pflanzlichen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | pflanz-li-chen |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (4)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (3)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (5)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
pflanzlichen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
vegetabilske
Um die Interessen der Verbraucher und der AKP-Länder zu wahren , befürwortet meine Fraktion daher in ihrer großen Mehrheit das Verbot von pflanzlichen Fetten , um die Echtheit und die Qualität der wirklichen Schokolade zu verteidigen .
Et stort flertal i min gruppe , der varetager forbrugernes og AVS-landenes interesser , går således ind for et forbud mod vegetabilske fedtstoffer for at forsvare autenciteten og kvaliteten af den ægte chokolade .
|
pflanzlichen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vegetabilsk
Ein anderer Änderungsantrag besagt , daß die Richtlinie nicht in Kraft treten kann , solange es kein Verfahren gibt , um den zugelassenen pflanzlichen Fettgehalt zu überprüfen .
Ifølge et andet ændringsforslag kan direktivet ikke træde i kraft , før der er aftalt en analysemetode til bestemmelse af indholdet af vegetabilsk fedt .
|
pflanzlichen Fetten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
vegetabilske fedtstoffer
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
pflanzlichen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
vegetable
Nicht zuletzt gibt es das Problem der gepanschten Butter , die mit pflanzlichen und tierischen Fetten , ja sogar mit chemischen Substanzen versetzt worden ist , wodurch im EU-Haushalt ein geschätzter Schaden von rund 45 Mio . EUR entstand .
Not least there is the problem of trafficking in adulterated butter using vegetable and animal fats and even chemical substances , leading to an estimated loss to the EU budget of some EUR 45 million .
|
pflanzlichen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
herbal
– Herr Präsident , viele Bürger haben gute Erfahrungen mit pflanzlichen Arzneimitteln als Ergänzung zur herkömmlichen Medizin und Behandlung gemacht .
Mr President , many people have good experiences of using herbal medicine to supplement ordinary medicine and treatment .
|
pflanzlichen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
fats
Nicht zuletzt gibt es das Problem der gepanschten Butter , die mit pflanzlichen und tierischen Fetten , ja sogar mit chemischen Substanzen versetzt worden ist , wodurch im EU-Haushalt ein geschätzter Schaden von rund 45 Mio . EUR entstand .
Not least there is the problem of trafficking in adulterated butter using vegetable and animal fats and even chemical substances , leading to an estimated loss to the EU budget of some EUR 45 million .
|
pflanzlichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vegetable fats
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
pflanzlichen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
taimsete
Gleichzeitig wäre dies durch die drastische Senkung der Mengen an pflanzlichen und tierischen Abfällen , an Gülle und Klärschlamm sowie die Gewinnung von erneuerbarer Energie ein Schritt in Richtung nachhaltige Landwirtschaft .
Samal ajal oleks see ka samm säästva põllumajanduse realiseerimise poole , vähendades oluliselt taimsete ja loomsete jäätmete , sõnniku ja kanalisatsioonimuda hulka ning aidates saada taastuvenergiat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
pflanzlichen Fetten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
kaakaovoin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
pflanzlichen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
végétale
Darunter fallen auch Erzeugnisse pflanzlichen Ursprungs , z.B. Getreide , Hülsenfrüchte , Gemüse , Obst und Holz .
Des produits d'origine végétale tels que les céréales , les légumineuses , les légumes , les fruits et le bois sont également inclus .
|
pflanzlichen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
végétaux
Meine Fraktion wird auch den Grundsatz der Einbeziehung von pflanzlichen Erzeugnissen in den Geltungsbereich der Richtlinie unterstützen .
Mon groupe soutiendra également le principe de l'inclusion des végétaux dans le champ de la directive .
|
pflanzlichen Fetten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
graisses végétales
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
pflanzlichen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
φυτικών
( PT ) Herr Präsident , das Defizit an pflanzlichen Eiweißen aus Eiweißpflanzen in Europa ist ein weiteres Beispiel für die durch die gegenwärtige Agrar - und Handelspolitik geschaffenen Ungleichheiten .
( PT ) Κύριε Πρόεδρε , το έλλειμμα φυτικών πρωτεϊνών από πρωτεϊνούχες καλλιέργειες στην Ευρώπη αποτελεί ένα ακόμα παράδειγμα των ανισοτήτων που δημιουργούν οι ισχύουσες γεωργικές και εμπορικές πολιτικές .
|
pflanzlichen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
φυτικές
Und die Beweislast in Qualitätsfragen obliegt paradoxerweise den Herstellern von echter Schokolade , denen es - zu ihrer großen Beruhigung - nicht untersagt wird , auf der Verpackung anzugeben , daß sie keine anderen pflanzlichen Fette als Kakaobutter hinzugefügt haben !!!
Και το φορτίο για την απόδειξη της ποιότητας βαραίνει παραδόξως τον βιοτέχνη σοκολατοποιό στον οποίο , για να μην ανησυχεί , δεν απαγορεύεται να επισημαίνει ότι δεν έχει προσθέσει άλλες φυτικές λιπαρές ουσίες εκτός του βουτύρου του κακάο !!!
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
pflanzlichen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
vegetali
Was den Getreidepreis anbelangt , so bestand die reale Notwendigkeit aus meiner Sicht in der Wiederherstellung des Preisdifferenzials bei den Ölsaaten , um das strategische Defizit an pflanzlichen Eiweißstoffen zu beheben .
Per quanto attiene al prezzo dei cereali , dal mio punto di vista la necessità reale sarebbe ripristinare il differenziale di prezzo delle oleaginose per correggere il deficit strategico di proteine vegetali .
|
pflanzlichen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vegetale
Im pflanzlichen Bereich sind wir zwar dafür , daß die Biotechnologie im Hinblick auf die genetische Verbesserung der Saat eingesetzt wird , doch sind wir dagegen , daß das " Privileg des Landwirts " aufgehoben bzw . verringert wird .
Per quanto riguarda il mondo vegetale , noi siamo favorevoli all ' utilizzazione della biotecnologia mirata al miglioramento genetico delle sementi , tuttavia siamo contrari alla soppressione o alla restrizione del « privilegio dell ' agricoltore » .
|
pflanzlichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
materie
Um die Interessen der Verbraucher und der AKP-Länder zu wahren , befürwortet meine Fraktion daher in ihrer großen Mehrheit das Verbot von pflanzlichen Fetten , um die Echtheit und die Qualität der wirklichen Schokolade zu verteidigen .
Preoccupata degli interessi dei consumatori e dei paesi ACP , l'ampia maggioranza del mio gruppo è dunque favorevole al divieto delle materie grasse vegetali per difendere la genuinità e la qualità del vero cioccolato .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
pflanzlichen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
plantaardige
Die Kommission hätte sich seinerzeit für eine Angleichung des europäischen Standards nach oben entscheiden und das Verbot auf alle Mitgliedstaaten ausdehnen können . Doch unter dem Druck der multinationalen Unternehmen , die ihre Produktionskosten senken wollten , schlug die Kommission im April 1996 eine Richtlinie vor , die einen geringeren Zusatz von pflanzlichen Fetten zuläßt .
De Commissie had toen kunnen beslissen de hoogste norm tot Europese maatstaf te verheffen en het verbod tot alle lidstaten uit te breiden . Onder druk echter van de multinationals , die hun productiekosten wilden beperken , heeft de Commissie in april 1996 een richtlijn voorgesteld met een lager percentage plantaardige vetten .
|
an pflanzlichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aan plantaardige
|
pflanzlichen Fetten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
plantaardige vetten
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
pflanzlichen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
vegetais
In dem Bewußtsein , daß beim heutigen Stand der technischen Kenntnisse der Anteil an pflanzlichen Fetten in Schokolade schwer und nur mit einer Fehlermarge von 40 % zu bestimmen ist , haben wir einen Änderungsantrag eingereicht , wonach der Ersatz von Kakaobutter durch pflanzliche Fette bis zu einem Anteil von 5 % des Gesamtgewicht des Endproduktes zulässig ist , um die geltenden Verpflichtungen mengenmäßig festzulegen .
Conscientes de que , no estado actual dos conhecimentos técnicos , a determinação da percentagem de matérias gordas vegetais no chocolate é difícil e se pode fazer com uma margem de erro de 40 % , apresentámos uma alteração que autoriza a substituição da manteiga de cacau por gorduras vegetais até 5 % do peso total do produto acabado , precisamente para quantificar as obrigações .
|
pflanzlichen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vegetal
Man darf sich nicht darüber hinwegtäuschen , daß diese neuen Produktionsmethoden weltweit nach und nach die derzeit üblichen traditionellen Techniken der pflanzlichen Selektion ablösen werden , und zwar nicht nur bei Pflanzen , sondern vermutlich auch bei Tieren .
Não podemos ignorar que , a nível mundial , essas novas técnicas de produção irão substituir progressivamente as técnicas tradicionais actualmente utilizadas na selecção vegetal , e irão substituí-las não só no domínio da selecção vegetal mas também , muito provavelmente , no domínio da selecção animal .
|
pflanzlichen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
gorduras vegetais
|
pflanzlichen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
proteínas vegetais
|
pflanzlichen Fetten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
gorduras vegetais
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
pflanzlichen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
vegetabiliska
In der Welthandelsorganisation haben wir , indem wir unseren Markt an pflanzlichen Eiweißen teilweise den Vereinigten Staaten überließen , die Einschränkung unserer Produktion akzeptiert .
I Världshandelsorganisationen har vi , genom att avstå en del av vår marknad för vegetabiliska proteiner till Förenta staterna , accepterat en begränsning av vår produktion .
|
pflanzlichen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vegetabiliskt
( EN ) Herr Präsident ! Ich habe für den neuen Absatz gestimmt , der nach Ziffer 12 eingefügt werden sollte und in dem die Kommission und die Mitgliedstaaten aufgerufen werden , " die Abhängigkeit der EU von Einfuhren pflanzlichen Proteins aus Drittländern einzugestehen " , mit dem ganz wichtigen Ergebnis , erstens " praktikable Einfuhrregelungen auf der Grundlage der GM-Grenzen " aufzustellen und zweitens " unnötige Verzögerungen im GM-Genehmigungssystem der EU " einzudämmen .
( EN ) Herr talman ! Jag förordade att den nya punkten skulle läggas till efter punkt 12 , som uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att ” att erkänna EU : s beroende av import av vegetabiliskt protein från tredjeländer ” , med det mycket viktiga resultatet att först upprätta ” fungerande importbestämmelser som baseras på tröskelvärden för genmodifierade organismer ” och i andra hand minska ” de onödiga dröjsmålen i EU : s system för godkännande av genmodifierade organismer ” .
|
pflanzlichen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
växtbaserade
Es ist allerdings unbedingt notwendig , zwischen Arzneimitteln - auch pflanzlichen - und Nahrungsmitteln oder kosmetischen Erzeugnissen zu unterscheiden und ausreichende Fristen zu gewährleisten , damit sich die Industrie , die Produkte auf pflanzlicher Basis herstellt , an die neue Rechtslage anpassen kann .
Det är dock viktigt att skilja på mediciner , även växtbaserade , och livsmedelsprodukter eller kosmetika , och att garantera lämpliga tidsperioder för att industrin för växtbaserade produkter skall kunna anpassas till de nya bestämmelserna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
pflanzlichen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
rastlinných
Wer denkt schon daran , dass auch bei natürlichen pflanzlichen Produkten Wechselwirkungen mit verschiedenen Arzneien auftreten können ?
Zvážil vlastne niekto skutočnosť , že aj účinky prírodných rastlinných produktov sa môžu s účinkami iných liekov vzájomne ovplyvňovať ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
pflanzlichen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
vegetales
Notwendig sind Forschungsarbeiten , um schnell wachsende Baumarten , wie beispielsweise Eukalyptus , und Anlagen für die Direktverbrennung dieser pflanzlichen Rohstoffe oder Verfahren für die Methanisierung zu entwickeln ; das daraus gewonnene Methan könnte dann für andere Wärmekraftwerke verwendet werden .
Es preciso investigar para conseguir productos de crecimiento rápido , como el eucalipto , y desarrollar centrales de combustión directa de esos vegetales , o de metanización , metano que podría extraerse para hacer otras centrales térmicas .
|
pflanzlichen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vegetal
Das Fehlen einer Rechtsgrundlage im Vertrag über die Europäische Union und die Tatsache , daß Holz - das Produkt einer lebenden pflanzlichen Materie - ausschließlich als industrielles Produkt betrachtet wird , stellen ein Hindernis für die Schaffung einer europäischen Forststrategie dar .
La falta de base jurídica en el Tratado de la Unión Europea y el hecho de que la madera , nacida de una materia vegetal viviente , se considere como un producto únicamente industrial , constituyen un obstáculo para el establecimiento de una estrategia forestal europea .
|
pflanzlichen Fetten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
grasas vegetales
|
Häufigkeit
Das Wort pflanzlichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 28130. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.94 mal vor.
⋮ | |
28125. | 1344 |
28126. | Bend |
28127. | Unteroffizier |
28128. | Gail |
28129. | erwecken |
28130. | pflanzlichen |
28131. | Genom |
28132. | Musikstücke |
28133. | ruhiger |
28134. | Bundesbank |
28135. | Allerheiligen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- pflanzlicher
- tierischen
- pflanzliche
- Fetten
- tierischer
- Mikroorganismen
- tierischem
- tierische
- Pilzen
- Inhaltsstoffen
- pflanzliches
- Pflanzliche
- Inhaltsstoffe
- Duftstoffe
- Duftstoffen
- Eiweißen
- Extrakten
- Organismen
- Gerbstoffen
- Pilze
- Cellulose
- Extrakte
- ätherischen
- Fermentation
- Pektine
- Hefen
- Schimmelpilzen
- mineralischen
- Alkaloide
- Mineralstoffen
- Bitterstoffe
- Hauptbestandteil
- Inhaltsstoff
- Nährmedien
- Naturstoffen
- zuckerhaltigen
- organischen
- Vitaminen
- Gerbstoffe
- organischer
- Alkaloiden
- Nährstoffe
- Insektizide
- Zubereitungen
- Zuckerarten
- Insektiziden
- Substraten
- Lecithin
- getrockneten
- Säften
- Polyphenole
- Spurenelementen
- biogenen
- Pestiziden
- organischem
- reichern
- Lektine
- Flavonoiden
- Flavonoide
- Fischöl
- Terpenen
- Pflanzenstoffe
- Nahrungskette
- Ballaststoffen
- mikrobiellen
- synthetischen
- Fremdstoffen
- Hemicellulosen
- Milchsäurebakterien
- Glycoside
- Zimtsäure
- Destruenten
- Saponine
- Chinone
- Hemicellulose
- Carotinoide
- mikrobielle
- Glykoside
- Anthocyane
- verstoffwechseln
- Lecithine
- Mykotoxine
- Nüssen
- Pestizide
- Wollwachs
- anorganischen
- Triterpene
- fetthaltige
- Propolis
- Präparate
- Pflanzenstoffen
- Silage
- biologisch
- Detergentien
- Schleimstoffe
- fettlösliche
- Futtermitteln
- fettreiche
- Kräutern
- biochemischen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der pflanzlichen
- und pflanzlichen
- von pflanzlichen
- aus pflanzlichen
- pflanzlichen und
- mit pflanzlichen
- pflanzlichen und tierischen
- in pflanzlichen
- anderen pflanzlichen
- den pflanzlichen
- des pflanzlichen
- die pflanzlichen
- pflanzlichen Ölen
- pflanzlichen Zellen
- pflanzlichen Nahrung
- pflanzlichen Ursprungs
- pflanzlichen Motiven
- pflanzlichen Rohstoffen
- pflanzlichen Materialien
- pflanzlichen Lebensmitteln
- pflanzlichen Fetten
- der pflanzlichen Nahrung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈpflanʦlɪçn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- seitlichen
- oberflächlichen
- zwischenzeitlichen
- stattlichen
- verständlichen
- handschriftlichen
- erhältlichen
- weltlichen
- sprachwissenschaftlichen
- ausdrücklichen
- ärztlichen
- väterlichen
- häuslichen
- frühmittelalterlichen
- restlichen
- grundsätzlichen
- grünlichen
- freiheitlichen
- unglücklichen
- marktwirtschaftlichen
- alljährlichen
- bürgerlichen
- überdurchschnittlichen
- figürlichen
- sachlichen
- sterblichen
- gerichtlichen
- durchschnittlichen
- mündlichen
- urkundlichen
- räumlichen
- wahrscheinlichen
- geistlichen
- möglichen
- verglichen
- südöstlichen
- ähnlichen
- veröffentlichen
- ausführlichen
- kunstgeschichtlichen
- inhaltlichen
- fachlichen
- landschaftlichen
- alttestamentlichen
- verlässlichen
- gewöhnlichen
- beglichen
- örtlichen
- nächtlichen
- bläulichen
- gewichen
- anfänglichen
- glücklichen
- anschaulichen
- maßgeblichen
- befindlichen
- gefährlichen
- ehrlichen
- täglichen
- steuerlichen
- empfindlichen
- mittelalterlichen
- üblichen
- zahnärztlichen
- städtebaulichen
- jährlichen
- unterstrichen
- feierlichen
- verantwortlichen
- fraglichen
- neutestamentlichen
- strafrechtlichen
- erblichen
- nordöstlichen
- leidenschaftlichen
- verstrichen
- Verantwortlichen
- ausschließlichen
- deutlichen
- rechtlichen
- beruflichen
- allmählichen
- ehelichen
- kindlichen
- abgewichen
- beachtlichen
- schrecklichen
- gelegentlichen
- künstlichen
- körperlichen
- umgangssprachlichen
- kaiserlichen
- gewerblichen
- königlichen
- sinnlichen
- natürlichen
- elterlichen
- wissenschaftlichen
- unzugänglichen
- wichen
Unterwörter
Worttrennung
pflanz-li-chen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- nichtpflanzlichen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Architektur |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Art |
|
|
Philosophie |
|
|
Historiker |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Mathematik |
|
|
Unternehmen |
|
|
Geologie |
|
|
Illinois |
|
|
Gericht |
|
|
Textil |
|