hierzu
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | hier-zu |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (7)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (6)
-
Estnisch (12)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (19)
-
Griechisch (17)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (9)
-
Litauisch (17)
-
Niederländisch (18)
-
Polnisch (9)
-
Portugiesisch (19)
-
Rumänisch (12)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (13)
-
Slowenisch (12)
-
Spanisch (24)
-
Tschechisch (10)
-
Ungarisch (16)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
So viel hierzu |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Това е всичко
|
Gibt es hierzu Einwände |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Има ли възражения
|
So viel hierzu . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Това е всичко .
|
Was sind Ihre Vorschläge hierzu |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Какви са Вашите предложения
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Има ли възражения ?
|
Ich habe hierzu zwei Fragen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Имам обаче два въпроса
|
Ich habe hierzu zwei Fragen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Имам два въпроса
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
hierzu |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
herom
![]() ![]() |
sich hierzu bekannt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
De forpligtet Dem
|
Glückwunsch hierzu ! |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Tillykke med det !
|
So viel hierzu |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Intet andet
|
So viel hierzu |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Ikke andet
|
So viel hierzu |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Det er alt
|
So viel hierzu |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Så meget i denne forbindelse
|
So viel hierzu |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
alt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Glückwunsch hierzu ! |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Congratulations on this !
|
So viel hierzu |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
That is all
|
So viel hierzu . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
That is all .
|
Die Verhandlungen hierzu sind abgeschlossen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
The negotiations have been completed
|
Was sind Ihre Vorschläge hierzu |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
What are your proposals
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Are there any objections ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
So viel hierzu |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
See on kõik
|
So viel hierzu |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Nii see on
|
Kultur kann hierzu beitragen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Kultuur võib sellele kaasa aidata
|
So viel hierzu . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Nii see on .
|
So viel hierzu . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
See on kõik .
|
Gibt es hierzu Einwände |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
On kellelgi vastuväiteid
|
Gibt es hierzu Einwände |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Kas kellelgi on vastuväiteid
|
Gibt es hierzu Einwände |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Kas on vastuväiteid
|
Ich habe hierzu zwei Fragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mul on kaks küsimust
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Kas on vastuväiteid ?
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
On kellelgi vastuväiteid ?
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Kas kellelgi on vastuväiteid ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
hierzu |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
asiasta
![]() ![]() |
Glückwunsch hierzu ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Onnittelut !
|
So viel hierzu |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ei muuta
|
So viel hierzu |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Tämän verran tästä
|
So viel hierzu |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Ei enempää
|
So viel hierzu |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Siinä kaikki
|
So viel hierzu |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Tässä kaikki
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Glückwunsch hierzu ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Félicitations !
|
So viel hierzu |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Voilà
|
So viel hierzu |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Voilà tout
|
So viel hierzu |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Le chapitre est clos
|
So viel hierzu |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
C’est tout
|
So viel hierzu |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ce sera tout
|
So viel hierzu |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Un point c'est tout
|
So viel hierzu |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Rien de plus
|
So viel hierzu . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Voilà tout .
|
So viel hierzu . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Voilà .
|
So viel hierzu . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
C’est tout .
|
So viel hierzu . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ce sera tout .
|
So viel hierzu . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Un point c'est tout .
|
So viel hierzu . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Le chapitre est clos .
|
So viel hierzu . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
C'est tout !
|
So viel hierzu . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
C'est tout .
|
Ich habe hierzu zwei Fragen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
J'aimerais soulever deux aspects
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Y a-t-il une objection ?
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Y a-t-il des oppositions ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
So viel hierzu |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Το θέμα έκλεισε
|
So viel hierzu |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Αυτό είναι όλο
|
So viel hierzu |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Αυτό μόνο
|
So viel hierzu |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Έτσι έχουν τα πράγματα
|
So viel hierzu |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Aυτά επί του θέματος
|
So viel hierzu |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Αυτό μόνο ήθελα να προσθέσω
|
So viel hierzu . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Το θέμα έκλεισε .
|
So viel hierzu . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Αυτό μόνο .
|
So viel hierzu . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Αυτό είναι όλο .
|
So viel hierzu . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Aυτά επί του θέματος .
|
So viel hierzu . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Έτσι έχουν τα πράγματα .
|
So viel hierzu . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Αυτά είχα να πω .
|
Ich habe hierzu zwei Fragen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Έχω δύο ερωτήματα
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Υπάρχουν αντιρρήσεις ;
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Υπάρχουν ενστάσεις ;
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Υπάρχουν παρατηρήσεις ;
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Υπάρχει καμία αντίρρηση ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
hierzu |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
proposito
![]() ![]() |
Glückwunsch hierzu ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Congratulazioni !
|
So viel hierzu |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Nulla di più
|
So viel hierzu |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
E ' tutto
|
So viel hierzu |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Null ' altro
|
So viel hierzu |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Non ho altro da aggiungere
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
So viel hierzu |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Tas arī viss
|
So viel hierzu |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Tas ir viss
|
Gibt es hierzu Einwände |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Vai ir kādi iebildumi
|
So viel hierzu . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Tas arī viss .
|
So viel hierzu . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Tas ir viss .
|
Kultur kann hierzu beitragen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
To var veicināt kultūra .
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Vai ir kādi iebildumi ?
|
Ich habe hierzu zwei Fragen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Man ir divi jautājumi
|
Ich habe hierzu zwei Fragen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Man ir divi īsi jautājumi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
So viel hierzu |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
|
So viel hierzu |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Tai viskas
|
So viel hierzu |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Tik tiek
|
So viel hierzu |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Tai yra viskas
|
Kultur kann hierzu beitragen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Prie to gali prisidėti kultūra
|
Gibt es hierzu Einwände |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Ar yra prieštaraujančių
|
So viel hierzu . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Viskas .
|
So viel hierzu . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Tik tiek .
|
So viel hierzu . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Tai yra viskas .
|
So viel hierzu . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Tai viskas .
|
So viel hierzu . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Štai ir viskas .
|
Ich habe hierzu zwei Fragen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Man kyla du klausimai
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Ar yra prieštaraujančių ?
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Ar nebus prieštaraujančių ?
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Ar yra prieštaravimų ?
|
Ich habe hierzu zwei Fragen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Turiu du klausimus
|
Ich habe hierzu zwei Fragen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Noriu užduoti du klausimus
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
hierzu |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
hierover
![]() ![]() |
Glückwunsch hierzu ! |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Mijn complimenten daarvoor !
|
So viel hierzu |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Dat is alles
|
So viel hierzu |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Tot zover hierover
|
So viel hierzu |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Dat was het
|
Klare Regeln hierzu fehlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Een heldere regulering hierover ontbreekt
|
Kultur kann hierzu beitragen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Cultuur kan daaraan bijdragen
|
So viel hierzu . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Dat is alles !
|
So viel hierzu . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Tot zover hierover .
|
So viel hierzu . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Dat was het .
|
So viel hierzu . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Dat is alles .
|
Kultur kann hierzu beitragen . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Cultuur kan daaraan bijdragen .
|
Die Verhandlungen hierzu sind abgeschlossen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
De onderhandelingen daarover zijn afgerond
|
Ich habe hierzu zwei Fragen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Ik heb twee vragen
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Geen bezwaren ?
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Zijn er geen bezwaren ?
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Zijn er bezwaren ?
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Zijn daar bezwaren tegen ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
hierzu |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Zobowiązał
![]() ![]() |
So viel hierzu |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
To wszystko
|
So viel hierzu . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
To wszystko .
|
Sie haben sich hierzu bekannt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zobowiązał się pan do tego
|
Ich habe hierzu zwei Fragen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Mam dwa pytania
|
Ich habe hierzu zwei Fragen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Chciałabym zadać dwa pytania
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Czy jest jakiś sprzeciw ?
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Czy są jakieś zastrzeżenia ?
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Czy ktoś zgłasza sprzeciw ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
hierzu |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
matéria
![]() ![]() |
Glückwunsch hierzu ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Parabéns !
|
So viel hierzu |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
É só isso
|
So viel hierzu |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Ponto final
|
So viel hierzu |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Seria tudo
|
So viel hierzu |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Mais nada
|
So viel hierzu |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
È tudo
|
So viel hierzu |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
É tudo
|
So viel hierzu |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Nada mais do que isso
|
So viel hierzu |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
É assim que se processa
|
Gibt es hierzu Einwände |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Há alguém que se oponha
|
So viel hierzu . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
É só isso !
|
So viel hierzu . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
É tudo .
|
So viel hierzu . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ponto final .
|
So viel hierzu . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Mais nada .
|
So viel hierzu . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
É só isso .
|
So viel hierzu . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Seria tudo .
|
So viel hierzu . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
È tudo .
|
Sie brauchen hierzu auch Unterstützung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estas também devem der apoiadas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
hierzu |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Care
![]() ![]() |
hierzu bekannt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
V-aţi luat
|
So viel hierzu |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Asta este tot
|
So viel hierzu |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Atât am avut de spus
|
So viel hierzu . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Asta este tot .
|
Gibt es hierzu Einwände |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Există obiecţii
|
Gibt es hierzu Einwände |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Există vreo obiecție
|
Ich habe hierzu zwei Fragen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Am două întrebări
|
Was sind Ihre Vorschläge hierzu |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Care sunt propunerile dumneavoastră
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Există vreo obiecție ?
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Există obiecţii ?
|
Was sind Ihre Vorschläge hierzu |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Care sunt propunerile dvs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Glückwunsch hierzu ! |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Det gratulerar vi till !
|
So viel hierzu |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Det var allt
|
So viel hierzu |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ingenting annat
|
So viel hierzu |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
En punkt räcker
|
So viel hierzu |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Inget mer än detta
|
So viel hierzu |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Detta var allt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
hierzu bekannt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Zaviazali
|
habe hierzu zwei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mám dve
|
So viel hierzu |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
To je všetko
|
Auch hierzu haben |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
nám nedostáva odpovede
|
Kultur kann hierzu beitragen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Kultúra k tomu môže prispieť
|
So viel hierzu . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
To je všetko .
|
Gibt es hierzu Einwände |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Má niekto nejaké výhrady
|
Gibt es hierzu Einwände |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Sú nejaké námietky
|
Was sind Ihre Vorschläge hierzu |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aké sú vaše návrhy
|
Ich habe hierzu zwei Fragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mám dve otázky
|
Sie haben sich hierzu bekannt |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Zaviazali ste sa k tomu
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Má niekto nejaké výhrady ?
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Sú nejaké námietky ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
So viel hierzu |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
To je vse
|
So viel hierzu . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
To je vse .
|
Gibt es hierzu Einwände |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Ali kdo nasprotuje
|
Gibt es hierzu Einwände |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Ima kdo kaj proti
|
Gibt es hierzu Einwände |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Ali temu kdo ugovarja
|
So viel hierzu . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
je vse .
|
Was sind Ihre Vorschläge hierzu |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kakšni so vaši predlogi
|
Sie haben sich hierzu bekannt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
K temu ste se zavezali
|
Ich habe hierzu zwei Fragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Imam dve vprašanji
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Ali kdo nasprotuje ?
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Ali temu kdo ugovarja ?
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Ima kdo kaj proti ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
hierzu |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
al respecto
|
hierzu |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hacer
![]() ![]() |
Glückwunsch hierzu ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
¡ Enhorabuena !
|
So viel hierzu |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Nada más
|
So viel hierzu |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Es todo cuanto quería añadir
|
So viel hierzu |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Eso es todo
|
So viel hierzu |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Eso sería todo
|
So viel hierzu |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Nada más que eso
|
So viel hierzu |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Y nada más
|
So viel hierzu |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Esto es todo
|
Gibt es hierzu Einwände |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
No hay ninguna objeción
|
Gibt es hierzu Einwände |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Hay objeciones en contra
|
Gibt es hierzu Einwände |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Hay alguien en contra
|
So viel hierzu . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Nada más .
|
So viel hierzu . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Nada más que eso .
|
So viel hierzu . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Eso sería todo .
|
So viel hierzu . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Esto es todo .
|
So viel hierzu . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Y nada más .
|
So viel hierzu . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Eso es todo .
|
Gibt es hierzu konkretes Zahlenmaterial |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Tenemos datos
|
Ich habe hierzu zwei Fragen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Tengo dos preguntas
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
¿ No hay objeciones ?
|
Ich habe hierzu zwei Fragen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Quisiera plantear dos preguntas
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
¿ Hay alguna objeción ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
So viel hierzu |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
To je všechno
|
So viel hierzu |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
To je vše
|
So viel hierzu |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
To je celé
|
Kultur kann hierzu beitragen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
K tomu může přispět kultura
|
So viel hierzu . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
To je všechno .
|
So viel hierzu . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
To je vše .
|
So viel hierzu . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
To je celé .
|
Ich habe hierzu zwei Fragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mám dvě otázky
|
Was sind Ihre Vorschläge hierzu |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Jaké jsou vaše návrhy
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Jsou nějaké námitky ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
So viel hierzu |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Erről ennyit
|
So viel hierzu |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Mindössze erről van szó
|
Kultur kann hierzu beitragen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
A kultúra hozzájárulhat ehhez
|
Gibt es hierzu Einwände |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Van ellenvetés
|
So viel hierzu . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Erről ennyit .
|
So viel hierzu . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Mindössze erről van szó .
|
So viel hierzu . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ez minden .
|
Sie haben sich hierzu bekannt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ön elkötelezte magát ezek mellett
|
Kultur kann hierzu beitragen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
A kultúra hozzájárulhat ehhez .
|
Was sind Ihre Vorschläge hierzu |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Mik az Ön javaslatai
|
Was sind Ihre Vorschläge hierzu |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Mik a javaslatai
|
Ich habe hierzu zwei Fragen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Két kérdésem van Önhöz
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Van ellenvetés ?
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Van valakinek ellenvetése ?
|
Ich habe hierzu zwei Fragen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Két kérdésem van
|
Gibt es hierzu Einwände ? |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Van valaki ellene ?
|
Häufigkeit
Das Wort hierzu hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4572. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 16.27 mal vor.
⋮ | |
4567. | Waren |
4568. | Interpretation |
4569. | Vorschlag |
4570. | suchte |
4571. | Anbau |
4572. | hierzu |
4573. | Blatt |
4574. | Mitarbeitern |
4575. | Lissabon |
4576. | Auszeichnungen |
4577. | Wird |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- entsprechende
- Hierzu
- Näheres
- hierfür
- weitergehende
- ausführlich
- derartige
- grundsätzlich
- Einzelheiten
- entsprechenden
- o.a.
- rechtlichen
- vorzunehmen
- betreffenden
- Zusatzjobs
- Weblink
- Hauptartikel
- Voraussetzungen
- Vorgaben
- Vorgehensweise
- allgemeine
- herangezogen
- abweichende
- ergänzende
- generelle
- Übrigen
- hierüber
- solche
- Festlegung
- betreffende
- überprüft
- Hierfür
- berücksichtigen
- sonstige
- beinhalten
- betreffen
- zwingend
- Überprüfung
- erforderlich
- vergleiche
- anderweitige
- Entsprechende
- bestimmte
- Dementsprechend
- Vorgabe
- zulassen
- Kriterien
- Verfahrens
- eingehalten
- geprüft
- bezüglich
- nachfolgend
- vgl
- relevante
- gesondert
- beschriebenen
- Grundsätzlich
- derartiger
- Dazu
- detaillierte
- korrekte
- sog
- eigentlichen
- zeitnah
- prüfen
- wesentlichen
- auch
- einzelner
- erbringen
- verbindlich
- zusätzliche
- zurückgegriffen
- derartigen
- Betracht
- gesonderten
- weitergehenden
- angestrebt
- Entsprechend
- künftig
- nachfolgende
- Gewerk
- Ergänzung
- aufgeführten
- Folgenden
- welchen
- umfangreichere
- Einschränkungen
- Sofern
- zukünftige
- dementsprechend
- unterliegen
- vorgeschriebene
- vorzusehen
- ergänzend
- hinausgehen
- anzuwenden
- auszulegen
- berücksichtigt
- gesonderte
- vergleichbare
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- siehe hierzu
- hierzu auch
- Siehe hierzu
- hierzu die
- siehe hierzu auch
- Siehe hierzu auch
- Gegensatz hierzu
- hierzu auch den
- hierzu auch die
- hierzu auch den Artikel
- siehe hierzu auch den
- Siehe hierzu auch den
- Siehe hierzu die
- siehe hierzu auch den Artikel
- Siehe hierzu auch die
- schreibt hierzu
- schrieb hierzu
- hierzu auch die Liste
- siehe hierzu die
- hierzu die Liste
- Siehe hierzu auch den Artikel
- es hierzu
- hierzu auch den Artikel Weinbau
- Vergleiche hierzu auch
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈhiːɐ̯ˈʦuː
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Unterwörter
Worttrennung
hier-zu
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- hierzulande
- hierzuland
- hierzubleiben
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Historiker |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Software |
|
|
Album |
|
|
Berlin |
|
|
Film |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Rebsorte |
|
|
Schiff |
|
|
Medizin |
|
|
Vorname |
|
|
Quedlinburg |
|
|