Häufigste Wörter

beruflichen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung be-ruf-li-chen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
beruflichen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
професионалното
de Ich habe für den Bericht zur europäischen Zusammenarbeit in der beruflichen Aus - und Weiterbildung gestimmt , weil dieses Thema einen wichtigen Platz in der Strategie Europa 2020 einnimmt und darauf abzielt , wirtschaftliche Entwicklung zu gewährleisten .
bg Гласувах в подкрепа на доклада относно европейското сътрудничество в професионалното образование и обучение , защото този въпрос заема важно място в стратегията " Европа 2020 " с цел осигуряване на икономическото развитие .
beruflichen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
обучение
de Artikel 9 des Vertrags über die Arbeitsweise der EU besagt : " Bei der Festlegung und Durchführung ihrer Politik und ihrer Maßnahmen trägt die Union den Erfordernissen im Zusammenhang mit der Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus , mit der Gewährleistung eines angemessenen sozialen Schutzes , mit der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung sowie mit einem hohen Niveau der allgemeinen und beruflichen Bildung und des Gesundheitsschutzes Rechnung . "
bg Член 9 от Договора за функционирането на ЕС гласи , че " при определянето и осъществяването на своите политики и дейности Съюзът взема предвид изискванията , свързани с насърчаването на висока степен на заетост , с осигуряването на адекватна социална закрила , с борбата срещу социалното изключване , както и с постигане на високо равнище на образование , обучение и опазване на човешкото здраве " .
beruflichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
образование
de Artikel 9 des Vertrags über die Arbeitsweise der EU besagt : " Bei der Festlegung und Durchführung ihrer Politik und ihrer Maßnahmen trägt die Union den Erfordernissen im Zusammenhang mit der Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus , mit der Gewährleistung eines angemessenen sozialen Schutzes , mit der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung sowie mit einem hohen Niveau der allgemeinen und beruflichen Bildung und des Gesundheitsschutzes Rechnung . "
bg Член 9 от Договора за функционирането на ЕС гласи , че " при определянето и осъществяването на своите политики и дейности Съюзът взема предвид изискванията , свързани с насърчаването на висока степен на заетост , с осигуряването на адекватна социална закрила , с борбата срещу социалното изключване , както и с постигане на високо равнище на образование , обучение и опазване на човешкото здраве " .
beruflichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
професионалните
de Wir fordern eine EU-weite Anerkennung von beruflichen Qualifikationen sowie von Schul - und Hochschulabschlüssen .
bg Призоваваме за признаване в целия ЕС на училищните , професионалните и университетските квалификации .
beruflichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
професионално
de Ich möchte betonen , dass ich den Rahmen " Jugend in Bewegung " , der auf die Verbesserung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa abzielt , nachdrücklich unterstütze .
bg Искам да изразя категорична подкрепа за рамката " Младежта в движение " , насочена към подобряване на системите за образование и професионално обучение в Европа .
beruflichen Aus
 
(in ca. 71% aller Fälle)
професионалното образование
der beruflichen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
професионалното
beruflichen Bildung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
професионалното обучение
beruflichen Bildung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
обучение
Gegenseitige Anerkennung der beruflichen Qualifikationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Взаимно признаване на професионалните квалификации
Deutsch Häufigkeit Dänisch
beruflichen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
erhvervsuddannelse
de Es geht darum , den Bürgern Europas gemeinsame Werte und Ziele und insbesondere die Entwicklung der allgemeinen und beruflichen Bildung im lebenslangen Lernen zu vermitteln .
da Der er tale om at foreslå Europas borgere fælles værdier og mål , særlig udviklingen af uddannelsen og den livslange erhvervsuddannelse .
beruflichen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
faglige
de Abschließend , halten Sie es nicht für angebracht , die in der Verordnung 2005/36/EG festgelegten rechtlichen Befugnisse zu verstärken , um die gegenseitige Anerkennung der Mitgliedstaaten von beruflichen Qualifikationen zu erleichtern ?
da Sammenfattende vil jeg høre , om De ikke anser det for formålstjenligt at styrke de juridiske beføjelser i direktiv 2005/36/EF for at lette den gensidige anerkendelse af faglige kvalifikationer blandt medlemsstaterne .
beruflichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
uddannelse
de Hinsichtlich der Strategie Europa 2020 forciert die Schaffung eines Wissens - und Chancennetzes nicht nur für junge Menschen , sondern auch für Lehrkräfte und alle Beschäftigten im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung die Freisetzung des notwendigen Potenzials , indem die Mobilität unserer jungen Menschen genutzt wird , die lernen müssen , in einem Europa der Zukunft zu leben .
da Zvers betænkning . EU 2020-strategien betyder at skabe et netværk af viden og muligheder , ikke kun for unge , men også for lærere og alle , der arbejder med uddannelse og erhvervsuddannelse , det betyder at levere ilt til denne energi , som vi skal udløse , og her skal vi udnytte unges mobilitet , så de lærer at bo i fremtidens Europa .
beruflichen Bildung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
erhvervsuddannelse
Deutsch Häufigkeit Englisch
beruflichen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
vocational
de Dazu gehört auch die Sicherung des Zugangs von Frauen zur Ausbildung und zur beruflichen Fort - und Weiterbildung .
en It also involves securing access for women to education and vocational training .
beruflichen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
professional
de Ich glaube , dass mitarbeitende Ehepartner einen klar definierten beruflichen Status und Schutz ihrer sozialen Sicherheit genießen sollten , der dem der selbstständig Erwerbstätigen gleich kommt .
en I believe that assisting spouses should have a very clearly defined professional status and social security protection equivalent to that of self-employed workers .
beruflichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vocational training
beruflichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
professional qualifications
beruflichen Mobilität
 
(in ca. 79% aller Fälle)
professional mobility
beruflichen Qualifikationen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
qualifications
der beruflichen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
vocational
beruflichen Qualifikationen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
professional qualifications
beruflichen Bildung
 
(in ca. 33% aller Fälle)
vocational training
beruflichen Bildung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
training systems
beruflichen Bildung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
vocational
Deutsch Häufigkeit Estnisch
beruflichen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
koolituse
de Die Lage der jungen Menschen und ihre bildungstechnischen und beruflichen Chancen müssen verbessert werden .
et Noorte olukorra ning nende haridus - ja koolituse taseme parandamine on hädavajalik .
beruflichen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kutsehariduse
de schriftlich . - Ich begrüße den Bericht über die europäische Zusammenarbeit in der beruflichen Aus - und Weiterbildung und möchte betonen , wie wichtig es ist , durch Initiativen und europaweite Programme das lebenslange Lernen zu fördern , um Arbeitnehmern eine bessere Zukunft zu ermöglichen .
et kirjalikult . - ( DE ) Toetan raportit Euroopa koostöö kohta kutsehariduse ja - koolituse valdkonnas ning sooviksin rõhutada , kui oluline on algatuste ja üleeuroopaliste programmide kaudu edendada elukestvat õpet , et töötajad saaksid parema tuleviku .
beruflichen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kutsekvalifikatsioonide
de Laut der Statistiken über die von SOLVIT 2007 erhaltenen Beschwerden befürchteten 20 % von ihnen , dass die Anerkennung der beruflichen Qualifikation erforderlich sei , um einen geregelten Beruf ausüben zu können .
et 2007 . aastal Solvitile laekunud pretensioonide statistikast lähtuvalt puudutas neist 20 % reguleeritud kutseala viljelemiseks vajalike kutsekvalifikatsioonide tunnustamist .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
beruflichen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
ammatillisen
de Darüber hinaus muss meines Erachtens festgestellt werden , dass Europa mit der Harmonisierung der Ausbildung und der beruflichen Fähigkeiten der Fluglotsen auf dem richtigen Weg ist .
fi Lisäksi on mielestäni syytä huomata , että Euroopan unioni on menossa oikeaan suuntaan lennonjohtajien ammatillisen koulutuksen ja pätevyyden yhdenmukaistamisessa .
beruflichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ammatillista
de Der Zugang zum Arbeitsmarkt sowie zur beruflichen und allgemeinen Bildung ist gerade ein Bestandteil dessen , was durch dieses System geschaffen werden soll .
fi Työmarkkinoille pääsy ja oikeus saada yleissivistävää ja ammatillista koulutusta ovat ainoastaan osa siitä , mitä järjestelmän pitäisi sisältää .
beruflichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ammatillisten
de Da junge Menschen die Zukunft Europas sind und es unverantwortlich wäre , sie angesichts der Arbeitslosenquote von etwa 20 % nicht prioritär zu behandeln , habe ich den Zver-Bericht über die Verbesserung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa begeistert unterstützt .
fi kirjallinen . - ( FR ) Koska nuoret ovat Euroopan tulevaisuus ja koska olisi vastuutonta olla ottamatta heitä ensisijaiseksi tavoitteeksi , kun heidän työttömyysasteensa on noin 20 prosenttia , tuen innokkaasti Milan Zverin mietintöä yleissivistävien ja ammatillisten koulutusjärjestelmien parantamisesta Euroopassa .
beruflichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ammatillisen koulutuksen
beruflichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
koulutuksen
de Darüber hinaus muss meines Erachtens festgestellt werden , dass Europa mit der Harmonisierung der Ausbildung und der beruflichen Fähigkeiten der Fluglotsen auf dem richtigen Weg ist .
fi Lisäksi on mielestäni syytä huomata , että Euroopan unioni on menossa oikeaan suuntaan lennonjohtajien ammatillisen koulutuksen ja pätevyyden yhdenmukaistamisessa .
beruflichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ammatilliseen koulutukseen
beruflichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
työelämän
de Unser Ziel ist die Beseitigung jeder Diskriminierung auf Grund des Geschlechts , vor allem im beruflichen und im Versicherungsbereich .
fi Tavoite : on kitkettävä pois kaikki sukupuoleen perustuva syrjintä , erityisesti työelämän ja vakuutusmaailman aloilla .
beruflichen Mobilität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ammatillisen liikkuvuuden
beruflichen Bildung
 
(in ca. 46% aller Fälle)
ammatillisen koulutuksen
Gegenseitige Anerkennung der beruflichen Qualifikationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ammattipätevyyden tunnustaminen
Deutsch Häufigkeit Französisch
beruflichen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
professionnelle
de Der Bericht hebt jedoch hautsächlich die Rolle der beruflichen Bildung für die Förderung des Unternehmergeistes sowie die Notwendigkeit hervor , zur " Schaffung eines Umfelds beizutragen , in dem Unternehmen erfolgreich tätig sein , sich entwickeln und expandieren können " . Dabei wird darauf verwiesen , dass sie , " um expandieren zu können , eine Verringerung der Steuerlast und eine gewisse Vorhersehbarkeit benötigen , damit sie planen und Investitionen tätigen können .
fr Toutefois , le rapport insiste fondamentalement sur le rôle de la formation professionnelle dans la promotion de l'esprit d'entreprise et sur la nécessité de " créer un environnement où les entreprises peuvent réussir , prospérer et se développer " , ajoutant que " pour ce faire , elles ont besoin d'une fiscalité réduite et d'un certain degré de prévisibilité afin de pouvoir planifier et effectuer des investissements " .
beruflichen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
professionnelles
de Zunächst müssen wir die Mobilität der europäischen Bürgerinnen und Bürger durch die gegenseitige Anerkennung der beruflichen Qualifikationen , die Berufsausweise , den europäischen Kompetenzpass und die regelmäßige Messung der Mobilität innerhalb der EU erhöhen .
fr Premièrement , nous devons accroître la mobilité des citoyens européens par la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles , les cartes professionnelles , le " passeport européen des compétences " et la mesure régulière de la mobilité au sein de l'Union .
beruflichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
formation
de Berichterstatterin . - Herr Präsident , Frau Kommissarin ! Wir werden morgen über die Rolle der beruflichen Aus - und Weiterbildung in der Strategie Europa 2020 abstimmen .
fr Monsieur le Président , Madame la Commissaire , nous voterons demain sur le rôle de l'enseignement et de la formation professionnels dans la stratégie Europe 2020 .
beruflichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
formation professionnelle
beruflichen Aus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
formation professionnels
beruflichen Tätigkeiten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
activités professionnelles
beruflichen Bildung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
formation
Deutsch Häufigkeit Griechisch
beruflichen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
επαγγελματικής
de Durch das Problem des Fremdenverkehrs erlangt das Thema der beruflichen Immunität der Beamten sowie der Art der Mittelbewirtschaftung durch die Kommission - die an ein regelrechtes Privileg denken läßt - wieder volle Aktualität .
el Η υπόθεση του τουρισμού επαναπροβάλλει επίσης το καθ ' όλα επίκαιρο ζήτημα της επαγγελματικής ασυλίας των Ευρωπαίων υπαλλήλων και του τρόπου με τον οποίο χειρίσθηκε η Επιτροπή τη δυνατότητά της για άρση της ασυλίας - που παραπέμπει σε πραγματικό και ουσιαστικό προνόμιο .
beruflichen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
επαγγελματική
de Demografische , wirtschaftliche und soziale Faktoren in Europa brauchen Lösungen , bei denen wir alle von der beruflichen und kulturellen Erfahrung älterer Menschen profitieren können . Zugleich sollten ältere Menschen bestmögliche Lebensqualität genießen und die durch die demografische Entwicklung verursachten Kosten so gering wie möglich gehalten werden .
el Οι δημογραφικοί , οικονομικοί και κοινωνικοί παράγοντες στην Ευρώπη απαιτούν λύσεις που θα αξιοποιήσουν την επαγγελματική και πολιτισμική εμπειρία των ηλικιωμένων , διασφαλίζοντας πως οι συνθήκες διαβίωσής τους είναι όσο το δυνατόν υψηλότερης ποιότητας και ελαχιστοποιώντας τις δαπάνες που προκύπτουν από αυτή τη δημογραφική τάση .
beruflichen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
κατάρτισης
de " Jugend in Bewegung " zielt darauf ab , die Effizienz und Beteiligung der europäischen Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung zu verbessern . " Jugendbeschäftigung " soll Wege prüfen , um die Auswirkungen der Krise auf Jugendliche zu überwinden , und " Neue Kompetenzen für neue Beschäftigung " soll Fähigkeiten und das Arbeitsangebot mit der Nachfrage besser abstimmen .
el " Νεολαία σε κίνηση " για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας και της ισότητας στα ευρωπαϊκά συστήματα εκπαίδευσης και κατάρτισης · " Απασχόληση των νέων " για την εξεύρεση τρόπων για να ξεπεραστούν οι επιπτώσεις της κρίσης στους νέους ανθρώπους και " Νέες δεξιότητες για νέες θέσεις εργασίας " για την καλύτερη αντιστοίχιση των δεξιοτήτων και της προσφοράς εργασίας με τη ζήτηση .
beruflichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
επαγγελματικές
de Aus diesem Grund schließen wir uns vielen der hier vorgestellten Vorschläge an , die auf die Notwendigkeit hinweisen , den Zugang von Frauen zu allen künstlerischen Berufen und anderen beruflichen Tätigkeiten in Bezug auf die darstellenden Künste , in denen sie eine Minderheit bilden , zu fördern .
el Για αυτό το λόγο , συμφωνούμε με πολλές από τις προτάσεις που παρουσιάζονται εδώ , υπογραμμίζοντας την ανάγκη προώθησης της πρόσβασης των γυναικών σε όλα τα καλλιτεχνικά επαγγέλματα και άλλες επαγγελματικές δραστηριότητες που σχετίζονται με την ερμηνεία , στις οποίες αποτελούν μειονότητα .
beruflichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
εκπαίδευσης
de " Jugend in Bewegung " zielt darauf ab , die Effizienz und Beteiligung der europäischen Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung zu verbessern . " Jugendbeschäftigung " soll Wege prüfen , um die Auswirkungen der Krise auf Jugendliche zu überwinden , und " Neue Kompetenzen für neue Beschäftigung " soll Fähigkeiten und das Arbeitsangebot mit der Nachfrage besser abstimmen .
el " Νεολαία σε κίνηση " για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας και της ισότητας στα ευρωπαϊκά συστήματα εκπαίδευσης και κατάρτισης · " Απασχόληση των νέων " για την εξεύρεση τρόπων για να ξεπεραστούν οι επιπτώσεις της κρίσης στους νέους ανθρώπους και " Νέες δεξιότητες για νέες θέσεις εργασίας " για την καλύτερη αντιστοίχιση των δεξιοτήτων και της προσφοράς εργασίας με τη ζήτηση .
beruflichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
κατάρτιση
de Solche Strukturreformen bestehen darin , daß die Abgabenbelastung bei Niedriglöhnen verringert , daß der Arbeitsmarkt flexibel gestaltet wird , und sie bestehen ferner in der allgemeinen und beruflichen Ausbildung , womit lauter Bereiche genannt sind , in denen Beharrlichkeit und Entschlossenheit erforderlich sind .
el Με τον όρο αυτό εννοούμε τη μείωση των επιβαρύνσεων για τους χαμηλόμισθους , την ευελιξία που πρέπει να δώσουμε στην αγορά εργασίας , την παιδεία , την εκμάθηση , την κατάρτιση , μια σειρά τομείς που χρειάζονται συνέπεια και αποφασιστικότητα .
beruflichen Bildung
 
(in ca. 30% aller Fälle)
κατάρτισης
beruflichen Bildung
 
(in ca. 22% aller Fälle)
επαγγελματικής κατάρτισης
Gegenseitige Anerkennung der beruflichen Qualifikationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Αμοιβαία αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων
Deutsch Häufigkeit Italienisch
beruflichen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
professionale
de Noch gilt die Unschuldsvermutung in Europa , und die Europäischen Kommissare haben wie alle Bürger Europas das Recht auf Schutz ihrer beruflichen Integrität .
it In Europa esiste ancora la presunzione d'innocenza e i Commissari europei come tutti i cittadini d'Europa hanno il diritto al rispetto della loro integrità professionale .
beruflichen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
professionali
de Das erfordert lediglich eine geringfügige Harmonisierung , die Festlegung von beruflichen Mindestanforderungen und von Anforderungen für den Verbraucherschutz sowie die gegenseitige Anerkennung zwischen den Mitgliedstaaten . Ausgehend davon genießen Versicherungsmakler Niederlassungsfreiheit in der gesamten Europäischen Union , wobei der Gesetzgeber unionsweit vorschreibt , dass sie ihre Geschäfte mit der erforderlichen Umsicht führen .
it Ciò comporta un livello minimo di armonizzazione e l' introduzione di standard professionali e di misure a difesa dei consumatori , oltre al riconoscimento reciproco degli Stati membri , per dare la possibilità agli intermediari di operare liberamente in tutta l' Unione con norme e misure cautelative che consentano una buona conduzione delle loro attività .
beruflichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
formazione
de schriftlich . - ( PT ) Dieser Bericht schafft einen Rahmen für die Verbesserung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa .
it per iscritto . - ( PT ) La relazione riguarda l'istituzione di un quadro per migliorare i sistemi di istruzione e formazione europei .
beruflichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
formazione professionale
beruflichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
carriera
de Obwohl neun von zehn Bürgern der Europäischen Union das lebenslange Lernen für ein wichtiges Instrument ihres beruflichen Werdegangs halten , führt das Fehlen von Finanzmitteln zu erheblichen Unzulänglichkeiten in der Ausbildung , die für die gegenwärtige Wirtschaft erforderlich ist .
it Nonostante 9 su 10 cittadini comunitari credano che l'apprendimento permanente sia uno strumento importante per lo sviluppo della carriera , la mancanza di risorse finanziarie conduce a gravi mancanze nella formazione richiesta per l'economia attuale .
beruflichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
istruzione
de schriftlich . - ( FR ) Ich habe für den Bericht " Jugend in Bewegung - ein Rahmen für die Verbesserung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa " von Milan Zver gestimmt .
it per iscritto . - ( FR ) Ho votato a favore della relazione Zver su Youth on the Move : un quadro per migliorare i sistemi europei di istruzione e di formazione .
beruflichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
professionale .
beruflichen Tätigkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
attività professionali
beruflichen Bildung
 
(in ca. 53% aller Fälle)
formazione
Deutsch Häufigkeit Lettisch
beruflichen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
profesionālo
de Im Bereich der beruflichen Aus - und Weiterbildung gilt es , konkrete Maßnahmen auf der Ebene der Union und der Mitgliedstaaten zu ergreifen .
lv Attiecībā uz profesionālo izglītību un apmācību ir jāveic praktiski pasākumi Eiropas Savienības un dalībvalstu līmenī .
beruflichen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
profesionālās
de Wir brauchen auf europäischer Ebene eine stärkere Koordination zwischen den Bildungssystemen der einzelnen Mitgliedstaaten und damit auch eine Zusammenarbeit bei der gegenseitigen Anerkennung von beruflichen Qualifikationen .
lv Mums ir vajadzīga lielāka koordinācija Eiropas līmenī starp izglītības sistēmas atsevišķās dalībvalstīs un šajā saistībā turpmāk ir vajadzīga sadarbība savstarpējā profesionālās kvalifikācijas atzīšanā .
beruflichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
profesionālās izglītības
beruflichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
izglītību
de Im Bereich der beruflichen Aus - und Weiterbildung gilt es , konkrete Maßnahmen auf der Ebene der Union und der Mitgliedstaaten zu ergreifen .
lv Attiecībā uz profesionālo izglītību un apmācību ir jāveic praktiski pasākumi Eiropas Savienības un dalībvalstu līmenī .
beruflichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
karjeras
de In der Plenarsitzung wurden weitere der von uns eingereichten Vorschläge angenommen , insbesondere Empfehlungen betreffend die Notwendigkeit einer " parallelen " - sowohl sportlichen als auch schulischen - beruflichen Bildung für junge Athletinnen und Athleten , um deren Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt nach Abschluss ihrer Sportlerkarriere zu gewährleisten ; die Bedeutung der Förderung der sportlicher Betätigung , indem der Zugang zum Sport für alle und die Chancengleichheit gewährleistet werden und in die Ausbildung von Sportlehrern und - assistenten sowie in zusätzliche öffentliche Sporteinrichtungen investiert wird , wobei die mit der Sicherheit der von Organisationen ohne Erwerbszweck organisierten Sportveranstaltungen auf Amateurebene verbundenen Aufwendungen vom Staat zu tragen sind ; die Bedeutung der Anerkennung der von den Frauen erzielten sportlichen Erfolge und den Kampf gegen die Diskriminierung bei den Preisen ; das Eintreten für Karrierechancen der Frauen in mit dem Sport verbundenen Bereichen , auch auf der Ebene von Entscheidungsfunktionen , und die größere Aufmerksamkeit für den nicht professionellen Sport .
lv Citi mūsu iesniegtie priekšlikumi tika apstiprināti plenārsēdē , konkrēti , ieteikumi attiecībā uz nepieciešamību nodrošināt jauniešu " dubultas karjeras ” apmācību - sportisko un akadēmisko , lai profesionāli sportisti pēc sporta karjeras beigām varētu atgriezties darba tirgū , nepieciešamību iesaistīt cilvēkus sporta spēlēs , garantējot piekļuvi sportam un vienādas iespējas visiem , kā arī investējot skolotāju un sporta treneru apmācībā un publiski pieejamā sporta aprīkojumā , valstij sedzot izmaksas par drošību ne-profesionālās sacensībās , ko organizē bezpeļņas organizācijas , nepieciešamību atzīt sieviešu sasniegumus sportā un cīnīties pret diskrimināciju apbalvojumos , attiecībā uz sieviešu karjeras iespēju aizsardzību ar sportu saistītās jomās , tajā skaitā amatos , kuros jāpieņem lēmumi , kā arī attiecībā uz uzmanības pievēršanu neprofesionālajam sportam .
beruflichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
profesionālajā
de Die Empfehlungen sind allerdings auch stets die gleichen : Förderung der Gleichstellung zwischen Männern und Frauen im beruflichen Sektor , im Hinblick auf die Bezahlung und die Vertretung in den Vorständen von Unternehmen oder Entwicklung von Kinderbetreuungseinrichtungen und Flexibilität am Arbeitsplatz .
lv Tomēr ieteikumi nekad nemainās : vīriešu un sieviešu līdztiesības veicināšana attiecībā uz atalgojumu profesionālajā jomā , sieviešu esība uzņēmumu padomēs , struktūru izveide bērnu aprūpei un nodarbinātības nosacījumu elastīga piemērošana .
beruflichen Bildung
 
(in ca. 34% aller Fälle)
profesionālās
Gegenseitige Anerkennung der beruflichen Qualifikationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Profesionālo kvalifikāciju savstarpēja atzīšana
Deutsch Häufigkeit Litauisch
beruflichen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
profesinio
de Innovationspolitik sollte Hand in Hand mit der beruflichen Bildung und Arbeitsmarktpolitik gehen .
lt Inovacijų politika turėtų būti suderinta su profesinio mokymo ir darbo rinkos politikos sritimis .
beruflichen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
profesinio mokymo
beruflichen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
mokymo
de Die Politiken der Europäischen Union im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie im Bereich der Außenbeziehungen entwickeln sich weiter , und um dieser Entwicklung Rechnung zu tragen , muss die ETF-Verordnung aktualisiert werden .
lt Buvo sukurta Europos Sąjungos politika švietimo ir mokymo bei išorės santykių srityse ir dėl to reikia atnaujinti EMF reglamentą , kad būtų atsižvelgta į šias aplinkybes .
beruflichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
karjeros
de Wenn die Produktivität nicht steigt , wird es keine qualitativ guten Arbeitsplätze geben , und wenn es keine qualitativ guten Arbeitsplätze gibt , wenn keine beruflichen Entwicklungschancen und keine Systeme des lebenslangen Lernens bestehen , werden auch keine Voraussetzungen für wettbewerbsfähige Wirtschaften vorhanden sein .
lt Jei produktyvumas nepadidės , nedus sukurta darbo vietų kvalifikuotiems darbuotojams , jei nebus tokių darbo vietų , nebus ir galimybių siekti karjeros . Jeigu neveiks ilgalaikio mokymo sistemos negalėsime sukurti konkurencingų ekonomikų .
beruflichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
profesinį
de ( PL ) Zum Thema der beruflichen Aktivitäten von Frauen möchte ich zwei Altersgruppen berücksichtigen : Die erste Gruppe , über die heute schon viel gesprochen wurde , sind junge Frauen , die sehr gut ausgebildet sind und keine Anstellung bekommen , da Arbeitgeber oftmals die Kosten fürchten , die mit einer Schwangerschaft und dem Mutterschaftsurlaub einhergehen .
lt ( PL ) Kalbant apie moterų profesinį aktyvumą , norėčiau išskirti dvi amžiaus grupes . Pirmoji grupė , apie kurią šiandien jau daug kalbėta - jaunos labai išsilavinusios moterys , negalinčios rasti darbo , nes darbdaviai dažnai prisibijo galimų išlaidų , susijusių su jų nėštumo ir motinystės atostogomis .
beruflichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
profesinių
de Ich bin überzeugt , dass sich dadurch die Chance bieten würde , auf die viele junge Frauen warten und die sie sich mit ihren beruflichen Fähigkeiten und Kompetenzen sicher nicht entgehen lassen werden .
lt Esu įsitikinusi , kad tai būtų galimybė , kurios daugelis jaunų moterų jau seniai laukė , ir neabejoju , kad dėl savo profesinių įgūdžių ir išsilavinimo šios moterys būtinai tuo pasinaudos .
beruflichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ir mokymo
beruflichen Bildung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
profesinio mokymo
der beruflichen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
profesinio mokymo
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
beruflichen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
beroepsopleiding
de Viertens gilt es die Bedeutung der beruflichen Bildung zu unterstreichen .
nl Ten vierde moeten we ook het belang van de beroepsopleiding onderstrepen .
beruflichen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
beroepsonderwijs
de schriftlich . - Ich habe gegen die Maßnahme für die Zusammenarbeit in der beruflichen Aus - und Weiterbildung zur Unterstützung der Strategie Europa 2020 gestimmt , da ich Institutionen fürchte , welche durch ihren Zugang und durch ihren Einfluss auf die Meinungen polarisieren .
nl schriftelijk . - ( EN ) Ik heb tegen de resolutie voor samenwerking op het gebied van beroepsonderwijs en - opleiding ter ondersteuning van de Europa 2020-strategie gestemd , omdat ik er bevreesd voor ben dat een instantie die meningen verdeelt toegang heeft tot en invloed uitoefent op de geest van mensen .
beruflichen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
opleiding
de Eine Realisierung der im Weißbuch zur allgemeinen und beruflichen Bildung enthaltenen Vorschläge , insbesondere das Erasmusprogramm und die Lehre , oder Pilotprojekte wie die Initiative " Lernen in der Informationsgesellschaft " dürfte zu einer Innovationszunahme und zu einer Demokratisierung des Innovationsimage führen .
nl De tenuitvoerlegging van de voorstellen uit het Witboek over onderwijs en opleiding , met name Erasmus en het leerstelsel of proefprojecten als het initiatief ? Leren in de informatiemaatschappij " , zou moeten helpen innovatie te bevorderen en het beeld ervan te democratiseren .
beruflichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
professionele
de Hier stellt sich mit aller Deutlichkeit die Frage , ob die hochsensiblen Sicherheitsfragen des Luftverkehrsmanagements nicht besser bei einem öffentlichen Dienst aufgehoben sind , der die Vorzüge einer Integration der einzelnen Dienste in einer einheitlichen Kette mit der erforderlichen Qualität der Arbeit , der beruflichen Qualifikation und der erforderlichen materiellen Ausstattung in sich vereint .
nl Hier dringt zich onvermijdelijk de vraag op of de uiterst gevoelige veiligheidsoperaties in het luchtverkeersbeheer niet beter door een openbare instantie verricht kunnen worden waarin de afzonderlijke diensten in een gemeenschappelijk systeem zijn geïntegreerd dat voldoet aan de eisen inzake kwaliteit van het werk , professionele kwalificatie en materiële uitrusting .
beruflichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
beroepskwalificaties
de Arbeitnehmer und Arbeitgeber brauchen daher jedoch Garantien in allen Mitgliedstaaten für das , womit die Kompetenz und der Wert einer Arbeitskraft gemessen werden , nämlich ihre beruflichen Qualifikationen , unabhängig davon , wie sie erworben wurden .
nl Daarom hebben werkgevers en werknemers in alle lidstaten garanties nodig ten aanzien van de deskundigheid en waarde van een werker , oftewel zijn of haar beroepskwalificaties , ongeacht hoe deze werden verworven .
beruflichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
beroepsopleidingen
de Dabei geht es insbesondere um eine Reformierung und Modernisierung der allgemeinen und beruflichen Bildung , die ohne jegliche Diskriminierung aufgrund der sozialen Herkunft oder der Person allen zugute kommen und dem Wandel auf dem Gebiet der Technologie und Informatik Rechnung tragen müssen , sowie um einen erbitterten Kampf gegen alle Formen von Arbeitslosigkeit und unsicherer Arbeit .
nl Het is hierbij met name van belang dat het onderwijs en de beroepsopleidingen hervormd en gemoderniseerd worden . Iedereen , ongeacht zijn of haar sociale achtergrond , moet hiervan kunnen profiteren .
beruflichen Qualifikationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
beroepskwalificaties
beruflichen Bildung
 
(in ca. 31% aller Fälle)
beroepsonderwijs
Deutsch Häufigkeit Polnisch
beruflichen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
zawodowego
de Berichterstatterin . - Herr Präsident , Frau Kommissarin ! Wir werden morgen über die Rolle der beruflichen Aus - und Weiterbildung in der Strategie Europa 2020 abstimmen .
pl Panie Przewodniczący , Pani Komisarz ! Jutro będziemy głosować nad rolą kształcenia i szkolenia zawodowego w strategii Europa 2020 .
beruflichen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
kształcenia
de Aus diesem Grund ist es meines Erachtens wichtig , im Rahmen der Aussprache über die Qualität , Effizienz und Gerechtigkeit der allgemeinen und beruflichen Bildung auch auf die Bedeutung des Sportunterrichts und seine Qualität und Wirksamkeit sowie die damit verbundene Gerechtigkeit hinzuweisen .
pl Dlatego uważam , że istotne jest , aby w debacie Parlamentu na temat jakości , skuteczności i równego dostępu do kształcenia i szkoleń , powinno się wspomnieć również o znaczeniu wychowania fizycznego i jego jakości , skuteczności oraz równym dostępie do niego .
beruflichen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
zawodowych
de Die Europäische Union darf die beruflichen , familiären und sozialen Bestrebungen von Frauen , die in ländlichen Räumen leben , nicht übersehen .
pl Unia Europejska nie może pominąć zawodowych , rodzinnych i społecznych aspiracji kobiet mieszkających na obszarach wiejskich .
beruflichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kwalifikacji
de Die Entscheidung 85/368/EWG des Rates muss aufgehoben werden , da die Umsetzung dieser Entscheidung nicht zur Vergleichbarkeit der beruflichen Befähigungsnachweise geführt hat .
pl Ważne jest , by uchylić decyzję Rady 85/368/EWG , ponieważ dzięki jej wdrożeniu nie udało się osiągnąć porównywalności kwalifikacji zawodowych .
beruflichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
szkolenia zawodowego
beruflichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
szkolenia
de Berichterstatterin . - Herr Präsident , Frau Kommissarin ! Wir werden morgen über die Rolle der beruflichen Aus - und Weiterbildung in der Strategie Europa 2020 abstimmen .
pl Panie Przewodniczący , Pani Komisarz ! Jutro będziemy głosować nad rolą kształcenia i szkolenia zawodowego w strategii Europa 2020 .
beruflichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zawodowym
de Neben solidem Wissen gewinnen Kompetenzen wie unternehmerisches Denken , interkulturelle Verständigung und Kreativität zunehmend an Bedeutung und sind gemeinsam mit der formalen Bildung maßgeblich für den beruflichen Erfolg verantwortlich .
pl Oprócz rzetelnej wiedzy , coraz większego znaczenia nabierają takie kompetencje jak przedsiębiorczość , zrozumienie międzykulturowe , kreatywność . Decydują one o sukcesie zawodowym na równi z przygotowaniem merytorycznym .
beruflichen Qualifikationen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
kwalifikacji zawodowych
beruflichen Bildung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
kształcenia
beruflichen Qualifikationen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
uznawania kwalifikacji zawodowych
beruflichen Bildung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
zawodowego
Gegenseitige Anerkennung der beruflichen Qualifikationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Wzajemne uznawanie kwalifikacji zawodowych
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
beruflichen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
profissional
de Der Zusammenhang zwischen Bildung und Arbeitsmarkt ist für eine verbesserte Performance des Bildungssystems , insbesondere in der beruflichen Aus - und Fortbildung , besonders wichtig . Wir raten daher zu Reformen in dieser Richtung .
pt A relação entre educação e mercado de trabalho é essencial para melhorar o desempenho do sistema educativo - formação profissional e mais oportunidades de formação são particularmente importantes - portanto , defendemos reformas que apontem nesse sentido .
beruflichen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
formação
de Der Zusammenhang zwischen Bildung und Arbeitsmarkt ist für eine verbesserte Performance des Bildungssystems , insbesondere in der beruflichen Aus - und Fortbildung , besonders wichtig . Wir raten daher zu Reformen in dieser Richtung .
pt A relação entre educação e mercado de trabalho é essencial para melhorar o desempenho do sistema educativo - formação profissional e mais oportunidades de formação são particularmente importantes - portanto , defendemos reformas que apontem nesse sentido .
beruflichen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
profissionais
de schriftlich . - Ich habe gegen die Maßnahme für die Zusammenarbeit in der beruflichen Aus - und Weiterbildung zur Unterstützung der Strategie Europa 2020 gestimmt , da ich Institutionen fürchte , welche durch ihren Zugang und durch ihren Einfluss auf die Meinungen polarisieren .
pt Votei contra a cooperação no domínio do ensino e da formação profissionais para apoiar a Estratégia " Europa 2020 ” porque considero assustador que uma organização que divide opiniões possa ter algum poder de influência sobre a mente das pessoas .
beruflichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
formação profissional
beruflichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
profissional .
beruflichen Bildung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
formação profissional
beruflichen Qualifikationen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
qualificações profissionais
der beruflichen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
formação profissional
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
beruflichen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
profesionale
de Eine Kooperation auf europäischer Ebene im Bereich der beruflichen Bildung ist auch absolut unverzichtbar für das Funktionieren des europäischen Binnenmarkts .
ro Cooperarea la nivel european în domeniul educației profesionale este , de asemenea , absolut crucială pentru funcționarea pieței interne europene .
beruflichen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
profesională
de Sie bietet viele Möglichkeiten zur intellektuellen Emanzipation der Studenten , zur Bekämpfung des vorzeitigen Schulabbruchs , der Arbeitslosigkeit und der Armut sowie zur Entwicklung der internationalen Zusammenarbeit im Bereich des Hochschulwesens , aber auch der beruflichen Aus - und Weiterbildung .
ro Oferă multe oportunități pentru emanciparea intelectuală a studenților , combaterea abandonului școlar timpuriu , șomaj și sărăcie , precum și pentru dezvoltarea cooperării internaționale în învățământul superior , dar și în educația și formarea profesională .
beruflichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
formării profesionale
beruflichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
formării
de Ich lehne die Forderung nach einer stärkeren Beteiligung privater Hochschuleinrichtungen bei der Ausweiterung der beruflichen Bildung und fordere stattdessen durch massive öffentliche Investitionen bereitgestellte sinnvolle Ausbildungsmöglichkeiten .
ro Resping apelul pentru creşterea gradului de implicare a instituţiilor private de învăţământ superior în dezvoltarea formării profesionale şi solicit , în schimb , posibilităţi semnificative de formare asigurate prin investiţii publice majore .
beruflichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
formare
de Bestimmte Punkte des Berichts , wie zum Beispiel die Anpassung der Bildungssysteme sowie der beruflichen Aus - und Weiterbildung an die Bedürfnisse der Unternehmen , dienen ganz eindeutig den Bedürfnissen des Marktes und nicht den Bedürfnissen der Bürgerinnen und Bürger Europas .
ro Anumite puncte ale raportului , precum ajustarea sistemelor educaționale și de educație și formare profesională ( EFP ) la nevoile întreprinderilor , servesc în mod clar nevoilor pieței și nu ale cetățenilor Europei .
beruflichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
formare profesională
beruflichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
profesional
de Ich glaube , dass mitarbeitende Ehepartner einen klar definierten beruflichen Status und Schutz ihrer sozialen Sicherheit genießen sollten , der dem der selbstständig Erwerbstätigen gleich kommt .
ro Consider că soţii / soţiile colaboratori/colaboratoare ar trebui să beneficieze de un statut profesional clar definit şi de o securitate socială asemănătoare celei de care beneficiază persoanele care desfăşoară activităţi independente .
beruflichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
formarea
de Ich beziehe mich insbesondere auf die Punkte zur beruflichen Bildung und zum Zusammenhang zwischen Ausbildungsprozessen und den Bedürfnissen des Arbeitsmarktes .
ro Mă refer în special la punctele privind formarea profesională şi la legătura dintre procesele de formare şi cerinţele de pe piaţa muncii .
der beruflichen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
formării profesionale
beruflichen Qualifikationen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
calificărilor profesionale
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
beruflichen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
yrkesutbildning
de Ich unterstütze die Maßnahmen zur Förderung der Zusammenarbeit im Bereich der Bildung und Ausbildung mit Blick auf einen gemeinsamen Rahmen für die Anerkennung beruflicher Qualifikationen in Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern und den Bildungs - und beruflichen Ausbildungszentren .
sv Jag stöder de åtgärder för att främja samarbetet på utbildningsområdet som är inriktade på en gemensam ram för erkännande av yrkeskvalifikationer i samarbete med arbetsmarknadens parter och institutioner för utbildning och yrkesutbildning .
beruflichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
yrkesmässiga
de Dafür stellt die Annahme des Übereinkommens einen Fortschritt dar auf dem Weg zu menschenwürdigen Arbeitsbedingungen in diesem wichtigen strategischen Sektor durch die Berücksichtigung verschiedener Aspekte der beruflichen Tätigkeit , insbesondere : bessere Einrichtungen und Bedingungen für die Sicherheit am Arbeitsplatz , Heuer , medizinische Versorgung auf See und an Land , Ruhezeiten , Heuerverträge und soziale Sicherheit .
sv I det avseendet är konventionen ett framsteg med hänsyn till införandet av mer anständiga arbetsvillkor i denna strategiskt viktiga näring , eftersom den omfattar flera olika aspekter av den yrkesmässiga verksamheten : bättre säkerhetsanordningar och säkerhetsförhållanden i arbetet , lön , sjukvård till sjöss och i land , vilotid , anställningskontrakt och social trygghet .
beruflichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
yrkeskvalifikationer
de Ich unterstütze auch nachdrücklich die vorrangige Maßnahme , die in dem Bericht von Herrn Correia de Campos in Verbindung mit der gegenseitigen Anerkennung von beruflichen Qualifikationen hervorgehoben wird , für die ich die Berichterstatterin sein werde .
sv Jag är också mycket positiv till den prioriterade åtgärd som tas upp i António Correia De Campos betänkande om det ömsesidiga erkännandet av yrkeskvalifikationer , som jag ska vara föredragande för .
beruflichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
yrkesutbildningen
de Dabei geht es insbesondere um eine Reformierung und Modernisierung der allgemeinen und beruflichen Bildung , die ohne jegliche Diskriminierung aufgrund der sozialen Herkunft oder der Person allen zugute kommen und dem Wandel auf dem Gebiet der Technologie und Informatik Rechnung tragen müssen , sowie um einen erbitterten Kampf gegen alle Formen von Arbeitslosigkeit und unsicherer Arbeit .
sv Detta förutsätter bl.a . en reform och en modernisering av utbildningen och yrkesutbildningen , som alla skall kunna utnyttja utan att diskrimineras på grundval av social miljö eller person , och som måste integrera de tekniska och informationsteknologiska förändringarna , samt en ihärdig bekämpning av alla former av arbetslöshet och osäkra anställningsformer .
beruflichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kvinnors
de Die Empfehlungen sind allerdings auch stets die gleichen : Förderung der Gleichstellung zwischen Männern und Frauen im beruflichen Sektor , im Hinblick auf die Bezahlung und die Vertretung in den Vorständen von Unternehmen oder Entwicklung von Kinderbetreuungseinrichtungen und Flexibilität am Arbeitsplatz .
sv Men rekommendationerna är ständigt desamma : att främja jämställdhet mellan män och kvinnor i yrkeslivet i fråga om lön och kvinnors deltagande i bolagsstyrelser eller att utveckla strukturer för barnomsorg och flexibilitet inom arbetslivet .
beruflichen Qualifikationen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
yrkeskvalifikationer
der beruflichen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
yrkesutbildningen
beruflichen Bildung
 
(in ca. 36% aller Fälle)
yrkesutbildningen
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
beruflichen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
odbornej
de Ich beziehe mich insbesondere auf die Punkte zur beruflichen Bildung und zum Zusammenhang zwischen Ausbildungsprozessen und den Bedürfnissen des Arbeitsmarktes .
sk Narážam predovšetkým na body o odbornej príprave a prepojení medzi postupmi odbornej prípravy a potrebami trhu práce .
beruflichen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
odbornej prípravy
beruflichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
odborného
de Zum Schluss möchte ich noch das zweite Problem ansprechen : den besorgniserregenden Mangel an jungen Wissenschaftlern für die Fischereiforschung , die das Ergebnis von beruflichen Studiengängen zu sein scheint , die nicht sehr attraktiv sind , im Vergleich zu anderen Grundlagenwissenschaften .
sk Na záver by som chcela spomenúť druhý problém : znepokojujúci nedostatok mladých vedcov vo výskume v oblasti rybolovu , čo je , zdá sa , dôsledkom odborného vzdelávania , ktoré nie je veľmi atraktívne v porovnaní s inými základnými vedeckými disciplínami .
beruflichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
prípravy
de Ich habe für diese Entschließung über die europäische Zusammenarbeit in der beruflichen Aus - und Weiterbildung zur Unterstützung der Strategie Europa 2020 gestimmt .
sk Hlasovala som za toto uznesenie o európskej spolupráci v oblasti odborného vzdelávania a prípravy na podporu stratégie Európa 2020 .
beruflichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
profesionálneho
de Unterabsatz 17 bezieht sich auf die umfassende und allseitige Entwicklung des Menschen , die Hervorhebung der Achtung der Menschenrechte und die soziale Gerechtigkeit , das lebenslange Lernen zum Zwecke der persönlichen Entfaltung und des beruflichen Fortkommens sowie den Schutz der Umwelt und des individuellen und gesellschaftlichen Wohlbefindens .
sk V pododseku 17 sa hovorí o úplnom a mnohostrannom rozvoji jednotlivca , o pestovaní úcty k ľudským právam a k sociálnej spravodlivosti , o celoživotnom vzdelávaní na účely osobného rozvoja a profesionálneho vzostupu , o ochrane životného prostredia a o osobnom a kolektívnom blahobyte .
beruflichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
odborného vzdelávania
beruflichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vzdelávania a
beruflichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vzdelávania
de Dennoch halte ich es für wesentlich , die Beteiligung des Cedefop an Strukturmaßnahmen im Bereich der beruflichen Weiterbildung zu stärken , worunter auch die Einführung eines Systems zur Bewertung der Wirksamkeit der Ausbildung fällt .
sk Som však presvedčený , že je potrebné zvýšiť intenzitu zapojenia Európskeho strediska pre rozvoj odborného vzdelávania do štrukturálnych opatrení zameraných na odbornú prípravu a zaviesť systém hodnotenia účinnosti odbornej prípravy .
beruflichen Bildung
 
(in ca. 61% aller Fälle)
odbornej prípravy
Gegenseitige Anerkennung der beruflichen Qualifikationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vzájomné uznávanie odborných kvalifikácií
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
beruflichen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
usposabljanja
de Ich freue mich auch , dass durch den ESF weiterhin Maßnahmen zur Ausweitung und Verbesserung der Investitionen in Humankapital unterstützt werden , vor allem durch die Stärkung der allgemeinen und beruflichen Bildungssysteme sowie von Maßnahmen , die auf die Entwicklung institutioneller Kapazitäten und die effizientere Gestaltung der öffentlichen Verwaltung auf nationaler , regionaler und lokaler Ebene ausgerichtet sind .
sl Veseli me tudi , da bo ESS še naprej podpiral ukrepanje za razširitev in izboljšanje naložb v človeški kapital , zlasti z izboljšanjem sistemov izobraževanja in usposabljanja , ter ukrepanje , katerega cilj je razvoj institucionalnih zmogljivosti in učinkovitosti javnih uprav na nacionalni , regionalni in lokalni ravni .
beruflichen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
poklicnega
de Ich denke jedoch , dass die Verbesserung der beruflichen Bildung auf jeden Fall zu unseren Zielsetzungen hinzugefügt werden sollte .
sl Menim pa , da bi izboljšanje poklicnega usposabljanja vsekakor moralo biti vključeno med naše cilje .
beruflichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
poklicne
de Daher war der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten darauf bedacht , die beruflichen Qualifikationen in den EQR aufzunehmen .
sl Zato si je odbor za zaposlovanje in socialne zadeve prizadeval vključiti poklicne kvalifikacije v evropsko ogrodje kvalifikacij .
beruflichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
poklicno
de In Anbetracht dieser unvermeidbaren Katastrophe müsste die Strategie 2020 darauf abzielen , die Attraktivität der beruflichen Aus - und Weiterbildung zu steigern .
sl Ob tej neizogibni katastrofi je nujno s strategijo 2020 poskrbeti , da bo poklicno izobraževanje in usposabljanje bolj privlačno .
beruflichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
poklicnih
de schriftlich . - ( LT ) Ich habe für diese Entschließung über die Rolle der Frauen in der Landwirtschaft und im ländlichen Raum gestimmt , weil Frauen in der modernen Gesellschaft vor dem Hintergrund ihrer individuellen familiären und beruflichen Bindungen mehr als eine Funktion wahrnehmen und gerade in dieser Rollenvielfalt auch einen wesentlichen Beitrag zum Fortschritt und zu Innovationen auf allen gesellschaftlichen Ebenen und zu einem Anstieg der Lebensqualität , insbesondere im ländlichen Raum , zu leisten vermögen .
sl v pisni obliki . - ( LT ) Glasovala sem za to resolucijo o vlogi žensk v kmetijstvu in na podeželju , ker imajo ženske v sodobni družbi v okviru svojih posameznih družinskih in poklicnih vezi večfunkcionalno vlogo in ker jim ravno ta raznolikost vlog omogoča , da pomembno prispevajo k napredku in inovacijam na vseh ravneh družbe in k večji kakovosti življenja , zlasti na podeželju .
beruflichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
poklicnem
de Insbesondere benötigen sie Unterstützung bei der beruflichen Ausbildung und der Bildung im Allgemeinen .
sl Pomoč potrebujejo zlasti pri poklicnem usposabljanju in izobraževanju na splošno .
beruflichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
poklicnega usposabljanja
beruflichen Mobilität
 
(in ca. 78% aller Fälle)
poklicne mobilnosti
beruflichen Qualifikationen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
poklicnih kvalifikacij
beruflichen Bildung
 
(in ca. 45% aller Fälle)
poklicnega usposabljanja
beruflichen Bildung
 
(in ca. 30% aller Fälle)
usposabljanja
Gegenseitige Anerkennung der beruflichen Qualifikationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vzajemno priznavanje poklicnih kvalifikacij
Deutsch Häufigkeit Spanisch
beruflichen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
profesional
de Wir vertreten die Auffassung , dass die allgemeinen Überlegungen über die künftige Rolle der allgemeinen beruflichen Bildung im Rahmen der offenen Methode der Koordinierung nicht nur den Beitrag der Mitgliedstaaten , sondern vor allen Dingen auch den Beitrag des Europäischen Parlaments und der Kommission unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips berücksichtigen müssen .
es Somos de la opinión de que los argumentos generales sobre el futuro papel de la formación profesional general en el marco del método abierto de coordinación deben tener en cuenta no sólo la contribución de los Estados miembros sino , sobre todo , la contribución del Parlamento Europeo y de la Comisión respetando el principios de subsidiariedad .
beruflichen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
profesionales
de Meine Damen und Herren ! Denjenigen , die befürchten , dass die Verabschiedung dieser Richtlinie zu einer Verschlechterung der Arbeitsbedingungen der Arbeitnehmer führt , müssen wir klar und deutlich sagen , dass die Richtlinie die Gesetze der Mitgliedstaaten respektiert , und zwar im Hinblick auf die Arbeitsbedingungen , die Ausbildung und die beruflichen Qualifikationen ebenso wie im Hinblick auf Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz , Schiffssicherheit und Umweltschutz .
es Señorías , frente al miedo de aquellos que creen que la aprobación de esta directiva conllevará una merma en las condiciones laborales de los trabajadores , hay que dejar claro que la directiva no solo respeta la normativa de los Estados miembros sobre las condiciones laborales , formación y cualificaciones profesionales , sino , además , aquellas que se refieren a la salud , seguridad en el trabajo , seguridad marítima y protección del medio ambiente .
beruflichen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
formación profesional
beruflichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
formación
de Die Neuorientierung bei der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und also auch bei der beruflichen Weiterbildung sind ein Erfordernis der Zeit .
es La desorientación acerca de cómo afrontar la cuestión laboral , hace que la formación sea una exigencia de los tiempos .
beruflichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
profesional .
beruflichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
cualificaciones
de Ein zentrales Thema , mit dem sich der Kollege Zappalà gegenwärtig im Rahmen des Ausschusses befasst , ist das der Diplome und beruflichen Qualifikationen sowie ihrer gegenseitigen Anerkennung .
es Una cuestión clave , que el Sr. . Zappalà está abordando actualmente en comisión , es la de las cualificaciones académicas y profesionales y el reconocimiento mutuo de las mismas .
beruflichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
carrera
de Die Aufgabe einer beruflichen Karriere , um Verwandte mit psychischen Problemen zu pflegen , sollte keine negativen Auswirkungen auf diese Karriere oder darauf haben , seine Familie finanziell zu unterstützen .
es Interrumpir una carrera profesional para cuidar de familiares afectados por problemas de salud mental no debería tener repercusiones negativas sobre dicha carrera o el mantenimiento financiero de la familia .
beruflichen Situation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
situación profesional
beruflichen Qualifikationen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
cualificaciones profesionales
beruflichen Bildung
 
(in ca. 54% aller Fälle)
formación profesional
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
beruflichen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
odborné
de Die JiB-Initiative enthält grundlegende Vorgehensweisen zur mobilitätsbasierten Förderung der allgemeinen und beruflichen Bildung der Jugendlichen und somit zur Erleichterung ihres Eintritts in den Arbeitsmarkt .
cs Mládež v pohybu nastiňuje klíčové směry činnosti pro posílení vzdělávání a odborné přípravy mladých lidí prostřednictvím mobility , a tudíž pro usnadnění jejich vstupu na trh práce .
beruflichen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
odborného
de schriftlich . - Ich habe gegen die Maßnahme für die Zusammenarbeit in der beruflichen Aus - und Weiterbildung zur Unterstützung der Strategie Europa 2020 gestimmt , da ich Institutionen fürchte , welche durch ihren Zugang und durch ihren Einfluss auf die Meinungen polarisieren .
cs písemně . - Hlasoval jsem proti opatření pro spolupráci v oblasti odborného vzdělávání a odborné přípravy na podporu strategie Evropa 2020 , protože mám strach z jakékoli organizace , která rozděluje názory a má přístup a vliv na myšlení .
beruflichen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
vzdělávání
de Die JiB-Initiative enthält grundlegende Vorgehensweisen zur mobilitätsbasierten Förderung der allgemeinen und beruflichen Bildung der Jugendlichen und somit zur Erleichterung ihres Eintritts in den Arbeitsmarkt .
cs Mládež v pohybu nastiňuje klíčové směry činnosti pro posílení vzdělávání a odborné přípravy mladých lidí prostřednictvím mobility , a tudíž pro usnadnění jejich vstupu na trh práce .
beruflichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
odborné přípravy
beruflichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
přípravy
de Die JiB-Initiative enthält grundlegende Vorgehensweisen zur mobilitätsbasierten Förderung der allgemeinen und beruflichen Bildung der Jugendlichen und somit zur Erleichterung ihres Eintritts in den Arbeitsmarkt .
cs Mládež v pohybu nastiňuje klíčové směry činnosti pro posílení vzdělávání a odborné přípravy mladých lidí prostřednictvím mobility , a tudíž pro usnadnění jejich vstupu na trh práce .
beruflichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
profesní
de Ich bin hinsichtlich der Empfehlung der tschechischen Präsidentschaft , die Kinderbetreuung zu einer vollwertigen Alternative zu einer beruflichen Laufbahn zu machen , skeptisch .
cs Doporučení českého předsednictví , aby byla z péče o děti učiněna " plnohodnotná alternativa profesní kariéry " , mne znepokojuje .
beruflichen Bildung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
odborné přípravy
beruflichen Bildung
 
(in ca. 38% aller Fälle)
vzdělávání
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
beruflichen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
szakmai
de Die Hervorhebung der Synergien zwischen den unterschiedlichen Beteiligten , die Förderung der Unabhängigkeit junger Menschen , die Ergreifung von Maßnahmen zur Bekämpfung des vorzeitigen Schulabbruchs , die Bekräftigung der Wichtigkeit der beruflichen Bildung und der Ausbildung , die Annahme eines verbindlichen Qualitätsrahmens für Praktika : Das sind die guten Ideen , die wir jetzt auf einzelstaatlicher Ebene verbreiten müssen .
hu A különféle érintett szereplők közötti szinergiák kiemelése , a fiatalok függetlenségének kialakítása , a fiatalok oktatásból való lemorzsolódásának megállítását célzó intézkedések megtétele , a szakképzés és a szakmai gyakorlat fontosságának megerősítése , a képzési rendszerekre vonatkozó kötelező erejű európai minőségi keretrendszer elfogadása : ezek azok a jó elgondolások , amelyeket most nemzeti szinten kell közölnünk .
beruflichen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
szakképzés
de Daher hat die EU die Strategie Europa 2020 eingeführt . Diese zielt darauf ab , der beruflichen Aus - und Weiterbildung mehr Aufmerksamkeit zu widmen .
hu Az EU ennek érdekében hajtja végre az Európa 2020 stratégiát , amely nagyobb figyelmet szentel a szakoktatás és szakképzés területének .
beruflichen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
képzési
de Effizienz und Gerechtigkeit in den europäischen Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung ( Aussprache )
hu Hatékonyság és igazságosság az európai oktatási és képzési rendszerekben ( vita )
beruflichen Bildung
 
(in ca. 41% aller Fälle)
szakképzés
vielfältigen beruflichen Kompetenzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sokoldalú szakmai
Gegenseitige Anerkennung der beruflichen Qualifikationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A szakmai végzettségek kölcsönös elismerése

Häufigkeit

Das Wort beruflichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7931. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.77 mal vor.

7926. Heck
7927. Fortschritt
7928. Zuerst
7929. Hunde
7930. Umland
7931. beruflichen
7932. kostete
7933. gelangten
7934. Genre
7935. Italiener
7936. Erstbeschreibung

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der beruflichen
  • seiner beruflichen
  • beruflichen Tätigkeit
  • beruflichen Gründen
  • seiner beruflichen Tätigkeit
  • aus beruflichen Gründen
  • und beruflichen
  • beruflichen und
  • seinen beruflichen
  • beruflichen Laufbahn
  • beruflichen Bildung
  • ihrer beruflichen
  • zur beruflichen
  • der beruflichen Bildung
  • beruflichen Schulen
  • seiner beruflichen Laufbahn
  • beruflichen Werdegang
  • beruflichen Weiterbildung
  • aus beruflichen Gründen nach
  • der beruflichen Weiterbildung
  • an beruflichen Schulen
  • ihrer beruflichen Tätigkeit
  • der beruflichen Tätigkeit
  • Aus beruflichen Gründen
  • beruflichen Tätigkeit als
  • beruflichen und privaten
  • seiner beruflichen Tätigkeit war
  • seiner beruflichen Tätigkeit als
  • beruflichen und politischen
  • seinen beruflichen Werdegang
  • beruflichen und sozialen
  • der beruflichen und
  • beruflichen Gründen in
  • beruflichen Tätigkeit in
  • beruflichen Tätigkeit engagierte
  • seiner beruflichen und
  • ihrer beruflichen Laufbahn
  • zur beruflichen Weiterbildung
  • die beruflichen und
  • und beruflichen Gründen
  • beruflichen Laufbahn war
  • beruflichen Tätigkeit war er
  • beruflichen und gesellschaftlichen
  • beruflichen Gründen aus
  • beruflichen Gründen die
  • der beruflichen Schulen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bəˈʀuːflɪçn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

be-ruf-li-chen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • hauptberuflichen
  • freiberuflichen
  • nebenberuflichen
  • außerberuflichen
  • zivilberuflichen
  • nachberuflichen
  • vorberuflichen
  • Humanberuflichen
  • medizinisch-beruflichen
  • Freiberuflichen
  • Hauptberuflichen
  • wirtschaftsberuflichen
  • beruflichen/gewerblichen
  • nichtberuflichen
  • Zivilberuflichen
  • schulisch-beruflichen
  • heilberuflichen
  • kreativberuflichen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • BOB:
    • Berufliche Oberschule Bayern
  • BBT:
    • Beruflichen Bildungsstätte in Tuttlingen
  • BSK:
    • Beruflichen Schulen Korbach
  • BSZ:
    • Berufliches Schulzentrum
  • BGy:
    • Beruflichen Gymnasium
  • FbW:
    • Förderung der beruflichen Weiterbildung

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • und Ermittlungen beschrieben . Eingeflochten sind Erzählungen vom beruflichen wie privaten Alltag ermittelnder Polizisten , von Journalisten
  • und gehört auch nicht zum näheren persönlichen , beruflichen oder wohnlichen Umfeld . In manchen Fällen spielt
  • . Die Darstellung von Wappen , Hausmarken , beruflichen Symbolen oder Bildmetaphern für Tod , Vergänglichkeit und
  • Gerichtsvollzieher . Jean-Claudes Alltag ist geprägt von der beruflichen Routine . Ab und an beobachtet er von
Deutschland
  • der Schweiz der dritte Lernort im Rahmen der beruflichen Grundausbildung und dienen dem Erwerb grundlegender beruflicher Fertigkeiten
  • , durch den die fachliche Eignung für einen beruflichen Vorbereitungsdienst oder eine berufliche Einführung vermittelt wird .
  • maßgeblich an der konzeptionellen und einheitlichen Ausgestaltung der beruflichen und berufsschulichen Ausbildung sowie an der überbetrieblichen Ausbildung
  • Kundendienst . Für Auszubildende die in Einrichtungen der beruflichen Rehabilitation , ihre Ausbildung absolviert haben , ist
Deutschland
  • Lebensumständen , Ernährungsgewohnheiten sowie nach der familiären und beruflichen oder schulischen Situation gefragt . Die Antworten können
  • und sind dieselben : Armut , Mangel an beruflichen Perspektiven und Arbeitslosigkeit . Für die Sextouristen aus
  • eine „ lernfördernde Distanz zu den Belastungen des beruflichen und privaten Alltags “ zu gewährleisten , sind
  • nicht Intelligenz der machtvollste Prädiktor für akademischen und beruflichen Erfolg ist , sondern Ausdauer . So gewöhnen
Deutschland
  • den satzungsgebenden Organen ( Vertretungskörpern ) der gesetzlichen beruflichen Vertretungen , für die allgemeinen und unmittelbaren Wahlen
  • in Selbstverwaltung organisiert , indem die gesetzlichen ( beruflichen ) Interessenvertretungen Vertreter in die Organe eines Sozialversicherungsträgers
  • , einschließlich der Angelegenheiten der Patentanwälte und ihrer beruflichen Vertretung und des Schutzes von Mustern , Marken
  • Körperschaften des öffentlichen Rechts für die Wahrung der beruflichen Belange der Apothekerschaft verantwortlich . Jeder Apotheker ,
Fußballspieler
  • . Letzterer hatte in dieser Zeit unter der beruflichen Pflichterfüllung seine sozialen Kontakte vernachlässigt . 1901 machte
  • überschattet von der Weltwirtschaftskrise , was seine späteren beruflichen Interessen förderte , ebenso wie seine schon während
  • Closs jedoch nicht wegen seinen militärischen Taten oder beruflichen Erfolgen , sondern infolge seiner Wohltätigkeit und seinem
  • in dieser Zeit entscheidend prägte . Aufgrund seiner beruflichen Position und seiner weitgespannten Interessen sicherte sich Wilhelm
Fußballspieler
  • Klasse von der Schule ab und ging wechselnden beruflichen Beschäftigungen nach . Er trat in diesem Zeitraum
  • . Gegen Ende des Jahrzehnts stellte er seine beruflichen Tätigkeiten weitgehend ein . Seine letzte nachweisbare Tätigkeit
  • . Dennoch unterstützte die Familie dessen selbst gewählte beruflichen Ambitionen . Seine künstlerische Basisausbildung erhielt er zwischen
  • 16 Jahren ohne einen Abschluss . Nach verschiedenen beruflichen Tätigkeiten verpflichtete er sich für zwei Jahre bei
Fußballspieler
  • Nürnberg , im Königreich Bayern geboren . Aus beruflichen Gründen des Vaters übersiedelte der Junge mit seinen
  • . Im Jahr 1829 zog die Familie aus beruflichen Gründen nach Blankenburg zum Wohnort der Großeltern um
  • Familie in der Pfalz und übersiedelte dann aus beruflichen Gründen des Vaters nach München . Hier wurde
  • nach Bregenz und schied 1966 vorerst aus dem beruflichen Leben aus ; der Ehe entstammen drei Söhne
Fußballspieler
  • Dezember 2008 erklärte er nach der Hinrunde aus beruflichen , gesundheitlichen und privaten Gründen überraschend seinen Rücktritt
  • Keller jedoch einen Bandscheibenvorfall und erklärte dann aus beruflichen Gründen seinen Rücktritt aus der Nationalmannschaft . Im
  • Spielen der Saison gab Thorsten Morzuch , aus beruflichen und gesundheitlichen Gründen , völlig überraschend seinen Rücktritt
  • Zur Saison 1970 zog sich Ralf Engelhardt aus beruflichen Gründen zurück , da ein Privatfahrer im Motorradrennsport
Pädagogik
  • Medizingeschichte ist die Pflegegeschichte und die Entwicklung des beruflichen Selbstverständnisses Teil der Ausbildung von Pflegefachkräften aller Bereiche
  • Band 16 , Heidelberg 1972 Gesetzliche Grundlagen der beruflichen Erwachsenenbildung - ein Beitrag zur bildungspolitischen Diskussion .
  • Förderung : Kompetenzentwicklung und - diagnostik in der beruflichen Bildung Islamische Theologie Zur Erforschung der fürstlichen Bibliothek
  • : Eusl 2007 . Individuelle Förderung in der beruflichen Bildung . Grundlegung und Annäherung im Kontext von
Pädagogik
  • einzelnen Systeme aufzubauen . Für den Bereich der beruflichen Bildung leistet dies u. a. das europäische Referenznetzwerk
  • der tertiären Bildung auch Daten zum System der beruflichen Bildung . Deutschland hat seine Innovationsleistung in den
  • eine europaweite , verstärkte Zusammenarbeit im Bereich der beruflichen Bildung zu ermöglichen . Impulsgebend dafür ist der
  • auf wissenschaftlicher Basis mit einem ausgeprägteren Bezug zur beruflichen Praxis . Die Fachhochschulen bieten vor allem technische
Politiker
  • sie ihre sportliche Karriere und widmete sich ihrer beruflichen Laufbahn , u.a. im Key-Account-Management ( Flugreise -
  • er seine Karriere als Handballspieler , um sich beruflichen Aufgaben zu widmen .
  • Jahren seine aktive Laufbahn , um sich seiner beruflichen Karriere zu widmen . Nach zwei Jahren ohne
  • den Verein und wollte ihre Karriere wegen ihrer beruflichen Karriere als Sport - und Fitnesskauffrau beenden ,
Politiker
  • die Technische Militärakademie Bukarest und widmete sich anderen beruflichen Aufgaben . In das Traineramt kehrte er nur
  • , das er 1983 abschloss . Nach einer beruflichen Tätigkeit im Welschland weilte er im Jahre 1987/88
  • Dort arbeitete er an seiner Weiterbildung und einem beruflichen Aufstieg . 1921 legte er in Münster das
  • Universität Lusíada in Lissabon ab . Nach verschiedenen beruflichen Tätigkeiten als Firmenberater begann er ab 2004 als
Politiker
  • er in der Folgezeit bewirtschaftete . Neben seiner beruflichen Tätigkeit war er Vorstandsmitglied der Vereinigung des Rheinischen
  • im Nürnberger Raum von Eiwobau . Neben seiner beruflichen Tätigkeit war Altvater Hobbyflieger . Er war Präsident
  • Humer “ Waren-Handels-Aktiengesellschaft umbenannt wurde . Neben seiner beruflichen Tätigkeit engagierte sich Josef Prousek auch in tschechischen
  • 1920 dem Aufsichtsrat an . Neben seiner eigentlichen beruflichen Tätigkeit war er auch interessenpolitisch für die Industrie
Film
  • Entwickler von Spezialeffekten für Filme . Durch seine beruflichen Tätigkeiten ist Mysterio ein Experte im Bereich der
  • in der Schweiz kennengelernt hatte . Aufgrund der beruflichen Stellung von Sam Woods fanden in Höhenried bedeutende
  • und Prince hatten erst vier Jahre später wieder beruflichen Kontakt miteinander . Als Prince im Jahr 1996
  • freundliche Brooks , der sich nach einer erfolgreichen beruflichen Karriere dem Restaurieren alter Automobile widmete , ist
Film
  • , die mit einem Begleitservice für Frauen ihrem beruflichen und privaten Erfolg auf die Sprünge helfen wollen
  • nun und beide geben vor , in die beruflichen Fußstapfen ihrer Väter treten zu wollen , die
  • Aber seine Eltern dachten schon wieder an seinen beruflichen Werdegang und meinten , er solle Jurist werden
  • daran lange genauso immer wieder wie an ihrer beruflichen Erfüllung . Die Beziehung der Geschwister zueinander wird
Schriftsteller
  • Lehmann & Co. “ ) . Neben seiner beruflichen Tätigkeit betätigte sich der kunstsinnige Wesenfeld schon während
  • starb er auch . Oloff war neben seiner beruflichen Tätigkeit ein leidenschaftlicher Bibliograph . Er beschäftigte sich
  • zu seinem Pensionsantritt 1933 fortführte . Neben seiner beruflichen Tätigkeit betätigte sich Anton Müller als Volksredner ,
  • . Hannes lebt in Beedenbostel . Neben seiner beruflichen Tätigkeit befasst sich Hellmut Hannes mit der Geschichte
Herne
  • 10 bis 13 umquartiert . Es wurden nun beruflichen Schulen für Hauswirtschaft und Sozialpädagogik am Standort angesiedelt
  • des Fachlehrers an Förderschulen des technischen Lehrers an beruflichen Schulen des Werkstattlehrers Wein - und Spirituosenkontrolleur (
  • Mit der Gründung von und der Umwandlung von beruflichen Schulen in Berufskollegs ( NRW ) wurde zum
  • beispielsweise Hauptschulen , die den Schülern einen „ beruflichen Zweig “ und einen „ schulischen Zweig “
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK