ,
  • 1926 ) , israelischer Geheimdienstler , Direktor des israelischen Geheimdienstes Adnan , Etel ( * 1925 )
Frauen
  • . Spielzeit der israelischen Eishockeyliga , der höchsten israelischen Eishockeyspielklasse . Meister wurde zum ersten Mal in
  • Die Saison 1999/2000 war die siebte Spielzeit der israelischen Eishockeyliga , der höchsten israelischen Eishockeyspielklasse . Meister
  • Die Saison 1998/99 war die sechste Spielzeit der israelischen Eishockeyliga , der höchsten israelischen Eishockeyspielklasse . Meister
  • Die Saison 1997/98 war die fünfte Spielzeit der israelischen Eishockeyliga , der höchsten israelischen Eishockeyspielklasse . Meister
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK