allmählichen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | all-mäh-li-chen |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
allmählichen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
en gradvis
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
allmählichen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
gradual
Sie wird der Kommission als Bewertungsinstrument von Nutzen sein , wenn sie überprüft , ob das Umweltziel der allmählichen Reduzierung oder schrittweisen Beseitigung eingehalten wird .
It will serve as an assessment tool for investigations by the Commission into whether the environmental target of progressive reduction or gradual elimination is being met .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
allmählichen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
vähitellen
Meiner Ansicht nach ist dies ein weiterer Schritt auf dem Weg zu einem allmählichen Aufbau einer kohärenten , umfassenden Strategie bezüglich der Arktis .
Katson sen olevan uusi vaihe prosessissa , jossa luodaan vähitellen johdonmukainen ja kattava arktisia alueita koskeva politiikka .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
allmählichen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
progressive
Aus diesen Gründen fordern wir die Kommission auf , so bald wie möglich Vorschläge für die Zukunft des Sektors vorzulegen , die eine Antwort auf solche Fragen geben wie den Grad der allmählichen Anhebung der Kontingente oder die mögliche Entschädigung für den Verlust der Produktionsrechte oder die Höhe der Direktbeihilfen nach dem erneuten Rückgang der Interventionspreise ; diese Fragen und andere bedürfen einer dringenden Antwort , damit dem Sektor die Ungewissheit genommen werden kann .
C'est pourquoi nous demandons à la Commission de ne pas retarder la présentation des propositions sur l'avenir du secteur qui répondent à des questions telles que le taux d'augmentation progressive des quotas ou une éventuelle indemnisation pour la perte de droits de production , ou le niveau d'aide directe après la nouvelle chute des prix d'intervention ; ces questions entre autres nécessitent une réponde urgente pour que le secteur puisse sortir de cette situation d'incertitude .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
allmählichen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
graduale
Die Beziehungen zwischen der EU und der Ukraine haben sich im Wesentlichen in Richtung einer zunehmenden politischen Zusammenarbeit und einer allmählichen stärkeren wirtschaftlichen Integration entwickelt .
Le relazioni tra UE e Ucraina si sono per lo più sviluppate nella direzione di un aumento della cooperazione politica e di un aumento graduale dell ' integrazione economica .
|
allmählichen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
progressivo
Es ist wichtig , dass wir an einer allmählichen Verbesserung und Harmonisierung der Verfahren und wirksamen Asylgarantien arbeiten , um ein gemeinsames europäisches System zu verwirklichen .
Occorre che si operi in direzione di un progressivo miglioramento e di un ' efficace armonizzazione delle procedure e delle garanzie in materia di asilo , al fine di attuare un sistema comune europeo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
allmählichen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
geleidelijk
Meine Damen und Herren , angesichts der gegenwärtigen Konfrontation der Streitkräfte sind zwei Szenarien denkbar : eine Konsolidierung der aktuellen Interessen beider Seiten , wenn auch mit einer Fortsetzung des Kriegs zwischen dem kongolesischen Heer einschließlich seiner Verbündeten und den rebellischen Milizen mit ihren Verbündeten , was mittelfristig gesehen zu einer Lösung mit einem allmählichen Rückzug der Länder aus der Region und einer Beschränkung des Konflikts auf die kongolesischen Streitkräfte führen könnte .
Het ene ziet er als volgt uit : de huidige invloedssferen aan beide zijden worden geconsolideerd , hoewel de oorlog tussen het Congolese leger en zijn bondgenoten en aan de andere kant de rebellenmilities en hún bondgenoten wordt voortgezet ; dit zal mogelijk op middellange termijn ertoe leiden , dat de thans betrokken landen zich geleidelijk uit het conflict terugtrekken en de strijd een binnenlands karakter krijgt , zich dus , met andere woorden , zal beperken tot Congolese groeperingen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
allmählichen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
gradual
In dieser Perspektive der allmählichen Annäherung sollten meiner Meinung nach diese Empfehlungen durch die Mitgliedstaaten verstanden werden .
É nesta perspectiva de aproximação gradual que penso que estas recomendações devem ser compreendidas pelos EstadosMembros .
|
allmählichen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
progressiva
Aufgrund der allmählichen Liberalsierung bestimmter Sektoren ( Wasser , Strom , Gas ) um Unternehmen zu schützen , die in diesen Bereichen tätig sind , brauchen wir ein Qualifikationssystem für Kunden , mit dem sichergestellt wird , dass die miteinander konkurrierenden Unternehmen auf effiziente Weise ausgewählt werden .
Face à liberalização progressiva de sectores especiais ( água , electricidade e gás ) e a fim de proteger as empresas que operam nesses sectores , temos de criar um sistema de qualificação que garanta aos clientes a eficiência do processo de selecção das empresas concorrentes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
allmählichen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
postopnega
schriftlich . - Meine Kollegen von den britischen Konservativen und ich unterstützen voll und ganz die Auffassung , dass die demokratische Opposition in Belarus in den Prozess einer allmählichen Wiederaufnahme der Beziehungen zwischen der EU und Belarus einbezogen werden muss .
v pisni obliki . - Jaz in moji angleški konzervativni kolegi podpiramo potrebo po demokratični opoziciji v Belorusiji , ki bi sodelovala v procesu postopnega ponovnega vzpostavljanja odnosov med EU in Belorusijo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
allmählichen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
gradual
Darüber hinaus hatte sie negative Auswirkungen auf den Prozess des allmählichen Übergangs zu einem demokratischeren System in diesem Land .
Ha ejercido además un efecto negativo sobre el proceso de transición gradual hacia un sistema más democrático en este país .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
allmählichen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
fokozatos
Darüber hinaus hatte sie negative Auswirkungen auf den Prozess des allmählichen Übergangs zu einem demokratischeren System in diesem Land .
Ez negatív hatással járt továbbá a demokratikusabb rendszerre történő fokozatos átmenet folyamatára Pakisztánban .
|
Häufigkeit
Das Wort allmählichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 45891. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.05 mal vor.
⋮ | |
45886. | Velázquez |
45887. | Nuovo |
45888. | rollen |
45889. | Drift |
45890. | Verteidigungsministeriums |
45891. | allmählichen |
45892. | Schafzucht |
45893. | Corso |
45894. | Kollisionen |
45895. | Themenbereiche |
45896. | Parteimitglieder |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- allmähliche
- Niedergang
- raschen
- völligen
- Bedeutungsverlust
- einherging
- fortschreitenden
- tiefgreifenden
- weitgehenden
- einsetzenden
- Stagnation
- rasanten
- Niedergangs
- schrittweisen
- Verstädterung
- Anwachsen
- allmählicher
- einhergehenden
- Umwälzungen
- zunehmenden
- anwachsenden
- Entstehen
- Ausweitung
- einschneidenden
- begünstigte
- zunehmende
- einsetzende
- teilweisen
- spürbaren
- rasche
- Konsolidierung
- Belebung
- erheblichen
- Wegbrechen
- voranschreitenden
- Intensivierung
- einhergingen
- einhergehend
- erfolgenden
- einschneidende
- begünstigten
- gleichzeitigen
- beständigen
- tiefgreifende
- Verlagerung
- Überalterung
- sukzessiven
- entgegenzuwirken
- Aufkommens
- rasante
- Aufblühen
- Zerfalls
- veränderten
- Aufwertung
- spürbare
- gravierenden
- Einhergehend
- weitgehender
- anhaltende
- intensiveren
- Aufwärtsentwicklung
- Ansiedelung
- Veränderungen
- allmählich
- tiefgreifender
- Wegfall
- Stillstands
- Aufkommen
- massiven
- rückläufigen
- weitreichenden
- Zerfallsprozess
- Umschichtung
- Erliegen
- Eindämmung
- Schwinden
- rapide
- regen
- Fortbestand
- technologischen
- Beseitigung
- deutlichen
- Trend
- Neubewertung
- instabilen
- Begünstigt
- anwachsende
- begriffene
- bemerkbar
- Modernisierung
- vollständigen
- schrittweise
- forciert
- zunahm
- Erschließung
- verbundenen
- Straffung
- erheblicher
- Umverteilung
- Tendenz
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der allmählichen
- einer allmählichen
- den allmählichen
- dem allmählichen
- allmählichen Niedergang
- einen allmählichen
- einem allmählichen
- zur allmählichen
- zum allmählichen
- allmählichen Übergang
- des allmählichen
- allmählichen Verfall
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
alˈmɛːlɪçn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- seitlichen
- oberflächlichen
- zwischenzeitlichen
- stattlichen
- verständlichen
- handschriftlichen
- erhältlichen
- weltlichen
- sprachwissenschaftlichen
- ausdrücklichen
- ärztlichen
- pflanzlichen
- väterlichen
- häuslichen
- frühmittelalterlichen
- restlichen
- grundsätzlichen
- grünlichen
- freiheitlichen
- unglücklichen
- marktwirtschaftlichen
- alljährlichen
- bürgerlichen
- überdurchschnittlichen
- figürlichen
- sachlichen
- sterblichen
- gerichtlichen
- durchschnittlichen
- mündlichen
- urkundlichen
- räumlichen
- wahrscheinlichen
- geistlichen
- möglichen
- verglichen
- südöstlichen
- ähnlichen
- veröffentlichen
- ausführlichen
- kunstgeschichtlichen
- inhaltlichen
- fachlichen
- landschaftlichen
- alttestamentlichen
- verlässlichen
- gewöhnlichen
- beglichen
- örtlichen
- nächtlichen
- bläulichen
- gewichen
- anfänglichen
- glücklichen
- anschaulichen
- maßgeblichen
- befindlichen
- gefährlichen
- ehrlichen
- täglichen
- steuerlichen
- empfindlichen
- mittelalterlichen
- üblichen
- zahnärztlichen
- städtebaulichen
- jährlichen
- unterstrichen
- feierlichen
- verantwortlichen
- fraglichen
- neutestamentlichen
- strafrechtlichen
- erblichen
- nordöstlichen
- leidenschaftlichen
- verstrichen
- Verantwortlichen
- ausschließlichen
- deutlichen
- rechtlichen
- beruflichen
- ehelichen
- kindlichen
- abgewichen
- beachtlichen
- schrecklichen
- gelegentlichen
- künstlichen
- körperlichen
- umgangssprachlichen
- kaiserlichen
- gewerblichen
- königlichen
- sinnlichen
- natürlichen
- elterlichen
- wissenschaftlichen
- unzugänglichen
- wichen
Unterwörter
Worttrennung
all-mäh-li-chen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Doubs |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Freistadt |
|
|
Historiker |
|
|