natürlichen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | na-tür-li-chen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (11)
- Dänisch (12)
- Englisch (19)
- Estnisch (6)
- Finnisch (13)
- Französisch (13)
- Griechisch (12)
- Italienisch (12)
- Lettisch (8)
- Litauisch (10)
- Niederländisch (13)
- Polnisch (12)
- Portugiesisch (18)
- Rumänisch (10)
- Schwedisch (12)
- Slowakisch (16)
- Slowenisch (14)
- Spanisch (15)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
natürlichen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
природните
Der Europäische Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums muss erneuert und umweltfreundlicher gemacht werden , damit die Landwirtschaft ein Beispiel für einen angemessenen und effizienten Umgang mit natürlichen Ressourcen werden kann .
Европейският земеделски фонд за развитие на селските райони трябва да бъде обновен и да стане " по-зелен " , така че селското стопанство да стане пример за истинско и ефективно използване на природните ресурси .
|
natürlichen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
природни
Jedoch ist vielmehr als kurzfristige Maßnahmen der Mut zur Schaffung einer neuen Architektur gefragt , die die Notwendigkeit zur Steigerung der Nahrungsmittelerzeugung um 70 % in den nächsten 40 Jahren mit den zunehmend knappen natürlichen Ressourcen in Einklang bringt .
Въпреки това много повече от краткосрочните мерки е нужна смелостта да се създаде нова архитектура , която да съгласува нуждата от увеличаване на производството на храни с 70 % през следващите 40 години , с все по-ограничените природни ресурси .
|
natürlichen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ресурси
Jedoch ist vielmehr als kurzfristige Maßnahmen der Mut zur Schaffung einer neuen Architektur gefragt , die die Notwendigkeit zur Steigerung der Nahrungsmittelerzeugung um 70 % in den nächsten 40 Jahren mit den zunehmend knappen natürlichen Ressourcen in Einklang bringt .
Въпреки това много повече от краткосрочните мерки е нужна смелостта да се създаде нова архитектура , която да съгласува нуждата от увеличаване на производството на храни с 70 % през следващите 40 години , с все по-ограничените природни ресурси .
|
natürlichen Bedingungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
природните условия
|
natürlichen Lebensräume |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
местообитания
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
природни ресурси
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
природните ресурси
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ресурси
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
природните
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
природни
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
на природните ресурси
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
natürlichen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
naturlige
Selbst die natürlichen Reichtümer und die erneuerbaren natürlichen Ressourcen konnten dem Land keinen Wohlstand verschaffen .
End ikke landets naturlige rigdomme og vedvarende naturressourcer har kunnet fremme velfærd .
|
natürlichen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
naturressourcer
Es ist ebenfalls entscheidend , dass Madagaskar keine Verträge über seine natürlichen Reichtümer schließt , bevor es eine Regierung hat , die über das Mandat des Volkes verfügt .
Det er også vigtigt , at Madagaskar ikke indgår aftaler om naturressourcer , før landet har en regering med mandat fra befolkningen .
|
natürlichen Personen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fysiske personer
|
natürlichen Verbündeten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
naturlige allierede
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
naturressourcer
|
der natürlichen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
naturlige
|
natürlichen Bedingungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
naturforhold
|
die natürlichen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
de naturlige
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
naturressourcerne
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
naturlige ressourcer
|
an natürlichen Ressourcen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
naturressourcer
|
der natürlichen Ressourcen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
naturressourcer
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
natürlichen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
natural
In diesem Zusammenhang befasst sich die Regierung der Balearen mit der Ausarbeitung und Umsetzung von Maßnahmen zur nachhaltigen Entwicklung , die auf der Konvergenz der Ziele der Nachhaltigkeit und Wettbewerbsfähigkeit der Aktivitäten des Fremdenverkehrs und speziell auf dem Schutz und der Verbesserung des natürlichen , architektonischen und kulturellen Erbes basieren .
To this end , the Government of the Balearic Islands is working on drawing up and implementing policies of sustainable development based on the convergence of the objectives of sustainability and competitiveness of tourism activities and , in particular , on safeguarding and improving natural , architectural and cultural heritage .
|
natürlichen oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
natural or
|
natürlichen Ressource |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
natural resource
|
natürlichen Quellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
natural sources
|
natürlichen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
natural and
|
natürlichen Benachteiligungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
natural handicaps
|
natürlichen Bedingungen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
natural conditions
|
natürlichen Tod |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
natural death
|
natürlichen Lebensräume |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
natural habitats
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
natural resources
|
natürlichen Ökosysteme |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
natural ecosystems
|
natürlichen Umwelt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
natural environment
|
mit natürlichen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
with natural
|
der natürlichen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
natural
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
natural resources .
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
natural
|
natürlichen Ressourcen . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
natural resources .
|
der natürlichen Ressourcen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
natural resources
|
der natürlichen Ressourcen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
of natural resources
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
natürlichen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
loodusvarade
Sie bevorzugen es , Beziehungen zu fragwürdigen Regimes zu unterhalten , die hartnäckig ihre undemokratisch verwalteten natürlichen Ressourcen verteidigen , während Millionen junger Menschen damit leben müssen , dass ihre einzige Zukunftsperspektive darin besteht , auszuwandern , was zunehmend schwierig wird .
Nad eelistavad säilitada suhteid kahtlaste režiimidega , mis on väga tõsiselt pühendunud ebademokraatlikult hallatavate loodusvarade kaitsmisele , samal ajal kui miljonite noorte ainukeseks tulevikuväljavaateks on emigratsioon , mis on muutumas järjest raskemaks .
|
natürlichen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
looduslike
Die Unterstützung ländlicher Regionen mit schwierigen natürlichen Bedingungen ist eine der wichtigsten Bestandteile der zweiten Säule der gemeinsamen Agrarpolitik .
Väljakutsuvate ebasoodsate looduslike tingimustega piirkondade toetamine on ühise põllumajanduspoliitika teise samba üks olulisemaid osi .
|
natürlichen Erbes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
looduspärandi
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
loodusvarade
|
natürlichen Lebensräume |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
looduslike elupaikade
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
loodusressursside
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
natürlichen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
luonnonvarojen
Es ist Europa bereits gelungen , die Nutzung der natürlichen Ressourcen in bestimmten Wirtschaftssektoren zu stabilisieren .
EU on jo onnistunut vakiinnuttamaan luonnonvarojen käytön määrätyillä talouden aloilla .
|
natürlichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
luonnon
Die EU-Mitgliedstaaten mögen Maßnahmen zur Verbesserung der natürlichen Bedingungen ergriffen haben , aber was ist mit dem Rest der Welt ?
EU : n jäsenvaltiot ovat kenties toteuttaneet toimia luonnon tilan kohentamiseksi , mutta entäpä muu maailma ?
|
natürlichen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
luonnollisen
Auch wenn man alle Nutzung und allen natürlichen Schwund abrechnet , wachsen die finnischen Waldreserven jährlich um mehr als zehn Millionen Kubikmeter .
Kaiken käytön ja luonnollisen poistuman jälkeenkin suomalaiset metsävarat kasvavat vuosittain yli kymmenellä miljoonalla kuutiolla .
|
natürlichen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
luonnonvaroja
Die Europäische Union wird sich für den Schutz der natürlichen Ressourcen als Grundlage wirtschaftlicher Entwicklung einsetzen , sie wird um die Förderung der Ökoeffizienz bemüht sein , wird die nachhaltige Verwendung von Wasser , Boden und Energie fördern und dazu beitragen , dass der Teufelskreis von Armut und umweltfeindlicher Degradation durchbrochen wird .
Euroopan unioni pyrkii suojelemaan talouskehityksen perustan muodostavia luonnonvaroja , edistämään veden ja energian kestävää käyttöä sekä varmistamaan köyhyyden ja ympäristön pilaantumisen kierteen katkaisemisen .
|
natürlichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mietinnössä
Deshalb begrüße ich es , dass der heutige Bericht besonderen Bezug auf den Schutz und die Förderung des natürlichen , architektonischen und kulturellen Erbes der europäischen Inselregionen nimmt .
Siksi on mielestäni myönteistä , että tänään käsittelemässämme mietinnössä korostetaan Euroopan saarialueiden luonnon - , kulttuuri - ja arkkitehtuuriperinnön suojelua ja kehittämistä .
|
natürlichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
luonnollinen
Im Energiebereich haben Inseln einen klaren natürlichen Vorteil . Deshalb sollte die Kommission alle verfügbaren Mittel nutzen , um nachhaltige Energiegemeinschaften zu fördern , insbesondere das europäische Netz , und innenpolitische Beschränkungen abzuschaffen .
Energia-asioissa saarilla on selvä luonnollinen etuasema . Haluammekin komission hyödyntävän kaikki mahdolliset keinot tukeakseen kestäviä energiayhteisöjä ja erityisesti eurooppalaista verkkojärjestelmää ja edistääkseen sisämarkkinoiden rajoitteiden poistamista .
|
natürlichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
luonnollisten
Deshalb sind wir mit den Partnern bestrebt , Eingriffe in die Natur und in die natürlichen Lebensräume immer auf höchstmöglichem Schutzniveau zu gestalten .
Tämän takia teemme yhteistyötä kumppaneidemme kanssa sen varmistamiseksi , että ekosysteemin ja luonnollisten elinympäristöjen hyödyntämisessä noudatetaan tiukimpia suojeluperiaatteita .
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
luonnonvaroja
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
luonnonvaroista
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
luonnonvaroihin
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
luonnonvarat
|
der natürlichen Ressourcen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
luonnonvarojen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
natürlichen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
naturelles
Der andere Aspekt ist die nachhaltige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen und insbesondere der Impuls für die Energiepolitik .
L’autre aspect est la gestion durable des ressources naturelles , et notamment l’impulsion donnée à la politique énergétique .
|
natürlichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
naturel
Ich freue mich , diesen Bericht unterstützen zu können , der uns dazu aufruft , der Erhaltung der biologischen Vielfalt in unserer natürlichen Umwelt mehr Aufmerksamkeit zu widmen .
C'est avec plaisir que je soutiens ce rapport , qui demande que nous accordions plus d'attention à la protection de la biodiversité de notre environnement naturel .
|
natürlichen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
naturels
Wir müssen auf die Gefahren der natürlichen Strahlung hinweisen und Vorkehrungen treffen , doch die Ausarbeitung des Aktionsplans , durch den Arbeitnehmer und Arbeitgeber in den einzelnen Mitgliedstaaten Rechtssicherheit erhalten sollten , muss Aufgabe der Mitgliedstaaten sein .
Concernant les rayonnements naturels , il convient de sensibiliser les citoyens aux risques et de prendre des précautions raisonnables , mais c’est aux États membres qu’il incombe de dresser le plan d’action , qui doit garantir la sécurité juridique des travailleurs et des employeurs dans les différents pays .
|
natürlichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
naturelle
Die Staatsbürgerschaft ist ein politischer und kein technokratischer Begriff , welcher auf einer ebenfalls politischen und nicht bürokratischen Realität beruht , die auf der Verwurzelung , der Zugehörigkeit zu einer natürlichen Gemeinschaft fußt .
La citoyenneté est une notion politique , et non pas technocratique , reposant sur une réalité elle aussi politique , et non pas bureaucratique , fondée sur l'enracinement , sur l'appartenance à une communauté naturelle .
|
natürlichen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ressources naturelles
|
natürlichen Tod |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mort naturelle
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ressources naturelles
|
natürlichen Bedingungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
conditions naturelles
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
naturelles
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
des ressources naturelles
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ressources naturelles .
|
der natürlichen Ressourcen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ressources naturelles
|
der natürlichen Ressourcen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
des ressources naturelles
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
natürlichen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
φυσικών
Einer hat fünf Kategorien : Wettbewerbsfähigkeit , Erhaltung der natürlichen Ressourcen , Freiheit , die EU als internationaler Partner , Verwaltung , der andere umfasst etwa 30 politische Tätigkeiten . Es ist schwierig , beides miteinander in Einklang zu bringen .
Το ένα σύστημα διαθέτει πέντε κατηγορίες : ανταγωνιστικότητα , διατήρηση των φυσικών πόρων , ελευθερία , η ΕΕ ως παγκόσμιος εταίρος , διοίκηση , ενώ το άλλο σύστημα διαθέτει περίπου τριάντα δραστηριότητες πολιτικής , και η αντιστοιχία μεταξύ αυτών των κατηγοριών είναι δύσκολο να διαπιστωθεί .
|
natürlichen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
φυσικούς
Die jüngsten geringen Klimaveränderungen passen völlig zu bestens bekannten , langfristigen natürlichen Klimazyklen .
Πρόσφατα διαπιστώθηκε ότι οι ελάσσονες κλιματικές αλλαγές είναι απολύτως σύμφωνες με καλά τεκμηριωμένους , μακροχρόνιους φυσικούς κλιματικούς κύκλους . "
|
natürlichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
των φυσικών
|
natürlichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
φυσικοί
Doch durch die natürlichen Schranken für den Handel , die in diesen Regionen bestehen bleiben , befinden sich dort ansässige Unternehmen deutlich im Nachteil gegenüber denen , die den Gemeinsamen Markt uneingeschränkt nutzen können .
Ωστόσο , οι φυσικοί φραγμοί που εξακολουθούν να υπάρχουν σε αυτές τις περιοχές , όσον αφορά τις εμπορικές συναλλαγές , αποδυναμώνουν την θέση των επιχειρήσεων που εδρεύουν στις περιοχές αυτές , έναντι εκείνων που επωφελούνται πλήρως των δυνατοτήτων πρόσβασης στην κοινοτική αγορά .
|
natürlichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
φυσική
2 ) Ich begrüße es , dass Minderheiten gleichermaßen um den Status von Mehrheiten besorgt sein sollten , da diese beiden Einheiten , und nur beide gemeinsam , das einheitliche Ganze bilden , das zur natürlichen Entwicklung jeder Gesellschaft beiträgt .
2 ) Εκτιμώ ότι οι μειονότητες θα πρέπει να προβληματίζονται εξίσου για το καθεστώς των πλειονοτήτων καθώς αυτές οι δύο οντότητες σχηματίζουν , αλλά μονάχα μαζί , αυτό το ενοποιημένο σύνολο το οποίο συμβάλλει στη φυσική ανάπτυξη οποιασδήποτε κοινωνίας .
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
φυσικών πόρων
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
των φυσικών πόρων
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
φυσικών
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
των φυσικών
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
φυσικούς πόρους
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
φυσικούς
|
der natürlichen Ressourcen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
των φυσικών πόρων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
natürlichen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
naturali
Ich freue mich zu sehen , dass der Bericht betont , dass es wichtig ist , die Zahlung von Direktbeihilfen enger an den Schutz der natürlichen Ressourcen zu knüpfen .
Sono lieto di vedere che la relazione sottolinea l'importanza di legami più stretti tra i pagamenti diretti e la conservazione delle risorse naturali .
|
natürlichen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
naturale
Über 2 000 Jahre einer nationalen Kultur , eines demokratischen Systems und des natürlichen Wohlstands " .
Oltre 2 000 anni di cultura nazionale , un sistema democratico e la ricchezza naturale ” .
|
natürlichen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
risorse naturali
|
natürlichen Bedingungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
condizioni naturali
|
natürlichen Tod |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
morte naturale
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
risorse naturali
|
der natürlichen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
naturali
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
delle risorse naturali
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
naturali
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
risorse naturali .
|
der natürlichen Ressourcen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
delle risorse naturali
|
der natürlichen Ressourcen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
risorse naturali
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
natürlichen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
dabas
Ich begrüße die europäische Sorge bezüglich des Schutzes der natürlichen Ressourcen weiterer Länder , aber ich muss betonen , dass trotz des Rechtsrahmens im Rahmen der Abkommen jeder Sieg bei der Bekämpfung des illegalen Holzhandels im Hohen Maße von den Regierungen und Behörden der Holz produzierenden Länder abhängen wird .
Es atzinīgi vērtēju Eiropas rūpes par citu valstu dabas resursu aizsardzību , bet man jāuzsver , ka , neskatoties uz tiesisko regulējumu , kas ir šo nolīgumu pamatā , uzvara cīņā pret tirdzniecību ar nelikumīgi iegūtu koksni un tās izstrādājumiem lielā mērā ir atkarīga no koksnes un tās izstrādājumu ražotājvalstu valdībām un iestādēm .
|
natürlichen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dabisko
Das Privatleben von Frauen wird durchleuchtet . Letztendlich werden sie benachteiligt , wenn sie den natürlichen Wunsch , Mutter zu sein , erkennen lassen .
Sievietes personīgā dzīve tiek rūpīgi izpētīta , un viņas zaudē , ja atklāj savu dabisko vēlēšanos kļūt par māti .
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
dabas resursu
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
dabas
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dabas resursus
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dabas resursiem
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
resursu
|
der natürlichen Ressourcen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
dabas resursu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
natürlichen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
gamtos
Der Holzeinschlag in afrikanischen Ländern wird oft illegal ausgeführt , was sich sehr stark auf den Schutz der natürlichen Ressourcen von Erzeugerländern auswirkt und auch ein Angriff auf die biologische Vielfalt , die Lebensqualität der Menschen und ihre Zukunftsperspektiven ist .
Miškų ruoša Afrikos šalyse dažnai vykdoma neteisėtai , todėl daromas labai didelis poveikis šalių gamintojų gamtos išteklių apsaugai , kenkiama biologinei įvairovei , žmonių gyvenimo kokybei ir jų ateities perspektyvoms .
|
natürlichen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
gamtinių
Ich möchte die Kommission daher bitten , die drastischen Konsequenzen zu berücksichtigen , die dieses Zugeständnis erstens auf die europäische Konservenindustrie und zweitens auf die Nachhaltigkeit der Umwelt und der natürlichen Ressourcen Papua-Neuguineas haben wird , sowie den für künftige Verhandlungen sehr negativen Präzedenzfall .
Todėl noriu Komisijos paprašyti atsižvelgti į skaudžias pasekmes , kurias ši lengvata , pirma , turės Europos konservų pramonei ir , antra , Papua Naujosios Gvinėjos aplinkos ir gamtinių išteklių tvarumui , ir į labai neigiamą precedentą , sudaromą būsimoms deryboms .
|
natürlichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gamtos išteklių
|
natürlichen Lebensräume |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
natūralių buveinių
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
gamtos
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
gamtos išteklių
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
gamtinių išteklių
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
išteklius
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
išteklių
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gamtos išteklius
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
natürlichen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
natuurlijke
Aus diesem Grund müßten neben den Beihilfen für Silomais auch Mittel für Grünlandfutter an Milch - und Rindfleischerzeuger gezahlt werden , die aufgrund der in ihrem Land herrschenden natürlichen Bedingungen keinen Mais anbauen können .
Er moet daarom overeenkomstig de steun voor maïsvoer ook steun voor hooi verleend worden aan de melk - en rundvleesproducenten in de landen waar vanwege de natuurlijke omstandigheden geen maïs verbouwd kan worden .
|
natürlichen Tod |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
natuurlijke dood
|
natürlichen Lebensräume |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
natuurlijke habitats
|
natürlichen Bedingungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
natuurlijke omstandigheden
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
natuurlijke hulpbronnen
|
der natürlichen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
natuurlijke
|
der natürlichen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
de natuurlijke
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
natuurlijke
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
natuurlijke rijkdommen
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hulpbronnen
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
natuurlijke hulpbronnen .
|
den natürlichen Ressourcen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
natuurlijke hulpbronnen
|
der natürlichen Ressourcen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
de natuurlijke hulpbronnen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
natürlichen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
naturalnych
Deshalb ist sein Schutz für den Erhalt unseres Erbes , der natürlichen Ressourcen , der Qualität der Oberflächengewässer und des Grundwassers , der Gesundheit und des menschlichen Lebens maßgebend .
Dlatego jej ochrona ma pierwszorzędne znaczenie dla zachowania naszego dziedzictwa , zasobów naturalnych , jakości wód powierzchniowych i gruntowych , zdrowia i życia ludzkiego .
|
natürlichen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
naturalne
Zur Frage selber : Ich möchte mich auf die Brände beziehen , Herr Minister , die teilweise aus natürlichen Ursachen entstehen , teilweise aber auch gelegt sind .
Co do samego pytania , chciałbym powiedzieć kilka słów o pożarach , panie ministrze , które w niektórych przypadkach powodują siły naturalne , a w niektórych są one wywoływane celowo .
|
natürlichen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zasobów naturalnych
|
natürlichen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
naturalnymi
Wenn unsere Politik jedoch Wirkung zeigen soll , dann müssen wir zwischen von Menschen verursachten und natürlichen Klimaveränderungen unterscheiden .
Jednakże , jeśli nasze polityki mają być efektywne , musimy dokonać rozróżnienia pomiędzy zmianami klimatycznymi spowodowanymi przez człowieka , a naturalnymi zmianami klimatycznymi .
|
natürlichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
naturalnej
Das Projekt sieht die Durchquerung eines bereits durch toxische Produkte verschmutzten und gefährdeten Meeres mit einem äußerst begrenzten natürlichen Wasseraustausch vor .
Projekt przewiduje przecięcie wrażliwego morza , które już teraz jest zanieczyszczone przez substancje toksyczne i ma skrajnie ograniczony wskaźnik naturalnej wymiany wód .
|
natürlichen Lebensräume |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
siedlisk przyrodniczych
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
zasobów naturalnych
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
naturalnych
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
zasobami naturalnymi
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zasobów naturalnych .
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zasoby naturalne
|
der natürlichen Ressourcen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
zasobów naturalnych
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
natürlichen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
naturais
Die natürlichen Bedingungen in der verschiedenen Ländern unterscheiden sich voneinander .
As condições naturais variam de país para país .
|
natürlichen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
natural
Die Reichhaltigkeit der einzelnen Kulturen und die Schönheit der Landschaft und der natürlichen Umgebung der Menschen zu bewahren ist eine Chance für die intellektuelle Entwicklung der Menschen und ein ausgeprägteres Bewusstsein für die Welt um uns herum .
A par da preservação da beleza das zonas rurais e do ambiente natural dos seres humanos , a conservação da riqueza das culturas individuais oferece uma oportunidade para o desenvolvimento intelectual das pessoas e para uma maior tomada de consciência acerca do mundo que nos rodeia .
|
natürlichen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
recursos naturais
|
natürlichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
naturais .
|
natürlichen Quellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fontes naturais
|
natürlichen Bedingungen |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
condições naturais
|
natürlichen Tod |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
morte natural
|
natürlichen Umwelt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
ambiente natural
|
natürlichen Lebensräume |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
habitats naturais
|
natürlichen Ökosysteme |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ecossistemas naturais
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
recursos naturais
|
der natürlichen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
naturais
|
der natürlichen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
natural
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dos recursos naturais
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
naturais
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
recursos naturais .
|
der natürlichen Ressourcen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
dos recursos naturais
|
der natürlichen Ressourcen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
recursos naturais
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
natürlichen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
naturale
Aus natürlichen , historischen , kulturellen und wirtschaftlichen Gründen sind Bergregionen ein Modell für die Reduzierung des Energieverbrauchs entsprechend den Anforderungen des modernen Lebens , und sie bieten sich für groß angelegte Experimente zum Einsatz erneuerbarer Energiequellen mit niedrigen Kohlenstoffemissionen an .
Din motive naturale , istorice , culturale şi economice , regiunile de munte sunt un model de reducere a consumului de energie , aliniat cerinţelor vieţii moderne , acestea consacrându-se experimentelor pe scară largă din domeniul utilizării surselor de energie regenerabile cu emisii reduse de carbon .
|
natürlichen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
natural
Dies war das Ergebnis des Chaos , verursacht von einem ganz natürlichen Ereignis , das uns in einen wichtigen Zusammenhang mit der Natur gebracht und zu einer noch nie zuvor dagewesenen Lähmung des Flugverkehrs über Europa geführt hat .
Acesta a fost rezultatul pagubei cauzate de un eveniment în întregime natural , care ne-a plasat într-un context important în relația cu natura și care a cauzat o paralizare fără precedent a spațiului aerian al Europei .
|
natürlichen Lebensräume |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
habitatelor naturale
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
resurselor naturale
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
naturale
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
resursele naturale
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
resurse naturale
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
naturale .
|
natürlichen Lebensräume zu |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
habitatelor
|
der natürlichen Ressourcen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
resurselor naturale
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
natürlichen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
naturliga
Das gezeiten - und strömungsbedingte Abdriften des Urans lässt sich daher nicht von der natürlichen Grundkonzentration unterscheiden .
Uran som förs bort från provskjutningsplatsen av tidvatten och strömmar skulle därför inte kunna skiljas från naturliga bakgrundskoncentrationer .
|
natürlichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
naturresurser
Zweitens wird die Kommission , um den Fortschritt zu messen , den wir im Hinblick auf den Umweltschutz und die Erhaltung der natürlichen Ressourcen erzielen , weiter daran arbeiten , eine neue Generation von Indikatoren zu entwickeln .
För det andra kommer kommissionen att driva på utvecklingen av en ny generation indikatorer för att mäta framstegen när det gäller miljöskydd och bevarandet av naturresurser .
|
natürlichen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
naturlig
Bei der Sonnenstrahlung , der natürlichen Strahlung , wünschen wir uns jedoch einen anderen Ansatz , was mit Hilfe der Subsidiaritätsklauseln , die uns zur Verfügung stehen , möglich ist .
För solljus , eller naturlig strålning , skulle vi vilja inta en annan hållning , något som låter sig göras genom de subsidiaritetsklausuler som vi har till vårt förfogande .
|
natürlichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
naturtillgångar
im Namen der GUE/NGL-Fraktion . - ( EL ) Frau Präsidentin ! Es erscheint reichlich ironisch und tragisch , wenn diejenigen , die Simbabwe zu einer Kolonie gemacht haben und die über all die Jahre seine natürlichen Ressourcen geplündert haben , heute für dessen Unabhängigkeit und Freiheit eintreten .
för GUE/NGL Group . - ( EL ) Fru talman ! Det låter ganska ironiskt och tragiskt när de som gjorde Zimbabwe till en koloni , de som plundrade landet på dess naturtillgångar under alla dessa år i dag kämpar för dess självständighet och frihet .
|
natürlichen Quellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naturliga källor
|
natürlichen Bedingungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naturförhållanden
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
naturresurser
|
natürlichen Lebensräume |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
livsmiljöer
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
naturtillgångar
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
av naturresurser
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
naturresurserna
|
der natürlichen Ressourcen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
av naturresurser
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
natürlichen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
prírodných
Die Europäische Union trägt Verantwortung dafür , das richtige Gleichgewicht zwischen Umweltbedenken und dem Rennen um die Nutzung der natürlichen Ressourcen zu finden und die Interessen der Menschen zu respektieren , die im Arktischen Raum leben .
Európska únia je zodpovedná za stanovenie správnej rovnováhy medzi ekologickými problémami a bojom o využívanie prírodných zdrojov a za zohľadnenie záujmov ľudí žijúcich v arktickom regióne .
|
natürlichen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
prírodné
Ich persönlich sehe die Wildnis als von menschlicher Aktivität unberührte Gebiete , in denen die natürlichen Prozesse vorherrschen .
Ja osobne ju vnímam ako oblasti , ktoré nie sú dotknuté činnosťou človeka a v ktorých prevládajú prírodné procesy .
|
natürlichen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
prírodných zdrojov
|
natürlichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prirodzeného
Das bedeutet , dass wir nicht einmal das Ziel der Rechtsvorschriften erreichen - außer , die Entwicklung verläuft so , wie ich sie vorhersehe : In anderen Worten - dass wir dies dennoch durch natürlichen Fortschritt erreichen .
To znamená , že nedosiahneme ani cieľ stanovený právnym predpisom - pokiaľ to dopadne tak , ako si myslím , že to dopadne : inými slovami , že tento cieľ predsa len dosiahneme formou prirodzeného pokroku .
|
natürlichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prírodnými
Ich kann Ihnen versichern , dass wir durch die Konzentration auf den Umweltaspekt oder eher den verantwortungsbewussten Umgang mit natürlichen Ressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik nicht die Fähigkeit der Landwirte aufs Spiel setzen werden , wirtschaftlich wettbewerbsfähig zu bleiben und gleichzeitig soziale Aspekte zu berücksichtigen .
Môžem vás ubezpečiť , že v dôsledku zamerania sa na environmentálny aspekt , či skôr na dobré hospodárenie s prírodnými zdrojmi v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky , nebudeme zohľadnením sociálnych aspektov ohrozovať hospodársku konkurencieschopnosť poľnohospodárov .
|
natürlichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prírodné zdroje
|
natürlichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prírodným
Wir können es uns nicht leisten , unsere natürlichen Reichtümer zu verschmähen .
Nemôžeme si dovoliť pohŕdať naším prírodným bohatstvom .
|
natürlichen Lebensräume |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
prirodzených biotopov
|
natürlichen Umwelt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
prirodzeného životného
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
prírodných zdrojov
|
die natürlichen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
prírodné
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
prírodné zdroje
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
prírodných
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prírodných zdrojov .
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prírodné
|
der natürlichen Ressourcen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
prírodných zdrojov
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
natürlichen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
naravnih
Dies bietet die Möglichkeit , den Übergang von einer nicht nachhaltigen Wirtschaft beruhend auf begrenzten natürlichen Ressourcen hin zu einer nachhaltigen Wirtschaft zu schaffen .
To zagotavlja priložnost , da se bomo lahko pomaknili iz netrajnostnega gospodarstva , ki temelji na omejenih naravnih virih , v trajnostno gospodarstvo .
|
natürlichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
naravne
Es ist wichtig , dass alle Frauen sich mit der öffentlichen Politik der Chancengleichheit identifizieren können , die ihre natürlichen Unterschiede und deren notwendige ergänzende Natur erkennt und dabei nicht die Bedeutung nationaler und regionaler Identitäten oder historischer , kultureller und religiöser Vielfalt aus dem Blick verliert .
Ključnega pomena je , da se lahko vse ženske poistovetijo z javnimi politikami enakih možnosti , ki upoštevajo njihove naravne razlike in njihovo obvezno dopolnilno naravo , pri tem pa ne pozabljajo na pomembnost nacionalnih in regionalnih identitet ali zgodovinsko , kulturno in versko raznolikost .
|
natürlichen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
naravnimi
Meiner Meinung nach lassen sich die Regelungen und Verordnungen , die die Umwelt und die Aktivitäten des Landwirts für den verantwortungsbewussten Umgang mit natürlichen Ressourcen betreffen , nicht von den wirtschaftlichen und sozialen Fragen trennen .
Menim , da pravila in predpisi v zvezi z okoljem ali dejavnostmi , ki jih opravljajo kmetje , da bi upoštevali dobro gospodarjenje z naravnimi viri , niso ločeni od gospodarskih in socialnih vprašanj .
|
natürlichen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
naravnih virov
|
natürlichen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
naravni
Es gibt normale Länder in Afrika , wo die reichen natürlichen Ressourcen den Menschen zugute kommen , die staatlichen Behörden sich um das Gemeinwohl sorgen , Kinder in die Schule gehen und Sex mit Liebe assoziiert wird und nicht mit Vergewaltigung und Gewalt .
V Afriki obstajajo običajne države , kjer bogati naravni viri služijo v dobro ljudi , javni organi skrbijo za javno dobro , otroci hodijo v šolo , spolni odnosi pa so povezani z ljubeznijo in ne posilstvom in nasiljem .
|
natürlichen Umwelt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naravnega okolja
|
natürlichen Schritt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
naraven korak po
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
naravnih virov
|
mit natürlichen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
z naravnimi
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
naravnih
|
unserer natürlichen Ressourcen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naših naravnih virov
|
natürlichen Ressourcen in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naravnih virov v
|
der natürlichen Ressourcen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
naravnih virov
|
mit natürlichen Benachteiligungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
z naravnimi omejitvami
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
natürlichen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
naturales
Die Europäische Union erhielte auf diese Weise einen einheitlichen übergreifenden Text für den Schutz einer ihrer wesentlichsten natürlichen Ressourcen .
La Unión Europea se dotaría así de un texto único de gran importancia para la protección de uno de sus recursos naturales esenciales .
|
natürlichen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
natural
Die Aufnahme dieser Robbenarten in das CITES-Übereinkommen wäre nur dann begründet , wenn der internationale Handel ihr Überleben in ihren natürlichen Lebensräumen gefährden würde .
Para que estas especies de focas se incluyeran en la Convención CITES , el comercio internacional debería amenazar su supervivencia en su hábitat natural .
|
natürlichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
naturales .
|
natürlichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
recursos naturales
|
natürlichen Tod |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
muerte natural
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
recursos naturales
|
natürlichen Lebensräume |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
hábitats naturales
|
natürlichen Bedingungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
condiciones naturales
|
natürlichen Umwelt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
medio natural
|
der natürlichen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
naturales
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
los recursos naturales
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
recursos naturales .
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
naturales
|
der natürlichen Ressourcen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
recursos naturales
|
der natürlichen Ressourcen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
los recursos naturales
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
natürlichen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
přírodních
Ein höherer Verbrauch an Bio - und natürlichen Nahrungsmitteln sowie von regionalen Erzeugnissen trägt zu einer Verbesserung der Gesundheit unserer Gesellschaft bei .
Vyšší spotřeba organických a přírodních potravin a regionálních produktů přispěje ke zlepšení zdravotního stavu naší společnosti .
|
natürlichen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
přírodní
Dieser Bericht ist allerdings nur die Basis für die Formulierung einer gemeinsamen Fischereipolitik , die eine gründliche Überarbeitung und fundamentale Änderungen erfordert , damit der Schutz der natürlichen Umwelt mit der Entwicklung des historischen Erbes der Fischerei in Einklang gebracht werden kann .
Tato zpráva je však pouze základem budování budoucí společné rybářské politiky , která vyžaduje důkladnou přestavbu a zásadní změny , aby bylo možné sladit péči o přírodní prostředí s rozvojem historického dědictví rybolovu .
|
natürlichen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
přirozené
Kanada und die EU teilen eine gemeinsame Werteordnung , was uns nicht nur zu Handelspartnern , sondern auch zu natürlichen Verbündeten in der globalen geostrategischen Situation macht .
Kanada a EU společně sdílejí celou řadu hodnot , což z nás dělá nejen obchodní partnery , ale i přirozené spojence v globální geostrategické situaci .
|
natürlichen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
přírodním
Die Europäische Union und die AKP-Staaten müssen dieses Problem , das zu gewaltsamen Konflikten und Hungerunruhen führen könnte , in Angriff nehmen , indem insbesondere der Zugang zu natürlichen Ressourcen wie Land und Wasser als grundlegendes und unanfechtbares Recht der einheimischen Bevölkerung anerkannt wird .
Evropská unie a země AKT se musí pustit do řešení tohoto problému , který by mohl vyústit do násilných střetů a hladových bouří , a učinit z přístupu k přírodním zdrojům , jako jsou půda a voda , základní a nezadatelné právo místního obyvatelstva .
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
přírodních zdrojů
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
přírodní zdroje
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
přírodních
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
natürlichen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
természeti
Die Wirtschaft der Zukunft wird ihre natürlichen Ressourcen auf effiziente Weise nutzen .
A jövő gazdasága hatékonyan fogja felhasználni a természeti erőforrásokat .
|
natürlichen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
természetes
Einer hat fünf Kategorien : Wettbewerbsfähigkeit , Erhaltung der natürlichen Ressourcen , Freiheit , die EU als internationaler Partner , Verwaltung , der andere umfasst etwa 30 politische Tätigkeiten . Es ist schwierig , beides miteinander in Einklang zu bringen .
Az egyiknek öt kategóriája van : versenyképesség , a természetes erőforrások megőrzése , szabadság , az EU , mint globális partner , adminisztráció , míg a másiknak körülbelül harminc politikai tevékenysége van , és nehéz megfeleltetést találni ezen kategóriák között .
|
natürlichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a természeti
|
natürlichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
erőforrások
Die Nahrungsmittelpreise und Trends bei Lebensmittelpreisen werden von verschiedenen wichtigen Faktoren der globalen Landwirtschaft wie Klimawandel , Energiepolitik , die Verfügbarkeit von natürlichen Ressourcen und ihre effiziente Nutzung beeinflusst .
Az élelmiszerek árát és az élelmiszerárak trendjeit több kritikus tényező is befolyásolja a globális architektúrában , például az éghajlatváltozás , az energiapolitika , a természeti erőforrások rendelkezésre állása és ezek felhasználásának hatékonysága .
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
természeti
|
natürlichen Ressourcen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
természeti erőforrások
|
Häufigkeit
Das Wort natürlichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3402. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 22.41 mal vor.
⋮ | |
3397. | Falle |
3398. | Dritten |
3399. | Reisen |
3400. | Siedlungen |
3401. | Berge |
3402. | natürlichen |
3403. | Auftritt |
3404. | bayerischen |
3405. | Times |
3406. | Psychologie |
3407. | Brian |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- natürlicher
- natürliche
- biologischen
- extensiven
- Lebewesen
- menschlichen
- Beschaffenheit
- künstlichen
- Artenreichtum
- idealen
- natürlicherweise
- spezifischen
- unbeeinflussten
- unbeeinflusste
- Natur
- artgerechten
- schützender
- Faktoren
- ungestörte
- vorzufindenden
- Vielfalt
- Eigenschaften
- ungestörter
- eingeengten
- begrenzten
- Gleichgewichts
- Arterhaltung
- Hauptfaktoren
- Umweltfaktor
- Schutzwürdigkeit
- biologischer
- Biotop
- künstlicher
- verträglichen
- gestörten
- Umwelteinflüssen
- schützenden
- Fruchtbarkeit
- Gleichgewichtes
- potentiell
- gesunden
- Einbettung
- ungestörten
- tieferen
- biologische
- abhängen
- relativen
- Potenz
- abhängt
- abgeschiedenen
- erfassbaren
- freilaufenden
- hinreichend
- demnach
- zusammenhängenden
- Durchmischung
- Fragmentierung
- spezifische
- elementaren
- vielgestaltigen
- begünstigen
- Gegebenheiten
- intakten
- unnatürlichen
- Gleichgewicht
- Trockenheit
- Lebensfähigkeit
- Abundanz
- natürliches
- Häufigkeit
- schädlichen
- artgerechter
- Gefüges
- verschwindenden
- stetigen
- schädlicher
- anziehenden
- regulierenden
- entstehender
- Bienenvölkern
- Gürteltierart
- Überwiegen
- flächenhaften
- ableitbaren
- überwuchern
- regulieren
- Anhäufung
- Reinheit
- Konzentration
- kultivierten
- abbildet
- Substanz
- Akkumulation
- überwiegt
- beobachtbaren
- mosaikartig
- Tier
- Hauptgefahr
- offeneren
- Umweltverschmutzung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der natürlichen
- den natürlichen
- die natürlichen
- natürlichen Zahlen
- einer natürlichen
- des natürlichen
- eines natürlichen
- natürlichen Ressourcen
- einen natürlichen
- der natürlichen Zahlen
- eines natürlichen Todes
- die natürlichen Zahlen
- der natürlichen Ressourcen
- natürlichen Zahlen CORPUSxMATH
- den natürlichen Zahlen
- die natürlichen Ressourcen
- alle natürlichen Zahlen
- natürlichen Todes gestorben
- den natürlichen Ressourcen
- natürlichen Ressourcen und
- von natürlichen Ressourcen
- natürlichen Todes starb
- natürlichen Zahlen ist
- von natürlichen Zahlen
- an natürlichen Ressourcen
- natürlichen Zahlen mit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
naˈtyːɐ̯lɪçn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- seitlichen
- oberflächlichen
- zwischenzeitlichen
- stattlichen
- verständlichen
- handschriftlichen
- erhältlichen
- weltlichen
- sprachwissenschaftlichen
- ausdrücklichen
- ärztlichen
- pflanzlichen
- väterlichen
- häuslichen
- frühmittelalterlichen
- restlichen
- grundsätzlichen
- grünlichen
- freiheitlichen
- unglücklichen
- marktwirtschaftlichen
- alljährlichen
- bürgerlichen
- überdurchschnittlichen
- figürlichen
- sachlichen
- sterblichen
- gerichtlichen
- durchschnittlichen
- mündlichen
- urkundlichen
- räumlichen
- wahrscheinlichen
- geistlichen
- möglichen
- verglichen
- südöstlichen
- ähnlichen
- veröffentlichen
- ausführlichen
- kunstgeschichtlichen
- inhaltlichen
- fachlichen
- landschaftlichen
- alttestamentlichen
- verlässlichen
- gewöhnlichen
- beglichen
- örtlichen
- nächtlichen
- bläulichen
- gewichen
- anfänglichen
- glücklichen
- anschaulichen
- maßgeblichen
- befindlichen
- gefährlichen
- ehrlichen
- täglichen
- steuerlichen
- empfindlichen
- mittelalterlichen
- üblichen
- zahnärztlichen
- städtebaulichen
- jährlichen
- unterstrichen
- feierlichen
- verantwortlichen
- fraglichen
- neutestamentlichen
- strafrechtlichen
- erblichen
- nordöstlichen
- leidenschaftlichen
- verstrichen
- Verantwortlichen
- ausschließlichen
- deutlichen
- rechtlichen
- beruflichen
- allmählichen
- ehelichen
- kindlichen
- abgewichen
- beachtlichen
- schrecklichen
- gelegentlichen
- künstlichen
- körperlichen
- umgangssprachlichen
- kaiserlichen
- gewerblichen
- königlichen
- sinnlichen
- elterlichen
- wissenschaftlichen
- unzugänglichen
- wichen
Unterwörter
Worttrennung
na-tür-li-chen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- übernatürlichen
- unnatürlichen
- Übernatürlichen
- widernatürlichen
- nicht-natürlichen
- nichtnatürlichen
- halbnatürlichen
- quasi-natürlichen
- teilnatürlichen
- semi-natürlichen
- Unnatürlichen
- hypernatürlichen
- quasinatürlichen
- seminatürlichen
- Uebernatürlichen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fluss |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Philosophie |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Soziologie |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Linguistik |
|
|
Art |
|
|
Gattung |
|
|
Deutschland |
|
|
Medizin |
|
|
Mond |
|