Häufigste Wörter

Wertschöpfung

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Wertschöpfung
 
(in ca. 42% aller Fälle)
стойност
de Das Siebte Forschungsrahmenprogramm ( RP7 ) weist eine beträchtliche Wertschöpfung im Bereich der europäischen Forschung und Innovation auf .
bg Седмата рамкова програма показва значителна добавена стойност в областта на европейските изследвания и иновации .
die Wertschöpfung der
 
(in ca. 67% aller Fälle)
е добавената
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Wertschöpfung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
merværdi
de Aus diesem Grund müssen die Bemühungen fortgesetzt werden , bei denen es in der Hauptsache um die Schaffung einer Umgebung geht , die für die Entwicklung der Unternehmen günstig ist , damit sie sich anpassen können und ihre Vorteile nutzen , und die Vorteile sind hier hohe Wertschöpfung , Erneuerung und Qualität .
da Det er derfor , at vi skal fortsætte den indsats , der hovedsagelig består i at skabe et gunstigt miljø for virksomhedernes udvikling , så de får mulighed for at tilpasse sig og benytte sig af deres stærke sider , og disse stærke sider er i den forbindelse den høje merværdi , innovation og kvalitet .
Wertschöpfung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
værditilvækst
de Unternehmen , die nichts mit dem Fremdenverkehr zu tun haben , die Arbeitsplätze schaffen und eine hohe Wertschöpfung erzeugen , wandern auf das Festland ab , um nicht die höheren Kosten aufgrund der äußerst schwierigen Mobilität in der Lagunenstadt tragen zu müssen .
da De virksomheder , der ikke er knyttet til turismen , og som skaber arbejde med en høj værditilvækst , flytter over på fast grund for ikke at skulle afholde de store udgifter til den vanskelige transport i Venedigs lagune .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Wertschöpfung
 
(in ca. 31% aller Fälle)
added value
Wertschöpfung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
added
de Herr Präsident , vor einigen Tagen sagten wir bei einem Treffen von portugiesischen und spanischen Sozialisten in Santiago de Compostela , die Politiken der Europäischen Union müssten immer nach der Wertschöpfung beurteilt werden , die sie im Bereich des sozialen Zusammenhalts beisteuern .
en Mr President , at a meeting a few days ago of Portuguese and Spanish Socialists in Santiago de Compostela , we said that European Union policies must always be judged in terms of the added value they contribute in the field of social cohesion .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Wertschöpfung
 
(in ca. 33% aller Fälle)
lisandväärtusega
de Erstens : Zukünftige Unterstützungspläne müssen sich auf solche Regionen konzentrieren , wo Investitionen in Energie die größte Wertschöpfung haben .
et Esiteks tuleb tulevastes toetuskavades pöörata põhitähelepanu nendele piirkondadele , kus investeeringud energiasse on kõige suurema lisandväärtusega .
Wertschöpfung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
lisandväärtus
de Das ist die Wertschöpfung der Europäischen Union .
et See on Euroopa Liidu lisandväärtus .
die Wertschöpfung der
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Liidu lisandväärtus .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Wertschöpfung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
lisäarvoa
de Am dringendsten brauchen wir jedoch ein Europa der Wertschöpfung , um so globalem Missbrauch und Ungerechtigkeiten an der Quelle zu beheben .
fi Ennen kaikkea tarvitsemme kuitenkin EU : n , joka kykenee tuottamaan lisäarvoa korjatakseen maailmanlaajuiset vääryydet niiden alkulähteillä .
Wertschöpfung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
lisäarvo
de Erstens bin ich der Meinung , daß dieser Beitrag beträchtlich sein muß , insbesondere für Arbeitsplätze mit hoher Wertschöpfung .
fi Olen ensinnäkin sitä mieltä , että näiden ponnistelujen on oltava huomattavia etenkin sellaisten työpaikkojen osalta , joilla on suuri lisäarvo .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Wertschöpfung
 
(in ca. 33% aller Fälle)
προστιθέμενη αξία
Wertschöpfung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
προστιθέμενη
de Erstens bin ich der Meinung , daß dieser Beitrag beträchtlich sein muß , insbesondere für Arbeitsplätze mit hoher Wertschöpfung .
el Κατ ' αρχάς πιστεύω ότι πρέπει να καταβληθούν σημαντικές προσπάθειες κυρίως για τις θέσεις εργασίας με μεγάλη προστιθέμενη αξία .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Wertschöpfung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
valore aggiunto
die Wertschöpfung der
 
(in ca. 100% aller Fälle)
aggiunto dell
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Wertschöpfung
 
(in ca. 30% aller Fälle)
toegevoegde waarde
Wertschöpfung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
toegevoegde
de Heute die Textilindustrie , morgen die Schuhindustrie , der Automobilbau , der Maschinenbau , die Stahlindustrie , übermorgen die Elektronik und die Erzeugnisse mit hoher Wertschöpfung , falls der Prozess nicht schon begonnen hat .
nl – Vandaag textiel , morgen schoenen , auto ’s , machineonderdelen of staal , en overmorgen elektronica en producten met een hoge toegevoegde waarde , voorzover dit proces niet al in gang gezet is .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Wertschöpfung
 
(in ca. 24% aller Fälle)
valor acrescentado
Wertschöpfung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
acrescentado
de Ich würde zunächst meinen , daß die Liberalisierung bereits stattgefunden und zu einer tiefgreifenden Umstrukturierung und Modernisierung des Sektors geführt hat , global gesehen kann der europäische Textil - und Bekleidungssektor dank seiner Produktivität , des Ausbaus der Wettbewerbsvorteile , des Know-Hows , der hohen Wertschöpfung und dank seiner Erneuerung seine vorherrschende Stellung im Welthandel wahren , denn die europäische Textil - und Bekleidungsindustrie steht weltweit an erster Stelle in bezug auf den Export von Textilprodukten und an dritter Stelle bei den Bekleidungsprodukten .
pt Antes de mais , direi que a liberalização já se produziu e que se traduziu por uma profunda reestruturação e modernização deste sector , mas , globalmente , os aumentos de produtividade , o reforço das vantagens competitivas , o know-how , o elevado valor acrescentado , a inovação fazem com que o sector têxtil da Europa mantenha a sua posição dominante no comércio mundial , uma vez que continua a ser o primeiro exportador mundial de produtos têxteis e o terceiro de artigos de vestuário .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Wertschöpfung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
adăugată
de Das ist die Wertschöpfung der Europäischen Union .
ro Aceasta este valoarea adăugată a Uniunii Europene .
die Wertschöpfung der
 
(in ca. 65% aller Fälle)
este valoarea adăugată a
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Wertschöpfung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
mervärde
de Die EU geht davon aus , dass jeder von der Gemeinschaft in das Abkommen investierte Euro eine Wertschöpfung von 5,7 Euro bewirkte und sich damit in beeindruckender Weise auszahlte .
sv Från EU : s sida beräknas att varje euro som gemenskapen investerat i avtalet har skapat ett mervärde på 5,7 EUR , en imponerande återbäring på investeringen .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Wertschöpfung
 
(in ca. 30% aller Fälle)
pridanou hodnotou
die Wertschöpfung der
 
(in ca. 81% aller Fälle)
je pridanou hodnotou Európskej
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Wertschöpfung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
dodano
de Lieber 20 % Emissionsreduktion , Erhalt der Arbeitsplätze , Erhalt der Wertschöpfung , Erhalt der Steuereinnahmen als Wegfall der Arbeitsplätze und ein gutes Gewissen in Europa , aber 100 % Emission in Amerika oder Asien , dort der Arbeitsplatz und dort die entsprechende Steuereinnahme .
sl Bolje je imeti 20-odstotno zmanjšanje emisij in ohraniti delovna mesta , dodano vrednost in davčne prihodke , kot pa izgubiti delovna mesta , imeti čisto vest v Evropi in imeti 100-odstotne emisije v Ameriki in Aziji , pri čemer delovna mesta in davčne prihodke dobijo te države .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Wertschöpfung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
valor añadido
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Wertschöpfung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
přidaná hodnota
die Wertschöpfung der
 
(in ca. 71% aller Fälle)
je přidaná hodnota Evropské

Häufigkeit

Das Wort Wertschöpfung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 45675. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.05 mal vor.

45670. Donatello
45671. beförderten
45672. moralischer
45673. energetisch
45674. Portugiesischer
45675. Wertschöpfung
45676. Rechtssystem
45677. Landeshoheit
45678. abzuschaffen
45679. abfallende
45680. Kapitelsaal

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Wertschöpfung
  • die Wertschöpfung
  • Wertschöpfung in
  • Wertschöpfung und
  • Wertschöpfung im
  • zur Wertschöpfung
  • Wertschöpfung durch
  • Die Wertschöpfung
  • Wertschöpfung der
  • Wertschöpfung in der
  • Wertschöpfung für
  • Wertschöpfung von

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Wert schöpfung

Abgeleitete Wörter

  • Wertschöpfungskette
  • Wertschöpfungsketten
  • Wertschöpfungsstufen
  • Wertschöpfungsprozess
  • Wertschöpfungsabgabe
  • Wertschöpfungsprozesse
  • Wertschöpfungs
  • Wertschöpfungsanteil
  • Wertschöpfungstiefe
  • Wertschöpfungsaktivitäten
  • Wertschöpfungsteuer
  • Wertschöpfungsstufe
  • Wertschöpfungsnetzwerke
  • Wertschöpfungskettendiagramme
  • Wertschöpfungskreis
  • Wertschöpfungsarchitektur
  • Wertschöpfungspartner
  • Wertschöpfungsfaktor
  • Wertschöpfungspotenziale
  • Wertschöpfungssystemen
  • Wertschöpfungsorientierte
  • Wertschöpfungsbeitrag
  • Wertschöpfungsansatz
  • Wertschöpfungspartnerschaften
  • Wertschöpfungspotenzial
  • Wertschöpfungsverluste
  • Wertschöpfungsmanagement
  • Wertschöpfungsanteils
  • Wertschöpfungslehre
  • Wertschöpfungssystem
  • Wertschöpfungssteuer

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • gegebenenfalls angepasst ; anhand der Summe wird die Wertschöpfung abgeschätzt und die Mehrwertsteuer bemessen . Nur New
  • Kapital verbundenen Kosten abgezogen . Zur Ermittlung der Wertschöpfung kann der RAROC mit einer Hurdle Rate (
  • Stufe des Produktionsprozesses eines Gutes wird nur die Wertschöpfung auf dieser Stufe als Teils des BIPs gerechnet
  • Güter mit höherem Geldwert . Die Entstehung der Wertschöpfung eines produzierenden Unternehmens soll nun anhand eines Produktionskontos
Deutschland
  • steht im Widerspruch , dass eine Verpackung keine Wertschöpfung für den Produkthersteller hat , folglich muss eine
  • nicht wissen kann , ob das Ende der Wertschöpfung erreicht ist . Durch das Verfahren des Vorsteuerabzuges
  • werden . Die Situation bezogen auf die eigene Wertschöpfung des Unternehmens ist also sehr ähnlich wie bei
  • darauf verweisen kann , dass ein Teil der Wertschöpfung lokal erfolgt . Zudem kann eine solche Verlagerung
Badminton
  • , André : Unternehmerisches Personalcontrolling : Evaluation der Wertschöpfung im Personalmanagement . 4 . Auflage Köln :
  • , R. Reichwald : Vertragsgestaltung im Kontext hybrider Wertschöpfung . Arbeitsbericht Nr . 02/2007 des Lehrstuhls für
  • Korte , S. Rijkers-Defrasne et al. : Hybride Wertschöpfung - Statusbericht aktueller Fördervorhaben . Hrg . Zukünftige
  • Neundlinger : Die Performance der Wissensarbeit . Immaterielle Wertschöpfung und Neue Selbstständigkeit . Wien/Graz : Nausner &
New Jersey
  • Untersuchung auf rund zwölf Milliarden Euro . Die Wertschöpfung wird in den Wirtschaftsstatistiken der EU-Staaten allerdings nur
  • Stellen im Gebiet der EU eine Steigerung der Wertschöpfung von 68 Milliarden Euro erzielt werden . Allein
  • Bedarf am Markt positioniert ist . Die jährliche Wertschöpfung wurde mit 1,8 Milliarden AUD angegeben . Mit
  • abhängig . Die gesamte mit dem Hafen verknüpfte Wertschöpfung beträgt dabei mehr als 2,2 Milliarden Euro .
Illinois
  • Volkswagen erbringen etwa 30 bis 40 % der Wertschöpfung selbst ; die übrigen 60 bis 70 %
  • in Österreich liegt , mindestens 50 Prozent der Wertschöpfung im Inland erbracht werden . 2006 hatte es
  • ist mit insgesamt 15 % an der regionalen Wertschöpfung beteiligt und trägt mit mehr als 1.000 Mitarbeitern
  • 2012 ) . Mehr als 80 Prozent der Wertschöpfung fließen in die von eins versorgten Kommunen zurück
Philosophie
  • und betrachtet sie in Bezug auf die gesamte Wertschöpfung in der Gesellschaft . Ausgegangen wird wieder von
  • … ] Saisonverlängerung , Nächtigungssteigerungen und Erhöhung der Wertschöpfung “ . Besonders erfolgreich waren laut Bericht die
  • der Woche . Arbeit setzt sich zusammen aus Wertschöpfung und Verschwendung . Bearbeitungszeiten auf der Maschine sind
  • und Verschwendung . Bearbeitungszeiten auf der Maschine sind Wertschöpfung . Das Warten des Maschinenbedieners auf das Ende
Unternehmen
  • im Pharmagroßhandel die Drogeriekette Uniprix . Eine hohe Wertschöpfung generiert die Computerspielbranche . Am Anfang des Booms
  • Merchandising dadurch ab , dass hier eine eigene Wertschöpfung erzielt wird , während die Verkaufsförderung sich mit
  • der Festlegung der Partner , die an der Wertschöpfung beteiligt sind , und der Kunden , für
  • und Ausrichtung des Handels auf den Zweck der Wertschöpfung sicherstellt . ( Lokomotionsfunktion ) Vertreter : Wolfgang
Einheit
  • Holzwerkstoffindustrie
  • Maß
  • Wirtschaftssektor
  • Gesamtanlageneffektivität
  • erfolge
  • , insbesondere in der Holzwerkstoffindustrie , eine größere Wertschöpfung bedeutet . Der Bedarf an Hobelspänen für die
  • weiterverarbeitet , sodass nur ein geringer Teil der Wertschöpfung vor Ort verblieb . Inzwischen laufen Ausbildungsgänge für
  • sondern wandelte diese um . Das heißt die Wertschöpfung der sterilen Klasse deckte nur den Eigenbedarf ,
  • ist sehr labil . Es erfolgt nahezu keine Wertschöpfung in der Stadt , der am stärksten wachsende
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK