Häufigste Wörter

Streiks

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Streik
Genus Keine Daten
Worttrennung Streiks

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Streiks
 
(in ca. 92% aller Fälle)
стачки
de schriftlich . - Massenproteste und Streiks als Reaktion auf beinharte Sparpakete lähmen derzeit Frankreich .
bg В момента Франция е обхваната от масови протести и стачки в отговор на строгите мерки за бюджетни ограничения .
und Streiks
 
(in ca. 100% aller Fälle)
и стачки
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Streiks
 
(in ca. 72% aller Fälle)
strejker
de Wieso behauptet BP , es fühle sich nicht betroffen , wenn Streiks in diesem Unternehmen unmittelbar vom Militär beendet werden und dabei nachweislich Carlos Mesías Arrigui und mindestens drei weitere Personen ermordet wurden , wie uns im vergangenen Monat berichtet wurde ?
da Hvordan kan BP hævde , at det ikke er kompromitteret , når strejker mod selskabet direkte bliver brudt af militæret , herunder af de dokumenterede mord på Carlos Mesías Arrigui og mindst tre yderligere drab , der blev rapporteret direkte til os i sidste måned ?
Streiks
 
(in ca. 14% aller Fälle)
strejke
de Ausgehend von diesem wesentlichen Grundsatz werde ich auch für den Änderungsantrag stimmen , der die Mitgliedstaaten verpflichtet , dafür zu sorgen , dass Zeitarbeitnehmer nicht eingesetzt werden , um bei Streiks und Arbeitskonflikten Stammbelegschaften zu ersetzen .
da I henhold til denne grundlæggende idé vil jeg også stemme for det ændringsforslag , der forpligter medlemsstaterne til at undgå brug af vikaransatte til at bryde en strejke .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Streiks
 
(in ca. 63% aller Fälle)
strikes
de Es ebnet den Weg , um Demonstrationen von Beschäftigten , die " kritische " Infrastrukturen einschließlich privater Installationen betreffen können ( beispielsweise Streiks in kritischen Sektoren wie Energie , Telekommunikation usw. , Arbeitsniederlegungen in Fabriken , Unternehmen usw. , Streikpostenketten , Demonstrationen usw . ) , als " terroristischen Akt " zu klassifizieren .
en It paves the way for working-class demonstrations which affect any ' critical ' infrastructures , including private installations ( for example strikes in critical sectors , such as energy , telecommunications and so forth , walkouts from factories , companies and so forth , picket lines , demonstrations and so forth ) to be characterised as ' terrorist action ' .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Streiks
 
(in ca. 54% aller Fälle)
streikide
de schriftlich . - Massenproteste und Streiks als Reaktion auf beinharte Sparpakete lähmen derzeit Frankreich .
et Prantsusmaa on vastusena karmidele kokkuhoiumeetmetele sattunud massiprotestide ja - streikide haardesse .
Streiks
 
(in ca. 28% aller Fälle)
streigi
de Denken wir auch an die politische Tragweite des machtvollen Streiks bei Dacia in Rumänien gegen das " Low-cost-Europa " .
et Mõelge ühtlasi Rumeenias toimunud nn odava Euroopa vastase võimsa Dacia streigi poliitilisele mõjule .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Streiks
 
(in ca. 26% aller Fälle)
lakkoja
de Dadurch kommt es auch seltener zu Streiks als in anderen EU-Staaten , wo Streiks häufig zur Tagesordnung gehören .
fi Tämä tarkoittaa , että meillä ei ole niin paljon lakkoja kuin muissa EU : n jäsenvaltioissa , joissa ne ovat usein hyvin tavallisia .
Streiks
 
(in ca. 19% aller Fälle)
lakoista
de Die Situation ist ungewöhnlich , weil sie nicht die Folge von Streiks ist , sondern einer Naturkatastrophe , die durch den Ausbruch eines Vulkans in Island verursacht wurde .
fi Tilanne on epätavallinen , sillä se ei ole seurausta lakoista vaan Islannissa sijaitsevan tulivuoren purkautumisen aiheuttamasta luonnonkatastrofista .
Streiks
 
(in ca. 18% aller Fälle)
lakot
de ( RO ) Trotz der Konjunkturbelebungsmaßnahmen der europäischen Regierungen bezeugen die jüngsten Demonstrationen und Streiks , dass sich die Situation alles andere als verbessert .
fi ( RO ) Huolimatta elvytystoimista , joita EU : n jäsenvaltioiden hallitukset ovat toteuttaneet , viimeaikaiset mielenosoitukset ja lakot nostavat esiin sen , että tilanne ei ole juuri lainkaan parantunut .
Streiks
 
(in ca. 18% aller Fälle)
lakon
de Außerdem zwingt man uns eine einheitliche freiheitsfeindliche Terrorismusdefinition auf , die im Falle ihrer buchstäblichen Umsetzung durch einen Regierungschef wie Berlusconi die Kriminalisierung von Gewerkschaftsaktivitäten , wie etwa Streiks im öffentlichen Dienst , ermöglichen würde .
fi Lisäksi meille tyrkytetään vapauksia polkevaa yleistä määritelmää terrorismista , ja kun tällaista määritelmää soveltaa kirjaimellisesti pääministeri Berlusconin kaltainen johtaja , seuraus saattaa olla se , että esimerkiksi julkisten palvelujen piirissä järjestetyn lakon kaltainen ammattiyhdistystoiminta kriminalisoidaan .
Gerüchte über Streiks auf Flughäfen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
huhuja lentokenttälakosta
Deutsch Häufigkeit Französisch
Streiks
 
(in ca. 65% aller Fälle)
grèves
de Die Kommission ist nicht mehr befugt zu verlangen , daß ein Mitgliedstaat in nationale Streiks eingreift .
fr Elle prive la Commission du pouvoir d'exiger qu'un État membre intervienne en cas de grèves nationales .
Streiks
 
(in ca. 20% aller Fälle)
grève
de Es geht ein Gerücht um , dass die Kommission ihren Mitarbeitern während eines Streiks Gehalt zahlt .
fr Le bruit court que la Commission paierait le salaire de ses employés en cas de grève .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Streiks
 
(in ca. 87% aller Fälle)
απεργίες
de In Portugal und Italien wird es nächsten Monat ebenfalls zu Streiks kommen .
el Στην Πορτογαλία και την Ιταλία ετοιμάζονται επίσης απεργίες για τον επόμενο μήνα .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Streiks
 
(in ca. 83% aller Fälle)
scioperi
de Im Strafgesetzbuch in Südkorea , Paragraph 314 , gibt es einen Straftatbestand " Betriebsstörung " , und der wird angewandt , um Streiks zu verhindern und Gewerkschafter in ihren Rechten einzuschränken , zum Beispiel im Fall Ssangyong .
it L'articolo 314 del codice penale sudcoreano prevede il reato di " disturbo delle attività produttive ” , che serve a prevenire scioperi e limitare i diritti dei sindacati , come , per esempio , nel caso della Ssangyong .
Streiks
 
(in ca. 5% aller Fälle)
sciopero
de Jede vernünftige Person wird nicht nur über die kurzfristigen , sondern auch über die langfristigen Auswirkungen des Streiks äußerst besorgt sind , und das gilt insbesondere für jene , die auf den Güterkraftverkehr zur Beförderung ihrer Produkte angewiesen sind .
it Qualsiasi persona con una certa sensibilità è estremamente preoccupata per gli effetti dello sciopero non solo a breve , ma anche a lungo termine , in particolare per coloro che devono affidarsi al trasporto su strada per i propri prodotti .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Streiks
 
(in ca. 42% aller Fälle)
streikiem
de Dennoch weise ich Herrn Stevensons Beschwerde bezüglich der aktuellen Streiks im Verkehrswesen zurück .
lv Tomēr es noraidu Stevenson kunga sūdzību par pašreizējiem transporta streikiem .
Streiks
 
(in ca. 30% aller Fälle)
streiki
de Die Situation ist ungewöhnlich , weil sie nicht die Folge von Streiks ist , sondern einer Naturkatastrophe , die durch den Ausbruch eines Vulkans in Island verursacht wurde .
lv Situācija ir neparasta , jo tajā nav vainojami streiki , bet dabas katastrofa , ko izraisīja vulkāna izvirdums Īslandē .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Streiks
 
(in ca. 39% aller Fälle)
streikų
de Dies wurde durch die spontanen Streiks dieser Arbeitnehmer in den Tagen nach dieser Tragödie als Reaktion darauf offensichtlich .
lt Tai buvo aišku iš šių darbuotojų spontaniškų streikų , kaip atsakas vykusių kelias dienas po šios tragedijos .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Streiks
 
(in ca. 89% aller Fälle)
stakingen
de Das hat zu Streiks und Diffamierungskampagnen von seiten verstockter Gewerkschaften geführt . Die Vorschläge wurden nicht umgesetzt , man einigte sich auf einen schwachen Kompromiß .
nl Dit leidde tot stakingen en lastercampagnes van verstokte vakverenigingen met het gevolg dat de voorstellen weer werden opgeborgen en vervangen door een flauw compromis .
Streiks
 
(in ca. 5% aller Fälle)
staking
de Richtig ist , dass in der Kommission eine Verhandlungslösung gefunden wurde , nach der während eines Streiks ein Teil des Gehalts gezahlt werden kann , gewöhnlich aber nicht das gesamte Gehalt .
nl Het klopt dat de Commissie akkoord is gegaan met een oplossing dat functionarissen tijdens een staking een deel van hun salaris krijgen doorbetaald , maar normaal gesproken niet volledig .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Streiks
 
(in ca. 79% aller Fälle)
strajków
de Das , was Sie über die Streiks gesagt haben , ist teilweise richtig .
pl Informacje na temat strajków są po części prawdziwe .
Streiks
 
(in ca. 14% aller Fälle)
strajki
de schriftlich . - Massenproteste und Streiks als Reaktion auf beinharte Sparpakete lähmen derzeit Frankreich .
pl Francję paraliżują ostatnio masowe protesty i strajki będące reakcją na ostre środki stosowane w związku z trudnościami gospodarczymi .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Streiks
 
(in ca. 64% aller Fälle)
greves
de Die durchgeführten Streiks haben ferner deutlich gemacht , welch große Unterschiede in den Arbeitsbedingungen zwischen den Mitgliedstaaten bestehen .
pt Para além disso , estas greves trouxeram ainda a lume as grandes disparidades existentes entre as condições de trabalho nos diversos Estados-Membros .
Streiks
 
(in ca. 18% aller Fälle)
greve
de Es geht ein Gerücht um , dass die Kommission ihren Mitarbeitern während eines Streiks Gehalt zahlt .
pt Há um rumor de que a Comissão pagaria aos seus trabalhadores o salário durante uma greve .
Streiks
 
(in ca. 5% aller Fälle)
as greves
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Streiks
 
(in ca. 64% aller Fälle)
greve
de Allerdings antworten die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer in diesem Krieg mit Massenstreiks , Demonstrationen und Kundgebungen , über die ich Sie , Herr Barroso , nichts habe sagen hören . Sie antworten mit Demonstrationen und Streiks , die durch die klassenbewussten Gewerkschaften in zahlreichen Ländern der Europäischen Union organisiert werden .
ro Totuşi , în acest război , muncitorii răspund prin greve în masă , demonstraţii şi mitinguri , despre care nu am auzit să spuneţi nimic , domnule Barroso , cu demonstraţii şi greve organizate de sindicatele ce au conştiinţa de clasă , în numeroase ţări din Uniunea Europeană .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Streiks
 
(in ca. 82% aller Fälle)
  • strejker
  • Strejker
de Soziale Rechte auf Verhandlungen und Streiks existieren zwar , aber nur , solange sie den freien Dienstleistungsverkehr nicht beeinträchtigen .
sv Rättigheter på arbetsmarknaden när det gäller förhandlingar och strejker finns , men på villkor att de inte hindrar den fria rörligheten för tjänster .
Streiks
 
(in ca. 7% aller Fälle)
strejk
de Ich bin mir dessen bewusst , dass es sehr schwierig ist , einen einminütigen Redebeitrag zu halten , doch wir haben Probleme , einige davon auch technischer Art , mit der Schließung dieser Tagungswoche , und die Abreise vieler Mitglieder wird aufgrund eines Streiks auf dem Flughafen Straßburg behindert werden .
sv Jag är medveten om att det är mycket svårt att göra ett inlägg på bara en minut , men vi har vissa tekniska problem som står i samband med sammanträdets avslutande , och många ledamöters avresa kommer att förskjutas på grund av en strejk som pågår på Strasbourgs flygplats .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Streiks
 
(in ca. 51% aller Fälle)
štrajky
de schriftlich . - Massenproteste und Streiks als Reaktion auf beinharte Sparpakete lähmen derzeit Frankreich .
sk Francúzsko momentálne sužujú masové protesty a štrajky ako reakcia na tvrdé úsporné opatrenia .
Streiks
 
(in ca. 14% aller Fälle)
štrajku
de Es ist zwar auch eine Tatsache , dass viele Katholiken z. B. morgen , an einem Feiertag , hier arbeiten , trotz des Streiks . Auch diese Situation gibt es .
sk Faktom je však aj to , že tu mnohí katolíci pracujú aj počas náboženských sviatkov , napríklad aj zajtra i napriek štrajku .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Streiks
 
(in ca. 57% aller Fälle)
stavke
de Jetzt finden dort Streiks , Rebellionen , Aufstände und so weiter statt .
sl Zdaj spremljamo stavke , upor , nerede in podobne dogodke .
Streiks
 
(in ca. 25% aller Fälle)
stavkanja
de Das , was Sie über die Streiks gesagt haben , ist teilweise richtig .
sl Kar ste rekli glede stavkanja , je delno res .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Streiks
 
(in ca. 77% aller Fälle)
huelgas
de Man denke nämlich nur an die Streiks , durch die letztes Jahr Frankreich und ein Teil der Europäischen Union gelähmt wurden .
es Basta , efectivamente , recordar las huelgas que paralizaron Francia y una parte de Europa el año pasado .
Streiks
 
(in ca. 10% aller Fälle)
las huelgas
Streiks
 
(in ca. 7% aller Fälle)
huelga
de Denken wir auch an die politische Tragweite des machtvollen Streiks bei Dacia in Rumänien gegen das " Low-cost-Europa " .
es Piensen también en la repercusión política de la importante huelga de Dacia , Rumanía , contra la " Europa de bajo coste " .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Streiks
 
(in ca. 80% aller Fälle)
stávky
de Während des Streiks hat Präsident Erdogan des Öfteren damit gedroht , die Protestcamps in Ankara durch die Polizei räumen zu lassen .
cs Prezident Erdoğan v průběhu stávky několikrát pohrozil , že nechá protestní tábory v Ankaře odstranit policií .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Streiks
 
(in ca. 57% aller Fälle)
sztrájk
de Es ist zwar auch eine Tatsache , dass viele Katholiken z. B. morgen , an einem Feiertag , hier arbeiten , trotz des Streiks . Auch diese Situation gibt es .
hu Az is tény , hogy számos katolikus dolgozik a vallási ünnepeken . A holnapi is egy ilyen nap , a sztrájk ellenére .

Häufigkeit

Das Wort Streiks hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19233. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.08 mal vor.

19228. zwangen
19229. Kontroversen
19230. Kunsthochschule
19231. Marktführer
19232. ernannten
19233. Streiks
19234. Stargard
19235. speichern
19236. mittel
19237. akustische
19238. Fahrtrichtung

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • des Streiks
  • Streiks und
  • Streiks der
  • Streiks in
  • und Streiks
  • eines Streiks
  • zu Streiks
  • von Streiks
  • Streiks im
  • die Streiks
  • Streiks und Demonstrationen
  • Streiks , die
  • des Streiks der
  • Streiks in der
  • zu Streiks und
  • von Streiks und
  • eines Streiks der
  • Streiks in den
  • Streiks ,
  • Streiks und Unruhen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʃtʀaɪ̯ks

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Streiks

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Streiksaison
  • August-Streiks
  • Schafscherer-Streiks
  • Pullman-Streiks
  • Cuno-Streiks
  • Bergarbeiter-Streiks
  • Streikstunden
  • NHL-Streiks
  • S-Bahn-Streiks
  • Fiat-Streiks
  • Copperbelt-Streiks

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Politiker
  • in Westfalen verstärkt zu sozialen Unruhen und zahlreichen Streiks in verschiedenen Teilen der Provinz . Die eigentliche
  • er sich insbesondere um die Beendigung der zahlreichen Streiks und Aussperrungen in der Zeit der aufkommenden Weltwirtschaftskrise
  • damit zusammenhängenden sozialpolitischen Themen oder während der großen Streiks im Ruhrgebiet verschiedentlich in Zeitschriftenaufsätzen . Zwischen 1903
  • bis 700 Personen . Dies führte zu häufigen Streiks und einem Erstarken der Gewerkschaften . Nur schon
Politiker
  • gebildet worden waren , die militärische Unterdrückung eines Streiks 1919 in einem Elektrizitätswerk von Barcelona sowie die
  • es bereits seit Dezember 1918 vorwiegend ökonomisch motivierte Streiks gegeben . In Hamborn wurde am 21 .
  • Als Hamburger Maikämpfe bezeichnet man die Aussperrungen und Streiks infolge des 1 . Mai 1890 . An
  • im Februar oder März 1918 Einfluss auf einige Streiks in der Rüstungsindustrie , jedoch wurde die Vereinigung
Politiker
  • ) , und wurde für die Organisation wegen Streiks zweimal inhaftiert ( in Bereza ) . Mit
  • März 1936 wurde Belojannis wegen der Organisation von Streiks erstmals inhaftiert , für ein Jahr verbannt ,
  • als Streikbrecher angeklagt , als er während eines Streiks weiter an seiner Radiosendung arbeitete . Im Jahr
  • als er wegen Beteiligung an der Organisation eines Streiks von Kunststudenten von der Schule relegiert wurde .
Deutschland
  • Montreal höhere Löhne forderten , was in mehrwöchigen Streiks eskalierte und auch den Baufortschritt an den olympischen
  • massiven Preiserhöhungen begleitet waren und eine Serie von Streiks um Lohnerhöhungen nach sich zogen . Nach zahllosen
  • gewalttätigen Streiks im Werk Poissy gekommen . Diese Streiks und die niedrigen Absatzzahlen führten dazu , das
  • der Lohnkosten , sozialer Friede mit äußerst wenigen Streiks machten Österreich zum „ Musterland “ oder „
Deutschland
  • ihren Beförderungsverpflichtungen nachkommen zu können . Ziel der Streiks waren einerseits Lohnerhöhungen , andererseits Garantien für den
  • denen die Armen für Nahrung anstanden . Zahlreiche Streiks mit Forderungen nach Gewerkschaften und höheren Löhnen fanden
  • Die Gewerkschaften stellten nun weitergehende Forderungen . In Streiks kämpfte man um höhere Löhne . Es wurden
  • Arbeitnehmer ihren Arbeitsplatz . Diese Entscheidung sorgte für Streiks und Proteste bei der Belegschaft wie auch für
Deutschland
  • gegen die Kommunisten und erreichte die Beendigung der Streiks . In der politischen Polemik wurde das nicht
  • Helsinki , keine Repressalien gegen die Teilnehmer der Streiks , Abschaffung der Zensur und die Veröffentlichung der
  • Programm . Weiter bekannte sich der Parteitag zu Streiks und Boykotts als Waffen der Arbeiterklassen und sprach
  • die ADEDY bei den hiergegen gerichteten Protesten und Streiks an vorderster Front . ADEDY ist Mitglied des
Deutschland
  • ( BGB ) führen . Unter Umständen sind Streiks durch tarifvertraglich vereinbarte Friedenspflichten ausgeschlossen . Die relative
  • bestimmten Zeiten oder stets verpflichtet , Kampfmaßnahmen ( Streiks , Aussperrung ) zu unterlassen . Die Tarifparteien
  • , erlischt die Friedenspflicht . Die Einleitung eines Streiks bedarf zudem noch von gewerkschaftlicher Seite des Streikbeschlusses
  • gegenüber Tarifverträgen mit Sozialplancharakter entfalten und Sozialtarifverträge und Streiks daher unzulässig wären . Diese Auffassung wurde vom
Film
  • Arbeitgebern zur Einreise gebracht , oft , um Streiks zu brechen ; sie wurden nur mit einem
  • noch nicht gab . Selbst bei eigentlich begrenzten Streiks mussten die Gewerkschaften fortan damit rechnen , dass
  • es für jede Berufssparte eine eigene Gewerkschaft , Streiks brechen beim geringsten Anlass aus , und aus
  • . Doch obwohl auch in Deutschland immer wieder Streiks mit solchen politischen Zielsetzungen verbunden wurden , ist
Kriegsmarine
  • Jahrhunderts , nachdem sich die Preisverhältnisse aufgrund des Streiks im Ruhrkohlebergbau zugunsten der Braunkohle verschoben hatten ,
  • Betrieben wegen eines Rückgangs der Aufträge infolge befürchteter Streiks schloss . Außerdem forderten US Steel und andere
  • wurden auf Grund der immer schlechter werdenden Arbeitsverhältnisse Streiks durchgeführt , die schließlich zum Konkurs des Unternehmens
  • , aber der Serienstart verzögerte sich aufgrund von Streiks und anderen Schwierigkeiten in der Automobilindustrie bis Oktober
Kriegsmarine
  • kam
  • Abbruch
  • Maritime-Streik
  • Streikkonferenz
  • streikte
  • Zwei Tage später kam es zum Höhepunkt des Streiks , bei dem der gesamte Verkehr im Westen
  • Lenin-Werft wieder aufnehmen . Nach dem Beginn des Streiks und der Besetzung der Danziger Werft , erkletterte
  • Brücke waren der Grund für einen der längsten Streiks Neuseeland . Dieser dauerte von 1978 bis 1980
  • . März lösten eine dritte Phase der großen Streiks im Revier aus . Die Folge war eine
Fußballspieler
  • zu versuchen , sie zu schließen . Nach Streiks und einer stark beachteten Werksbesetzung im Jahre 1973
  • trifft und zu Diskussionen über die Folgen des Streiks und zur weiteren Arbeit einlädt . Im Anschluss
  • setzte die heute noch bestehende Organisation mit nachhaltigen Streiks Mindestgehälter für die Spieler der beiden höchsten Spielklassen
  • konnte dadurch loses Getreide durchsickern . Aufgrund eines Streiks der Hafenarbeiter - einschließlich der Stauer - in
Wehrmacht
  • viel dürftiger . Trotz der blutigen Niederschlagung des Streiks verbesserte sich die Lage für die Gefangenen zunehmend
  • massenhaften Streiks . Krieg bricht aus . Die Streiks entwickeln sich zum Bürgerkrieg . Die Frau des
  • Jahrhunderts , die in mehreren teilweise blutig niedergeschlagenen Streiks gipfelten . Zunächst Als letzter bedeutender Streik gilt
  • verbundenen Generalstreik und die später immer wieder aufflammenden Streiks traf die Anfang der 1930er Jahre einsetzende Weltwirtschaftskrise
DDR
  • wirtschaftlichen Lage bestand aber weiterhin die Gefahr von Streiks und Demonstrationen , die zu einem kommunistischen Putsch
  • an gewalttätigen Unruhen in den Townships und an Streiks sowie ein zunehmend repressives polizeiliches und militärisches Vorgehen
  • mit dem Kampf gegen Korruption . Demonstrationen und Streiks wurden verboten , jedoch herrschte weiterhin eine weitgehende
  • Zusammenstöße mit der Staatsmacht zu vermeiden . Die Streiks blieben allerdings erfolglos . Der massive Militäreinsatz des
Gouverneur
  • von Idaho war mit der WFM in vorangegangenen Streiks aneinandergeraten . Nach einem 64-seitigen Geständnis von dem
  • . Als Ronald Reagan die Fluglotsen während eines Streiks 1981 feuerte , machte er sich das Pokerspiel
  • und Francis Place schnell unter den Führern des Streiks zu finden . Als der Streik nach knapp
  • MLPN ) . Mithilfe eines heftigen und erfolgreichen Streiks der Rotterdamer Dockarbeiter gelangte die KEN schnell zu
Soziologe
  • das Gläserwerfen nach Trinksprüchen , Arbeitskämpfe bzw . Streiks , Aristophanes , Ionesco , Sartre , Albee
  • , ISBN 3-935936-08-7 Deutschland Peter Birke : Wilde Streiks im Wirtschaftswunder : Arbeitskämpfe , Gewerkschaften und soziale
  • , Heft I/2009 . Peter Birke : Wilde Streiks im Wirtschaftswunder : Arbeitskämpfe , Gewerkschaften und soziale
  • the World , München 1976 Jeremy Brecher : Streiks und Arbeiterrevolten . Amerikanische Arbeiterbewegung 1877-1970 , Frankfurt
New Jersey
  • . Im Oktober 1981 kam es zu landesweiten Streiks von über 1.000 Krankenpflegerinnen und Lehrern ; 200
  • . Im Jahr 1872 zählte man mindestens 362 Streiks mit etwa 100.000 Beteiligten . Immer Lauter wurde
  • . Im Jahr 1872 zählte man mindestens 362 Streiks mit etwa 100.000 Beteiligten . Die Buchdrucker stritten
  • mehr als 2 Millionen Menschen . Die meisten Streiks in den Jahren 1963 bis 74 waren in
Fernsehserie
  • Grand Prix gewann . Ferrari fehlte aufgrund eines Streiks in Italien bei diesem Grand Prix . So
  • Matra und Ferrari . Die Scuderia litt unter Streiks in Italien und die Mechaniker der Scuderia konnten
  • Simoncelli ( ITA ) Wegen eines nicht angekündigten Streiks der Techniker des italienischen Fernsehsenders RAI musste das
  • . Der Film entstand zwischen den beiden großen Streiks der Tōhō , zwischen Februar und Oktober 1946
Malawi
  • über Sitzungen der Jugendkommission , „ Informationen über Streiks , antisowjetische Massenaktionen , Manifestationen , Unruhen und
  • zu den Soldaten des Aggressors über Diskussion , Streiks , symbolische Aktionen , zivilen Ungehorsam bis hin
  • Gewaltmonopol des Staates in Bezug auf Demonstrationen und Streiks teilweise in die Hände privater Sicherheitsdienste zu geben
  • mit einer hohen Auslandsverschuldung , unzufriedenen Militärs , Streiks und einer Hyperinflation konfrontiert . Ein erster Gesetzesentwurf
Eishockeyspieler
  • wieder die Play-offs . Auch in der von Streiks geprägten Saison 1987 erreichten die Vikings wieder die
  • nicht und die Saison 2004/05 wurde aufgrund des Streiks komplett abgesagt . Im Juli 2005 lehnte Babcock
  • gelistet . Da die NHL-Saison aufgrund eines mehrmonatigen Streiks , dem sogenannten Lockout , komplett ausgefallen war
  • . Die Spielzeit 2004/05 wurde aufgrund eines mehrmonatigen Streiks komplett abgesagt . Heatley bat aufgrund der Ereignisse
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK