sachlichen
Übersicht
| Wortart | Deklinierte Form |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | sach-li-chen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (3)
-
Englisch (1)
-
Französisch (1)
-
Italienisch (1)
-
Niederländisch (1)
-
Portugiesisch (1)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (1)
-
Slowakisch (1)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| So viel zur sachlichen Richtigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Толкова за точността на фактите
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| sachlichen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
saglig
Grund dafür ist natürlich , dass alle Beteiligten - sicherlich auch weil sie wissen , wie wichtig es ist , angesichts der Erweiterung Geschlossenheit zu demonstrieren - zu einem sachlichen und konstruktiven Verfahren beigetragen haben .
Årsagen er naturligvis , at alle parter , sikkert fordi alle ved , hvor vigtigt det er , at vi viser enighed inden udvidelsen , har bidraget til en saglig og konstruktiv proces .
|
| sachlichen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
saglige
Dann ändern wir in Gottes Namen eben Novelfood , dann lassen wir die drei sachlichen Kriterien fallen , und immer dann , wenn irgendwo in der Kette ein genetisch veränderter Bestandteil auftritt , wird etikettiert !
Så ændrer vi i Guds navn netop novel food , så lader vi de tre saglige kriterier falde , og altid , når der på et eller andet sted i kæden optræder en genetisk modificeret ingrediens , sker der en mærkning !
|
| sachlichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
faktuel
Heute sind wir uns alle über die Notwendigkeit einer sachlichen Angleichung der Verordnung von 2001 einig , und dennoch scheint der Vorschlag von Herr Cashman insofern nicht plausibel zu sein , da er die Möglichkeit , Dokumente zu erlangen , welche in der Tat manchmal dem überwiegenden öffentlichen Interesse zuwiderlaufen könnten , über jegliches verantwortungsvolles Maß hinaus ausweitet .
I dag er vi alle enige om behovet for en faktuel tilpasning af forordningen fra 2001 , men den løsning , som hr . Cashman har foreslået , forekommer ikke plausibel , da den udvider muligheden for at erhverve dokumenter ud over enhver rimelig grænse , hvilket rent faktisk nogle gange kan være i strid med den fremherskende almene interesse .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| So viel zur sachlichen Richtigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
So much for factual accuracy
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| So viel zur sachlichen Richtigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Voilà pour la précision factuelle
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| sachlichen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
fattuale
Der Vorstoß der EU in der vergangenen Woche , Herr Kommissar , Schuhimporte aus China und Vietnam mit Zöllen zu belegen , richtete sich nicht nur gegen den Willen der Mehrheit der europäischen Staaten - eine Reihe von Mitgliedstaaten hat eindeutig einen Kuhhandel betrieben und sich jetzt von ihren ursprünglichen Positionen verabschiedet - , sondern hat auch die Wahrscheinlichkeit einer Rüge der EU durch die WTO erhöht , da viele die sachlichen und rechtlichen Gründe der Untersuchung der Kommission in Frage stellen .
Signor Commissario , la decisione di imporre dazi sulle importazioni di calzature dalla Cina e dal Vietnam , presa dall ' UE la scorsa settimana , non solo è contro la volontà della maggioranza dell ' Europa - è chiaro che alcuni Stati membri hanno contrattato e ora hanno abbandonato le posizioni dichiarate - ma espone anche l'UE a possibili rimproveri da parte dell ' OMC , in quanto molti contestano la base fattuale e giuridica dell ' inchiesta della Commissione .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| sachlichen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
zakelijke
Wir haben wegen des sachlichen Inhalts für den Bericht gestimmt , sind aber trotzdem gegen die - gegen den Willen der Berichterstatterin erfolgte - Änderung der Rechtsgrundlage von 130 s nach 100 a , da dadurch die Möglichkeiten der Mitgliedstaaten beschränkt werden , strengere Umweltschutzmaßnahmen zu beschließen .
Wij hebben op grond van de zakelijke inhoud voor het verslag gestemd , maar wij willen wel krachtig reageren op de tegen de wil van de rapporteur ingevoerde wijziging van de rechtsgrond van artikel 130 S in artikel 100 A , aangezien dit de mogelijkheden van de lidstaten beperkt in hun mogelijkheden strengere milieubeschermingsmaatregelen te nemen .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| sachlichen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
factual
In dem vorgeschlagenen kurzen und sachlichen Text über den Klimawandel werden die wichtigsten Ziele der Europäischen Union beibehalten und zugleich die Ansichten der Vereinigten Staaten berücksichtigt - ich möchte hier nichts wiederholen , was dem Parlament nur allzu gut bekannt ist .
O texto proposto sobre alterações climáticas , breve e factual , incorpora os objectivos mais importantes da União Europeia , tomando , ao mesmo tempo , em consideração os pontos de vista dos Estados Unidos - abstenho-me de repetir assuntos que são sobejamente conhecidos deste Parlamento .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| So viel zur sachlichen Richtigkeit |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Gata cu acuratețea factuală
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| sachlichen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
sakliga
In diesem Fall : " Ohne Wille gibt es keine sachlichen Regeln , aber ohne Regeln gibt es auch keine gerechten Einkäufe " .
I detta fall : " Utan vilja finns inte sakliga regler , men utan regler finns inte heller en rättvis upphandling " .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| So viel zur sachlichen Richtigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Takže toľko k presnosti faktov
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| sachlichen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
tematsko
Das ist nicht unmittelbar Gegenstand dieser Entschließung , aber es steht in einem sachlichen Zusammenhang damit .
Resolucija neposredno ne obravnava tega sporočila , vendar sta tematsko povezana .
|
| So viel zur sachlichen Richtigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toliko o dejanski točnosti
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Das hat einen sachlichen Grund |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esto tiene una base real
|
Häufigkeit
Das Wort sachlichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47663. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.00 mal vor.
| ⋮ | |
| 47658. | hervorruft |
| 47659. | Muddy |
| 47660. | stünde |
| 47661. | Schleswig-Holstein-Gottorf |
| 47662. | Aberglauben |
| 47663. | sachlichen |
| 47664. | Pfarrgemeinden |
| 47665. | Kabinettsumbildung |
| 47666. | Bittner |
| 47667. | dichtesten |
| 47668. | Geldstrafen |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- sachliche
- sachlich
- grundsätzlichen
- konkreten
- sachlicher
- angemessenen
- Zweckmäßigkeit
- formalen
- Sachverhalten
- Notwendigkeiten
- rechtlichen
- individuellen
- generellen
- zwingenden
- normativen
- materiellen
- Angemessenheit
- prozessualen
- Einheitlichkeit
- begrifflichen
- konkreter
- Konkretisierung
- Außenwirkung
- objektiv
- grundsätzlicher
- angemessener
- verfassungsrechtlichen
- Abwägung
- zuwiderlaufen
- Verbindlichkeit
- Sachverhalts
- grundsätzliche
- Beurteilungsspielraum
- Rechtsgeschäfts
- Gesetzgebers
- entgegenstehen
- Sachverhaltes
- Gestaltungsspielraum
- Erfordernisse
- strengen
- entgegensteht
- Erwägungen
- objektive
- vertraglichen
- Tatbestands
- Rücksichtnahme
- formellen
- Insoweit
- Rechtsfigur
- Ansprüchen
- ausgewogenen
- dinglichen
- umrissenen
- originären
- Sachverhalte
- Erfordernis
- personalen
- Rechtsnormen
- vermittelnden
- zeitgemäßen
- prozessuale
- Einzelfalls
- Antragstellern
- subjektive
- einschränkenden
- strikten
- Sachverhalt
- substantiellen
- Zwecksetzung
- stringenten
- Verantwortlichkeit
- Sinnhaftigkeit
- Lebensbereich
- konkrete
- treffenden
- konsequenten
- Einzelfalles
- dienstlichen
- angemessen
- konkretisiert
- verbindlichen
- umfassenderen
- Adressaten
- Entscheidungsspielraum
- Rechtsfolgen
- rechtsgeschäftlichen
- entgegenstehenden
- Prüfers
- Rechtswidrigkeit
- Zumutbarkeit
- wahrgenommenen
- Feststellungen
- mittelbaren
- vertrauensvollen
- Bestimmtheit
- Zuschnitts
- behördlichen
- Gemeinwohls
- zutreffenden
- kommunikativen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der sachlichen
- sachlichen und
- und sachlichen
- einer sachlichen
- den sachlichen
- sachlichen Stil
- sachlichen Grund
- einen sachlichen
- aus sachlichen
- sachlichen Zuständigkeit
- sachlichen Zusammenhang
- im sachlichen
- sachlichen Gründen
- die sachlichen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈzaχlɪçn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- seitlichen
- oberflächlichen
- zwischenzeitlichen
- stattlichen
- verständlichen
- handschriftlichen
- erhältlichen
- weltlichen
- sprachwissenschaftlichen
- ausdrücklichen
- ärztlichen
- pflanzlichen
- väterlichen
- häuslichen
- frühmittelalterlichen
- restlichen
- grundsätzlichen
- grünlichen
- freiheitlichen
- unglücklichen
- marktwirtschaftlichen
- alljährlichen
- bürgerlichen
- überdurchschnittlichen
- figürlichen
- sterblichen
- gerichtlichen
- durchschnittlichen
- mündlichen
- urkundlichen
- räumlichen
- wahrscheinlichen
- geistlichen
- möglichen
- verglichen
- südöstlichen
- ähnlichen
- veröffentlichen
- ausführlichen
- kunstgeschichtlichen
- inhaltlichen
- fachlichen
- landschaftlichen
- alttestamentlichen
- verlässlichen
- gewöhnlichen
- beglichen
- örtlichen
- nächtlichen
- bläulichen
- gewichen
- anfänglichen
- glücklichen
- anschaulichen
- maßgeblichen
- befindlichen
- gefährlichen
- ehrlichen
- täglichen
- steuerlichen
- empfindlichen
- mittelalterlichen
- üblichen
- zahnärztlichen
- städtebaulichen
- jährlichen
- unterstrichen
- feierlichen
- verantwortlichen
- fraglichen
- neutestamentlichen
- strafrechtlichen
- erblichen
- nordöstlichen
- leidenschaftlichen
- verstrichen
- Verantwortlichen
- ausschließlichen
- deutlichen
- rechtlichen
- beruflichen
- allmählichen
- ehelichen
- kindlichen
- abgewichen
- beachtlichen
- schrecklichen
- gelegentlichen
- künstlichen
- körperlichen
- umgangssprachlichen
- kaiserlichen
- gewerblichen
- königlichen
- sinnlichen
- natürlichen
- elterlichen
- wissenschaftlichen
- unzugänglichen
- wichen
Unterwörter
Worttrennung
sach-li-chen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unsachlichen
- versachlichen
- neusachlichen
- modern-sachlichen
- nüchtern-sachlichen
- neu-sachlichen
- Neusachlichen
- realistisch-sachlichen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Deutschland |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Berlin |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Recht |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Biologie |
|