Häufigste Wörter

Beteiligung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Beteiligungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Be-tei-li-gung
Nominativ die Beteiligung
die Beteiligungen
Dativ der Beteiligung
der Beteiligungen
Genitiv der Beteiligung
den Beteiligungen
Akkusativ die Beteiligung
die Beteiligungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Beteiligung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
участие
de Nur durch aktive Beteiligung und richtige Arbeit werden die Kommissare ihren wahren Wert unter Beweis stellen können .
bg Само чрез активно участие и реална работа членовете на Комисията ще могат да демонстрират своята истинска стойност .
Beteiligung
 
(in ca. 34% aller Fälle)
участието
de Die Beteiligung der Türkei an der Gewährleistung der Energiesicherheit der EU ist genauso wichtig .
bg Също толкова важно е участието на Турция в осигуряването на енергийната независимост на ЕС .
Beteiligung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
участието на
die Beteiligung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
участието
aktive Beteiligung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
активното участие
die Beteiligung
 
(in ca. 30% aller Fälle)
участието на
Beteiligung der
 
(in ca. 24% aller Fälle)
участие на
Beteiligung der
 
(in ca. 20% aller Fälle)
участието на
Die Beteiligung war sehr hoch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Имаше високо ниво на участие
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Beteiligung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
deltagelse
de Dieser parlamentarische Bericht über den Lobbyismus wird einen wertvollen Schritt zur Stärkung von Transparenz , Rechenschaftspflicht und der Beteiligung der Bürger am demokratischen Prozess auf europäischer Ebene darstellen .
da Denne parlamentsbetænkning om lobbyvirksomhed er et betydeligt skridt mod at styrke gennemsigtighed , ansvarlighed og borgernes deltagelse i den demokratiske proces på europæisk niveau .
Beteiligung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
deltagelse i
und Beteiligung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
og deltagelse
unter Beteiligung
 
(in ca. 58% aller Fälle)
med deltagelse af
Beteiligung an
 
(in ca. 57% aller Fälle)
deltagelse i
aktive Beteiligung
 
(in ca. 55% aller Fälle)
aktive deltagelse
Beteiligung der
 
(in ca. 48% aller Fälle)
deltagelse
Beteiligung von
 
(in ca. 42% aller Fälle)
deltagelse
die Beteiligung
 
(in ca. 36% aller Fälle)
deltagelse
unter Beteiligung
 
(in ca. 30% aller Fälle)
med deltagelse
die Beteiligung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
deltagelse i
Beteiligung der
 
(in ca. 15% aller Fälle)
deltagelse i
Beteiligung des Parlaments
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Parlamentets deltagelse
Deutsch Häufigkeit Englisch
Beteiligung
 
(in ca. 68% aller Fälle)
participation
de Eine der Aufgaben bestand in der stärkeren Beteiligung der kleinen Unternehmen und in der Schaffung dieses Zusammenhalts .
en One of the challenges has been to increase the participation of small businesses and to create this cohesion .
Beteiligung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
involvement
de Ich zähle auf eine gute Informationskampagne unter den Bürgerinnen und Bürgern der Mitgliedstaaten , um ihnen zu helfen , die Macht , die ihnen der Vertrag von Lissabon gewährt , zu nutzen , und erst die Planung und später die Umsetzung der Strategie durch die Beteiligung auf regionaler und niedriger Ebene und in kleineren lokalen Gemeinschaften zu beeinflussen .
en I am counting on a good information campaign among the citizens of Member States , to help them use the powers conferred on them by the Treaty of Lisbon and influence first the planning , and later the realisation , of the strategy by involvement at regional and lower levels and in smaller local communities .
Beteiligung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
participation in
demokratische Beteiligung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
democratic participation
finanzielle Beteiligung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
financial participation
Beteiligung und
 
(in ca. 86% aller Fälle)
participation and
und Beteiligung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
and participation
größere Beteiligung
 
(in ca. 73% aller Fälle)
greater participation
aktive Beteiligung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
active participation
Beteiligung der
 
(in ca. 49% aller Fälle)
participation
die Beteiligung
 
(in ca. 47% aller Fälle)
participation
Beteiligung an
 
(in ca. 43% aller Fälle)
participation in
Die Beteiligung
 
(in ca. 31% aller Fälle)
The participation
Beteiligung von
 
(in ca. 29% aller Fälle)
participation of
Beteiligung von
 
(in ca. 27% aller Fälle)
participation
Beteiligung der
 
(in ca. 11% aller Fälle)
involvement
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Beteiligung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
osalemise
de Die vorgenannte Richtlinie sieht darüber hinaus auch Mitgliedschaften und die Beteiligung in Arbeitnehmer - und Arbeitgeberorganisationen vor ; d. h. , es handelt sich hierbei um eine vom Rat angenommene spezifische Maßnahme , die darauf abzielt , dass Menschen mit Behinderungen tatsächlich in der Lage sind , sich an Entscheidungsfindungen zu beteiligen .
et Eelmainitud direktiiv näeb ette ka liikmelisuse ja osalemise töötajate ja tööandjate organisatsioonides , mis tähendab seda , et tegemist on nõukogu heaks kiidetud spetsiifilise meetmega eesmärgiga kindlustada , et puuetega inimesed saavad ka tegelikult otsuste tegemisel osaleda .
Beteiligung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
osalemist
de Ich halte es für angemessen und auch nützlich , die kroatischen Staatsorgane aufzufordern , weitere Schritte zu unternehmen , um die Beteiligung der Akteure der Zivilgesellschaft am politischen Entscheidungsprozess und an der Überwachung der Tätigkeiten der Staatsorgane festzulegen und sie zu verstärken .
et Minu arvates on asjakohased ja väärtuslikud üleskutsed , et Horvaatia ametivõimud peavad võtma meetmeid , et määratleda ja parandada kodanikuühiskonna osapoolte osalemist poliitika väljatöötamise protsessis ja riigiasutuste tegevuse järelevalves .
Beteiligung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
osalemine
de Eine stärkere Beteiligung der Gesellschaft würde Korruption verringern und die effiziente Verwendung von Fonds ausweiten , was vor allem für ein Land wie Litauen besonders wichtig ist .
et Ühiskonna laialdasem osalemine vähendaks korruptsiooni ja suurendaks vahendite tõhusat kasutamist , mis on eriti oluline sellise riigi jaoks nagu Leedu .
Beteiligung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
osaluse
de Was den Internationalen Währungsfonds betrifft , werden wir im Hinblick auf die Bedingungen seiner Beteiligung sehr wachsam sein .
et Mis puudutab Rahvusvahelist Valuutafondi , siis me oleme jätkuvalt väga tähelepanelikud tema osaluse tingimuste suhtes .
Beteiligung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
osalust
de Unsere Probleme sind globaler Natur , und es ist die Beteiligung aller nötig , um sie zu lösen .
et Meie probleemid on üleilmsed ja nende lahendamiseks on vaja kõigi osalust .
Beteiligung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kaasamine
de In Hinblick auf das Erreichen der EU-Ziele stellt die aktive Beteiligung der Bürger an diesem Prozess und die Schaffung konkreter , spürbarer Gelegenheiten für sie , die Initiative zu ergreifen , Feedback zu geben und Kritik und gegensätzliche Meinungen auszudrücken , eine echte Herausforderung dar .
et Pidades silmas Euroopa Liidu eesmärkide saavutamist , on tõeliseks proovikiviks kodanike aktiivne kaasamine sellesse protsessi ning konkreetsete ja tõeliste võimaluste loomine selleks , et kodanikud saaksid teha algatusi , anda tagasisidet , väljendada kriitikat ja eriarvamusi .
Beteiligung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kaasamist
de Die in der Stellungnahme aufgeführten Prioritäten sind beachtlich , aber durchaus erreichbar ; eine Herausforderung , die die Beteiligung und den Einsatz aller Akteure in Montenegro erfordert .
et Arvamuses esitatud prioriteetsed valdkonnad on raske , kuid saavutatav ülesanne , milleks on vaja kõikide osaliste kaasamist ja pühendumist Montenegros .
Beteiligung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jaoks
de Der Rat möchte die Abgeordnete daran erinnern , dass er bereits mehrfach bestätigt hat , dass , wenn wir darauf abzielen , den Bedürfnissen von Menschen mit Behinderungen gerecht zu werden und deren gleichberechtigte Beteiligung in der Gesellschaft sicherstellen möchten , es für uns wichtig ist , sie in die Erarbeitung von Entscheidungen und Politiken , die sie betreffen , miteinzubeziehen .
et Nõukogu tuletab austatud parlamendiliikmele meelde , et ta on juba mitmel korral kinnitanud , et kui soovime rahuldada puuetega inimeste vajadused ning soovime kindlustada nende võrdse osalemise ühiskonnas , siis on meie jaoks oluline neid kaasata nende suhtes kehtivate otsuste ja poliitiliste suuniste koostamisse .
Die Beteiligung war sehr hoch
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Osaluse määr oli kõrge
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Beteiligung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
osallistumista
de Dazu ist die Information der Öffentlichkeit und die Beteiligung der drei betroffenen Sektoren - Haushalt , Landwirtschaft und Industrie - notwendig .
fi Kaikessa tässä tarvitaan kansalaisten tiedottamista ja kolmen asianomaisen tahon osallistumista : kotitalouksien , maatalouden ja teollisuuden .
Beteiligung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
osallistuminen
de Aus diesem Grund erfordert und verdient sie es , dass alle heute hier angesprochenen Aspekte umfassend und unter Beteiligung der vielen Berichterstatter , denen ich alle danken möchte , abgehandelt wird .
fi Sen vuoksi kaikki tänään täällä käsitellyt näkökohdat on katettava perusteellisesti , ja ne ansaitsevat tämän . Myös näin monen esittelijän osallistuminen on ollut tarpeen , ja haluaisin kiittää heitä kaikkia .
Beteiligung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
osallistumisen
de Zweitens muss die Beteiligung auch rechtlich einforderbar sein .
fi Toiseksi osallistumisen on oltava myös oikeudellisesti pakollista .
Beteiligung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
osallistumisesta
de Um solch eine Beteiligung effektiv und effizient zu gestalten ist es von wesentlicher Bedeutung , eine angemessenere Nutzung der zur Verfügung stehenden Instrumente zu ermöglichen .
fi Jotta tällaisesta osallistumisesta tehtäisiin toimivampaa ja tehokkaampaa , on tärkeää , että käytössä olevia välineitä voidaan soveltaa entistä tarkoituksenmukaisemmin .
Beteiligung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
osallistua
de Diese Projekte zielen auf die Anwendung von RTT-Diensten in Grenzregionen ab und konnten bislang schon die Beteiligung von zwölf der fünfzehn Mitgliedstaaten verbuchen .
fi Nämä hankkeet tähtäävät RTT-palveluiden käyttöönottoon rajat ylittävillä alueilla , ja jo 12 maata 15 : sta on päättänyt osallistua niihin .
Beteiligung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
osallistumiseen
de Herr Trentin hat weitere Aspekte angesprochen . Sie betreffen die Beteiligung der nationalen Parlamente .
fi Esittelijä Trentin viittasi muihin seikkoihin , jotka liittyvät kansallisten parlamenttien osallistumiseen .
die Beteiligung
 
(in ca. 35% aller Fälle)
osallistuminen
Beteiligung der
 
(in ca. 32% aller Fälle)
osallistuminen
die Beteiligung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
osallistumista
Beteiligung von
 
(in ca. 29% aller Fälle)
osallistumista
Beteiligung von
 
(in ca. 24% aller Fälle)
osallistuminen
Beteiligung der
 
(in ca. 24% aller Fälle)
osallistumista
aktive Beteiligung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
aktiivista osallistumista
aktive Beteiligung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
aktiiviseen osallistumiseen
Beteiligung an
 
(in ca. 14% aller Fälle)
osallistumisen
Deutsch Häufigkeit Französisch
Beteiligung
 
(in ca. 76% aller Fälle)
participation
de Polen ist da keine Ausnahme , wenn auch die Beteiligung der Frauen am Arbeitsmarkt in Polen unter dem Durchschnitt der Union liegt .
fr La Pologne ne fait pas exception , même si la participation des femmes au marché du travail en Pologne reste inférieure à la moyenne européenne .
Beteiligung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
la participation
finanzielle Beteiligung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
participation financière
Beteiligung und
 
(in ca. 82% aller Fälle)
participation et
Die Beteiligung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
La participation
aktive Beteiligung
 
(in ca. 54% aller Fälle)
participation active
die Beteiligung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
la participation
Beteiligung des
 
(in ca. 50% aller Fälle)
participation du
Beteiligung an
 
(in ca. 40% aller Fälle)
participation
Beteiligung von
 
(in ca. 38% aller Fälle)
la participation
Beteiligung der
 
(in ca. 25% aller Fälle)
la participation
Beteiligung der
 
(in ca. 20% aller Fälle)
participation des
Beteiligung der
 
(in ca. 20% aller Fälle)
participation
Beteiligung des
 
(in ca. 18% aller Fälle)
participation
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Beteiligung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
συμμετοχή
de Dementsprechend soll mit meinen Änderungsanträgen die Rolle von Europol aufgewertet werden , indem die Beteiligung der Stelle an den Debatten , an der Planung und an der Umsetzung vorgesehen wird .
el Επομένως , οι τροπολογίες μου ενισχύουν τον ρόλο της Europol , ζητώντας τη συμμετοχή της σε συζητήσεις , σχεδιασμό και μέτρα εφαρμογής .
Beteiligung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
συμμετοχής
de Der Vorschlag für eine Entscheidung des Rates sieht die Möglichkeit einer finanziellen Beteiligung der Gemeinschaft an den Ausgaben der Mitgliedstaaten für die Erhebung und Verwaltung von Daten vor .
el Η πρόταση για μια απόφαση του Συμβουλίου παρέχει τη δυνατότητα χρηματοδοτικής συμμετοχής από την Κοινότητα προς τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στη συλλογή και τη διαχείριση στοιχείων .
Beteiligung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
τη συμμετοχή
Beteiligung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
συμμετοχή των
Die Beteiligung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Η συμμετοχή
finanzielle Beteiligung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
οικονομική συμμετοχή
Beteiligung des
 
(in ca. 80% aller Fälle)
συμμετοχή του
Beteiligung und
 
(in ca. 76% aller Fälle)
συμμετοχή και
Beteiligung aller
 
(in ca. 65% aller Fälle)
συμμετοχή όλων
die Beteiligung
 
(in ca. 40% aller Fälle)
συμμετοχή
Beteiligung der
 
(in ca. 27% aller Fälle)
συμμετοχή
Beteiligung an
 
(in ca. 24% aller Fälle)
συμμετοχής
Beteiligung an
 
(in ca. 22% aller Fälle)
συμμετοχή
Beteiligung aller
 
(in ca. 22% aller Fälle)
συμμετοχή όλων των
die Beteiligung
 
(in ca. 22% aller Fälle)
η συμμετοχή
Beteiligung der
 
(in ca. 20% aller Fälle)
συμμετοχή των
Beteiligung der
 
(in ca. 17% aller Fälle)
συμμετοχή της
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Beteiligung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
partecipazione
de Eine solche stärkere Beteiligung der Finanzminister steht in Einklang mit der Entschließung des Europäischen Parlaments zum Haushalt 1997 .
it Questa maggiore partecipazione dei Ministri delle finanze è conforme alla risoluzione sul bilancio 1997 del Parlamento europeo .
Beteiligung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
coinvolgimento
de Wir begrüßen die Beteiligung des Parlaments am GRR-Prozess und verlassen uns sehr auf diese Beteiligung .
it Accogliamo con favore il coinvolgimento del Parlamento nel processo del QCR e facciamo molto affidamento su di esso .
Beteiligung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
la partecipazione
Beteiligung und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
partecipazione e
finanzielle Beteiligung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
partecipazione finanziaria
Die Beteiligung
 
(in ca. 63% aller Fälle)
La partecipazione
aktive Beteiligung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
partecipazione attiva
Beteiligung des
 
(in ca. 46% aller Fälle)
partecipazione del
Beteiligung an
 
(in ca. 40% aller Fälle)
partecipazione
Beteiligung der
 
(in ca. 37% aller Fälle)
partecipazione
die Beteiligung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
la partecipazione
die Beteiligung
 
(in ca. 27% aller Fälle)
partecipazione
Beteiligung von
 
(in ca. 21% aller Fälle)
partecipazione delle
Beteiligung des
 
(in ca. 20% aller Fälle)
partecipazione del Parlamento
Beteiligung des
 
(in ca. 14% aller Fälle)
coinvolgimento del
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Beteiligung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
līdzdalību
de Wir erwarten , dass Sie uns heute die volle Beteiligung am ACTA zusagen . Wenn nicht , müssen wir mit einer klassischen Antwort reagieren : Wir sehen uns vor Gericht .
lv Mēs vēlamies , lai jūs šodien apsolāt mums nodrošināt pilnīgu līdzdalību Viltošanas novēršanas tirdzniecības nolīgumā ; pretējā gadījumā būs jāsaka klasiskā frāze - uz tikšanos tiesā .
Beteiligung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
līdzdalība
de Die Beteiligung der Schweiz am Bologna-Prozess und an der Schaffung des europäischen Raums für die Hochschulbildung garantieren jedoch , dass wir gemeinsam die Bedingungen schaffen können , um die Ziele der Strategie 2020 zu erreichen und in dem Prozess eine enge Verbindung zwischen den Mitgliedstaaten und Drittstaaten zu verankern .
lv Taču Šveices līdzdalība Boloņas procesā un Eiropas augstākās izglītības telpas izveidē garantē , ka mēs kopīgi varam radīt apstākļus stratēģijas " Eiropa 2020 ” mērķu sasniegšanai , šajā procesā izveidojot ciešu saikni starp dalībvalstīm un trešām valstīm .
Beteiligung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
iesaistīšanās
de Es kann jedoch nur mit unserer direkten Beteiligung getan werden : Als Mitgesetzgeber muss das Parlament Entscheidungen über externe Entwicklungsausgaben direkt kontrollieren können .
lv Tomēr , lai to nodrošinātu , ir nepieciešama mūsu tieša iesaistīšanās : Parlamentam kā vienai no likumdevējām iestādēm ir jāspēj tiešā veidā kontrolēt lēmumus par to , kur un kā tiek izmantota palīdzība ārējās attīstības jomā .
Beteiligung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
līdzdalības
de Die Republik Kroatien zahlt ferner einen finanziellen Beitrag an die Union zur Deckung der Kosten ihrer Beteiligung und ist außerdem im Verwaltungsrat der Beobachtungsstelle vertreten , hat dort jedoch bis zu ihrem Beitritt zur Europäischen Union kein Stimmrecht .
lv Horvātijas Republika veiks arī finanšu ieguldījumus Eiropas Savienības labā , lai segtu savas līdzdalības izmaksas , un piedalīsies arī centra valdes darbā bez balsošanas tiesībām līdz laikam , kad tā kļūs par Eiropas Savienības dalībvalsti .
Beteiligung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
iesaistīšanos
de Dennoch können auf der Ebene der Familie Probleme auftreten - besonders bezüglich der Kinderversorgung durch die Eltern und der Beteiligung der Eltern an der Erziehung und Bildung .
lv Tomēr problēmas var rasties ģimenē , īpaši saistībā ar vēcāku rūpēm par viņu bērniem , iesaistīšanos viņu audzināšanā un izglītošanā .
Beteiligung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dalību
de Ich habe für den Bericht über die Beteiligung Kroatiens an den Arbeiten der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht ( EBDD ) gestimmt , da dies meiner Ansicht nach vor dem Hintergrund , dass Kroatien bald der EU beitreten soll , einen positiver Schritt darstellt , hauptsächlich jedoch , da der Konsum von und der Handel mit illegalen Drogen eine weltweite Problematik mit schwerwiegenden sozioökonomischen und gesundheitlichen Auswirkungen verkörpert .
lv Es balsoju par ziņojumu attiecībā uz Horvātijas dalību Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centra ( EMCDDA ) darbā , jo uzskatu , ka tas ir pozitīvs solis , ņemot vērā to , ka Horvātija , cerams , drīz pievienosies ES , bet galvenokārt tāpēc , ka nelegālu narkotiku lietošana un tirdzniecība ir globāla problēma ar smagām sekām sociālajā , ekonomikas un veselības jomā .
Beteiligung der
 
(in ca. 35% aller Fälle)
līdzdalība
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Beteiligung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
dalyvavimą
de Insbesondere benötigen wir eine stärkere Beteiligung von Branchen außerhalb des Naturschutzes , zum Beispiel Landwirtschaft , Fischereiwesen und Energie .
lt Būtina skatinti aktyvesnį dalyvavimą ne tik gamtos apsaugos , bet ir tokiose sektoriuose kaip žemės ūkis , žvejyba ir energija .
Beteiligung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
dalyvavimas
de Beseitigung von Hindernissen für die Mobilität und Förderung einer stärkeren Beteiligung von Frauen an FuE , mit Maßnahmen , um Berufs - und Privatleben in Einklang zu bringen ;
lt barjerai , trukdantys mobilumui turi būti pašalinti , o didesnis moterų dalyvavimas MTEP veikloje turi būti skatinamas , priimant priemones , padėsiančias suderinti profesinį ir asmeninį gyvenimą ;
Beteiligung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
dalyvavimo
de Nordafrika ist in Aufruhr und verlangt mehr Demokratie , eine bessere Wirtschaft , mehr Beteiligung und mehr Beschäftigung , während es ungläubig auf den alten Kontinent Europa schaut , der unbeweglich und nicht in der Lage ist , die soziale Transformation , die in der Region herbeigeführt wurde , aufzugreifen , oder echte Politiken für den Fortschritt und den Frieden zu entwickeln .
lt Šiaurės Afrika smarkiai supyko ir reikalauja daugiau demokratijos , geresnės ekonomikos , didesnio dalyvavimo ir užimtumo ir kartu nustebusi žiūri į senąjį Europos žemyną , kuris nesiima veiksmų ir nesugeba perprasti regione vykdomos socialinės pertvarkos ar plėtoti tikros į pažangą ir taiką orientuotos politikos .
Beteiligung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
dalyvauti
de Die Beobachtungsstelle steht Drittländern zur Beteiligung offen , die das Interesse der Union und ihrer Mitgliedstaaten an den Zielen und Arbeiten der Beobachtungsstelle teilen .
lt Šio Centro veikloje gali dalyvauti ir trečiosios šalys , kurias su Sąjunga ir jos valstybėmis narėmis sieja bendri interesai siekiant Centro tikslų ir atliekant jo darbą . 2005 m.
Beteiligung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dalyvaujant
de Ich denke , dass das Personal der Kommission - sowohl in Brüssel als auch in den Delegationen - vor allem im Hinblick auf die Beteiligung von Kindern intensiver und besser geschult werden muss .
lt Manau , Komisijos darbuotojai turi būti labiau ir geriau išmokyti - tiek Briuselyje , tiek delegacijose - ypač , to kaip jie susitvarko dalyvaujant vaikams .
Beteiligung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dalyvavimui
de Es ist wichtig , dass ein klarer und eindeutiger rechtlicher Rahmen für die Beteiligung der Ukraine an den europäischen Programmen geschaffen und damit zu einer Verbesserung ihrer Beziehungen zu der Union beigetragen wird .
lt Svarbu nustatyti aiškią ir tikslią teisinę sistemą , skirtą Ukrainos dalyvavimui Europos programose , taip padedant gerinti jos santykius su Europos Sąjunga .
Beteiligung der
 
(in ca. 52% aller Fälle)
dalyvavimas
Die Beteiligung war sehr hoch
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Dalyvauta gausiai
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Beteiligung
 
(in ca. 35% aller Fälle)
deelname
de schriftlich . - ( SV ) Afrika ist ein Kontinent , der Entwicklungshilfe , engere Handelsverbindungen sowie eine umfassendere Beteiligung an der Globalisierung braucht , die mehr Wohlstand für alle schafft .
nl schriftelijk . - ( SV ) Als continent heeft Afrika behoefte aan steun , krachtiger handelsbetrekkingen en een toenemende deelname aan de globalisering die een grotere welvaart voor iedereen schept .
Beteiligung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
betrokkenheid
de Schließlich habe ich das Gefühl , dass die Beteiligung der Staatschefs von zentraler Bedeutung sein wird , da dies schwierige Entscheidungen sind , die auf oberster Regierungsebene getroffen werden müssen .
nl Tot slot denk ik dat de betrokkenheid van de leiders van groot belang zal zijn , aangezien dit moeilijke besluiten zijn die op de hoogste regeringsniveaus moeten worden genomen .
Beteiligung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
participatie
de Die Erhöhung der Beteiligung der Frau an der Informationsgesellschaft ist eine kollektive Herausforderung .
nl Het is een collectieve uitdaging om de participatie van vrouwen in de informatiemaatschappij te vergroten .
Beteiligung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
deelneming
de Drittens : Dem Beitragsbeschluß wird ein Anhang 3 hinzugefügt , der praktische Einzelheiten der Beteiligung der Gemeinschaft und Mitgliedstaaten am Übereinkommen regelt .
nl Ten derde : aan het contributiebesluit wordt een bijlage 3 toegevoegd waarin de deelneming van de Gemeenschap en de lidstaten nader is uitgewerkt .
Beteiligung an
 
(in ca. 62% aller Fälle)
deelname aan
aktive Beteiligung
 
(in ca. 54% aller Fälle)
actieve deelname
die Beteiligung
 
(in ca. 38% aller Fälle)
deelname
Beteiligung der
 
(in ca. 17% aller Fälle)
deelname van
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Beteiligung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
udziału
de Herr Micheletti hat versucht , eine Regierung der Einheit ohne die Beteiligung von Herrn Zelaya zu bilden , und der Kongress hat die Abstimmung verzögert , um ihn nicht wieder einsetzen zu müssen .
pl Pan Micheletti usiłował utworzyć rząd jedności bez udziału pana Zelayi , a Kongres odroczył głosowanie , aby uniknąć przywrócenia tego ostatniego na urząd prezydenta .
Beteiligung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
udział
de Viele andere Menschen , auch das Personal dieser Kandidaten , wurden nur aufgrund ihrer Beteiligung inhaftiert .
pl Wiele innych osób , w tym współpracownicy kandydatów , za sam udział zostało wtrąconych do więzienia .
Beteiligung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
zaangażowanie
de Wir begrüßen die Beteiligung des Parlaments am GRR-Prozess und verlassen uns sehr auf diese Beteiligung .
pl Z zadowoleniem przyjmujemy zaangażowanie Parlamentu w proces tworzenia CFR-ów i bardzo polegamy na tym zaangażowaniu .
Beteiligung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
zaangażowania
de Die zweite Herausforderung ist , dass die Sicherheitslage durchaus unsere internationale militärische Beteiligung über 2014 - dem Zeitpunkt der Übernahme durch die Afghanen - hinaus erfordern könnte .
pl Po drugie , względy bezpieczeństwa nadal mogą wymagać od nas międzynarodowego zaangażowania militarnego po 2014 roku , kiedy to Afgańczycy przejmą odpowiedzialność w tym zakresie .
Beteiligung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
uczestnictwa
de Sie sollten in einem breiteren Kontext betrachtet werden - einem Kontext , in dem die Beteiligung von Frauen auf dem Arbeitsmarkt unterstützt und gefördert wird .
pl Powinny być one rozpatrywane w szerszym kontekście , w kontekście wspierania i promowania uczestnictwa kobiet w rynku pracy .
Beteiligung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
uczestnictwo
de Kroatiens Antrag auf Beteiligung liegt seit 2005 vor .
pl Chorwacja ubiegała się o uczestnictwo w jego pracach od 2005 roku .
Beteiligung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
aktywnego
de Trotz ihrer Beteiligung an europäischen Institutionen auf politischer und Expertenebene begreift die bulgarische Regierung eindeutig nicht die Verbindung zwischen der Wissenschaft und der Überwindung der Krise .
pl Pomimo aktywnego zaangażowania w działania europejskich instytucji na szczeblu politycznym i eksperckim rząd bułgarski najwyraźniej nie dostrzega związku pomiędzy nauką i wychodzeniem z kryzysu .
Beteiligung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
udziałem
de Einige der Veranstaltungen sollten in den Räumen des Parlaments in Brüssel mit Beteiligung der Abgeordneten und natürlich junger Menschen aus allen Ländern , einschließlich solcher , die nicht zur EU gehören , durchgeführt werden .
pl Niektóre wydarzenia powinny zostać zorganizowane w pomieszczeniach Parlamentu w Brukseli , z udziałem posłów i , oczywiście , młodych ludzi ze wszystkich państw , w tym tych , które nie są członkami UE .
Beteiligung des
 
(in ca. 72% aller Fälle)
zaangażowanie Parlamentu
aktive Beteiligung
 
(in ca. 54% aller Fälle)
aktywne zaangażowanie
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Beteiligung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
participação
de Die Kommission begrüßt die aktive Beteiligung des Europäischen Parlaments im Bereich der Ausbildungsqualität , insbesondere die Beteiligung an der anstehenden Diskussion über Indikatoren und Bezugsniveaus für die Ausbildungsqualität .
pt A Comissão acolhe com agrado a participação activa do Parlamento Europeu na questão da qualidade da educação , particularmente , na discussão a realizar proximamente sobre os indicadores e análises comparativas da educação de qualidade .
Beteiligung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
envolvimento
de Dies eröffnet umfangreiche und bedeutende Möglichkeiten , sowohl für die vollständige Beteiligung des Parlaments als auch für die Überwindung des intergouvernementalen Ansatzes , der bisher vorherrschend war .
pt Abre-se , assim , um espaço muito amplo e significativo , tanto para o pleno envolvimento do Parlamento como para a superação da lógica intergovernamental , que tem prevalecido até hoje .
Beteiligung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a participação
europäischen Beteiligung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
participação europeia
demokratische Beteiligung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
participação democrática
finanzielle Beteiligung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
participação financeira
Beteiligung und
 
(in ca. 87% aller Fälle)
participação e
stärkere Beteiligung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
maior participação
Die Beteiligung
 
(in ca. 63% aller Fälle)
A participação
aktive Beteiligung
 
(in ca. 57% aller Fälle)
participação activa
Beteiligung am
 
(in ca. 48% aller Fälle)
participação no
Beteiligung des
 
(in ca. 38% aller Fälle)
participação do
Beteiligung der
 
(in ca. 38% aller Fälle)
participação
Beteiligung an
 
(in ca. 37% aller Fälle)
participação
die Beteiligung
 
(in ca. 30% aller Fälle)
a participação
die Beteiligung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
participação
Beteiligung der
 
(in ca. 22% aller Fälle)
a participação
Beteiligung von
 
(in ca. 22% aller Fälle)
participação das
Beteiligung des
 
(in ca. 16% aller Fälle)
participação do Parlamento
Beteiligung an
 
(in ca. 10% aller Fälle)
participação em
Beteiligung an
 
(in ca. 10% aller Fälle)
sua participação
Beteiligung der
 
(in ca. 9% aller Fälle)
envolvimento
Beteiligung der
 
(in ca. 9% aller Fälle)
participação dos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Beteiligung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
participarea
de Ohne die aktive Beteiligung der Tschechischen Republik wäre dieser Beschluss nicht möglich gewesen .
ro Fără participarea activă a Republicii Cehe , această decizie nu ar fi existat .
Beteiligung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
implicarea
de Der Mechanismus wird drei Hauptkomponenten haben : ein makroökonomisches Anpassungsprogramm , eine Finanzierungsvereinbarung und die Beteiligung des Privatsektors .
ro Mecanismul va avea trei componente principale : un program de ajustare macroeconomică , un angajament de finanțare și implicarea sectorului privat .
Beteiligung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
participare
de Die wichtige Komponente dieser Zusammenarbeit ist die Besonnenheit , mit der nationale , regionale , kommunale oder auch administrative Grenzen überschritten werden , weil es die Antwort auf die wahren Bedürfnisse im täglichen Leben der Menschen dieser Region ist , eine Antwort , die durch die Initiative und Beteiligung verschiedener Verwaltungsebenen formuliert wird und nicht vorgeschrieben ist und damit beweist , dass verschiedene Verwaltungsebenen diese Lösungen auf kommunaler Ebene bereitstellen können .
ro Componenta esenţială a acestei cooperări este faptul că îşi urmează cursul firesc , trecând peste frontiere naţionale , regionale , locale sau chiar administrative , pentru că este răspunsul la nevoile reale din cotidianul oamenilor din acea zonă , un răspuns formulat prin iniţiativă şi participare la diferite niveluri de guvernanţă şi nu un răspuns impus , un răspuns care dovedeşte că o guvernanţă la niveluri multiple poate oferi soluţii la nivel local .
Beteiligung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
implicare
de Ich lehne die Forderung nach einer stärkeren Beteiligung privater Hochschuleinrichtungen bei der Ausweiterung der beruflichen Bildung und fordere stattdessen durch massive öffentliche Investitionen bereitgestellte sinnvolle Ausbildungsmöglichkeiten .
ro Resping apelul pentru creşterea gradului de implicare a instituţiilor private de învăţământ superior în dezvoltarea formării profesionale şi solicit , în schimb , posibilităţi semnificative de formare asigurate prin investiţii publice majore .
Beteiligung aller
 
(in ca. 100% aller Fälle)
implicarea tuturor
Beteiligung an
 
(in ca. 69% aller Fälle)
participarea
Die Beteiligung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Participarea
die Beteiligung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
participarea
Beteiligung der
 
(in ca. 39% aller Fälle)
participarea
die Beteiligung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
implicarea
Antrag auf Beteiligung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Croația a solicitat să participe
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Beteiligung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
deltagande
de 2008 wird es eine erste Phase geben , die durch eine Reihe vorbereitender Maßnahmen gekennzeichnet ist ; dazu brauchen wir die Beteiligung anderer Partner , und wir müssen mit Ihrer Unterstützung die notwendigen Gelder bereitstellen .
sv Det kommer att bli en första etapp 2008 som utmärks av ett antal förberedande åtgärder . Dessa kommer att kräva deltagande från andra partner och vi kommer att tillsammans med ert stöd behöva säkra nödvändig finansiering .
Beteiligung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
delaktighet
de Bei etwa zwanzig Vorschlägen wandelt sich die Beteiligung des Parlaments von der einfachen Stellungnahme zur Mitentscheidung , darüber hinaus hat sich die Rechtsgrundlage von 27 Vorschlägen geändert .
sv I ett tjugotal förslag kommer parlamentets delaktighet att ändras från ett enkelt utlåtande till medbeslutande , dessutom har den rättsliga grunden ändrats för 27 förslag .
Beteiligung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
deltagande i
Beteiligung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
medverkan
de Was die nächste Stufe betrifft , das heißt die Umsetzung von Artikel 96 des Abkommens von Cotonou , also Konsultationsverfahren und geeignete Maßnahmen - auch dies entspricht der geltenden Sprachregelung - , so wird der Rat diese Frage Anfang Oktober erörtern , selbstverständlich mit unserer Beteiligung , und wir werden dann entscheiden , ob wir diesen Schritt einleiten oder nicht .
sv När det gäller nästa steg , som är att genomföra artikel 96 i Cotonouavtalet , där det talas om att samråda och vidta lämpliga åtgärder ( återigen ett förtäckt språkbruk ) kommer rådet att behandla denna fråga i början av oktober , givetvis med vår medverkan , och vi kommer då att besluta om vi skall ta detta steg eller inte .
diese Beteiligung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
detta deltagande
Beteiligung der
 
(in ca. 44% aller Fälle)
deltagande
aktive Beteiligung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
aktivt deltagande
die Beteiligung
 
(in ca. 40% aller Fälle)
deltagande
Beteiligung an
 
(in ca. 34% aller Fälle)
deltagande i
die Beteiligung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
deltagande i
Beteiligung der
 
(in ca. 13% aller Fälle)
deltagande i
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Beteiligung
 
(in ca. 40% aller Fälle)
účasť
de Der zweite Absatz dieses Änderungsantrags fordert eine finanzielle Beteiligung von 70 % seitens der Europäischen Gemeinschaft für Maßnahmen zur Förderung von Obst und Gemüse , insbesondere für Schulkinder .
sk Druhý odsek tohto dodatku chce presadiť 70 % finančnú účasť Európskeho spoločenstva na opatrenia na podporu ovocia a zeleniny , predovšetkým pre deti v školách .
Beteiligung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
účasti
de Konservative und Liberale im Wirtschafts - und Währungsausschuss wollten selbst diese geringe Beteiligung am Geschäftsrisiko bei Vorlage einer Garantieerklärung der Finanzinstitute noch für überflüssig erklären .
sk Konzervatívci a liberáli vo Výbore pre hospodárske a menové veci chceli vyhlásiť aj túto nízku úroveň účasti na obchodnom riziku za nepotrebnú prostredníctvom predloženia záruky finančnými inštitúciami .
Beteiligung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zapojenie
de Dazu kommt die Chance , persönliche Initiative , Innovation und stärkere Beteiligung an verschiedenen Aktivitäten freizusetzen .
sk Navyše to umožňuje uvoľniť osobnú iniciatívu , inováciu a väčšie zapojenie do rozličných aktivít .
Beteiligung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
účasťou
de Wir wollen den Datenschutz gerichtlich kontrolliert und unter parlamentarischer Beteiligung .
sk Chceme , aby bola ochrana údajov kontrolovaná zo zákona s účasťou parlamentu .
Beteiligung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
zapojenia
de Das Ausmaß des Erfolgs dieser Initiative wird jedoch durch die Beteiligung der Volkswirtschaften der Entwicklungsländer wie China und Indien bestimmt werden .
sk Avšak úspech tejto iniciatívy bude závisieť od zapojenia hospodárstiev všetkých rozvojových krajín , ako napríklad Číny a Indie .
Beteiligung war
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Účasť bola
demokratische Beteiligung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
demokratickej účasti
unter Beteiligung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
za účasti
Beteiligung und
 
(in ca. 71% aller Fälle)
účasti a
Die Beteiligung
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Účasť
die Beteiligung
 
(in ca. 42% aller Fälle)
účasť
Die Beteiligung
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Zapojenie
Beteiligung der
 
(in ca. 31% aller Fälle)
účasť
aktive Beteiligung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
aktívnu účasť
aktive Beteiligung
 
(in ca. 24% aller Fälle)
zapojenie
Beteiligung an
 
(in ca. 22% aller Fälle)
účasti na
Beteiligung an
 
(in ca. 20% aller Fälle)
účasť
die Beteiligung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
účasti
die Beteiligung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
zapojenie
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Beteiligung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
udeležbo
de Für KMU gilt im Rahmenprogramm eine Förderquote von 75 % , während die größeren Unternehmen 50 % erhalten , d. h. wir wollen die KMU zur Beteiligung anregen .
sl Tako imajo 75-odstotno stopnjo sofinanciranja v okvirnem programu , medtem ko imajo ostala večja podjetja 50-odstotno , kar pomeni , da spodbujamo njihovo udeležbo .
Beteiligung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • sodelovanje
  • Sodelovanje
de Unabhängig von dem EU-Beitrittsprozess des Landes , dessen Verlauf und letztendlichen Resultat wird eine Beteiligung an der EBDD vorgeschlagen , da Kroatien Anstrengungen in Bezug auf die Ermittlung und strafrechtliche Verfolgung von Drogenkriminalität unternimmt .
sl Ne glede na postopek pristopa te države k EU , njen razvoj in končni izid se predlaga njeno sodelovanje pri delu EMCDDA , saj si prizadeva za preiskovanje in preganjanje kaznivih dejanj , povezanih z drogami .
Beteiligung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
udeležbe
de Die politische Debatte und die politische Kontroverse gehören zur Demokratie , und wir hoffen , dass dadurch auch eine größere Beteiligung an den Europawahlen erreicht wird .
sl Politična razprava in politična kontroverznost sta del demokracije in upamo , da bo to pripomoglo k povečanju udeležbe na evropskih parlamentarnih volitvah .
Beteiligung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
udeležbi
de Ich möchte außerdem erwähnen , dass wir zwar erst heute über die finanzielle Beteiligung auf Gemeinschaftsseite entscheiden , aber in Wirklichkeit ist das Ganze schon im Gange , und die mehr als 200 beim ersten Aufruf eingegangenen Anträge sind ein Riesenerfolg .
sl Prav tako bi omenil , da čeprav danes odločamo o finančni udeležbi Skupnosti , se je ta dejansko že začela in za prvi razpis je prispelo več kot 200 prijav , kar je pomemben uspeh .
Beteiligung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
udeležba
de Um einen universalen Zugang zu Lebensmittel gewährleisten , Armut in ländlichen Gebieten bekämpfen und die Qualität der landwirtschaftlichen Produktion verbessern zu können , ist die Beteiligung von Erzeugerorganisationen und Branchenorganisationen notwendig , sodass sie sich engagieren und der Problematik bewusst werden und somit die Verteilung und Verwaltung der natürlichen Ressourcen verbessern können .
sl Da bi zagotovili splošen dostop do hrane , boj proti revščini na podeželju in izboljšali kakovost kmetijske proizvodnje , je potrebna udeležba organizacij proizvajalcev in sektorskih združenj , da bodo lahko predani in zavedni ter da bodo izboljšali porazdelitev in upravljanje naravnih virov .
demokratischen Beteiligung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
demokratične udeležbe
unter Beteiligung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ob sodelovanju
Beteiligung der
 
(in ca. 62% aller Fälle)
udeležbo
Die Beteiligung war sehr hoch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Raven udeležbe je bila visoka
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Beteiligung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
participación
de Er beschloß - ich gebe das verkürzt wieder - , rechtliche Strukturen für die Einführung solcher Systeme der Beteiligung zu schaffen , die Möglichkeit zu prüfen , ob steuerliche Anreize eingeführt werden können , die Systeme durch Information zu fördern und die Erfahrungen aus anderen Mitgliedsländern zu berücksichtigen , dafür zu sorgen , daß Rechts - und Verwaltungsvorschriften so gestaltet werden , daß eine breite Palette von Systemen zur Verfügung steht und Gegenstand von Konsultationen zwischen Arbeitnehmern und Arbeitgebern wird , und besonders , das auch bei Tarifverhandlungen zu berücksichtigen .
es Acordó - lo digo de modo resumido - crear estructuras legales para la introducción de tales sistemas de participación , examinar la posibilidad de si se pueden introducir estímulos fiscales , impulsar los sistemas mediante la información y tener en cuenta las experiencias de otros Estados miembros . También acordó adoptar las medidas adecuadas para que las normas jurídicas y administrativas permitan que se disponga de un amplio abanico de sistemas y sean objeto de consultas entre los trabajadores y empresarios y , en especial , sean tenidas en cuenta en las negociaciones para los convenios colectivos .
Beteiligung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
la participación
finanzielle Beteiligung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
participación financiera
finanziellen Beteiligung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
participación financiera
aktive Beteiligung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
participación activa
direkte Beteiligung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
participación directa
Die Beteiligung
 
(in ca. 76% aller Fälle)
La participación
Beteiligung an
 
(in ca. 59% aller Fälle)
participación en
Beteiligung des
 
(in ca. 51% aller Fälle)
participación del
die Beteiligung
 
(in ca. 38% aller Fälle)
la participación
Beteiligung der
 
(in ca. 35% aller Fälle)
participación
Beteiligung des
 
(in ca. 24% aller Fälle)
participación del Parlamento
Beteiligung der
 
(in ca. 24% aller Fälle)
la participación
Beteiligung der
 
(in ca. 13% aller Fälle)
participación de
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Beteiligung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • účast
  • Účast
de Den Bürgern ist bewusst , dass die Beteiligung an einer europäischen politischen Partei bedeutet , dass diese durch das Recht der Europäischen Union abgedeckt sind und dass politische Parteien Rechte und Pflichten haben .
cs Občané jsou si vědomi , že účast v evropské politické straně znamená , že se v tomto subjektu pohybují v oblasti práva Evropské unie a politické strany mají práva a povinnosti .
Beteiligung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • zapojení
  • Zapojení
de Wir brauchen eine Politik , welche die Beteiligung aller Bürgerinnen und Bürger sicherstellt .
cs Potřebujeme politiku , která zajišťuje zapojení všech občanů .
Beteiligung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
účasti
de Wir sind gegen eine zusätzliche Kontrolle der Europäischen Investitionsbank sowie gegen die Beteiligung der EU an der Stadtplanung .
cs Jsme proti další kontrole Evropské investiční banky i proti účasti Evropské unie na městském plánování .
Die Beteiligung
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Zapojení
die Beteiligung
 
(in ca. 41% aller Fälle)
účast
Die Beteiligung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Účast
die Beteiligung
 
(in ca. 28% aller Fälle)
zapojení
Beteiligung der
 
(in ca. 26% aller Fälle)
účast
Beteiligung des Europäischen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
zapojení Evropského parlamentu
Die Beteiligung war sehr hoch
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Míra účasti byla vysoká
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Beteiligung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
részvétele
de Beteiligung der Schweiz am Programm " Jugend in Aktion " und am Aktionsprogramm im Bereich des lebenslangen Lernens ( Aussprache )
hu Svájc részvétele a Cselekvő ifjúság programban és az egész életen át tartó tanulás terén megvalósuló cselekvési programban ( vita )
Beteiligung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
részvételét
de Das Parlament sollte den Rat bei seiner erklärten Politik der Förderung einer sinnvollen Beteiligung Taiwans in internationalen Organisationen laut und vernehmlich unterstützen .
hu A Parlamentnek határozott támogatását kell kifejeznie a Tanács által kinyilvánított politika iránt , miszerint támogatja Tajvan tartalmas részvételét a nemzetközi szervezetekben .
Beteiligung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
részvétel
de Die Rolle der Frauen in der Industrie sollte bestimmt werden von den Grundsätzen des gleichen Entgelts und der gleichberechtigten Beteiligung an der Entscheidungsfindung .
hu A nők által az iparban játszott szerepet az egyenlő bérezés és a döntéshozatalban való egyenlő részvétel elvére kell alapozni .
Beteiligung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
részvételével
de Die Diskussionen über den Raketenabwehrschild , so wie er von der US-Regierung vorgeschlagen wurde , müssen sich unter aktiver Beteiligung des Europäischen Parlaments über die gesamte EU erstrecken .
hu A rakétaelhárító pajzsról szóló megbeszéléseknek az amerikai kormányzat által javasolt jelenlegi formájában az EU egészére ki kell terjednie az Európai Parlament aktív részvételével .
Beteiligung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
részvételére
de Das war ein Meilenstein auf dem Weg zu einer völkerrechtlich verbindlichen Vorgabe zur Beteiligung von Frauen an den Entscheidungen der Friedens - und Sicherheitspolitik .
hu Ez fontos mérföldkő volt a békefolyamatok és a biztonságpolitika döntéshozatali szintjein a nők részvételére vonatkozó , kötelező , nemzetközi jogi követelmények bevezetésének útján .
Beteiligung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
részt
de Kroatiens Antrag auf Beteiligung liegt seit 2005 vor .
hu Horvátország 2005 óta kéri , hogy részt vehessen .
Beteiligung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
részvételt
de " ... erinnert daran , dass Transparenz und demokratische Beteiligung durch eine Vielzahl von Formen der Partnerschaft erreicht werden muss , und zwar zwischen der EU und den Mitgliedstaaten , zwischen regionalen und lokalen Institutionen sowie zwischen den Sozialpartnern und der Zivilgesellschaft . "
hu " emlékeztet arra , hogy az átláthatóságot és a demokratikus részvételt az EU és a tagállamok , a regionális és helyi intézmények , a szociális partnerek és a civil társadalom közötti partnerség különféle formái révén kell megvalósítani ” .
Beteiligung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
bevonását
de Daher finde ich es besonders wichtig , dass der Vorschlag eine stärkere Beteiligung der Mitgliedstaaten vorsieht - und ich denke nicht , Herr Barrot , dass die Beteiligung von Experten hier ausreicht - und vor allem eine echte Beteiligung , eine wirkliche Teilhabe des Europäischen Parlaments an der Koordinierungsgruppe dieses Mechanismus zur Überwachung und Überprüfung der ordnungsgemäßen Anwendung des Schengen-Besitzstandes .
hu Úgy érzem tehát , létfontosságú , hogy a javaslat lehetővé tegye a tagállamok fokozottabb bevonását - nem hiszem , Barrot úr , hogy a szakértők bevonása elegendő lenne - és mindenekfelett az Európai Parlament tényleges jelenlétét és valódi részvételét a schengeni vívmányok alkalmazását nyomon követő és ellenőrző mechanizmusért felelős koordinációs csoport munkájában .
Beteiligung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
részvételének
de Sichtbar wird dies durch die Entwicklung einer breit gefächerten Beteiligung der Bevölkerung , die Verringerung von Armut , sozialer Ungleichheit und Arbeitslosigkeit , den Kampf gegen Analphabetismus und die Erhöhung des Bildungsstands , den Zugang von Millionen Venezolanern zum Gesundheitssystem , das nationale Netzwerk der Lebensmittelmärkte mit subventionierten Preisen , die De-facto-Verstaatlichung der staatlichen Erdölindustrie und strategischer Wirtschaftssektoren , die Nutzung von fruchtbarem Land durch Bauern und die Solidarität mit anderen Völkern , um nur einige Beispiele zu nennen .
hu Ezt bizonyítja a nép széles körű részvételének fejlődése ; a szegénység , a társadalmi egyenlőtlenség és a munkanélküliség szintjének csökkenése ; az oktatás minden szinten való kiterjesztése ; venezuelaiak millióinak egészségügyi ellátáshoz való hozzájutása ; az élelmiszerpiacok nemzeti hálózata támogatott árakon ; az állami olajipar és a gazdaság stratégiai ágazatainak tényleges államosítása ; a termőföldek mezőgazdasági termelők általi használata és a többi néppel való szolidaritás , csak néhány példa a sok közül .
ohne Beteiligung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
részvétele nélkül
unter Beteiligung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
részvételével
Beteiligung an
 
(in ca. 41% aller Fälle)
való részvétel
Beteiligung der
 
(in ca. 33% aller Fälle)
részvétele
die Beteiligung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
részvételét

Häufigkeit

Das Wort Beteiligung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3222. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 23.77 mal vor.

3217. Schritt
3218. Ist
3219. gezogen
3220. Tabellenkopf
3221. Marke
3222. Beteiligung
3223. 51
3224. Top
3225. kleines
3226. California
3227. Gipfel

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Beteiligung an
  • Beteiligung der
  • Beteiligung von
  • die Beteiligung
  • unter Beteiligung
  • Beteiligung an der
  • Beteiligung am
  • Beteiligung des
  • der Beteiligung
  • eine Beteiligung
  • die Beteiligung an
  • unter Beteiligung von
  • seine Beteiligung
  • unter Beteiligung der
  • Beteiligung an den
  • seiner Beteiligung
  • mit Beteiligung
  • der Beteiligung an
  • die Beteiligung der
  • eine Beteiligung an
  • unter Beteiligung des
  • seine Beteiligung an
  • die Beteiligung von
  • Beteiligung an einer
  • seiner Beteiligung an
  • die Beteiligung an der
  • eine Beteiligung von
  • Beteiligung an einem
  • seiner Beteiligung am
  • die Beteiligung des
  • eine Beteiligung der
  • mit Beteiligung der
  • seine Beteiligung an der
  • der Beteiligung der
  • ohne Beteiligung der
  • der Beteiligung von
  • die Beteiligung am
  • ihre Beteiligung an
  • der Beteiligung an der
  • einer Beteiligung von
  • mit Beteiligung von
  • seine Beteiligung am
  • seiner Beteiligung an der
  • Beteiligung der Bevölkerung
  • der Beteiligung am
  • wegen Beteiligung an
  • mit Beteiligung des
  • eine Beteiligung des
  • ohne Beteiligung des
  • ihre Beteiligung an der
  • Die Beteiligung der
  • der Beteiligung des
  • wegen Beteiligung am
  • ohne Beteiligung von
  • maßgeblicher Beteiligung von
  • die Beteiligung an den
  • Die Beteiligung von
  • eine Beteiligung an den
  • ihrer Beteiligung am
  • Beteiligung am Krieg
  • ihre Beteiligung am
  • maßgeblicher Beteiligung des
  • Die Beteiligung des
  • der Beteiligung an den
  • die Beteiligung an einem
  • Beteiligung am Ständeaufstand
  • Zeige 16 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bəˈtaɪ̯lɪɡʊŋ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Be-tei-li-gung

In diesem Wort enthaltene Wörter

Beteilig ung

Abgeleitete Wörter

  • Beteiligungen
  • Beteiligungsgesellschaft
  • Beteiligungs
  • Beteiligungsgesellschaften
  • Beteiligungsunternehmen
  • Beteiligungsrechte
  • Beteiligungs-GmbH
  • Beteiligungsmanagement
  • Beteiligungs-AG
  • Beteiligungskapital
  • Beteiligungsverfahren
  • Beteiligungsziffer
  • Beteiligungsmöglichkeiten
  • Beteiligungsformen
  • Beteiligungsquote
  • Beteiligungsverhältnisse
  • Beteiligungsquorum
  • Beteiligungsfinanzierung
  • Beteiligungsholding
  • Beteiligungsverwaltungs
  • Beteiligungsverwaltung
  • Beteiligungsquoten
  • Beteiligungsrecht
  • Beteiligungsfirma
  • Beteiligungsform
  • Beteiligungsportfolio
  • Beteiligungserträge
  • Beteiligungserwerb
  • Beteiligungsstrategie
  • Beteiligungsrechten
  • US-Beteiligung
  • Beteiligungsverhältnis
  • Beteiligungsunternehmens
  • Beteiligungsbuchwert
  • Beteiligungsgeschäft
  • Beteiligungscontrolling
  • Beteiligungsstruktur
  • Beteiligungsfirmen
  • Beteiligungshaushalt
  • Beteiligungsquoren
  • Beteiligungsfonds
  • Beteiligungspolitik
  • Beteiligungsmodelle
  • Beteiligungs-Management-Gesellschaft
  • Beteiligungsmanagements
  • Beteiligungsmodell
  • Beteiligungsziffern
  • Beteiligungsverhältnissen
  • Beteiligungsprozess
  • Beteiligungsanzeige
  • Beteiligungsabsicht
  • Beteiligungsplattform
  • DDR-Beteiligung
  • Beteiligungsmöglichkeit
  • Nicht-Beteiligung
  • Beteiligungsberatung
  • Beteiligungspartner
  • Beteiligungssumme
  • Beteiligungsportfolios
  • Beteiligungsstrukturen
  • Beteiligungspaket
  • Beteiligungslehre
  • Beteiligungsstrategien
  • Beteiligungsges
  • Beteiligungslohn
  • Beteiligungsvermögen
  • Beteiligungskosten
  • Beteiligungsgemeinschaft
  • Beteiligungstitel
  • Beteiligungsverträge
  • Beteiligungskultur
  • Verlags-Beteiligung
  • Beteiligungsrate
  • Beteiligungsprojekte
  • Beteiligungsprozesse
  • Beteiligungschancen
  • Beteiligungsbericht
  • Beteiligungsanteil
  • Beteiligungsgeschäfte
  • Beteiligungsgremium
  • Beteiligungshöhe
  • Beteiligungsgrad
  • Beteiligungsmanager
  • ZNS-Beteiligung
  • Beteiligungsgenossenschaft
  • Beteiligungssteuerung
  • Soundtrack-Beteiligung
  • Beteiligungspapieren
  • LDP-Beteiligung
  • Beteiligungsquorums
  • Beteiligungszahlen
  • Beteiligungsveräußerung
  • Beteiligungssystem
  • PatBeteiligungsV
  • Beteiligungsangebote
  • Beteiligungsniveau
  • Beteiligungsdemokratie
  • Beteiligungskapitals
  • Beteiligungspapiere
  • LKW-Beteiligung
  • Beteiligungsverluste
  • Beteiligungskompetenz
  • Beteiligungsgewinn
  • Beteiligungshöhen
  • Ich-Beteiligung
  • Beteiligungsgesetz
  • BeteiligungsHolding
  • Beteiligungsserver
  • Beteiligungsrichtlinien
  • Beteiligungsansatz
  • Beteiligungserwerbs
  • Crossair-Beteiligung
  • Prozent-Beteiligung
  • Beteiligungsschritte
  • Beteiligungscontrollings
  • Profi-Beteiligung
  • Beteiligungsgmbh
  • Beteiligungsfond
  • Beteiligungsrisiko
  • Genussrechts-Beteiligung
  • RWE-Beteiligung
  • BA-Beteiligung
  • Beteiligungsschlüssel
  • Beteiligungspraxis
  • Beteiligungsgemeinschaften
  • Gazprom-Beteiligung
  • Beteiligungskonzerns
  • Beteiligungskonzepte
  • Beteiligungsführung
  • Beteiligungsnahmen
  • Beteiligungskampagne
  • Beteiligungspapier
  • Beteiligungsservern
  • Falco-Beteiligung
  • Beteiligungsverbot
  • Beteiligungsuntersuchung
  • Beteiligungsabsichten
  • Beteiligungsforderungen
  • Bertelsmann-Beteiligung
  • Beteiligungsanteile
  • Beteiligungsmodellen
  • Beteiligungssätzen
  • Beteiligungspositionen
  • Beteiligungsoffenheit
  • Beteiligungswert
  • Beteiligungsrichtlinie
  • Beteiligungsprozessen
  • ESA-Beteiligung
  • Überkreuz-Beteiligung
  • Beteiligungsprojekt
  • Beteiligungsorientierung
  • SPD-Beteiligung
  • Beteiligungsmakler
  • Beteiligungsvolumen
  • Beteiligungsangebot
  • Beteiligungsmodells
  • Beteiligungsfähigkeit
  • Beteiligungsverfahrens
  • Beteiligungsentscheidung
  • Beteiligungskonzern
  • Beteiligungskonzept
  • Beteiligungshaushalts
  • Zeige 112 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • KJB/KiJuB ) sind eine Form der Einbeziehung und Beteiligung von Kindern und Jugendlichen an kommunalpolitischen Entscheidungen und
  • deshalb als eines von 20 Praxisbeispielen für die Beteiligung und Mitbestimmung von Jugendlichen in den Kommunen auf
  • eigene Organisation / das eigene Unternehmen aus der Beteiligung ziehen . Da bei sozialen Projekten die qualitativen
  • unterstützt . Zusätzlich wurde von den Kirchengemeinden unter Beteiligung vieler Bürger das soziale Netzwerk HöVi-Land initiiert ,
Deutschland
  • wurde aus der Mühle ein Betrieb mit staatlicher Beteiligung . Im Zuge der Umstrukturierung der DDR-Wirtschaft wurde
  • zur Gemeindegrenze zu Schwamendingen - letzteres mangels finanzieller Beteiligung Schwamendingens . Praktisch sämtliche 46 Fahrzeuge der ZOS
  • Schienen betriebenen Transportanstalten mit Ausnahme der Staatseisenbahnen , Beteiligung an der Feststellung der Fluchtlinien und Bebauungspläne für
  • . diese Anlagen auf eigene Rechnung mit geringer Beteiligung der Zechen errichtete und betrieb . Der einsetzende
Deutschland
  • ihnen jedoch weitestgehend verwehrt . An Schulen kann Beteiligung geübt werden . Es bieten sich dazu neben
  • angesprochen , in anderen Fällen Kirchenmitglieder ohne innere Beteiligung . Beispielsweise gab es in England innerhalb von
  • zeigt deutlich , wie viel ihm an dessen Beteiligung liegt . Hingegen verzichtet er auf eine übermäßige
  • Filmszene , die meist dazu dient , ohne Beteiligung des Spielers Handlung zu vermitteln . Während einer
Deutschland
  • Demokratie , die allen Vollbürgern vermögensunabhängig eine gleichberechtigte Beteiligung sicherte und sie annähernd eineinhalb Jahrhunderte zu intensiver
  • politischer Bedeutung - auch wegen der starken österreichischen Beteiligung , zumal das politische Verhältnis der beiden Länder
  • professionalisiert und schloss durch ihre zunehmende Verbandsstruktur eine Beteiligung der Basis aus . Aufgrund dieser Tendenzen erklärten
  • und ermöglichten demokratische Strukturen , insbesondere auch eine Beteiligung an politischen Entscheidungsfindungen . So konnte Feldkirch während
Deutschland
  • auf das selbst abgeschlossene Versicherungsgeschäft . Die quotenmäßige Beteiligung der Gesellschaft am Terrorpool der öffentlichen Versicherer (
  • . Die Steuerpflicht besteht nur , sofern die Beteiligung an der Körperschaft ( AG , GmbH etc.
  • im Konzernabschluss . Merkmalsanforderung ist hier die mehrheitliche Beteiligung ( Vollkonsolidierung ) und/oder oder assoziierte Beteiligung (
  • Unternehmens mindestens eine marktübliche Kapitalverzinsung erbringt . Die Beteiligung einer Trägerkörperschaft an einem privatrechtlich organisierten Unternehmen darf
Deutschland
  • Grundlage einer Vielzahl von gesetzlichen Regelungen und unter Beteiligung diverser Behörden und eigens dafür eingerichteten Institutionen statt
  • Landschaftsgesetz Nordrhein-Westfalen wahr . Hierzu gehören beispielsweise die Beteiligung als Träger öffentlicher Belange in gesetzlichen Planungsverfahren ,
  • Bundes gibt es keine direkte Entsprechung zu der Beteiligung des Betriebsrats in wirtschaftlichen Angelegenheiten . Insbesondere gibt
  • frühzeitige Öffentlichkeitsbeteiligung öffentliche Auslegung des Planentwurfes Ergänzend zur Beteiligung der Öffentlichkeit sind Behörden und sonstige Träger öffentlicher
Unternehmen
  • eröffnet . Weiterhin hält die Deutsche Bank eine Beteiligung von derzeit 19,9 % an der Hua Xia
  • China eingeführt . Es erfolgte der Erwerb einer Beteiligung von 38,5 Prozent an Go Voyages , die
  • ( mit mehr als 50 % iger öffentlicher Beteiligung ) zusammen . Die Deutsche Bundesbank hingegen fasst
  • Pauschalbetrachtung . Auch das österreichische Übernahmegesetz definiert eine Beteiligung , die über 30 % der Stimmrechte vermittelt
Unternehmen
  • & Breuer AG , Frechen , einschließlich ihrer Beteiligung an der Schiele PGW Turbomaschinen GmbH , Leipzig
  • Reservenbildung und einer krisenanfälligen Finanzstruktur wurde 1912 eine Beteiligung der Siemens-Schuckertwerke GmbH an den Bergmann-Werken erforderlich .
  • “ der Kässbohrer Fahrzeugwerke in Burtenbach . Eine Beteiligung am Nutzfahrzeugbauer Orlican 1991 in Tschechien hatte Kögel
  • die zuvor am 13 . April 1897 unter Beteiligung der Firma Siemens & Halske und der Deutschen
SS-Mitglied
  • Teilnehmer des Massakers ermordet . Beweise für eine Beteiligung Chivingtons gab es nicht . Chivington wurden in
  • begangen und weitere geplant habe , unter anderem Beteiligung am Mord an Kirow , Sabotage , „
  • verhaftet und vor Gericht gestellt . Wegen der Beteiligung an der Schleyer-Entführung wurde Helbing 1992 unter Anwendung
  • ihm bis zur Durchsicht im Jahre 1960 die Beteiligung an 31 Todesurteilen nachgewiesen werden . In der
Bundeswehr
  • im Februar 1948 auf der Londoner Sechsmächtekonferenz unter Beteiligung der drei westlichen Siegermächte sowie Belgiens , der
  • ein paar Jahre später aus Protest gegen die Beteiligung Großbritanniens am Biafra-Krieg wieder zurück . 1984 :
  • 1914 sprach sich Angell-Lane zudem massiv gegen die Beteiligung Großbritanniens aus . 1915 ging er in die
  • . Bekannt wurde Lawrence vor allem durch seine Beteiligung an dem von den Briten forcierten Aufstand der
HRR
  • Prinzen Xaver gewesen sein , der wegen seiner Beteiligung an einer Verschwörung gegen den Kurfürsten ab 1776
  • nach einem Duell , und 1719 für seine Beteiligung an Alberonis Verschwörung gegen den Regenten Philippe II
  • , Tankred sei eine Missgeburt , die ohne Beteiligung des angeblichen Vaters , des Herzogs Roger III
  • dem Kaiser militärisch zu Hilfe . Mit bayerischer Beteiligung gelang es Kaiser Leopold I und dem polnischen
Medizin
  • des Kopfes ( Aortenbogen-Syndrom ) weisen auf eine Beteiligung des Aortenbogens hin . In der absteigenden Aorta
  • ) bis 90 ° im Schultergelenk , mit Beteiligung des Schultergürtels und der Wirbelsäule bis 180 °
  • ) Pankarditis ( Endo-Myo-Perikarditis ) : Karditis mit Beteiligung der drei Herzwandschichten Perikard , Myokard und Endokard
  • Konvergenz-Schwäche ( Moebius-Zeichen ) . Grad II : Beteiligung des ( äußerlich beurteilbaren ) Bindegewebes : Lidschwellungen
Frauen
  • Torneo Merryl Lynch wird ebenfalls ein Golfturnier mit Beteiligung internationaler Spitzensportler vor Ort ausgetragen . Punta del
  • dient zudem als Austragungsort für Leichtathletikveranstaltungen mit internationaler Beteiligung . Andy Carroll ( * 1989 ) ,
  • 1851 in London das erste Schachturnier mit internationaler Beteiligung ausgetragen wurde , spielte Boden im sogenannten London
  • wird seit 2008 jährlich ein Marathonlauf mit internationaler Beteiligung in der Stadt durchgeführt . Mit dem Torneo
Haydn
  • auch Teilnehmer aus anderen Städten die Möglichkeit zur Beteiligung zu geben . Im ersten Jahr nahmen daraufhin
  • Gruppen Dass mehr als 35 Nationen für eine Beteiligung an der Weltausstellung gewonnen wurden , war eine
  • anderem gab es auch Überlegungen zu einer englischen Beteiligung an einem in den kommenden Jahren geplanten ,
  • wenigen Welterfolge des deutschen Tonfilms . Durch die Beteiligung der Weintraubs-Syncopators handelt es sich um den ersten
Dresden
  • auf Initiative Franzos ' und mit dessen finanzieller Beteiligung die Gründung der Concordia-Verlagsgesellschaft . Mit seiner Mittlerstellung
  • Einrichtung . Von Uexküll versprach zudem nur eine Beteiligung an der Finanzierung . Von Uexküll beschloss ,
  • Begas leitete , und erhielt 1897 für seine Beteiligung eine Ordensauszeichnung . 1895 gewann Felderhoff den ersten
  • Visionär zeigte sich Heinrich Kamp auch bei der Beteiligung an der dritten Aktiengesellschaft in Preußen , der
Kriegsmarine
  • Pendant zu der Aktion , bei der die Beteiligung sinkt , wurde im Jahr 2011 erstmals bundesweit
  • Kiel-Week “ veranstaltet , allerdings ohne jegliche deutsche Beteiligung . Eine neue Festwoche , die von der
  • . Zum ersten Mal wurde ein Internetforum zur Beteiligung an den Vorbereitungen der Veranstaltung eingerichtet . Steven
  • , dt . „ Herbststurm-Fest “ ) unter Beteiligung anderer rechter Gruppen eine jährliche Gedenkveranstaltung für den
Politiker
  • sich die damals 14 anderen EU-Mitgliedstaaten gegen eine Beteiligung der rechtspopulistischen FPÖ an der neu zu bildenden
  • , forderte er größere Transparenz der Politik und Beteiligung der Bürger . Bei der Oberbürgermeisterwahl erreichte er
  • Hindernisse an . Die SPD trug während ihrer Beteiligung an der Bundesregierung die drogenpolitische Richtung der Bundesministerin
  • Reinhard Loske für Schwarz-Grün als weitere Möglichkeit grüner Beteiligung an der Bundesregierung . Vor der Bundestagswahl 2005
Album
  • sind Thema des Spielfilms Backbeat . Durch die Beteiligung an einigen Aufnahmen , die auf der CD
  • Im Jahre 2009 veröffentlichte der Rapper neben seiner Beteiligung an dem Selfmade Records Labelsampler Chronik 2 und
  • Namen „ Tundra 's Ghosts “ . Eine Beteiligung von Musikern von Yat-Kha gab es unter anderem
  • Das zugehörige Musikvideo wurde in Los Angeles unter Beteiligung des US-Wrestlers Steve Austin gedreht . Im Anschluss
Maler
  • damaligen Bonner Stadtmuseum in der Villa Obernier unter Beteiligung der lokalen Künstlerschaft stattfand . Von 1934 bis
  • Möbeldekoration für die Aufführung des Rosenkavalier . Regelmäßige Beteiligung an der Freien Berliner Kunstausstellung unter dem Funkturm
  • September 1865 ) Allgemeine Deutsche Gartenbauausstellung mit internationaler Beteiligung in Vogels Garten , Poppes Garten und Hellings
  • ( Ausstellung musste sofort geschlossen werden ) 1946 Beteiligung an der Kunstschau Weißensee , an der Allgemeinen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK