ausführlichen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | aus-führ-li-chen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (5)
- Englisch (3)
- Finnisch (1)
- Französisch (2)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (4)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ausführlichen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
подробните
Daher bitte ich um Ihr Verständnis dafür , dass ich viele der ausführlichen Änderungsanträge abgelehnt habe .
Ето защо искам да призова за разбиране относно факта , че бях против много от подробните изменения .
|
ausführlichen Sitzungsbericht |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
пълния стенографски протокол
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ausführlichen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
detaljerede
Frau Präsidentin ! Zunächst möchte ich ebenfalls Herrn Lange zu seinem sehr ausführlichen Bericht zur Industriepolitik beglückwünschen .
Først og fremmest vil jeg også gerne lykønske hr . Lange med hans meget detaljerede betænkning om industripolitik .
|
ausführlichen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
udførlige
Ich möchte dem amtierenden Ratspräsidenten für seine ausführlichen Antworten auf die Fragen zum sexuellen Mißbrauch von Kindern und zur Pädophilie danken .
Jeg vil gerne takke rådsformanden for de udførlige svar , han har givet på spørgsmålene vedrørende mishandling af børn og pædofili .
|
ausführlichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
grundige
Herr Präsident ! Auch ich möchte Frau Smet zu dem vorliegenden Initiativbericht sowie zu ihrer ausführlichen und umfassenden Arbeit beglückwünschen .
Hr . formand , jeg vil også gerne lykønske fru Smet med denne initiativbetænkning og med det grundige og fuldstændige stykke arbejde , hun præsenterer os for .
|
ausführlichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
udførlig
Die Vorschläge wurden auf der Grundlage einer Risikobewertung und einer ausführlichen Folgenabschätzung erarbeitet , die für die Quecksilberstrategie entwickelt wurden .
Forslagene er udarbejdet på grundlag af en risikovurdering og en udførlig konsekvensvurdering , som blev udviklet til kviksølvsstrategien .
|
ausführlichen Sitzungsbericht |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
fuldstændige forhandlingsreferat
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ausführlichen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
detailed
Damit verbunden wäre die uneingeschränkte Veröffentlichung der ausführlichen Angaben zur Anmeldung .
That would entail the full publication of detailed information relating to the notification .
|
ausführlichen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
verbatim
Herr Mölzer , aus diesem Grund sind ihre Worte im ausführlichen Sitzungsprotokoll der heutigen Sitzung festgehalten worden .
Mr Mölzer , your words have therefore been recorded in the verbatim record of today 's sitting .
|
ausführlichen Bericht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
detailed report
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ausführlichen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
yksityiskohtaisen
Herr Präsident , es ist mir eine Ehre , der Bitte meines Kollegen , Herrn Agag Longo , nachzukommen und dem Parlament seinen ausgezeichneten und ausführlichen Bericht über den XXX . Bericht der Kommission über die Wettbewerbspolitik vorzulegen .
. ( EN ) Arvoisa puhemies , olen ylpeä , että kollegani Agag Longo on pyytänyt minua esittelemään parlamentille erinomaisen ja yksityiskohtaisen mietintönsä komission XXX kilpailupolitiikkaa koskevasta kertomuksesta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ausführlichen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
détaillé
Jetzt wird das eigentliche Verfahren mit der ausführlichen Prüfung in den Ausschüssen des Parlaments beginnen , und dieser Tatsache ist größte Bedeutung beizumessen .
La véritable procédure va désormais débuter , avec l'examen détaillé des propositions au sein des commissions parlementaires , ce qui est l'élément primordial .
|
ausführlichen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
détaillées
Wir haben nach langen und ausführlichen Verhandlungen zwischen dem Parlament und dem Rat ein gutes Ergebnis erzielt .
Après de longues négociations détaillées entre le Parlement et le Conseil , nous avons atteint un bon résultat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ausführlichen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
esauriente
Ich möchte daher empfehlen , dass wir über den Vorschlag abstimmen und von der Kommission einen ausführlichen Bericht darüber erhalten , wie Kommissare mit Geschenken überhäuft werden .
Raccomando pertanto di votare a favore della proposta in modo che possiamo ottenere dalla Commissione un resoconto esauriente di come i Commissari vengono inondati di regali .
|
ausführlichen Sitzungsbericht |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
resoconto
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ausführlichen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
uitvoerige
Ich danke Ihnen , Herrn Vitorino , für die sehr ausführlichen und informativen Darlegungen .
Ik dank de commissaris voor zijn zeer uitvoerige en informatieve uiteenzetting .
|
ausführlichen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
gedetailleerde
Ich begrüße die ausführlichen Entschließungsanträge , die heute von den Fraktionen zum Arbeitsprogramm eingereicht wurden .
Ik ben ingenomen met de gedetailleerde ontwerpresoluties over het werkprogramma die vandaag door de fracties zijn ingediend .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ausführlichen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pormenorizadas
In Artikel 20 wäre auf das Qualitätsmanagement Bezug zu nehmen , verbunden mit einer neuen Erwägung , die alle weiteren , für den vorliegenden Änderungsantrag erforderlichen ausführlichen Erklärungen enthalten könnte .
Será necessário fazer referência no artigo 20º à gestão da qualidade , em ligação com um novo considerando em que serão incluídas todas as explicações pormenorizadas suplementares exigidas por esta alteração .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ausführlichen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
utförliga
Ich hoffe , diese sehr ausführlichen Anmerkungen haben dem Haus geholfen , die Gründe für die Entscheidungen der Kommission zu verstehen , und möchte abschließend der Hoffnung Ausdruck geben , daß die Richtlinie so bald wie möglich verabschiedet werden kann und vor allem rasch in Kraft tritt .
Jag hoppas att dessa anmärkningar som har varit rätt utförliga har bidragit till att parlamentets förståelse av bakgrunden för kommissionens beslut och slutligen hoppas jag att vi snarast kan få direktivet godkänt och att det först och främst snabbt träder ikraft .
|
ausführlichen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
detaljerade
Die Kommission beglückwünscht die Berichterstatterin und das Parlament zu diesem Bericht und zu der ausführlichen Analyse und den umfassenden Empfehlungen zu den Menschenrechtsdialogen und - konsultationen der Europäischen Union .
Kommissionen gratulerar föredraganden och parlamentet till detta betänkande och till den detaljerade analysen och rekommendationerna om EU : s dialoger och samråd om de mänskliga rättigheterna .
|
ausführlichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
detaljerad
Die Mitteilung der Kommission bietet einen ausführlichen Überblick über die 27 Einzelsektoren des verarbeitenden Gewerbes und stellt eine vernünftige Verbindung zwischen einer Reihe sektoraler Maßnahmen und sektorübergreifender politischer Maßnahmen her .
I kommissionens meddelande ges en detaljerad översikt över de 27 tillverkningssektorerna . Med eftertanke kombineras en rad sektorsspecifika åtgärder med sektorsövergripande politiska initiativ .
|
ausführlichen Sitzungsbericht |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
fullständiga förhandlingsreferatet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ausführlichen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
podrobnega
schriftlich . - Wir haben für den Bericht über die Bautätigkeit in Spanien gestimmt , da er das Ergebnis der mehrjährigen , ausführlichen Arbeit des Petitionsausschusses ( einschließlich Informationsreisen und Diskussionen mit allen interessierten Kreisen ) widerspiegelt , auf Hunderte von Petitionen von mehreren Tausend Unterzeichnern zu antworten . Er wurde von einer parteiübergreifenden Mehrheit im Ausschuss angenommen .
v pisni obliki . - Glasovali smo za poročilo o urbanizaciji v Španiji , saj odraža rezultate večletnega podrobnega dela Odbora za peticije in odziv na številne povezane peticije , ki jih je vložilo več tisoč vlagateljev peticij , vključno z obiski za ugotavljanje dejstev , pogovori z vsemi zainteresiranimi stranmi , v odboru pa so ga različne stranke sprejele z veliko večino .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ausführlichen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
detallado
Um die nachteiligen Auswirkungen , die eine Spende für den Spender oder den möglichen Empfänger der Spende haben kann , auf ein Minimum zu reduzieren , schlägt der Rat einen ausführlichen Fragebogen betreffend die Eignungskriterien der Spender vor .
Para reducir al máximo las consecuencias nocivas que podría tener la donación sobre el propio donante o sobre los posibles receptores , el Consejo propone un cuestionario detallado relativo a los criterios de admisibilidad de los donantes .
|
ausführlichen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
detallada
Heute werde ich deshalb von einer ausführlichen Erläuterung absehen .
Me abstendré de darles hoy una información detallada .
|
ausführlichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
detalladas
In Wirklichkeit ist es ja so , dass das Raison d'être der Richtlinien allein und ohne die ausführlichen Verfahrensregeln der Richtlinien nicht ausreicht , um eine einheitliche und rechtssichere Anwendung zu gewährleisten und die Rechte der Wirtschaftsteilnehmer durch wirksame Rechtsmittel zu schützen .
De hecho , la razón de ser de las directivas no es suficiente en sí misma sin unas normas de procedimiento detalladas sobre las directivas que garanticen una aplicación uniforme y legalmente segura y salvaguarde los derechos de los operadores económicos a través de remedios eficaces .
|
Häufigkeit
Das Wort ausführlichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20092. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.92 mal vor.
⋮ | |
20087. | zielt |
20088. | Gemeindezentrum |
20089. | hab |
20090. | Casimir |
20091. | Gründern |
20092. | ausführlichen |
20093. | ergreifen |
20094. | Torgau |
20095. | Filmproduktion |
20096. | Baugeschichte |
20097. | beschleunigen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ausführlicher
- biographischen
- Kommentaren
- kommentierten
- ausführlich
- biografischen
- ausführliche
- Zeitungsartikel
- Artikeln
- Notizen
- einleitenden
- Kommentare
- Inhalts
- Zusammenfassungen
- bibliographischen
- verfassten
- Beschreibungen
- Rezensionen
- abgedruckten
- Inhaltsangabe
- publizierten
- chronologischen
- redaktionellen
- Auszügen
- gedruckten
- Publikation
- Zeitungsartikeln
- kommentierte
- Berichte
- zeitgeschichtlichen
- zitierten
- Inhaltsangaben
- Bemerkungen
- Einleitung
- ausführliches
- Besprechung
- kommentiert
- Buchrezensionen
- Kurzfassung
- biografische
- abgedruckt
- Besprechungen
- Zitaten
- illustrierten
- Auszüge
- Verweisen
- auszugsweise
- Glosse
- Bildmaterial
- Büchern
- systematischen
- Tagebucheinträgen
- Zusammenstellung
- vielbeachteten
- Entstehungsgeschichte
- verfassen
- Abdruck
- referiert
- Abfassung
- Buchform
- Reisebericht
- Artikelserie
- Textstellen
- Notiz
- Biografie
- zitierte
- detaillierter
- verfasst
- Zeitzeugen
- belletristischen
- Briefen
- Buches
- Broschüren
- Sammelbandes
- Zitate
- Glossen
- Leitartikel
- gelesenen
- poetischen
- Leserbriefe
- Rezension
- Aufzeichnungen
- bebildert
- Texten
- schriftlichen
- Lektüre
- Anekdoten
- abdruckte
- editierte
- Biografien
- Reiseberichten
- besprochen
- Zeitschriftenartikeln
- Niederschrift
- Neuerscheinungen
- Forschungsliteratur
- handgeschriebenen
- Leserkreis
- Tagebüchern
- Manuskripts
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- einer ausführlichen
- mit ausführlichen
- einen ausführlichen
- einem ausführlichen
- ausführlichen Bericht
- der ausführlichen
- einen ausführlichen Bericht
- und ausführlichen
- ausführlichen Informationen
- ausführlichen Artikel
- ausführlichen Bericht über
- ausführlichen Kommentar
- mit ausführlichen Informationen
- ausführlichen Beschreibungen
- ausführlichen Darstellung
- einen ausführlichen Kommentar
- einer ausführlichen Beschreibung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯sfyːɐ̯lɪçn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- seitlichen
- oberflächlichen
- zwischenzeitlichen
- stattlichen
- verständlichen
- handschriftlichen
- erhältlichen
- weltlichen
- sprachwissenschaftlichen
- ausdrücklichen
- ärztlichen
- pflanzlichen
- väterlichen
- häuslichen
- frühmittelalterlichen
- restlichen
- grundsätzlichen
- grünlichen
- freiheitlichen
- unglücklichen
- marktwirtschaftlichen
- alljährlichen
- bürgerlichen
- überdurchschnittlichen
- figürlichen
- sachlichen
- sterblichen
- gerichtlichen
- durchschnittlichen
- mündlichen
- urkundlichen
- räumlichen
- wahrscheinlichen
- geistlichen
- möglichen
- verglichen
- südöstlichen
- ähnlichen
- veröffentlichen
- kunstgeschichtlichen
- inhaltlichen
- fachlichen
- landschaftlichen
- alttestamentlichen
- verlässlichen
- gewöhnlichen
- beglichen
- örtlichen
- nächtlichen
- bläulichen
- gewichen
- anfänglichen
- glücklichen
- anschaulichen
- maßgeblichen
- befindlichen
- gefährlichen
- ehrlichen
- täglichen
- steuerlichen
- empfindlichen
- mittelalterlichen
- üblichen
- zahnärztlichen
- städtebaulichen
- jährlichen
- unterstrichen
- feierlichen
- verantwortlichen
- fraglichen
- neutestamentlichen
- strafrechtlichen
- erblichen
- nordöstlichen
- leidenschaftlichen
- verstrichen
- Verantwortlichen
- ausschließlichen
- deutlichen
- rechtlichen
- beruflichen
- allmählichen
- ehelichen
- kindlichen
- abgewichen
- beachtlichen
- schrecklichen
- gelegentlichen
- künstlichen
- körperlichen
- umgangssprachlichen
- kaiserlichen
- gewerblichen
- königlichen
- sinnlichen
- natürlichen
- elterlichen
- wissenschaftlichen
- unzugänglichen
- wichen
Unterwörter
Worttrennung
aus-führ-li-chen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Album |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Film |
|
|
Philosoph |
|
|
Software |
|
|
Mittelfranken |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Journalist |
|
|
Medizin |
|
|
Mathematik |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Deutschland |
|
|
Sängerin |
|
|
Philologe |
|
|
Prätor |
|