Verantwortlichen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ver-ant-wort-li-chen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (9)
- Englisch (10)
- Finnisch (6)
- Französisch (5)
- Griechisch (7)
- Italienisch (7)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (9)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (7)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Verantwortlichen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
отговорните
Ich verurteile und bedaure diese Doppelmoral zutiefst und fordere meine Kolleginnen und Kollegen auf , sich nicht von politischen Anstiftungen beeinflussen zu lassen und die Verantwortlichen - die Kommission und die ungarische Regierung - mit der fachlichen Evaluierung und Schlussfolgerung des Problems zu betrauen .
Дълбоко осъждам и отхвърлям този двоен стандарт и призовавам колегите да не се поддават на политическо подстрекателство , а да възложат на отговорните лица , на Комисията и на унгарското правителство професионалната оценка и приключването на проблема .
|
Verantwortlichen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
отговорните за
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Verantwortlichen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ansvarlige
Wie Herr Ford bereits sagte , leistete Michael Courtney einen wertvollen Beitrag zum gegenwärtigen Friedensprozess in Burundi , und ich hoffe , es findet eine umfassende Ermittlung der Zusammenhänge seines Todes statt und die für seinen Tod Verantwortlichen werden vor Gericht gestellt .
Som hr . Ford også pointerede , ydede Michael Courtney et værdifuldt bidrag til den aktuelle fredsproces i Burundi , og jeg håber , at der bliver en omfattende undersøgelse af hans død , så de ansvarlige kan blive draget til ansvar .
|
Verantwortlichen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
de ansvarlige
|
Verantwortlichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ansvarlige for
|
alle Verantwortlichen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
alle ansvarlige
|
politisch Verantwortlichen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
politisk ansvarlige
|
Verantwortlichen in |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
ansvarlige i
|
die Verantwortlichen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
de ansvarlige
|
Die Verantwortlichen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
De ansvarlige
|
Wer sind die Verantwortlichen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hvem er de ansvarlige ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Verantwortlichen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
those responsible
|
Verantwortlichen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
responsible
Denn man wird solchen Verbrechen nur begegnen , wenn man die Verantwortlichen der Justiz unterstellen kann . Die Verantwortlichen können in Guantánamo sein , in Darfur und in Bosnien , bei den bosnischen Serben oder wo auch immer .
We will only be able to counter such crimes if we can bring those responsible to justice , wherever they are , whether in Guantánamo , in Darfur , or in Bosnia , among Bosnian Serbs .
|
Verantwortlichen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
responsible for
|
Verantwortlichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
those
Ich frage daher auch die Verantwortlichen dieses ausgezeichneten Berichts : worum geht es hier heute eigentlich ?
I would also ask those responsible for this excellent report : what are we actually dealing with today ?
|
alle Verantwortlichen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
all those responsible
|
Die Verantwortlichen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Those responsible
|
die Verantwortlichen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
those responsible
|
Verantwortlichen für |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
those responsible for
|
Verantwortlichen für |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
those responsible
|
Wer sind die Verantwortlichen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Who are those responsible ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Verantwortlichen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vastuussa
Zunächst müsste die Union alles tun , damit alle Verantwortlichen ausgeliefert und zügig abgeurteilt werden .
EU : n pitäisi ensinnäkin tehdä kaikki mahdollinen varmistaakseen , että kaikki skandaalista vastuussa olevat henkilöt luovutetaan Italiaan ja että heitä vastaan aloitetaan pikaisesti oikeudenkäynti .
|
Verantwortlichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vastuussa olevat
|
Verantwortlichen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tahot
Mittelfristig sollte eine Untersuchungskommission eingesetzt werden , um die Ereignisse aufzuklären und die Verantwortlichen zu verurteilen .
Pidemmällä aikavälillä olisi perustettava tutkimuskomitea selvittämään tapahtumien syitä ja tuomitsemaan vastuussa olleet tahot .
|
Verantwortlichen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
henkilöt
Herr Präsident , Herr Kommissar , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Meine praktischen Erfahrungen auf dem Balkan während der Zeit meines Militärdienstes lassen mich heute um Ihre Unterstützung der Bemühungen des UN-Generalsekretärs bitten , die Verantwortlichen für den Völkermord in Kambodscha vor ein unabhängiges Gericht unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen zu stellen .
Arvoisa puhemies , arvoisa komission jäsen , hyvät kollegat , Balkanilla palveluaikanani kokemat asiat ovat johtaneet minut tänään pyytämään teitä tukemaan Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin ponnisteluja , jotta Kambod & #x 017E ; an kansanmurhasta vastuussa olevat henkilöt haastettaisiin riippumattomaan tuomioistuimeen Yhdistyneiden Kansakuntien valvonnan alaisena .
|
Verantwortlichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
johtajat
Wir werden im Juni in Compostela mit den Verantwortlichen für die verschiedenen gesamteuropäischen Korridore zusammentreffen , um die Korridore vor dem Hintergrund zu überprüfen , dass zwei Drittel dieser Korridore nach der Erweiterung auf 27 Staaten innerhalb der Union liegen und transeuropäische Netze sein werden , was wir heute befürworten .
Tapaamme kesäkuussa Compostelassa useista yleiseurooppalaisista käytävistä vastaavat johtajat tarkastellaksemme hankkeita uudelleen ja pidämme mielessä , että sen jälkeen , kun unioni laajentuu 27 valtion unioniksi , kaksi kolmasosaa näistä käytävistä on unionin alueella ja kuuluu Euroopan laajuisiin verkkoihin , minkä tänään hyväksymme .
|
Wer sind die Verantwortlichen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ketkä ovat vastuussa ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Verantwortlichen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
responsables
Eine wirksame Politik muss nicht nur imstande sein , die direkt für die Verbrechen Verantwortlichen zu ermitteln und der Justiz zu überstellen , sie muss auch in der Lage sein , gegen die Wurzeln des Terrorismus und gegen diejenigen vorzugehen , die die Terrorakte legitimieren .
Une politique efficace doit être capable non seulement de dénicher et de traduire en justice les responsables directs des crimes , mais également d’endiguer les causes du terrorisme et ceux qui légitiment les actions des terroristes .
|
Verantwortlichen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
Die Verantwortlichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Les responsables
|
nationalen Verantwortlichen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
responsables nationaux
|
Wer sind die Verantwortlichen ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Qui sont les responsables ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Verantwortlichen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
υπεύθυνοι
Sie erwähnt jedoch mit keinem Wort , ebenso wenig wie die Staaten selbst , daß es nicht die Verantwortlichen und die Nutznießer dieses Defizits sind , von denen man Opfer zur Eindämmung dieses Defizits fordert .
Δεν αναφέρει όμως , όπως δεν αναφέρουν και τα ίδια τα κράτη , το γεγονός ότι εκείνοι οι οποίοι είναι υπεύθυνοι για το έλλειμμα αυτό και εκείνοι οι οποίοι επωφελούνται από αυτό δεν είναι οι ίδιοι άνθρωποι , στους οποίους επιβάλλουμε θυσίες για να μειωθεί το έλλειμμα αυτό .
|
Verantwortlichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Verantwortlichen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
υπευθύνων
Ich bereite gegenwärtig eine formelle Beschwerde an die irische Polizei vor , die auf den Ergebnissen des Goldstone-Berichts beruht , um dem Generalstaatsanwalt die Möglichkeit zu geben , eine Verfolgung der Verantwortlichen in Irland in Erwägung zu ziehen .
Επί του παρόντος ετοιμάζω μια επίσημη καταγγελία στην ιρλανδική αστυνομία βασισμένη στα ευρήματα της έκθεσης Goldstone , προκειμένου να μπορέσει ο Διευθυντής Δημόσιας Δίωξης να εξετάσει το ενδεχόμενο άσκησης διώξεων στην Ιρλανδία κατά των υπευθύνων .
|
Verantwortlichen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
υπεύθυνους
Zu einem Zeitpunkt , da es die mögliche politische und militärische Stabilisierung in Zaire endlich ermöglichen würde , den ruandischen Flüchtlingen und der Zivilbevölkerung im Osten von Zaire zu Hilfe zu kommen , bestände die zweite Priorität der Europäischen Union darin , ein Strafverfahren gegen Laurent Désiré Kabila einzuleiten , obwohl die Namen der für das Leid der Flüchtlinge Verantwortlichen bekannt sind : Habyarimana für die ruandische Diktatur bis 1994 , FAR und Interamwé für die Geiselnahme innerhalb der Flüchtlingslager , die französische Regierung ( verantwortlich für die Durchführung ) und die Regierung von Zaire ( für die Stützpunkte im Hinterland ) , die gemeinsam die berühmte Operation " Türkis " gestartet haben .
Την ώρα που η ενδεχόμενη πολιτική και στρατιωτική σταθεροποίηση του Ζαίρ θα μας επιτρέψει επιτέλους να βοηθήσουμε τους πρόσφυγες της Ρουάντας και τους άμαχους ζαϊρινούς πληθυσμούς του ανατολικού τμήματος της χώρας , η άλλη προτεραιότητα της Ευρωπαϊκής ' Ενωσης είναι να διεξάγει τη δίκη του Laurent Dιsirι Kabila , την ώρα που οι συμφορές των προσφύγων έχουν υπεύθυνους των οποίων τα ονόματα είναι γνωστά : Habyarimana για τη δικτατορία στη Ρουάντα μέχρι το 1994 , FAR και Interamwι για την ομηρεία των προσφυγικών στρατοπέδων , γαλλική κυβέρνηση ( για την εκτέλεση ) και ζαϊρινή κυβέρνηση ( για τις βάσεις οπισθοφυλακής ) που ανέλαβαν μαζί την περίφημη επιχείρηση « Turquoise » .
|
Verantwortlichen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ιθύνοντες
Ganz besonders möchte ich dem Ausschuß für Kultur , Jugend , Bildung , Medien und Sport und vor allem dem Berichterstatter , Herrn Graça Moura , sowie dem Vorsitzenden , Herrn Gargani , danken ; ebenso der Delegation des Europäischen Parlaments , den Verantwortlichen der Fraktionen sowie dem Vermittlungsausschuß und seinem Vorsitzenden , Herrn Imbeni .
Ιδιαιτέρως θέλω να ευχαριστήσω την Επιτροπή Πολιτισμού , Νεότητας , Παιδείας , Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού , και κυρίως τον εισηγητή της κ . Graηa Moura , τον πρόεδρό της κ . Gargani , την αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τους ιθύνοντες των πολιτικών ομάδων , την επιτροπή συνδιαλλαγής και τον πρόεδρό της κ . Imbeni .
|
die Verantwortlichen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
υπεύθυνοι
|
die Verantwortlichen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
οι υπεύθυνοι
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Verantwortlichen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
responsabili
Den Angehörigen der Opfer möchten wir unser tiefstes Mitgefühl übermitteln und gleichzeitig an die pakistanischen Behörden appellieren , die Verantwortlichen zur Rechenschaft zu ziehen .
Desideriamo estendere le nostrepiù sentite condoglianze alle famiglie delle vittime e altresì fare appello alle autorità pakistane affinché assicurino i responsabili alla giustizia .
|
Verantwortlichen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
nationalen Verantwortlichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
responsabili nazionali
|
Die Verantwortlichen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
I responsabili
|
die Verantwortlichen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
i responsabili
|
die Verantwortlichen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
responsabili
|
Wer sind die Verantwortlichen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chi sono i responsabili ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Verantwortlichen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
atbildīgo
( HU ) Herr Präsident , Damen und Herren , der Bericht hat einen schwerwiegenden Fehler : er nennt nicht die Verantwortlichen .
( HU ) Priekšsēdētāja kungs , dāmas un kungi ! Šajā ziņojumā ir nopietna nepilnība , proti , tajā nav nosaukti atbildīgo vārdi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Verantwortlichen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
atsakingų
Die Verantwortlichen für Außenbeziehungen und Sicherheit sollten sich regelmäßig zusammenfinden .
Turime organizuoti nuolatinius pareigūnų , atsakingų už užsienio politiką ir saugumą , susitikimus .
|
Verantwortlichen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
atsakingi
Wir brauchen eine einzige europäische Stelle , die den Familien , Lehrern , Polizeikräften und Gerichten beim Austausch von Informationen , die notwendig sind , um dieses furchtbare Verbrechen auszurotten und die Verantwortlichen zu bestrafen , Unterstützung gibt .
Būtina įsteigti vieną Europos centrą , kuris padėtų šeimoms , mokytojams , policijos pareigūnams ir teismams perduoti reikiamą informaciją , kad būtų galima sustabdyti šiuos baisius nusikaltimus ir nubausti tuos , kurie už juos atsakingi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Verantwortlichen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
verantwoordelijken
Meines Erachtens muss die EU den Druck auf die sudanesische Regierung und die für den Konflikt Verantwortlichen aufrechterhalten , damit der aufgrund dieses Drucks geschlossene Waffenstillstand auch wirklich streng eingehalten wird .
Ik vind dat de Unie de druk op de Soedanese regering en de verantwoordelijken voor de oorlog niet mag laten verslappen om er zo voor te zorgen dat het inmiddels overeengekomen staakt-het-vuren strikt wordt nageleefd .
|
Verantwortlichen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
verantwoordelijk
Oder ist die Bezeichnung Kriegsverbrecher ebenso auf die Verantwortlichen für die Zerstörung von Dresden , Hiroshima und Nagasaki anwendbar ?
Of is de benaming oorlogsmisdadiger eveneens van toepassing op diegenen die verantwoordelijk zijn voor het vernietigen van Dresden , Hiroshima en Nagasaki ?
|
Verantwortlichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
verantwoordelijk zijn
|
Verantwortlichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
leiders
Die kommenden Jahre werden von den politisch Verantwortlichen des Kosovo Weitsicht und Weisheit verlangen .
De komende jaren zullen een vooruitziende blik en wijsheid van de leiders van Kosovo vereisen .
|
Verantwortlichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de verantwoordelijken
|
Verantwortlichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
verantwoordelijke
Das Parlament muss sich davon überzeugen , dass die Verantwortlichen für dieses Debakel aus ihren Positionen entfernt worden sind .
Het Parlement moet weten dat de voor dit falen verantwoordelijke personen uit hun functie zijn ontheven .
|
alle Verantwortlichen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
alle verantwoordelijken
|
die Verantwortlichen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
de verantwoordelijken
|
die Verantwortlichen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
verantwoordelijken
|
Wer sind die Verantwortlichen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wie zijn hiervoor verantwoordelijk ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Verantwortlichen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
odpowiedzialnych
Die Motivation der Verantwortlichen beruht auf fundamentalistischem und extremistischem islamistischen Gedankengut .
Motywacją osób odpowiedzialnych za ataki jest fundamentalistyczna i ekstremistyczna ideologia islamu .
|
Wer sind die Verantwortlichen ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kto ponosi odpowiedzialność ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Verantwortlichen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
responsáveis
Mögen also die Verantwortlichen die neue Lage in ihrem wahren Ausmaß erkennen , mögen sie ihr mit Großzügigkeit begegnen , das Kosten-Nutzen-Verhältnis einer neuen , couragierten Regionalpolitik langfristig betrachten und nicht jene Regionen verbittern , die auch weiterhin die Hilfe Europas benötigen , des Europas , das sie sich vorgestellt haben und an das sie glauben .
Logo , é preciso que os responsáveis encarem os novos dados na sua verdadeira dimensão , é preciso que os encarem com o espírito aberto , é preciso que vejam a longo prazo a relação custo-benefício de uma política regional readaptada e corajosa e que não façam desanimar aquelas regiões que continuam a precisar da Europa , daquela Europa que imaginaram , da Europa em que acreditam .
|
Verantwortlichen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
os responsáveis
|
Verantwortlichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dos responsáveis
|
alle Verantwortlichen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
todos os responsáveis
|
politisch Verantwortlichen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
responsáveis políticos
|
die Verantwortlichen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
os responsáveis
|
Wer sind die Verantwortlichen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Quem são os responsáveis ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Verantwortlichen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
responsabili
Der Rat hat diese Handlungen vor kurzem in seinen Schlussfolgerungen verurteilt und unterstrichen , dass die Regierung der Demokratischen Republik Kongo sicherstellen muss , dass alle Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden .
Recent , Consiliul a condamnat aceste acte în concluziile sale şi a subliniat faptul că guvernul Republicii Democrate Congo trebuie să garanteze că toţi cei responsabili sunt aduşi în faţa justiţiei .
|
Verantwortlichen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
cei responsabili
|
Verantwortlichen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
persoanele responsabile
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Verantwortlichen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ansvariga
Ausgewogen ist ein Bericht dann , wenn alle Verantwortlichen einschließlich der britischen Regierung ein gewisses Maß an Schuld akzeptieren .
Ett balanserat betänkande är ett i vilket alla ansvariga godtar sin del i skulden , däribland den brittiska regeringen .
|
Verantwortlichen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
Verantwortlichen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ansvariga för
|
die Verantwortlichen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
de ansvariga
|
Die Verantwortlichen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
De ansvariga
|
alle Verantwortlichen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
alla ansvariga
|
politisch Verantwortlichen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
politiskt ansvariga
|
Verantwortlichen für |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
ansvariga för
|
Wer sind die Verantwortlichen ? |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Vilka är de ansvariga ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Verantwortlichen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
zodpovedných
Den Angehörigen der Opfer möchten wir unser tiefstes Mitgefühl übermitteln und gleichzeitig an die pakistanischen Behörden appellieren , die Verantwortlichen zur Rechenschaft zu ziehen .
Radi by sme vyjadrili našu sústrasť rodinám obetí , a tiež vyzývame pakistanské orgány , aby zodpovedných postavili pred spravodlivý súd .
|
Verantwortlichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
zodpovedné
Sie haben unsere volle Unterstützung , zu gewährleisten , dass die Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden .
Plne podporujeme ich snahu dosiahnuť , aby boli zodpovedné osoby odovzdané do rúk spravodlivosti .
|
Verantwortlichen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zodpovedným
Zugleich möchte ich hervorheben , dass die Sanktionen kein Ersatz für rechtliche Verfahren gegen die Verantwortlichen für die Verletzungen der Menschenrechte sein sollen .
Chcem tiež jasne zdôrazniť , že účelom sankcií nie je nahradiť súdne konania proti osobám zodpovedným za porušovanie ľudských práv .
|
Verantwortlichen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
osoby
Sie haben unsere volle Unterstützung , zu gewährleisten , dass die Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden .
Plne podporujeme ich snahu dosiahnuť , aby boli zodpovedné osoby odovzdané do rúk spravodlivosti .
|
Verantwortlichen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zodpovední
Es wird außerdem notwendig sein , die Namen der für den langsamen Fortschritt Verantwortlichen zu nennen , ohne lange um den heißen Brei herumzureden .
Bude tiež potrebné bez veľkých okolkov pomenovať tých , ktorí sú zodpovední za pomalý pokrok .
|
Verantwortlichen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zodpovedný
Wer sind die Verantwortlichen ?
Kto je za to zodpovedný ?
|
die Verantwortlichen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
zodpovedné osoby
|
Wer sind die Verantwortlichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kto je za to zodpovedný
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Verantwortlichen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
odgovorni
Ich hoffe , dass die Verantwortlichen für diese Vorfälle angemessen bestraft werden .
Upam , da bodo tisti , ki so odgovorni za te dogodke , pravično kaznovani .
|
Verantwortlichen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
odgovornih
Wegen des Vorsorgeprinzips sind unsere Wirtschaftsunternehmen jedoch dem Unvermögen der Verantwortlichen ausgeliefert , ihrer Verantwortung gerecht zu werden , ebenso der Schwäche der Experten und der Ohnmacht der Politiker , was dazu geführt hat , dass allenthalben über die Notwendigkeit salbadert wird , unsere übermäßige Abhängigkeit vom Luftverkehr einzudämmen und mehr in Schienennetze zu investieren , um diese möglicherweise bis nach Asien , Amerika , Afrika , Ozeanien und bis zu allen dazwischen liegenden Inseln auszubauen .
Kakor koli , zaradi previdnostnega načela naša podjetja čutijo nesposobnost odgovornih strank , da bi prevzele odgovornost , slabotnost strokovnjakov in nezmožnost politikov , ki so začeli kramljati o potrebi po zmanjšanju naše izključne odvisnosti od letalskih prevozov in večjem vlaganju v železniška omrežja , verjetno s podaljšanjem vse do Azije , Amerike , Afrike , Oceanije in vseh otokov med njimi .
|
Verantwortlichen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
voditelji
Die kenianischen politischen Verantwortlichen müssen sich dringend ihrer Verantwortung stellen und sich sofort und ernsthaft um eine politische Einigung bemühen .
Kenijski politični voditelji morajo nujno izpolniti svoje odgovornosti ter se takoj in resno zavezati iskanju politične rešitve .
|
Verantwortlichen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
odgovorne
Schließlich möchte ich noch unterstreichen , dass es notwendig ist , die Kultur der Straffreiheit in Kenia zu korrigieren , sodass die Verantwortlichen für die Gewalt nach den Wahlen vor einem Jahr der Justiz übergeben werden können .
Na koncu bi rad poudaril potrebo , da se uredi kulturo nekaznovanja v Keniji , zato da bi osebe , odgovorne za nasilje po volitvah pred enim letom , dosegla roka pravice .
|
Wer sind die Verantwortlichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kdo je odgovoren
|
Wer sind die Verantwortlichen ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Kdo je odgovoren ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Verantwortlichen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
responsables
Wie sollen wir also in Europa je eine Reform weiterentwickeln , wenn es uns nicht gelingt , die Verantwortlichen dazu zu bewegen , ihrer Verantwortung tatsächlich nachzukommen ?
¿ Cómo vamos a reformar Europa si no somos capaces de convencer a los responsables de que asuman su responsabilidad ?
|
Verantwortlichen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
los responsables
|
Verantwortlichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dirigentes
Botschafter Moratinos - den ich begrüßen möchte und der dieses Amt seit nunmehr vier Jahren innehat - ist es gelungen , Europa im Nahen Osten ein Gesicht zu geben , indem er mit allen Verantwortlichen in der Region tägliche Kontakte pflegt .
El embajador Moratinos - a quien saludo y que asume esta función desde hace cuatro años - ha conseguido poner rostro a Europa en Oriente Próximo desarrollando contactos diarios con la totalidad de los dirigentes de la región .
|
alle Verantwortlichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
todos los responsables
|
politisch Verantwortlichen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
responsables políticos
|
Die Verantwortlichen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Los responsables
|
die Verantwortlichen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
los responsables
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Wer sind die Verantwortlichen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kik a felelősök ?
|
Häufigkeit
Das Wort Verantwortlichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12251. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.26 mal vor.
⋮ | |
12246. | überrascht |
12247. | Bedenken |
12248. | intensiven |
12249. | Deck |
12250. | Reduzierung |
12251. | Verantwortlichen |
12252. | orientieren |
12253. | übrige |
12254. | gesprengt |
12255. | Verstorbenen |
12256. | weißem |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- verpflichteten
- unterbreiteten
- entließen
- Verpflichtung
- Vertragsverhandlungen
- überzeugte
- letztendlich
- Offiziellen
- verpflichten
- verpflichtet
- unbefriedigenden
- entschieden
- letztlich
- Vorwürfen
- Personalie
- einsetzten
- Letztlich
- Führungsetage
- verpflichtete
- Zusage
- aufzulösen
- dementierte
- Vereinsleitung
- publik
- scheiterten
- Letztendlich
- einvernehmlich
- Angreifer
- drohten
- sahen
- disziplinarischen
- Zusagen
- entschied
- aufmerksam
- verhinderten
- schlussendlich
- abgewiesen
- Erfolglosigkeit
- Hoffnungen
- abgaben
- Nachhinein
- erhofften
- Weiterbeschäftigung
- schaltete
- abzuwerben
- einstellten
- darauffolgende
- gescheitert
- einigte
- holten
- Anhörung
- langwierigen
- kurzfristig
- Offerten
- Erwartungen
- Vorbereitungen
- setzten
- Unregelmäßigkeiten
- ambitionierten
- schien
- ausbleibenden
- talentierten
- Absprachen
- abgeworben
- Erneut
- planten
- sagten
- Anklagen
- bemühten
- sperrte
- aussprach
- vorbereitete
- erwog
- Umsiedlung
- weitergaben
- Bestechungsskandal
- hauptverantwortlichen
- Spielerlaubnis
- frühzeitig
- entschädigen
- umzusiedeln
- Trainerstab
- machten
- weiterbeschäftigt
- auslief
- Fehlentscheidung
- versäumte
- Gegenzug
- Tauschgeschäft
- widerrief
- Vertragsunterzeichnung
- überlegte
- Stattdessen
- involvierte
- Misserfolge
- meldeten
- erhoffte
- Formschwäche
- Misserfolges
- vorerst
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Verantwortlichen
- den Verantwortlichen
- Verantwortlichen der
- Verantwortlichen des
- Verantwortlichen für
- Die Verantwortlichen
- der Verantwortlichen
- die Verantwortlichen der
- die Verantwortlichen des
- Verantwortlichen in
- Verantwortlichen für die
- Verantwortlichen von
- den Verantwortlichen der
- den Verantwortlichen des
- politisch Verantwortlichen
- die Verantwortlichen für
- die Verantwortlichen in
- die Verantwortlichen von
- der Verantwortlichen für
- Die Verantwortlichen der
- Verantwortlichen für den
- Verantwortlichen in der
- Verantwortlichen für das
- den Verantwortlichen für
- zum Verantwortlichen für
- Die Verantwortlichen des
- den Verantwortlichen von
- Verantwortlichen der Stadt
- der Verantwortlichen für die
- die Verantwortlichen für die
- Verantwortlichen in den
- Verantwortlichen des Vereins
- Verantwortlichen , die
- den Verantwortlichen in
- als Verantwortlichen für
- zum Verantwortlichen für die
- den Verantwortlichen für die
- Verantwortlichen des Svenska
- Die Verantwortlichen in
- der Verantwortlichen der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈʔantvɔʁtlɪçn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- seitlichen
- oberflächlichen
- zwischenzeitlichen
- stattlichen
- verständlichen
- handschriftlichen
- erhältlichen
- weltlichen
- sprachwissenschaftlichen
- ausdrücklichen
- ärztlichen
- pflanzlichen
- väterlichen
- häuslichen
- frühmittelalterlichen
- restlichen
- grundsätzlichen
- grünlichen
- freiheitlichen
- unglücklichen
- marktwirtschaftlichen
- alljährlichen
- bürgerlichen
- überdurchschnittlichen
- figürlichen
- sachlichen
- sterblichen
- gerichtlichen
- durchschnittlichen
- mündlichen
- urkundlichen
- räumlichen
- wahrscheinlichen
- geistlichen
- möglichen
- verglichen
- südöstlichen
- ähnlichen
- veröffentlichen
- ausführlichen
- kunstgeschichtlichen
- inhaltlichen
- fachlichen
- landschaftlichen
- alttestamentlichen
- verlässlichen
- gewöhnlichen
- beglichen
- örtlichen
- nächtlichen
- bläulichen
- gewichen
- anfänglichen
- glücklichen
- anschaulichen
- maßgeblichen
- befindlichen
- gefährlichen
- ehrlichen
- täglichen
- steuerlichen
- empfindlichen
- mittelalterlichen
- üblichen
- zahnärztlichen
- städtebaulichen
- jährlichen
- unterstrichen
- feierlichen
- verantwortlichen
- fraglichen
- neutestamentlichen
- strafrechtlichen
- erblichen
- nordöstlichen
- leidenschaftlichen
- verstrichen
- ausschließlichen
- deutlichen
- rechtlichen
- beruflichen
- allmählichen
- ehelichen
- kindlichen
- abgewichen
- beachtlichen
- schrecklichen
- gelegentlichen
- künstlichen
- körperlichen
- umgangssprachlichen
- kaiserlichen
- gewerblichen
- königlichen
- sinnlichen
- natürlichen
- elterlichen
- wissenschaftlichen
- unzugänglichen
- wichen
Unterwörter
Worttrennung
Ver-ant-wort-li-chen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Klub-Verantwortlichen
- NASA-Verantwortlichen
- DDR-Verantwortlichen
- Ajax-Verantwortlichen
- Club-Verantwortlichen
- PSV-Verantwortlichen
- FIFA-Verantwortlichen
- AZ-Verantwortlichen
- TV-Verantwortlichen
- Sporting-Verantwortlichen
- DFB-Verantwortlichen
- US-Verantwortlichen
- Feyenoord-Verantwortlichen
- FC-Verantwortlichen
- FCU-Verantwortlichen
- Studio-Verantwortlichen
- Wandervogel-Verantwortlichen
- Tour-Verantwortlichen
- AS-Verantwortlichen
- Programm-Verantwortlichen
- Verantwortlichen-Team
- BEM-Verantwortlichen
- Hotspur-Verantwortlichen
- Olympia-Verantwortlichen
- ZDF-Verantwortlichen
- BBC-Verantwortlichen
- IT-Verantwortlichen
- DDR-Auswahl-Verantwortlichen
- VfB-Verantwortlichen
- Bayer-Verantwortlichen
- Vereins-Verantwortlichen
- RTL-Verantwortlichen
- EMI-Verantwortlichen
- PR-Verantwortlichen
- SED-Verantwortlichen
- Motown-Verantwortlichen
- NBC-Verantwortlichen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Berlin |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
General |
|
|
Band |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
New York |
|
|
6. Wahlperiode |
|
|