Häufigste Wörter

weltlichen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung welt-li-chen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
weltlichen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
verdslige
de Wir sehen dann immer , daß sich der Staat Macht in religiösen Dingen anmaßte oder die Kirche Macht in weltlichen Dingen .
da Hver gang skyldtes det , at staten tiltog sig magt i religiøse anliggender , eller kirken fik magt på det verdslige område .
weltlichen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
verdslig
de Die zweite ist diese hier , die wir heute abschließen , mit der die Geschichte eines Kontinents verändert wurde , auf dem zwischen 1914 und 1945 mehr als hundert Millionen Menschen gewaltsam zu Tode kamen und auf dem heute der Frieden die Regel ist , und er ist es dank eines Prozesses , dem wir durch diese Verfassung die richtige Form geben , die unsere gemeinsamen , in der Charta der Grundrechte festgeschriebenen Grundwerte zum Ausdruck bringt , mit einer gemeinsamen Bürgerschaft und einer auf Bürgern und Staaten basierenden Union : einer weltlichen Union und einer Union mit den ambitiösen Zielen , die hier bereits genannt worden sind .
da Den anden er den , vi er ved at afslutte i dag , og som har ændret historien på et kontinent , hvor mere end et hundrede millioner mennesker døde en voldelig død mellem 1914 og 1945 , og hvor freden i dag er reglen takket være en proces , som vi i dag giver dens sande dimension med forfatningen , og som udtrykker nogle grundlæggende , fælles værdier , der er befæstet i chartret om grundlæggende rettigheder , med et fælles unionsborgerskab og en Union , der bygger på borgerne og staterne . En verdslig Union og en Union med nogle ambitiøse mål , der allerede er blevet nævnt her .
Deutsch Häufigkeit Englisch
weltlichen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
secular
de Im Gegensatz zur weltlichen PLO erkennt die Hamas das Friedenskonzept nicht an .
en Unlike the secular PLO , Hamas does not recognise the concept of peace .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
weltlichen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
laica
de Für uns Abgeordnete der italienischen Radikalen ist klar , wie die heutige Entscheidung aussehen muss : " Nein " zum Bericht Fiori in seiner jetzigen Fassung ; " Ja " zu den meisten Änderungsanträgen , die zugunsten der Forschungsfreiheit eingereicht wurden ; " Ja " zu jeder Art therapeutischer Forschung , die Leben spenden kann , anstatt bestehendem Leben den Tod zu bringen , womit nicht jenes Leben gemeint ist , was lediglich in den Lehrbüchern existiert und heute in den Kühlzellen der Labors auf seine Vernichtung wartet ; das bedeutet " Ja " zur Forschung an Stammzellen , die objektiv am anpassungsfähigsten sind ; " Ja " zur Forschung an überzähligen Embryonen , die nicht mehr zur Fortpflanzung bestimmt sind ; " Ja " zum therapeutischen Klonen , das - wie erst gestern von Nobelpreisträger Dulbecco und heute vom ehemaligen italienischen Gesundheitsminister Veronesi überzeugend bekräftigt wurde - nichts , aber auch gar nichts mit dem Klonen von Menschen zu tun hat ; und schließlich " Ja " zu einem mündigen und weltlichen Europa , das sich seiner Verantwortung für die Forschung bewusst ist .
it Per noi radicali la scelta di oggi dev ' essere chiara : " no " alla relazione Fiori così com ' è ; " sì " alla maggior parte degli emendamenti presentati , per la libertà di ricerca scientifica ; " sì " a tutti i tipi di ricerca terapeutica che possano dare vita e non morte alla vita che c ' è , non a quella presente solo nei manuali di dottrina e che giace oggi nei congelatori di laboratori , in attesa di essere distrutta ; quindi " sì " alla ricerca sulle cellule staminali oggettivamente più duttili ; " sì " alla ricerca sugli embrioni sovrannumerari privi di progetto di vita ; " sì " alla clonazione terapeutica che - come hanno affermato autorevolmente , ancora ieri , il Premio Nobel Dulbecco e , oggi , l'ex Ministro della sanità italiano Veronesi - non ha niente , ma niente a che fare con la clonazione umana ; in conclusione , " sì " ad un ' Europa adulta , laica , responsabile in materia di ricerca .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
weltlichen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
laica
de Wir nehmen den Konflikt zwischen einigen Regierungskreisen in der Türkei und der Armee zu Kenntnis , wobei letztere für Atatürks Vorstellung von einer weltlichen Gesellschaft steht .
pt Registamos o conflito que existe entre alguns círculos governamentais da Turquia e o exército , representando este último a ideia que Atatürk tinha de uma sociedade laica .
weltlichen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
laicas
de Unsere Fraktion hatte drei Schwerpunkte : Menschenhändler mit einheitlichen , schärferen Sanktionen zu bestrafen , wozu auch das Einziehen von Vermögenswerten und deren Einsatz zur Unterstützung der Opfer des Menschenhandels gehört , ein hohes Maß an Schutz und sozialer Rehabilitation für Opfer sicherzustellen , mit freier rechtlicher Vertretung und Immunität vor strafrechtlicher Verfolgung für Verbrechen , die in Verbindung mit der Verschleppung begangen wurden und die wichtige Rolle der sowohl weltlichen als auch religiösen Nichtregierungsorganisationen zu fördern , deren Arbeit die Unterstützung der Opfer ist .
pt Foram três as prioridades do nosso grupo : punir os traficantes com sanções uniformizadas e mais pesadas , incluindo o confisco dos bens e a sua utilização em auxílio das vítimas do tráfico ; garantir um elevado nível de protecção e reinserção social das vítimas , com assistência legal gratuita e imunidade em termos de perseguição por crimes cometidos em ligação ao tráfico ; e promover o papel fundamental das organizações não-governamentais , tanto laicas como religiosas , que trabalham no apoio às vítimas .
weltlichen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
secular
de Deshalb möchte ich die tunesischen Behörden aufrufen , danach zu streben , ein Beispiel eines weltlichen , demokratischen Staates zu werden , der die Menschenrechte achtet , und aufzuhören , ein Modell eines weltlichen Staates zu sein , der die Menschenrechte nicht respektiert . Man versteht dort ganz genau , was ich damit meine .
pt Convidaria , pois , as autoridades tunisinas a pensarem em tornar-se um modelo de um Estado secular e democrático que respeita os direitos humanos , e a deixarem de ser um modelo de um Estado secular que não respeita os direitos humanos – e as autoridades tunisinas percebem muitíssimo bem o que eu pretendo dizer com isto .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
weltlichen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
laico
de Jean Monnet , der nun im weltlichen Pantheon in Paris ruht , pflegte zu sagen , wenn er noch einmal von vorn anfangen könnte , würde er mit der Kultur anfangen .
es Jean Monnet , que ahora descansa en el panteón laico de París , solía decir que si empezara de nuevo , lo haría con la cultura .

Häufigkeit

Das Wort weltlichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11103. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.92 mal vor.

11098. Baubeginn
11099. Testaments
11100. Wehrdienst
11101. Spätestens
11102. pflegte
11103. weltlichen
11104. 121
11105. Knapp
11106. Gefolge
11107. Oberschule
11108. Resolution

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der weltlichen
  • und weltlichen
  • weltlichen und
  • den weltlichen
  • die weltlichen
  • des weltlichen
  • weltlichen und geistlichen
  • dem weltlichen
  • von weltlichen
  • in weltlichen
  • weltlichen Macht
  • weltlichen Fürsten
  • weltlichen Herrschaft
  • der weltlichen Macht
  • weltlichen und kirchlichen
  • der weltlichen und
  • der weltlichen Herrschaft
  • der weltlichen und geistlichen
  • weltlichen Herrschaft des
  • von weltlichen und
  • zur weltlichen Herrschaft
  • des weltlichen und
  • von weltlichen und geistlichen
  • und weltlichen Fürsten
  • weltlichen und religiösen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈvɛltˌlɪçn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

welt-li-chen

In diesem Wort enthaltene Wörter

welt lichen

Abgeleitete Wörter

  • freiweltlichen
  • altweltlichen
  • lebensweltlichen
  • neuweltlichen
  • innerweltlichen
  • Altweltlichen
  • Neuweltlichen
  • überweltlichen
  • außerweltlichen
  • vorweltlichen
  • unterweltlichen
  • kaiserlich-freiweltlichen
  • umweltlichen
  • verweltlichen
  • alltagsweltlichen
  • Überweltlichen
  • urweltlichen
  • Unterweltlichen
  • diesweltlichen
  • andersweltlichen
  • bürgerlich-weltlichen
  • verweltlichenden
  • Freiweltlichen
  • sozialweltlichen
  • Innerweltlichen
  • realweltlichen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
HRR
  • Turm in der Mitte . Die Verbindung der weltlichen Ordnungsmacht mit der Religion wird durch die Inschrift
  • mit der Spitze nach oben als Zeichen der weltlichen Macht und Gewalt vorangetragen . Es ist heute
  • mit der Spitze nach oben als Zeichen der weltlichen Macht und Gewalt vorangetragen . Das ebenfalls zu
  • Löwe als Symbol der Stärke bzw . der weltlichen Macht des Toten . Ab dem 14 .
HRR
  • und Floraklar heiraten und bleiben unabhängig von den weltlichen Nachbarn im Feenland . Es wurde vereinzelt versucht
  • auf das Angebot und verlieren so all ihren weltlichen Besitz . Johnson erschwert beiden das Leben noch
  • ergab : tatsächlich waren alle von ihnen in weltlichen Dingen sehr erfolgreich , was sie scheinbar umso
  • nie zuvor und niemals nachher einen so durchaus weltlichen Charakter getragen , wie in den anderthalb Jahrzehnten
HRR
  • Bulle Pastoralis praeminentie fordert Papst Clemens V. die weltlichen Herrscher in Europa auf , die Mitglieder des
  • Stände , angeführt vom Papst , rechts die weltlichen Stände , angeführt vom Kaiser . Der Papst
  • V. zum Papst erhielt er eines der höchsten weltlichen Ämter des Kirchenstaates , Generalkapitän der päpstlichen Garden
  • Eides durch den Papst . Den geistlichen und weltlichen Fürsten legte Papst Innozenz nahe , sich einzig
HRR
  • noch einmal den Vorrang des geistlichen vor dem weltlichen und sprach dem König das Recht ab ,
  • für eine andere Person , einen geistlichen oder weltlichen Stifter feudaler Herkunft errichtet worden sein müsse .
  • . Joseph betrachtete den Staat als Verwalter der weltlichen Güter der Kirche und formulierte diesen Gedanken in
  • Bischöfen von Chur praktisch die materielle Grundlage ihrer weltlichen Herrschaft , da offenbar diese « Teilung »
HRR
  • Mainz , Köln und Trier und die vier weltlichen Kurfürsten , den König von Böhmen , den
  • Mainz , Köln und Trier ) sowie vier weltlichen Fürsten ( dem König von Böhmen , dem
  • zurückzubekommen . Dabei erhielt er Unterstützung von seinem weltlichen Lehensherrn , Erzbischof Konrad I. von Salzburg .
  • Auch die Grafen von Toulouse trugen als die weltlichen Landesherren zum Aufstieg von St. Gilles bei .
Adelsgeschlecht
  • ] Anna , 29 . Äbtissin des freien weltlichen Stiftes Gernrode ( 1532-1548 ) , ( *
  • Anhalt ( 1564-1614 ) , Äbtissin des freien weltlichen Stiftes Gernrode und Frose , später Herzogin von
  • Ordensfrau Hazecha von Ballenstedt , Äbtissin des freien weltlichen Stiftes Gernrode und Frose Hazel , Eddie (
  • Felicitas Gräfin zu Eberstein , Äbtissin des freiedlen weltlichen Stifts Herford und Gerrisheim , die Rechte und
Adelsgeschlecht
  • Im Zuge der Reformation gelangte das Anwesen in weltlichen Besitz . Über dem Eingang des Herrenhauses ist
  • Säkularisation in Edenbergen wie im gesamten Bayern sämtlichen weltlichen Besitz . 1834 bestand das Dorf aus drei
  • ging wohl mit der 1803 beginnenden Säkularisation in weltlichen Besitz über . Der Korpus ist vermutlich älteren
  • . Mit der Säkularisation ging das Anwesen in weltlichen Besitz über . Teile des Anwesens wurden abgetrennt
Adelsgeschlecht
  • Bischof von Speyer war Franz Christoph durch den weltlichen Besitz des Bistums , das Hochstift Speyer ,
  • war ein Teilgebiet des Hochstifts Freising , des weltlichen Herrschaftsbereich des Fürstbischofs von Freising . Die Grafschaft
  • war das Hoheitszeichen des Hochstifts Augsburg , dem weltlichen Herrschaftsbereich des Fürstbischofs von Augsburg . Gespalten von
  • Holstein und ab 1158 in Lübeck . Zu weltlichen Herrschaftsgebiet ( Hochstift ) der Fürstbischöfe gehörten die
Adelsgeschlecht
  • Klevner bepflanzt hatte . Für die geistlichen und weltlichen Landesherren bildete der Wein als Abgabe aus verliehenen
  • . Die Bevölkerung zahlte an die geistlichen und weltlichen Herren den Zehnt und stand in unterschiedlichem Ausmaß
  • von den Besitzern an einen mächtigen geistlichen oder weltlichen Herren übergeben , um deren Schutz sicherzustellen ,
  • damit ihre verstreuten kirchlichen Güter organisierten . Bei weltlichen Besitzern wurden die Dinghöfe in der Regel Herrenhof
Deutschland
  • Er war sowohl in kirchlichen als auch in weltlichen Belangen ein gefragter Berater am Hof von König
  • ) in Deutschland in vielen wichtigen kirchlichen und weltlichen Angelegenheiten um Rat baten . Seine 24 Werke
  • Position wirkte er bei allen wichtigen kirchlichen und weltlichen Festlichkeiten der Hansestadt mit und machte die Bekanntschaft
  • Verteilung der Timpken wird seither von geistlichen und weltlichen Würdenträgern der Stadt vorgenommen . Herforder Jahrbuch 1978-79
Deutschland
  • Immobilien , das Recht frei und selbständig vor weltlichen und geistlichen Gerichten die Sachen zu führen ,
  • Auffassung , dass das kirchliche Recht über dem weltlichen Recht stehe , so dass das weltliche Recht
  • Gott geschaffen sind und sich Christen an allen weltlichen Ämtern beteiligen dürfen . Demnach wird die Enthaltung
  • seine angestellten Berufsjäger , sowie die geistlichen und weltlichen Rentenbezieher . Den Bauern war der Waffenbesitz verboten
Philosophie
  • zufriedengeben will , weil seine Freiheit nach einem weltlichen Inhalt verlangt , wird die reflexive Struktur in
  • Umsetzung also sehr radikal : alle äußerlichen , weltlichen Dinge sollen abgelegt werden , weil sie unglücklich
  • und letztlichen Trennung von dem als elend erachteten weltlichen Dasein weist das LR nur noch wenig Gemeinsamkeiten
  • ( sind ) , und zwar ohne allen weltlichen , unzüchtigen oder leichtfertigen Schmuck “ beschränken sollte
Komponist
  • - oder Klavierbegleitung , teils unbegleitet , nach weltlichen und geistlichen Texten , auch viele Carols und
  • . Die gemeinsame Publikation von geistlichen Motetten und weltlichen Madrigalen war bis dato ohne Vorbild . Die
  • “ . Der Satz ähnelt Duetten aus Bachs weltlichen Kantaten und ist vielleicht die Parodie eines unbekannten
  • Verfahren einer Kontrafaktur , der geistlichen Umdichtung eines weltlichen Gesangs , die hier in ridikülisierender und satirischer
Freistadt
  • rechteckige Chor Hezilos befinden . An den „ weltlichen “ Ursprung des Gebäudes erinnern wohl auch die
  • und Apsis ) und in einen vermeintlich der weltlichen Herrschaft vorbehaltenen Bereich ( Westbau ) aufteilt ,
  • Oase der Ruhe inmitten seiner lauten und hektischen weltlichen Umgebung . Direkt westlich angrenzend an das Tempelgelände
  • des Lepra-Königs westlicher Mebon und westlicher Baray Alle weltlichen Bauten Angkors , vom Königspalast bis zu den
Literatur
  • Darunter befinden sich auch die Mären und die weltlichen Bîspel des Strickers . In starker Konkurrenz zu
  • , Gäßchen , Höfen , geist - und weltlichen öffentlichen Gebäuden , in alphabetische Ordnung gebracht .
  • Bedeutung stehen diese Bildwerke mindestens gleichbedeutend neben ihren weltlichen Nachbarn und Zeitgenossen : dem Bremer Roland und
  • ) als ein Beispiel für das Versagen der weltlichen Welt im zwanzigsten Jahrhundert . Verschiedene Geschichten zeigen
Theologe
  • innerhalb von drei Wochen die Auftragsmusik zu einer weltlichen Thingspiel-Kantate „ Ewiges Deutschland “ über vaterländische Texte
  • Klaus Dirschauer : Die Kennzeichen und Rituale der weltlichen Trauerfeier . In : Friedhofskultur . Zeitschrift für
  • 39 Cassiodor , Einführung in die geistlichen und weltlichen Wissenschaften , übers . von W. Bürsgens 40
  • " China , illustriert anhand seiner heiligen und weltlichen Denkmäler ... " ) war eine Enzyklopädie über
Jurist
  • . utr . ) ) , d.h. des weltlichen und des kanonischen Rechts . Auf Bitten seiner
  • selben Jahr den Grad des Doktor juris des weltlichen und des kirchlichen Rechts . Durch den erworbenen
  • Doktor „ beiderlei Rechte “ , also des weltlichen und des kirchlichen Rechts . Das Assessorexamen legte
  • großen Fakultäten des Kanonischen Rechtes , der ( weltlichen ) Rechtswissenschaften , sowie der Theologie nahmen ihre
Musik
  • sie bei allen Anlässen , kirchlichen als auch weltlichen , wo er gerufen wurde , spielte ,
  • einen Zusammenschluss von Dorfmusikanten , die bei allen weltlichen und kirchlichen Anlässen auftraten . 1974 erfolgte mit
  • gemeinsamen Essen zu bestimmten religiösen , aber auch weltlichen Anlässen folgen .
  • . Jede Maya-Gemeinde hat ihre eigenen religiösen und weltlichen Oberhäupter . Opfergaben von Hühnern , Gewürzen oder
Familienname
  • Volkes , sondern der Schiismus wurden von den weltlichen Herrschern privilegiert , um sich gegenüber sunnitischen Kalifen
  • deren Folge der schiitische Geistliche Ruhollah Chomeini zum weltlichen Führer aufstieg . Seitdem ist der oberste Rechtsgelehrte
  • sich zum Kalifen , zum weltweiten geistlichen und weltlichen Oberhaupt aller Muslime , aus . Seitdem verstand
  • erwarteten Zwölften Imam einen rein sprirituellen Erneuerer ohne weltlichen Machtanspruch sah . Ab 1844 beanspruchte er selbst
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK