Häufigste Wörter

Krankenhäuser

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Krankenhaus
Genus Keine Daten
Worttrennung Kran-ken-häu-ser

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Krankenhäuser
 
(in ca. 75% aller Fälle)
болници
de Tatsächlich wurden alle Gelder , die für den Kauf von medizinischer Ausstattung und den Bau spezialisierter Krankenhäuser vorgesehen waren , umsonst ausgegeben .
bg В действителност всички средства , които са били предназначени за закупуване на медицинско оборудване и строеж на специализирани болници , са били похарчени напразно .
Krankenhäuser
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • болниците
  • Болниците
de In diesen Fällen , und hier müssen wir ehrlich sein , stehen wir dem Problem riesiger Summen gegenüber , die die Krankenhäuser als Entschädigung zahlen müssen .
bg В тези случаи е редно да бъдем честни - изправяме се пред проблема с високите суми , които болниците трябва да изплатят като компенсация .
Krankenhäuser und
 
(in ca. 62% aller Fälle)
болници и
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Krankenhäuser
 
(in ca. 81% aller Fälle)
hospitaler
de Wir haben im vergangenen Jahr in diesem Haus verschiedentlich über die Beziehungen zu Russland gesprochen , und es ist völlig inakzeptabel , dass die Energiekrise zu einer Neujahrstradition wird und den Normalbürger in eine Situation bringt , in der alte Menschen erfrieren , Krankenhäuser geschlossen werden und Unternehmen ihre Produktion einstellen .
da Vi har flere gange i løbet af året talt om vores forbindelser til Rusland her i Parlamentet , og det er fuldstændigt uacceptabelt at gøre en energikrise til en nytårstradition og bringe almindelige mennesker i en situation , hvor ældre fryser ihjel , hospitaler må lukke og industrier dreje nøglen om .
Krankenhäuser
 
(in ca. 7% aller Fälle)
sygehuse
de Wir wurden Zeuge gewaltiger Flüchtlingsströme und mußten gleichzeitig mitansehen , wie Bomben auf Krankenhäuser und Botschaften fielen und die Zivilbevölkerung zum Ziel militärischer Angriffe wurde . Außerdem werden auf der Balkanhalbinsel noch viele Jahre lang die schmerzlichen Konsequenzen der durch die Bombenangriffe verursachten ökologischen Verwüstungen zu spüren sein .
da Vi oplevede en enorm bølge af flygtninge , samtidig med at vi overværede bombninger af sygehuse og ambassader og civile borgere , der blev gjort til militære mål , og Balkanhalvøen vil i mange år fremover indkassere straffen for og de smertelige følger af den miljøkatastrofe , som bombningerne har forårsaget .
Krankenhäuser
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • hospitalerne
  • Hospitalerne
de Vielleicht einige pharmazeutische Unternehmen oder einige Krankenhäuser .
da Måske er det medicinalbranchen , måske er det hospitalerne .
Krankenhäuser
 
(in ca. 4% aller Fälle)
hospitaler .
Krankenhäuser und
 
(in ca. 87% aller Fälle)
hospitaler og
, Krankenhäuser ,
 
(in ca. 100% aller Fälle)
, hospitaler ,
Deutsch Häufigkeit Englisch
Krankenhäuser
 
(in ca. 95% aller Fälle)
  • hospitals
  • Hospitals
de Die Krankenhäuser können nicht mehr richtig arbeiten .
en The hospitals can no longer operate properly .
und Krankenhäuser
 
(in ca. 91% aller Fälle)
and hospitals
Krankenhäuser und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
hospitals and
Diese Krankenhäuser sind angeblich unrentabel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
These hospitals are supposedly unprofitable
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Krankenhäuser
 
(in ca. 77% aller Fälle)
haiglad
de Ich vertraue darauf , dass alle Krankenhäuser bald freiwillig eine nationale oder europäische Zulassung , die Qualitäts-Checks beinhaltet , erlangen werden .
et Ma arvan , et kõik haiglad saavad varsti kvaliteedikontrolli hõlmavad vabatahtlikud riiklikud või Euroopa akrediteeringud .
Krankenhäuser
 
(in ca. 17% aller Fälle)
haiglate
de Was das andere Grundkonzept angeht , frage ich mich : Wie viel kosten 300 000 Unfälle die Versicherungen oder Krankenhäuser und die Gesundheitsdienste eines jeden einzelnen Mitgliedstaats ?
et Mis puutub teise põhikäsitlusse , siis mul tekib küsimus : kui palju läheb 300 000 õnnetust maksma haiglate ühisfondide varakambritele ning iga liikmesriigi tervishoiuteenistustele ?
Krankenhäuser und
 
(in ca. 38% aller Fälle)
haiglatele ja
Diese Krankenhäuser sind angeblich unrentabel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Need haiglad ei olevat kasumlikud
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Krankenhäuser
 
(in ca. 44% aller Fälle)
sairaaloita
de Tibet benötigt Strom , fließendes Wasser und Krankenhäuser .
fi Tiibetissä tarvitaan sähköä , juoksevaa vettä ja sairaaloita .
Krankenhäuser
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • sairaalat
  • Sairaalat
de Nicht minder wichtig ist es , dass Krankenhäuser die positiven Ergebnisse von Transplantationen publik machen und auch im Umgang mit den Medien Initiative zeigen .
fi On myös tärkeää , että sairaalat julkaisevat elinsiirtoleikkauksista saatuja myönteisiä tuloksia ja toimivat ennakoivasti ollessaan tekemisissä viestinten kanssa .
Krankenhäuser
 
(in ca. 16% aller Fälle)
sairaaloiden
de Sie konzentrierte sich speziell auf Antibiotikaprogramme für Krankenhäuser , den Einfluss von Faktoren des Gesundheitssystems auf das Auftreten von Antibiotika-Resistenzen , nosokomiale Infektionen und auch Management und Verantwortlichkeiten in diesem Bereich .
fi Kokouksessa keskityttiin etenkin sairaaloiden antibioottiohjelmiin , siihen , miten terveydenhuoltojärjestelmään liittyvät muuttujat vaikuttavat antibioottiresistenssin ja sairaalainfektioiden esiintymiseen sekä lisäksi vielä siihen , millaista johtaminen ja vastuunjako alalla ovat .
getrenntgeschlechtigen Krankenhäuser
 
(in ca. 75% aller Fälle)
sukupuolta hoitavia sairaaloita
Diese Krankenhäuser sind angeblich unrentabel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nämä sairaalat ovat arvatenkin kannattamattomia
Deutsch Häufigkeit Französisch
Krankenhäuser
 
(in ca. 92% aller Fälle)
hôpitaux
de Es muss jedoch noch mehr getan werden , was die Organisation unserer Krankenhäuser , das Sammeln und die Verbreitung von Informationen , die richtige Charakterisierung von Organen und Maßnahmen gegen den illegalen Handel betrifft .
fr Davantage d'efforts demeurent toutefois nécessaires en matière d'organisation de nos hôpitaux , de recueil et de diffusion de l'information , de caractérisation des organes et de lutte contre le trafic illégal .
Krankenhäuser
 
(in ca. 3% aller Fälle)
les hôpitaux
Krankenhäuser und
 
(in ca. 94% aller Fälle)
hôpitaux et
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Krankenhäuser
 
(in ca. 92% aller Fälle)
νοσοκομεία
de Die Zahl der Menschen , die in Krankenhäuser eingewiesen wurden , beläuft sich auf mehr als 20 000 .
el Ο αριθμός των εισαχθέντων στα νοσοκομεία υπερβαίνει τους 20.000 .
Krankenhäuser
 
(in ca. 3% aller Fälle)
νοσοκομείων
de Einige haben sogar beschlossen , Krankenhäuser in kleineren Städten zu schließen oder nur eine verminderte Anzahl an Operationen durchzuführen .
el Ορισμένα αποφάσισαν ακόμη και το κλείσιμο νοσοκομείων σε μικρότερες πόλεις ή να εκτελούν μικρό αριθμό χειρουργικών επεμβάσεων .
Krankenhäuser
 
(in ca. 2% aller Fälle)
τα νοσοκομεία
Krankenhäuser und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
νοσοκομεία και
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Krankenhäuser
 
(in ca. 85% aller Fälle)
ospedali
de Bei den Überflutungen , die sich auf 34 Bezirke erstrecken und unzählige Todesopfer gefordert haben , sind 575 Ortschaften , Wohnhäuser , mehrere hundert Kilometer Autobahn , 83 Schulen , 29 Kindergärten , Krankenhäuser und Kirchen überschwemmt worden .
it Le inondazioni – che hanno interessato 34 province provocando la morte di molte persone – hanno sommerso 575 insediamenti , case , parecchie centinaia di chilometri di autostrade , 83 scuole , 29 scuole materne , ospedali e chiese .
Krankenhäuser
 
(in ca. 10% aller Fälle)
gli ospedali
Krankenhäuser und
 
(in ca. 70% aller Fälle)
ospedali e
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Krankenhäuser
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • slimnīcām
  • Slimnīcām
de schriftlich . - Die ersten Regelungen in diesem Bericht würden dafür sorgen , dass sich die Krankenhäuser des National Health Service in meiner Region Nordostengland und an anderen Orten in Großbritannien mit massiv gestiegenen Kosten für ihre Heizkessel auseinandersetzen müssten .
lv rakstiski . - Šī ziņojuma sākotnējie nosacījumi manā ziemeļaustrumu Anglijas reģionā un citur Apvienotajā Karalistē esošajām Valsts veselības aprūpes dienesta slimnīcām liktu saskarties ar lielu apkures katlu izmaksu palielinājumu .
Krankenhäuser
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • slimnīcas
  • Slimnīcas
de In einer Zeit , in der unsere Krankenhäuser und medizinischen Systeme in Trümmern liegen und in der mehr und mehr unserer Mitbürgerinnen und Mitbürger keinen Zugang zu medizinischer Behandlung haben , da sie sich diese nicht leisten können , ist ein solcher Vorschlag unerhört .
lv Šāds priekšlikums ir briesmīgs laikā , kad mūsu slimnīcas un medicīniskā sistēma ir sabrukušas , un arvien vairāk mūsu līdzpilsoņu paliek bez aprūpes , jo nevar to atļauties .
Krankenhäuser
 
(in ca. 19% aller Fälle)
slimnīcu
de Deswegen gibt es in Irland endlose - und sehr legitime - Proteste wegen der Schließung lokaler Krankenhäuser und die Abschaffung lokaler Dienstleistungen .
lv Tieši tāpēc mums Īrijā ir bezgalīgi protesti - un ļoti pamatoti protesti - par vietējo slimnīcu un vietējo pakalpojumu slēgšanu .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Krankenhäuser
 
(in ca. 40% aller Fälle)
ligonines
de Ich möchte gerne wissen , wie Sie sich das vorstellen : Kindergärten , Schulen , Universitäten , Bibliotheken , Altersversorgung , Krankenhäuser , Museen , Theater .
lt Labai norėčiau sužinoti , kai jūs žiūrite į visa tai : vaikų lopšelius , mokyklas , universitetus , bibliotekas , pagyvenusių žmonių priežiūrą , ligonines , muziejus ir teatrus .
Krankenhäuser
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • ligoninės
  • Ligoninės
de Infrastruktur ist zerstört : Straßen , Krankenhäuser , Universitäten , Kindergärten , Schulen , Unternehmen .
lt Sugriauta infrastruktūra : keliai , ligoninės , universitetai , vaikų darželiai , mokyklos , įmonės .
Diese Krankenhäuser sind angeblich unrentabel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šios ligoninės tariamai nepelningos
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Krankenhäuser
 
(in ca. 96% aller Fälle)
ziekenhuizen
de Zurzeit gibt es in diesem Land Pläne zur Schließung von 50 % der Krankenhäuser .
nl Men is in dit land momenteel van plan 50 procent van de ziekenhuizen te sluiten .
Krankenhäuser und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
ziekenhuizen en
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Krankenhäuser
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • szpitale
  • Szpitale
de schriftlich . - Die ersten Regelungen in diesem Bericht würden dafür sorgen , dass sich die Krankenhäuser des National Health Service in meiner Region Nordostengland und an anderen Orten in Großbritannien mit massiv gestiegenen Kosten für ihre Heizkessel auseinandersetzen müssten .
pl na piśmie . - Gdyby weszły w życie pierwotne przepisy zawarte w przedmiotowym sprawozdaniu , szpitale państwowej służby zdrowia w północno-wschodniej Anglii , którą reprezentuję , i w innych częściach Wielkiej Brytanii byłyby narażone za znacznie wyższe koszty w związku ze swoimi kotłami grzewczymi .
Krankenhäuser
 
(in ca. 34% aller Fälle)
szpitali
de Trotzdem möchte ich gern über meine eigene Region sprechen , eine Region mit 5 Millionen Einwohnern , in der 500 000 Menschen , 131 Gemeinden von der Überschwemmung betroffen sind , 7 000 Einwohner vertrieben wurden , 140 km2 überschwemmt wurden , drei Krankenhäuser und medizinische Einrichtungen evakuiert wurden und zwei Menschen umkamen .
pl Niemniej jednak chcę omówić sytuację mojego regionu , zamieszkałego przez 5 milionów ludzi , gdzie powodzie wpłynęły na życie 500 tysięcy osób , objęły 131 gmin , zmusiły 7 tysięcy mieszkańców do przesiedlenia , zalały tereny o powierzchni 140 km2 , wymusiły ewakuację trzech szpitali i placówek medycznych , a także przyniosły dwie ofiary śmiertelne .
Krankenhäuser und
 
(in ca. 47% aller Fälle)
szpitali i
Krankenhäuser und
 
(in ca. 40% aller Fälle)
szpitale i
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Krankenhäuser
 
(in ca. 93% aller Fälle)
hospitais
de Doch schlimmer noch , der Bericht erwähnt auch mit keinem Wort die Tatsache , dass wenn Naturkatastrophen in den armen Ländern so dramatische Folgen haben , wenn diese völlig unfähig sind , selbst mit geringen Folgen fertig zu werden , dann weil sie über keine materiellen und personellen Voraussetzungen verfügen , über keine Krankenhäuser und keine Transportmittel , da sie in der Vergangenheit von den kapitalistischen Konzernen der Großmächte ausgeplündert wurden und heute noch werden .
pt Para além de que o relatório se cala sobre o seguinte facto : se as catástrofes naturais têm consequências tão dramáticas nos países pobres , se esses países se encontram na incapacidade total de fazer face às suas menores consequências , é porque não dispõem de meios materiais e humanos , hospitais , médicos , transportes , de tal forma se encontram empobrecidos por um passado e um presente de pilhagem pelos grupos capitalistas das grandes potências .
Krankenhäuser
 
(in ca. 4% aller Fälle)
os hospitais
Krankenhäuser und
 
(in ca. 95% aller Fälle)
hospitais e
und Krankenhäuser
 
(in ca. 59% aller Fälle)
e hospitais
Diese Krankenhäuser sind angeblich unrentabel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Estes hospitais dão supostamente prejuízo
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Krankenhäuser
 
(in ca. 61% aller Fälle)
spitale
de 6,4 Milliarden GBP könnten all dies richten und es würde sogar noch etwas Geld übrigbleiben , um acht neue Krankenhäuser und 50 Schulen zu bauen .
ro 6,4 miliarde de lire sterline ar îndrepta toate aceste nedreptăţi şi încă ar mai permite să se construiască opt noi spitale şi 50 de şcoli .
Krankenhäuser
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • spitalele
  • Spitalele
de Wir wollen prüfen , ob europäische Kommunen , Krankenhäuser oder Ministerien künftig zu Ausschreibungen verpflichtet werden sollen , bei denen auch indische Unternehmen einbezogen werden können .
ro Vrem să analizăm dacă , în viitor , autoritățile locale , spitalele sau ministerele europene vor fi obligate să lanseze licitații publice la care pot participa și companiile indiene .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Krankenhäuser
 
(in ca. 80% aller Fälle)
sjukhus
de Seit neun Monaten werden keine Gehälter gezahlt , weil die Überweisungen gestoppt wurden , mit dem Ergebnis , dass öffentliche Ämter und Schulen geschlossen sind und die Krankenhäuser nur in Notfällen arbeiten , die leider immer häufiger werden .
sv Under nio månader har löner inte betalats ut på grund av blockaden mot pengatransaktioner , vilket har resulterat i att offentliga kontor har låsts , skolor har stängts och sjukhus bara accepterar de alltför ofta förekommande akutfallen .
Krankenhäuser
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • sjukhusen
  • Sjukhusen
de Die Apotheken sind leer , und den Krankenhäuser fehlt es an allem .
sv Apoteken är tomma och sjukhusen saknar allt .
Krankenhäuser
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sjukhus och
Krankenhäuser und
 
(in ca. 94% aller Fälle)
sjukhus och
und Krankenhäuser
 
(in ca. 89% aller Fälle)
och sjukhus
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Krankenhäuser
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • nemocnice
  • Nemocnice
de Gleichzeitig glauben wir , dass jeder Euro , den wir jetzt für Zinsen von Schulden ausgeben , einen Euro weniger für Krankenhäuser , öffentliche Gesundheitsversorgung , öffentliche Bildung und soziale Sicherheit bedeutet .
sk Zároveň si myslíme , že každé euro , ktoré teraz minieme na úrok z dlhu , bude chýbať v rozpočte pre nemocnice , verejné zdravotnícke služby , verejné vzdelávanie a sociálne zabezpečenie .
Krankenhäuser
 
(in ca. 25% aller Fälle)
nemocníc
de Somit werden sie besser über Behandlungsmöglichkeiten in einem anderen Land bzw . die Liste ausländischer Krankenhäuser , die seltene oder sehr schwere Erkrankungen behandeln , informiert .
sk Poskytnú im viac informácií o možnostiach liečby v inej krajine a tiež o výsledkoch nemocníc v iných krajinách v prípade liečby zriedkavých ochorení alebo veľmi závažného zdravotného stavu .
Krankenhäuser und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
nemocnice a
Krankenhäuser und Kliniken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nemocnice a kliniky
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Krankenhäuser
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • bolnišnice
  • Bolnišnice
de Was die Forschungsprogramme für innovative Arzneimittel anbelangt , müssen kleine und mittlere Unternehmen , Universitäten , Patienten , Krankenhäuser und die pharmazeutische Industrie einbezogen werden , um sicherzustellen , dass Arzneimittel sicherer , preisgünstiger und leichter zugänglich werden .
sl Glede raziskovalnih programov o inovativnih zdravilih je pomembno , da vključimo mala in srednje velika podjetja , univerze , paciente , bolnišnice in farmacevtsko industrijo , da bi zagotovili večjo varnost zdravil ter cenejša in lažje dostopna zdravila .
Krankenhäuser
 
(in ca. 9% aller Fälle)
bolnišnic
de Es steht außer Frage , dass die Transplantationskoordinatoren aus den Zentren für Intensivmedizin der europäischen Krankenhäuser kommen müssen .
sl Ni dvoma , da morajo biti koordinatorji presaditev imenovani na oddelkih intenzivne nege evropskih bolnišnic .
Krankenhäuser
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • bolnice
  • Bolnice
de Um unsere Leistungen aufrechtzuerhalten , ist Planung notwendig , und die Krankenhäuser müssen wissen , mit welcher Art von Patientenströmen sie rechnen können .
sl Načrtovanje je nujno potrebno , če želimo ohraniti naše storitve , bolnice pa morajo vedeti , kakšen obseg bolnikov lahko pričakujejo .
Krankenhäuser und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
bolnišnice in
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Krankenhäuser
 
(in ca. 89% aller Fälle)
hospitales
de Die Investitionspolitik darf sich nicht auf Straßen beschränken , sondern muss auch Krankenhäuser und die Ausbildung von Humanressourcen einbeziehen .
es La política de inversión no debe limitarse a las carreteras , sino contemplar también los hospitales y la formación de recursos humanos .
Krankenhäuser
 
(in ca. 4% aller Fälle)
los hospitales
Krankenhäuser
 
(in ca. 2% aller Fälle)
hospitales y
Krankenhäuser und
 
(in ca. 46% aller Fälle)
hospitales y
Krankenhäuser und
 
(in ca. 46% aller Fälle)
hospitales
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Krankenhäuser
 
(in ca. 68% aller Fälle)
nemocnice
de Diese Krankenhäuser sind angeblich unrentabel .
cs Tyto nemocnice údajně nejsou ziskové .
Krankenhäuser
 
(in ca. 22% aller Fälle)
nemocnic
de Das gleiche Geld hätte dazu genutzt werden können , 30 000 Krankenhäuser zu bauen .
cs Za stejnou částku by bylo možno postavit třicet tisíc nemocnic .
Krankenhäuser und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nemocnice a
Diese Krankenhäuser sind angeblich unrentabel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tyto nemocnice údajně nejsou ziskové
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Krankenhäuser
 
(in ca. 67% aller Fälle)
kórházak
de Was die Forschungsprogramme für innovative Arzneimittel anbelangt , müssen kleine und mittlere Unternehmen , Universitäten , Patienten , Krankenhäuser und die pharmazeutische Industrie einbezogen werden , um sicherzustellen , dass Arzneimittel sicherer , preisgünstiger und leichter zugänglich werden .
hu Az innovatív gyógyszerekre irányuló kutatási programokra tekintettel , fontos a kkv-k , az egyetemek , a betegek , a kórházak és a gyógyszeripar bevonása , hogy biztosítsuk , hogy a gyógyszerek biztonságosabbak és olcsóbbak legyenek , és gyorsabban álljanak rendelkezésre .
Krankenhäuser
 
(in ca. 10% aller Fälle)
kórházat
de Gleichzeitig haben wir fast 200 Zentren zur medizinischen Grundversorgung und zehn Krankenhäuser wieder instand gesetzt .
hu Ugyanakkor 200 alapszintű egészségügyi központot és 10 kórházat állítottunk helyre .

Häufigkeit

Das Wort Krankenhäuser hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15334. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.05 mal vor.

15329. 4:2
15330. beendeten
15331. Römisches
15332. Verdun
15333. Etablierung
15334. Krankenhäuser
15335. sämtlichen
15336. vertreibt
15337. Affen
15338. Ulf
15339. 1673

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Krankenhäuser und
  • Krankenhäuser in
  • und Krankenhäuser
  • der Krankenhäuser
  • die Krankenhäuser
  • Krankenhäuser ,
  • Krankenhäuser der
  • für Krankenhäuser
  • zwei Krankenhäuser
  • Krankenhäuser , Schulen
  • die Krankenhäuser in
  • Krankenhäuser . Die
  • der Krankenhäuser in
  • Krankenhäuser und Schulen
  • für Krankenhäuser und
  • Krankenhäuser . Das
  • Krankenhäuser in der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈkʀaŋkn̩ˌhɔɪ̯zɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Kran-ken-häu-ser

In diesem Wort enthaltene Wörter

Kranken häuser

Abgeleitete Wörter

  • Johanniter-Krankenhäuser
  • Wismut-Krankenhäuser
  • Hilfs-Krankenhäuser
  • Krankenhäuseren
  • Akut-Krankenhäuser

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • LBK:
    • Landesbetrieb Krankenhäuser

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Unternehmen
  • RechZahlV ) Ergänzungstaxonomien bestehen für folgende Branchen : Krankenhäuser ( KHBV ) Pflegeeinrichtungen ( PBV ) Verkehrsunternehmen
  • des „ Dritten Reichs “ wurden 13 homöopathische Krankenhäuser bzw . homöopathische Abteilungen an schulmedizinischen Kliniken gegründet
  • bezeichnet , der klinische Studien in Prüfzentren der Krankenhäuser , Arztpraxen oder der Pharmazeutischen Industrie mitbetreut .
  • übernommen . 2002 wendeten über 1000 Kliniken , Krankenhäuser und Arztpraxen die Madentherapie an . Die Anwendung
Unternehmen
  • Saarland . Im Stadtgebiet Saarbrücken gibt es folgende Krankenhäuser : Das in städtischem Besitz befindliche Klinikum Saarbrücken
  • niedersächsischen Krankenhausplan 2012 als Plankrankenhaus aufgenommen . Die Krankenhäuser werden bis 2016 mit dem Krankenhaus Bethel zusammengeführt
  • mit dem Altbau verbunden . 1998 wurden alle Krankenhäuser der Stadt Hannover im neuen Eigenbetrieb Klinikum Hannover
  • Einbeziehung in die proDIAKO Holding beschlossen . Die Krankenhäuser im Schaumburger Land , das Krankenhaus Bethel Bückeburg
Unternehmen
  • Umsatz , 9.500 Mitarbeiter Verein zur Errichtung Evangelischer Krankenhäuser ( VzE ) in Berlin , 7 Krankenhäuser
  • Krankenhausbetten . Mit etwa 45.000 Mitarbeitern sind die Krankenhäuser , vertreten durch die Krankenhausgesellschaft Sachsen , einer
  • Krankenhausbetten . Mit etwa 45.000 Mitarbeitern sind die Krankenhäuser einer der bedeutendsten Arbeitgeber im Freistaat . Jährlich
  • ein Argument . In Thüringen gibt es 42 Krankenhäuser mit ca. 16.000 Krankenhausbetten . Dies entspricht ca.
Boston
  • australischen Parlament scheiterten . Ihr gemeinnütziges Wirken für Krankenhäuser und wohltätige Zweck wurde 1933 mit der Verleihung
  • zu sammeln . Bis 1948 gründete Coerper dreißig Krankenhäuser und Heime für seinen neuen Arbeitgeber . Coerpers
  • Einkaufszentren , Universitätsgebäude der North Maharashtra University und Krankenhäuser ergänzen die gute Infrastruktur der Stadt . Die
  • Bykov , der damit unter anderem Schulen , Krankenhäuser und Schachvereine finanzierte . Weil Claassen sechs Mitglieder
Boston
  • . August 2006 für den Verkehr freigegeben . Krankenhäuser in Tyler sind das East Texas Medical Center
  • National Health Service getragen , der daneben weitere Krankenhäuser im südwestlichen London und in der Grafschaft Surrey
  • The Children 's Hospital of Winnipeg . Diese Krankenhäuser sind in der Regel auch für außerhalb von
  • unter anderem durch die Anderson Health Clinic sowie Krankenhäuser in Fairbanks sichergestellt . Die Alaska Railroad hat
Deutschland
  • , da keine Notfallversorgung vorhanden ist . Die Krankenhäuser , mit denen Naigahelp zusammenarbeitet , verteilen die
  • Abteilung in einem Auftragsforschungsinstitut integriert sind . Größere Krankenhäuser verfügen über ein Zentrallabor als interne Serviceabteilung für
  • Funktionen den reinen Behandlungsdaten zur Seite . Gerade Krankenhäuser der Maximal - und Regelversorgung setzen verstärkt auf
  • zuständig . Die Stadt verfügt über 3 vollausgestatte Krankenhäuser die für jeden medizinischen Notfall ausgerüstet sind .
Deutschland
  • Mitglieder von HOPE sind die nationalen Spitzenverbände der Krankenhäuser sowie Vertreter der Gesundheitsbehörden aus den EU-Ländern sowie
  • von 17 Mitgliedern des „ Österreichischen Netzwerks Gesundheitsfördernder Krankenhäuser und Gesundheitseinrichtungen ÖNGK “ , einem Teilnetzwerk des
  • von Gesetzen . Als Dachverband der Träger der Krankenhäuser setzt sich die DKG auch in der Politik
  • einer zentralen Holding in Berlin als Rechtsträger der Krankenhäuser und sozialen Einrichtungen fungieren wird . Oberstes Entscheidungsorgan
Deutschland
  • Medicare oder Managed-Care-Organisationen zu erhalten . Allerdings schaffen Krankenhäuser zu 99 % diese Audits , was manche
  • Umstand wird durch wirtschaftliche Rahmenbedingungen begünstigt , da Krankenhäuser bei Behandlungen nicht zeitbezogen bezahlt werden , sondern
  • gemeinsamen Behandlung eines Patienten durch zwei oder mehrere Krankenhäuser die einzelnen Erlöse ( DRG ) gemindert werden
  • erhöht sich aber auch die Gewinnerzielungsmöglichkeit für rentable Krankenhäuser . Für den Geltungsbereich hat der Gesetzgeber unterschiedliche
Deutschland
  • der unterlaufenen Schweigepflicht durch die Übermittlungspflicht für öffentliche Krankenhäuser an die Ausländerbehörden ( AufenthG ) zum Zwecke
  • Fünftes Buch Sozialgesetzbuch sind in Deutschland Ärzte und Krankenhäuser zur Diagnoseverschlüsselung nach ICD verpflichtet . Wurde dies
  • ( SGB V ) und die Beteiligung ganzer Krankenhäuser oder wesentlicher Teile der Einrichtungen an einrichtungsübergreifenden Fehlermeldesystemen
  • und als Bestandteil des deutschen Gesundheitswesens unterliegen die Krankenhäuser den ordnungspolitischen Vorgaben des Fünften Sozialgesetzbuchs ( SGB
Architekt
  • Desinfektionswesen , das Sanitätswesen sowie den Bau neuer Krankenhäuser und Nervenheilanstalten . Ferdinand Straßmann leitete als Stadtmedizinalrat
  • seinem Tod . Mit den Chirurgen anderer Berliner Krankenhäuser gründete er 1886 die Freie Vereinigung der Chirurgen
  • Hahnemann für ein Jahr die Leitung sämtlicher städtischer Krankenhäuser . Dem später als Begründer der Homöopathie bekannt
  • verpflichtet und später auch der ärztlichen Leitung der Krankenhäuser unterstellt . 1679 erschien in Kiel „ Der
Architekt
  • Bauvorhaben fast komplett , dafür entstanden Plattenbauten , Krankenhäuser , Schulen und Einkaufszentren für die Stadt in
  • errichtete er viele öffentliche Gebäude , unter anderem Krankenhäuser , Schulen , Verwaltungsbauten , Siedlungen und zudem
  • und Wohngebäude , sowie mehrere öffentliche und private Krankenhäuser . Bedeutende Bauwerke des Viertels sind beispielsweise das
  • Raum wurden durch Schilder erreicht . So hatten Krankenhäuser , Postgebäude , Rathäuser , Banken und Toiletten
Kriegsmarine
  • diesem Tag aber eines der schönsten und modernsten Krankenhäuser Deutschlands der Thüringer Öffentlichkeit übergeben werden . Ab
  • im 19 . Jahrhundert als eines der modernsten Krankenhäuser in Europa galt . Wegen der Industrie war
  • schließlich Anfang der achtziger Jahre eines der größten Krankenhäuser der DDR in Betrieb genommen werden . Am
  • feiern , zum damaligen Zeitpunkt eines der modernsten Krankenhäuser des Landes . Ein Jahr später folgte die
Kriegsmarine
  • und eine Änderung in der Investitionsförderung . Die Krankenhäuser wurden von den Ländern fortan in den Krankenhausplänen
  • Wachstumsimpuls . Durch seine Konzentrierung auf Universität und Krankenhäuser konnte Coimbra jedoch vom allgemeinen Aufschwung Portugals seit
  • im alten Persien . Im frühen Mittelalter entstanden Krankenhäuser besonders in größeren Städten der arabisch-islamisch dominierten Welt
  • sich in Itete und Matema noch immer kirchliche Krankenhäuser . Die Arbeit in Ostafrika wurde durch die
Medizin
  • 42 regionalen Krankenkassen schließen mit den Leistungserbringern ( Krankenhäuser , Ambulanzen , Gesundheitszentren ) Verträge ab .
  • den Leistungserbringern ( v.a. Hausärzte , Fachärzte , Krankenhäuser , Reha-Einrichtungen und Apotheken ) entwickelt , der
  • mehr als 40 % . Für Leistungserbringer wie Krankenhäuser , Ärzte , Zahnärzte , Physiotherapeuten , Sanitätshäuser
  • Zahnärzte , Psychotherapeuten , Apotheken , Therapeuten , Krankenhäuser und Rehabilitationseinrichtungen etc. ) unter Vorlage eines vom
Medizin
  • Mengen in die Oberflächengewässer . Als Hauptquellen wurden Krankenhäuser und Wäschereien ausgemacht . Aus diesem Grund werden
  • Mengen in die Oberflächengewässer . Als Hauptquellen wurden Krankenhäuser und Wäschereien ausgemacht . Ab einprozentiger Konzentration wurde
  • Verteilung des gewonnenen Torfes u. a. auch für Krankenhäuser und Schulen zur Substituierung von Steinkohle und Briketts
  • auch zum Beispiel Transporte von Opfern in nahegelegene Krankenhäuser , die Beschaffung von Arzneimitteln in großer Zahl
Schiff
  • die Situation unter Kontrolle zu bringen . Die Krankenhäuser zählten an diesem Tag 54 Verletzte , davon
  • . Es weigerten sich aber auch die West-Berliner Krankenhäuser , Verletzte aufzunehmen , die nicht bei einer
  • auf die Rettungsmannschaften gekommen sei . Über zwei Krankenhäuser wurde berichtet , sie würden von Plünderern besetzt
  • von Einsätzen chemischer Kampfstoffe gegen zivile Ziele ( Krankenhäuser , Brunnen ) und gegen Aufständische nach Friedensschluss
Film
  • nicht mehr . Allerdings gibt es mehrere kleine Krankenhäuser , wie das Ferenc Kórház ( „ Franz-Krankenhaus
  • Hubschrauberrotor nachempfunden ist . Für viele der Hamburger Krankenhäuser lag keine Drehgenehmigung vor , so wurden andere
  • neben anderen . So werden zum Beispiel heutzutage Krankenhäuser nicht mehr allein unter dem Gedanken christlicher Barmherzigkeit
  • mussten darüber hinaus in andere , noch funktionierende Krankenhäuser verlegt werden . Aufgrund dessen wurde von der
Minnesota
  • Zu den Kunden zählen Wohnungsgesellschaften , Baugenossenschaften , Krankenhäuser , Gewerbeunternehmen und die öffentliche Hand . Der
  • Organisation betreibt unter anderem auch gemeinnützige Kliniken , Krankenhäuser und Pensionen und hilft dort Menschen ohne Ansehen
  • öffentlichen System bestehen heute zahlreiche private Ärztestationen und Krankenhäuser , von deren erheblich höheren Kosten die öffentliche
  • Finanzierungsquellen , die dazu dienten , unter anderem Krankenhäuser , Schulen und Wasserleitungen zu finanzieren und eine
Quedlinburg
  • Bethanien ( Hörde ) und der Arbeitsgemeinschaft kirchlicher Krankenhäuser in Dortmund ebenso engagiert , wie bei dem
  • am Niederrhein Energie Wasser Niederrhein ( ENNI ) Krankenhäuser Bethanien und St. Josef Über Moers berichten unter
  • nach Frankfurt am Main . Andere Katharinerinnen übernahmen Krankenhäuser in Hamburg-Wilhelmsburg , Xanten , Daun und das
  • . Januar 1997 erfolgte dann der Zusammenschluss der Krankenhäuser Bad Driburg und Brakel mit den angeschlossenen Einrichtungen
Psychologie
  • Justizvollzugsanstalten , größere Senioren - und Pflegeheime , Krankenhäuser oder Klöster gebildet . Diese Sonderwahlbezirke müssen wie
  • investiert , seien es Bildungsstätten , Kindergärten , Krankenhäuser oder Pflegeheime , dazu kommen unbekannte Beträge an
  • tragen soziale Einrichtungen , wie Pflege - und Krankenhäuser , auch Altenheime und Gemeindehäuser den Namen von
  • Beispiele waren Pflege - , Waisen - und Krankenhäuser , Hospize , Kirchen , Schulen , Schwimmbäder
Verein
  • tätig . Hier arbeitet sie in der Tarifkommission Krankenhäuser mit . Seit 2000 ist sie Mitglied der
  • Kurorteverbandes Mitglied des Leitungs-Teams der Initiative „ Singende Krankenhäuser “ ab 2009 bis dato Tourismusverein Lingenau :
  • Bürgerschaft ist Rainer Bensch Sprecher für Gesundheit und Krankenhäuser . Zudem ist er Mitglied der Besuchskommission nach
  • „ Global Marshall Plan “ Initiative „ Singende Krankenhäuser “ Vorarlberger Volksliedwerk ( VVLW ) Bruderschaft St.
Texas
  • Von 1961 bis 1968 war er für verschiedene Krankenhäuser in den Vereinigten Staaten , London und Vietnam
  • gemeinsam mit dem US-amerikanischen Konsul Phil Putnam alle Krankenhäuser und Nervenheilanstalten durch , doch in keinem Register
  • York City , einem der ältesten und angesehensten Krankenhäuser der Vereinigten Staaten . Sein zunächst für ein
  • Pretoria , dort arbeitete sie in den lokalen Krankenhäuser mit . Nach der Rückkehr ins Vereinigte Königreich
Deutsches Kaiserreich
  • . Aufl . 1974 ) Automatische Warentransportanlagen für Krankenhäuser . Stuttgart 1976 . ISBN 3-17-002634-8 Wärme -
  • Hrsg . ) : Ausländische Patienten für deutsche Krankenhäuser gewinnen . Neuwied 2004 , ISBN 3-472-05259-7 Jens
  • Weinheim : Juventa 1987 . ISBN 3-7799-0676-7 Wenn Krankenhäuser Stimmen hören . Gemeinsam mit Elisabeth Nicolai und
  • Schulen : 11 • Hochschulen : 04 • Krankenhäuser : 05 • Bank-Filialen : 11 ( Quelle
Oberösterreich
  • danach auf dem Stadtfriedhof Frankfurts . Um die Krankenhäuser Frankfurts zu entlasten , wurden ab dem 10
  • Dach der proDiako , eine Schließung der bisherigen Krankenhäuser und ein Neubau in Obernkirchen beschlossen . Eine
  • der Kölner Landstr . befindet Die beiden bisherigen Krankenhäuser der Franziskaner werden abgerissen und an gleicher Stelle
  • , dem späteren Stadtfeld , eines der ersten Krankenhäuser der Stadt . Es diente auch als Pflegeheim
DDR
  • Einrichtungen
  • sanitätsdienstliche
  • Schutzzeichen
  • Lazarette
  • Rettungsdienste
  • Internet ermöglicht . Hauptklientel im Geschäftsbereich Schreibbüro stellen Krankenhäuser , Ärzte und Rechtsanwälte sowie Universitäten dar .
  • . Im strategischem Einkauf vertritt die Gruppe 400 Krankenhäuser . Sana ist ein Unternehmen der privaten Krankenversicherungen
  • der Krankenhausdirektoren Deutschlands sind in der Managementebene der Krankenhäuser tätig und verantworten die Wirtschaftsführung in den Krankenhäusern
  • - und Gesundheitsunternehmen ( Kostenträger , Ärzte und Krankenhäuser ) in diesem Sektor berät . Im Unternehmen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK