bürgerlichen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | bür-ger-li-chen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (11)
-
Englisch (6)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (7)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (9)
-
Portugiesisch (9)
-
Rumänisch (9)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (8)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (11)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
bürgerlichen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
гражданските
![]() ![]() |
bürgerlichen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
буржоазните
![]() ![]() |
bürgerlichen Regierungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
буржоазните правителства
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
гражданските свободи
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
свободи
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
bürgerlichen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
borgerlige
![]() ![]() |
bürgerlichen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
de borgerlige
|
bürgerlichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
borgerlige rettigheder
|
bürgerlichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
borgerlige frihedsrettigheder
|
bürgerlichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
frihedsrettigheder
![]() ![]() |
bürgerlichen Regierungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
borgerlige regeringer
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
borgerlige
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
borgerlige frihedsrettigheder
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
borgerrettighederne
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
de borgerlige
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
frihedsrettigheder
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
bürgerlichen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
civil
![]() ![]() |
bürgerlichen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
civil liberties
|
bürgerlichen Rechte |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
civil rights
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
civil liberties
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
liberties
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
civil liberties .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
bürgerlichen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
kodanikuvabaduste
![]() ![]() |
bürgerlichen Regierungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
kodanlike valitsuste
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
kodanikuvabaduste
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
kodanikuvabadusi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
bürgerlichen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kansalaisoikeuksien
![]() ![]() |
bürgerlichen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kansalaisoikeuksia
![]() ![]() |
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
kansalaisvapauksia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
bürgerlichen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
libertés civiles
|
bürgerlichen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
civiles
![]() ![]() |
bürgerlichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
civiques
![]() ![]() |
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
libertés civiles
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
libertés
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
bürgerlichen Regierungen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
αστικών κυβερνήσεων
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
πολιτικών ελευθεριών
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ελευθεριών
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ελευθερίες
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
bürgerlichen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
civili
![]() ![]() |
bürgerlichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
diritti civili
|
bürgerlichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
libertà civili
|
bürgerlichen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
civili e
|
bürgerlichen Regierungen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
governi borghesi
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
libertà civili
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
delle libertà civili
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
pilsoņu brīvību
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pilsonisko brīvību
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
bürgerlichen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
pilietinių
![]() ![]() |
bürgerlichen Regierungen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
buržuazinių vyriausybių
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
pilietinių laisvių
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
laisvių
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
bürgerlichen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
burgerlijke
![]() ![]() |
bürgerlichen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
burgerlijke vrijheden
|
bürgerlichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
burgerrechten
![]() ![]() |
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
burgerlijke vrijheden
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
bürgerlichen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
obywatelskich
![]() ![]() |
bürgerlichen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
wolności obywatelskich
|
bürgerlichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
obywatelskich .
|
bürgerlichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
swobód obywatelskich
|
bürgerlichen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
swobód
![]() ![]() |
bürgerlichen Regierungen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
burżuazyjnych rządów
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
wolności obywatelskich
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
swobód obywatelskich
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
obywatelskich
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
bürgerlichen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
civis
![]() ![]() |
bürgerlichen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
cívicas
![]() ![]() |
bürgerlichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
liberdades
![]() ![]() |
bürgerlichen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
liberdades civis
|
bürgerlichen Regierungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
governos burgueses
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
liberdades civis
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
liberdades cívicas
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
liberdades
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
das liberdades
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
bürgerlichen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
civile
![]() ![]() |
bürgerlichen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
burgheze
![]() ![]() |
bürgerlichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
libertăţilor
![]() ![]() |
bürgerlichen Regierungen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
burgheze
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
libertăţilor civile
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
civile
|
bürgerlichen Regierungen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
guvernele burgheze
|
bürgerlichen Regierungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
guvernelor burgheze
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
libertăţilor
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
bürgerlichen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
medborgerliga
![]() ![]() |
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
medborgerliga
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
medborgerliga friheter
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
friheter
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
bürgerlichen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
občianskych
![]() ![]() |
bürgerlichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
občianskych slobôd
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
občianskych slobôd
|
bürgerlichen Regierungen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
buržoázne vlády
|
und bürgerlichen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
a občianskych
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
občianskych slobôd .
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
slobôd
|
der bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
občianskych slobôd
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
bürgerlichen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
državljanskih
![]() ![]() |
bürgerlichen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
državljanskih svoboščin
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
državljanskih svoboščin
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
državljanskih
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
svoboščin
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
bürgerlichen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
civiles
![]() ![]() |
bürgerlichen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
libertades civiles
|
bürgerlichen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
libertades
![]() ![]() |
bürgerlichen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
derechos civiles
|
bürgerlichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
civiles y
|
bürgerlichen Regierungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
gobiernos burgueses
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
libertades civiles
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
las libertades civiles
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
libertades
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
las libertades
|
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
civiles .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
bürgerlichen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
občanských
![]() ![]() |
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
občanských svobod
|
bürgerlichen Regierungen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
buržoazních vlád
|
bürgerlichen Regierungen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
buržoazní vlády
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
bürgerlichen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
szabadságjogok
![]() ![]() |
bürgerlichen Freiheiten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
polgári szabadságjogok
|
Häufigkeit
Das Wort bürgerlichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5754. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.68 mal vor.
⋮ | |
5749. | umfassenden |
5750. | Konflikten |
5751. | This |
5752. | antreten |
5753. | MHz |
5754. | bürgerlichen |
5755. | Konstantinopel |
5756. | Kapazität |
5757. | Ankunft |
5758. | äußere |
5759. | akademischen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- bürgerliche
- kleinbürgerlichen
- freiheitlichen
- Bürgertums
- Gesellschaftsordnung
- Bildungsbürgertum
- Emanzipation
- proletarischen
- feudalistischen
- Bürgertum
- moralischen
- absolutistischen
- monarchischen
- Arbeiterklasse
- Klassenkampfes
- egalitären
- Bürgerliche
- ständisch
- intellektuellen
- säkularen
- ständischen
- Kleinbürgertum
- feudalen
- Emanzipationsbewegung
- Sozialismus
- Ständegesellschaft
- kapitalistischen
- staatstragenden
- egalitäre
- aufgeklärten
- freiheitlich
- Bildungsbürgertums
- Kleinfamilie
- marxistischen
- Ständeordnung
- repressiven
- Patriotismus
- Selbstverständnisses
- Privateigentums
- reformerische
- Idealen
- Bildungselite
- Kleinbürgertums
- Ideale
- freigeistigen
- Großbürgertums
- Legitimation
- Volkssouveränität
- laizistischen
- freiheitliche
- patriarchalischen
- Wertvorstellungen
- bildungsbürgerlichen
- Selbstverständnis
- Bürgerrechte
- sittlichen
- sozialpolitisch
- Mittelschichten
- naturrechtlichen
- radikale
- klassenlosen
- Demokratisierung
- Klassenherrschaft
- emanzipatorische
- klerikalen
- Staatswesens
- nationalstaatlichen
- adligen
- Feudalismus
- Bürgerrechten
- Zentralismus
- religiösen
- Solidarität
- ideologischer
- Entfremdung
- restaurativen
- vorrevolutionären
- weltoffenen
- Staatsordnung
- Großbürgertum
- pragmatischen
- Absolutismus
- Gesinnung
- Sexualmoral
- propagierten
- Unterschichten
- Zwängen
- Beamtentums
- zentralistischen
- Liberalität
- Bourgeoisie
- weltanschaulichen
- liberalem
- Machtausübung
- Verbürgerlichung
- Selbstbewusstseins
- monarchisch
- Gesellschaftssystem
- Bürokratisierung
- Sozialreformen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der bürgerlichen
- des bürgerlichen
- bürgerlichen Rechts
- bürgerlichen Parteien
- bürgerlichen Namen
- den bürgerlichen
- die bürgerlichen
- bürgerlichen Gesellschaft
- einer bürgerlichen
- der bürgerlichen Gesellschaft
- dem bürgerlichen
- im bürgerlichen
- bürgerlichen Familie
- des bürgerlichen Rechts
- seinem bürgerlichen Namen
- Gesellschaft bürgerlichen Rechts
- bürgerlichen Ehrenrechte
- einer bürgerlichen Familie
- Stiftung bürgerlichen Rechts
- der bürgerlichen Ehrenrechte
- der bürgerlichen Parteien
- den bürgerlichen Parteien
- die bürgerlichen Parteien
- bürgerlichen Rechts mit
- ihrem bürgerlichen Namen
- bürgerlichen Rechts mit Sitz in
- bürgerlichen Parteien und
- dem bürgerlichen Namen
- bürgerlichen Rechts ( GbR )
- Die bürgerlichen Parteien
- Gesellschaft bürgerlichen Rechts ( GbR
- bürgerlichen Rechts und
- des bürgerlichen Rechts mit
- der bürgerlichen Familie
- bürgerlichen Parteien in
- bürgerlichen Familie aus
- bürgerlichen Rechts , die
- des bürgerlichen Rechts mit Sitz in
- die bürgerlichen Ehrenrechte
- seinen bürgerlichen Namen
- Stiftung bürgerlichen Rechts mit
- mit bürgerlichen Namen
- den bürgerlichen Namen
- bürgerlichen Gesellschaft und
- Stiftung bürgerlichen Rechts mit Sitz
- bürgerlichen Ehrenrechte auf
- mit bürgerlichen Parteien
- bürgerlichen Rechts gegründet
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈbʏʁɡɐlɪçn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- seitlichen
- oberflächlichen
- zwischenzeitlichen
- stattlichen
- verständlichen
- handschriftlichen
- erhältlichen
- weltlichen
- sprachwissenschaftlichen
- ausdrücklichen
- ärztlichen
- pflanzlichen
- väterlichen
- häuslichen
- frühmittelalterlichen
- restlichen
- grundsätzlichen
- grünlichen
- freiheitlichen
- unglücklichen
- marktwirtschaftlichen
- alljährlichen
- überdurchschnittlichen
- figürlichen
- sachlichen
- sterblichen
- gerichtlichen
- durchschnittlichen
- mündlichen
- urkundlichen
- räumlichen
- wahrscheinlichen
- geistlichen
- möglichen
- verglichen
- südöstlichen
- ähnlichen
- veröffentlichen
- ausführlichen
- kunstgeschichtlichen
- inhaltlichen
- fachlichen
- landschaftlichen
- alttestamentlichen
- verlässlichen
- gewöhnlichen
- beglichen
- örtlichen
- nächtlichen
- bläulichen
- gewichen
- anfänglichen
- glücklichen
- anschaulichen
- maßgeblichen
- befindlichen
- gefährlichen
- ehrlichen
- täglichen
- steuerlichen
- empfindlichen
- mittelalterlichen
- üblichen
- zahnärztlichen
- städtebaulichen
- jährlichen
- unterstrichen
- feierlichen
- verantwortlichen
- fraglichen
- neutestamentlichen
- strafrechtlichen
- erblichen
- nordöstlichen
- leidenschaftlichen
- verstrichen
- Verantwortlichen
- ausschließlichen
- deutlichen
- rechtlichen
- beruflichen
- allmählichen
- ehelichen
- kindlichen
- abgewichen
- beachtlichen
- schrecklichen
- gelegentlichen
- künstlichen
- körperlichen
- umgangssprachlichen
- kaiserlichen
- gewerblichen
- königlichen
- sinnlichen
- natürlichen
- elterlichen
- wissenschaftlichen
- unzugänglichen
- wichen
Unterwörter
Worttrennung
bür-ger-li-chen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- großbürgerlichen
- kleinbürgerlichen
- gutbürgerlichen
- staatsbürgerlichen
- bildungsbürgerlichen
- frühbürgerlichen
- rechtsbürgerlichen
- antibürgerlichen
- Staatsbürgerlichen
- spießbürgerlichen
- konservativ-bürgerlichen
- linksbürgerlichen
- ackerbürgerlichen
- stadtbürgerlichen
- spätbürgerlichen
- grossbürgerlichen
- städtisch-bürgerlichen
- unterbürgerlichen
- liberal-bürgerlichen
- anti-bürgerlichen
- weltbürgerlichen
- Bildungsbürgerlichen
- besitzbürgerlichen
- unbürgerlichen
- hochbürgerlichen
- verbürgerlichen
- altbürgerlichen
- nachbürgerlichen
- nicht-bürgerlichen
- katholisch-bürgerlichen
- Großbürgerlichen
- baskisch-bürgerlichen
- Kleinbürgerlichen
- adlig-bürgerlichen
- künstlich-bürgerlichen
- demokratisch-bürgerlichen
- rechts-bürgerlichen
- neubürgerlichen
- jüdisch-bürgerlichen
- wilhelminisch-bürgerlichen
- handelsbürgerlichen
- ländlich-bürgerlichen
- subbürgerlichen
- christlich-bürgerlichen
- ratsbürgerlichen
- mittelständisch-bürgerlichen
- gegenbürgerlichen
- katalanisch-bürgerlichen
- vorbürgerlichen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Altes Ägypten |
|
|
Familienname |
|
|
Philosoph |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Politik |
|
|
Literatur |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Zeitung |
|
|
Theologe |
|
|
Album |
|
|
Historiker |
|
|