geknüpft
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-knüpft |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
geknüpft |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
linked
Natürlich muß sich am Ende des Prozesses das endgültige Gleichgewicht einstellen , dennoch möchte ich darauf verweisen , daß bezüglich der Verpflichtungsermächtigungen , Verpflichtungsermächtigungsgeschäfte an Strukturanpassungsmaßnahmen geknüpft sind . Daher werden diese Mittel ausgezahlt , wenn die Länder in den Bereichen Privatisierungsgesetz , Umwandlung der Bankengesetzgebung und Sanierung des öffentlichen Sektors die Ziele des makroökonomischen Programms erfüllen , das sie mit der Weltbank und der Europäischen Union unterzeichnet haben .
Naturally , the final balance will have to be found at the end of the process , but I must point out that many of the payment operations are linked to operations of structural adjustment , so the money will be paid if those countries fulfil the objectives of the macroeconomic programme signed with the World Bank and the European Union , as regards privatization law , changes to banking legislation and public sector reorganization .
|
geknüpft |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
conditional
Im Bereich der Beschäftigung ist der freie Zugang zu ermöglichen , obwohl es gerechtfertigt ist , wenn sie während eines Zeitraums von sechs Monaten an Bedingungen geknüpft ist .
With regard to the issue of access to the labour market , freedom of access must be allowed , although it is reasonable for this to be made conditional for a period of six months .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
geknüpft |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
gekoppeld
Visumerleichterungen sind an die Rückübernahme geknüpft .
Visumfacilitering is gekoppeld aan overname .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
geknüpft |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
podmíněnosti
Jegliche Unterstützung durch den ESM wird an strenge Bedingungen geknüpft sein .
Veškerá podpora z evropského mechanismu stability bude založena na přísné podmíněnosti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
geknüpft |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
feltételekhez
Wenn wir uns jetzt die Mitteltransfers anschauen , die hier diskutiert werden , ist es ein zentraler Punkt , dass sie sehr kontrolliert und an Bedingungen geknüpft sind , sonst öffnen wir nur einen zweiten Weg der Entwicklungshilfe .
Ha most megnézzük a mai vita tárgyát alkotó pénzalapok transzferét , akkor az az egyik kulcsfontosságú szempont , hogy nagyon alaposan figyelemmel kell követnünk és feltételekhez kell kötnünk a pénzeszközök felhasználását , mert ellenkező esetben csak annyit teszünk , hogy megnyitunk egy második utat a fejlesztési segélyek előtt .
|
Häufigkeit
Das Wort geknüpft hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 27039. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.03 mal vor.
⋮ | |
27034. | Italian |
27035. | anzusiedeln |
27036. | runder |
27037. | Ausserdem |
27038. | anno |
27039. | geknüpft |
27040. | Wertpapiere |
27041. | Charlton |
27042. | Ansprechpartner |
27043. | Gyula |
27044. | Konstante |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- knüpfen
- vertraglich
- vereinbart
- eingeräumt
- gewährt
- Verbindlichkeit
- Vertragspartner
- ausgehandelt
- Verpflichtungen
- Verträge
- Vereinbarung
- gepfändeten
- Verträgen
- Eigentumsrechte
- Eigentumsrecht
- Garantie
- verlangen
- gewähren
- vereinbaren
- vereinbarten
- eingeräumte
- Pflichten
- Beschenkten
- rechtliche
- beiderseitige
- Privatpersonen
- angemessene
- garantierten
- gewährten
- Rechtsgeschäft
- regeln
- Vertrauensbasis
- gefordert
- Nutzungsrecht
- Besitzrecht
- eingegangenen
- Kaufvertrag
- Ehepartner
- Formalitäten
- Ansprüche
- uneingeschränkte
- Weisungen
- freizustellen
- beteiligen
- beantragen
- Bürgen
- Einverständniserklärung
- eingegangen
- Geldforderungen
- vereinbarte
- Absprachen
- verbriefte
- Vergünstigung
- Begünstigungen
- Verfügungsrecht
- Überlassung
- Steuerfreiheit
- Übernehmer
- Übereignung
- unbillig
- engere
- abgewälzt
- Gegenleistungen
- Gläubigers
- Mitspracherecht
- verbrieft
- abtritt
- erzwungen
- Rechtsunsicherheit
- erteilen
- Anrecht
- gleichgestellt
- ausschließt
- Inhabern
- gestatten
- zahlen
- eingegangene
- Zuwendung
- Mindestmaß
- partizipiert
- Weitergabe
- rechtsgültige
- beglaubigten
- Unterhaltszahlungen
- Vorrecht
- Beschränkungen
- Einigungen
- Bewilligung
- geforderte
- reglementieren
- Insoweit
- gebotene
- privilegiert
- erfüllen
- gewahrt
- berechtigt
- privilegierte
- Ansprüchen
- untersagen
- Grundstückseigentümer
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Bedingungen geknüpft
- geknüpft und
- Bedingung geknüpft
- geknüpft werden
- geknüpft ist
- geknüpft , dass
- geknüpft , die
- geknüpft an
- geknüpft war
- geknüpft . Die
- geknüpft hatte
- Bedingung geknüpft , dass
- Kontakte geknüpft
- Voraussetzungen geknüpft
- geknüpft an den
- geknüpft sind
- geknüpft . Der
- geknüpft , dass die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌɡəˈknʏpft
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- knüpft
- schlüpft
- verknüpft
- geköpft
- erschöpft
- kämpft
- gedämpft
- bekämpft
- gekämpft
- geschrumpft
- verdampft
- klopft
- Ankunft
- Nachbarschaft
- Rechtskraft
- Unterkunft
- Schutzhaft
- Werft
- Wirtschaft
- Hilfskraft
- Sprachwissenschaft
- Arbeiterschaft
- Kampfkraft
- Islamwissenschaft
- Knechtschaft
- Duft
- erhofft
- Sehkraft
- Botschaft
- geschafft
- Bleistift
- Winzergenossenschaft
- getauft
- Schrift
- Landsmannschaft
- Körperschaft
- Fechtweltmeisterschaft
- wohnhaft
- Frischluft
- Staatsbürgerschaft
- wechselhaft
- Einsatzbereitschaft
- Aufschrift
- Habilitationsschrift
- Mitgift
- Tochtergesellschaft
- Außenluft
- Kraft
- verschärft
- Kluft
- Leidenschaft
- Literaturwissenschaft
- Bereitschaft
- Inschrift
- Feindschaft
- scherzhaft
- bestraft
- Hochstift
- Genossenschaft
- Fußball-Europameisterschaft
- Denkschrift
- Errungenschaft
- Literaturzeitschrift
- begreift
- Microsoft
- erschafft
- Investmentgesellschaft
- ruft
- Staatsanwaltschaft
- Flugschrift
- Ritterschaft
- Kundschaft
- Belegschaft
- Umschrift
- Skilift
- Sexualwissenschaft
- Bürgschaft
- durchläuft
- Schwangerschaft
- wahrhaft
- Wohngemeinschaft
- Abluft
- Weidewirtschaft
- Kulturlandschaft
- Planwirtschaft
- Betriebswirtschaft
- hilft
- Zukunft
- Europameisterschaft
- Städtepartnerschaft
- Reichsritterschaft
- Gehöft
- Fachzeitschrift
- Amateurmannschaft
- Footballmannschaft
- Luft
- Atemluft
- trifft
- Medienwissenschaft
- Herrschaft
Unterwörter
Worttrennung
ge-knüpft
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- angeknüpft
- geknüpften
- geknüpfte
- geknüpfter
- aufgeknüpft
- Angeknüpft
- handgeknüpften
- geknüpftes
- eingeknüpft
- zusammengeknüpft
- angeknüpften
- handgeknüpfter
- aneinandergeknüpft
- dichtgeknüpftes
- handgeknüpft
- zusammengeknüpften
- festgeknüpft
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Recht |
|
|
Recht |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Chemie |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Philosophie |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Spiel |
|
|
Vermont |
|
|
Biologie |
|
|
Altes Ägypten |
|
|
Textil |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Platon |
|