organisierte
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | or-ga-ni-sier-te |
Übersetzungen
- Bulgarisch (9)
- Dänisch (20)
- Englisch (22)
- Estnisch (10)
- Finnisch (21)
- Französisch (16)
- Griechisch (21)
- Italienisch (20)
- Lettisch (10)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (17)
- Polnisch (14)
- Portugiesisch (19)
- Rumänisch (11)
- Schwedisch (20)
- Slowakisch (18)
- Slowenisch (18)
- Spanisch (24)
- Tschechisch (8)
- Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
organisierte |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
организираната престъпност
|
organisierte |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
престъпност
Die Verhandlungen zum EU-Beitritt sind auf dem richtigen Weg , obwohl sich das Land auf weitere Reformen in Bereichen wie Verwaltung , the Rechtssystem , Wirtschaft , den Kampf gegen Korruption und das organisierte Verbrechen , Achtung und Schutz von Minderheiten und die Untersuchung von Kriegsverbrechen konzentrieren muss .
Преговорите за членство в Европейския съюз са на прав път , въпреки че страната трябва да се съсредоточи върху по-нататъшните реформи в сфери като администрацията , съдебната система , икономиката , борбата с корупцията и организираната престъпност , защитата на малцинствата и зачитането на техните права и разследването на военни престъпления .
|
organisierte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
организираната
Menschenhandel ist eine Art moderne Sklaverei und die zweitlukrativste Tätigkeit für das organisierte Verbrechen weltweit .
Трафикът на хора е съвременна форма на робство и втората по доходност дейност за организираната престъпност в света .
|
organisierte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
организирана
Wir unterstützen ebenfalls die Strategie der EU gegen die schwere organisierte Kriminalität , die Gangs im Visier hat , welche mit Menschen - , Waffen und Drogenhandel zu tun haben , und darauf setzt , die rechtswidrig erworbenen Gewinne zu konfiszieren sowie mit europäischen Organisationen an der europäischen Grenze zusammenzuarbeiten .
Също така подкрепяме стратегията на ЕС относно сериозната организирана престъпност , насочването към престъпни групи , които се занимават с трафик на хора , оръжия и кучета , конфискуването на незаконно придобитите печалби и работата с европейските организации по границите на ЕС .
|
organisierte Verbrechen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
организираната престъпност
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
организираната престъпност
|
organisierte Verbrechen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
организираната
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
престъпност
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
организираната престъпност
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
organisierte |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
organiseret
Zwangsmaßnahmen reichen nicht aus , Kriminalität und organisierte Kriminalität einzudämmen .
Tvangsforanstaltninger er ikke nok til at reducere kriminalitet og organiseret kriminalitet .
|
organisierte |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
organiseret kriminalitet
|
organisierte |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
organiserede
Eine solche Zusammenarbeit wird ein effektives Mittel gegen die organisierte Kriminalität sein .
Et sådant samarbejde vil være et effektivt modtræk mod den organiserede kriminalitet .
|
organisierte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kriminalitet
Zwangsmaßnahmen reichen nicht aus , Kriminalität und organisierte Kriminalität einzudämmen .
Tvangsforanstaltninger er ikke nok til at reducere kriminalitet og organiseret kriminalitet .
|
organisierte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
organiserede kriminalitet
|
organisierte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
den organiserede kriminalitet
|
gut organisierte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
velorganiserede
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
organiseret kriminalitet
|
organisierte Verbrechen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
organiserede kriminalitet
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
kriminalitet
|
organisierte Verbrechen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kriminalitet
|
organisierte Verbrechen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
organiseret kriminalitet
|
organisierte Verbrechen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
organiserede
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
organiserede kriminalitet
|
organisierte Verbrechen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
den organiserede kriminalitet
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kriminalitet .
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
organiseret
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
den organiserede kriminalitet
|
die organisierte Kriminalität |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
den organiserede kriminalitet
|
Das organisierte Verbrechen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Det er den organiserede kriminalitet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
organisierte |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Das betrifft auch die derzeitigen , wie etwa die organisierte Kriminalität , Terrorismus , Cyber-Bedrohungen , Menschen - und Drogenhandel , Sicherheit der Energieversorgung , sowie Maßnahmen im Zusammenhang mit Frühwarnsystemen sowie Konfliktverhütung und - bewältigung .
This also applies to current threats such as organised crime , terrorism , cyber threats , human and drug trafficking , energy security , as well as activities relating to early warning mechanisms and conflict prevention and resolution .
|
organisierte |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
organised crime
|
organisierte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
crime
Das betrifft auch die derzeitigen , wie etwa die organisierte Kriminalität , Terrorismus , Cyber-Bedrohungen , Menschen - und Drogenhandel , Sicherheit der Energieversorgung , sowie Maßnahmen im Zusammenhang mit Frühwarnsystemen sowie Konfliktverhütung und - bewältigung .
This also applies to current threats such as organised crime , terrorism , cyber threats , human and drug trafficking , energy security , as well as activities relating to early warning mechanisms and conflict prevention and resolution .
|
organisierte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
organized
Die wichtigste , wirksamste und am besten organisierte Initiative dieser Art , die von der russischen Zivilgesellschaft ergriffen wurde , ist die sogenannte Einrichtung " Insel der Hoffnung " , die fast täglich unverständlicherweise unzulässigen Schikanen ausgesetzt ist , und gegen die am 15 . Mai dieses Jahres sogar von Angehörigen der Polizei - und Sicherheitskräfte Übergriffe geführt wurden , um sie nicht nur zu unterdrücken , sondern sicherlich auch um sie einzuschüchtern .
The most significant , efficient and best organized of these initiatives on the part of civil society is the one called ' Island of Hope ' , which - for reasons it is impossible to understand - is being subjected almost daily to intolerable harassment . On 15 May 1997 , it even suffered physical attacks by elements from within the police force , undoubtedly with the aim of intimidation as well as repression .
|
organisierte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
organized crime
|
gut organisierte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
well-organised
|
Das organisierte |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Organised crime
|
organisierte Verbrechen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
organised crime
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
crime
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
organized crime
|
organisierte Verbrechen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
crime
|
organisierte Verbrechen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
organised
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
crime .
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
organised
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
organised crime .
|
wollen organisierte Märkte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
want organised markets
|
Das organisierte Verbrechen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
It is organised crime
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
organised crime
|
die organisierte Kriminalität |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
organised crime
|
Das organisierte Verbrechen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Organised crime
|
die organisierte Kriminalität |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
organized crime
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
organisierte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
organiseeritud
Diese Partnerschaft sollte die gegenseitige Hilfe in Sicherheitsfragen , vor allem im Kampf gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität , sowie die Beseitigung von Hindernissen für die Freizügigkeit von Waren und Personen beinhalten .
See partnerlus peaks hõlmama vastastikkust abi kaitseküsimustes , nimelt võitluses terrorismi ja organiseeritud kuritegevusega , ja takistuste eemaldamist vabakaubanduselt ning reisimiselt .
|
organisierte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
organiseeritud kuritegevuse
|
organisierte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kuritegevuse
Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , laut Schätzungen internationaler Organisationen und der Polizei ist der Menschenhandel mittlerweile global die zweitgrößte Einnahmequelle für das organisierte Verbrechen , nach dem Handel mit Drogen .
fraktsiooni EFD nimel . - ( IT ) Austatud juhataja , lugupeetud kolleegid ! Rahvusvaheliste organisatsioonide ja politsei hinnangute kohaselt on inimkaubandus praegu maailmas organiseeritud kuritegevuse hulgas suuruselt teine sissetulekuallikas pärast narkokaubandust .
|
organisierte Verbrechen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
organiseeritud
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
organiseeritud
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
organiseeritud kuritegevuse
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ja organiseeritud kuritegevuse
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
organiseeritud kuritegevuse
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
organiseeritud
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
organiseeritud kuritegevuse vastu
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
organisierte |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
järjestäytyneen rikollisuuden
|
organisierte |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
järjestäytynyttä rikollisuutta
|
organisierte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
järjestäytyneen
Es hat kürzlich sowohl mit Serbien als auch mit Kroatien im Kampf gegen das organisierte Verbrechen Auslieferungsverträge ausgehandelt und ratifiziert .
Se on neuvotellut ja ratifioinut äskettäin luovutussopimukset sekä Serbian että Kroatian kanssa järjestäytyneen rikollisuuden torjumiseksi .
|
organisierte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
järjestäytynyttä
Mit der heutigen Abstimmung werden wirksame und flexible Regeln eingeführt sowie die organisierte Kriminalität bekämpft .
Tämänpäiväisen äänestyksen tuloksena otetaan käyttöön tehokkaita ja joustavia sääntöjä , ja aiomme myös taistella järjestäytynyttä rikollisuutta vastaan .
|
organisierte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
järjestäytynyt rikollisuus
|
organisierte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rikollisuuden
Es hat kürzlich sowohl mit Serbien als auch mit Kroatien im Kampf gegen das organisierte Verbrechen Auslieferungsverträge ausgehandelt und ratifiziert .
Se on neuvotellut ja ratifioinut äskettäin luovutussopimukset sekä Serbian että Kroatian kanssa järjestäytyneen rikollisuuden torjumiseksi .
|
organisierte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
järjestäytynyt
Ganz oben auf der politischen Agenda stehen heute die aktuelle große Wirtschaftskrise des Landes , das Problem der rückkehrenden Migranten und natürlich Gewalt und organisierte Kriminalität .
Päällimmäisenä poliittisella asialistalla ovat kuitenkin tällä hetkellä maata koetteleva vakava talouskriisi , maahanmuuttajien palauttamiseen liittyvät ongelmat sekä tietenkin väkivalta ja järjestäytynyt rikollisuus .
|
organisierte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rikollisuutta
Es ist ohne Zweifel ein europäischer Mehrwert , wenn wir das international agierende organisierte Verbrechen gemeinsam europäisch bekämpfen können .
On epäilemättä eurooppalainen lisäarvo , jos kykenemme yhdessä kamppailemaan kansainvälisesti toimivaa järjestäytynyttä rikollisuutta vastaan Euroopassa .
|
organisierte Verbrechen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
järjestäytyneen rikollisuuden
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
järjestäytyneen rikollisuuden
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
järjestäytynyttä rikollisuutta
|
organisierte Verbrechen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
järjestäytynyttä rikollisuutta
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
järjestäytynyt rikollisuus
|
organisierte Verbrechen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
järjestäytynyt rikollisuus
|
organisierte Verbrechen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
rikollisuus
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
järjestäytynyt rikollisuus on
|
Die organisierte Kriminalität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Järjestäytynyt rikollisuus
|
Das organisierte Verbrechen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Se on järjestäytynyt rikollisuus
|
die organisierte Kriminalität |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
järjestäytynyttä rikollisuutta
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
järjestäytyneen rikollisuuden
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
järjestäytynyttä rikollisuutta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
organisierte |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
organisée
Wir alle sind natürlich an einem funktionstüchtigen EUROPOL als adäquate Waffe gegen die organisierte Kriminalität interessiert .
Nous sommes évidemment tous favorables à un Europol fonctionnel qui constitue une arme adéquate contre la criminalité organisée .
|
organisierte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
criminalité organisée
|
organisierte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
organisé
Der Gewinn aus dem Betrug in diesem Bereich geht unmittelbar in die organisierte Kriminalität .
Les bénéfices de ce genre de fraude profitent directement au crime organisé .
|
organisierte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
crime organisé
|
organisierte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
le crime organisé
|
organisierte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la criminalité organisée
|
organisierte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
crime
Der Gewinn aus dem Betrug in diesem Bereich geht unmittelbar in die organisierte Kriminalität .
Les bénéfices de ce genre de fraude profitent directement au crime organisé .
|
organisierte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
criminalité
Wir alle sind natürlich an einem funktionstüchtigen EUROPOL als adäquate Waffe gegen die organisierte Kriminalität interessiert .
Nous sommes évidemment tous favorables à un Europol fonctionnel qui constitue une arme adéquate contre la criminalité organisée .
|
gut organisierte |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
bien organisée
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
criminalité organisée
|
organisierte Verbrechen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
crime organisé
|
organisierte Verbrechen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
criminalité organisée
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
crime organisé
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
criminalité
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
crime organisé
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
la criminalité organisée
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
organisierte |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
οργανωμένο έγκλημα
|
organisierte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
οργανωμένο
In einer Serie von etwa zehn Büchern hatte er es gewagt , die ganze Wahrheit über das organisierte Verbrechen in unserem Land und dessen enge Verbindungen zur politischen Elite und zur Justiz aufzudecken .
Σε μια σειρά δέκα περίπου βιβλίων τόλμησε να ρίξει φως αποκαλύπτοντας την πλήρη αλήθεια για το οργανωμένο έγκλημα στη χώρα μας και τους στενούς δεσμούς του με την πολιτική ελίτ και το δικαστικό σώμα .
|
organisierte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
του οργανωμένου εγκλήματος
|
organisierte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
οργανωμένου εγκλήματος
|
organisierte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
οργανωμένου
Wirtschaftliche Governance , Raum für Zusammenarbeit in den Bereichen Sicherheit , Justiz und Freiheit sowie Kampf gegen das organisierte Verbrechen bei gleichzeitigem Schutz der unantastbaren Grundrechte .
Οικονομική διακυβέρνηση · κοινά πεδία συνεργασίας στους τομείς της ασφάλειας , της δικαιοσύνης και της ελευθερίας · και καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος , παράλληλα με τη διαφύλαξη των αναφαίρετων δικαιωμάτων .
|
organisierte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
οργανωμένη
Vielleicht können wir auch einen Bericht über organisierte Kriminalität erwarten .
Ίσως να μπορούμε να ελπίζουμε σε κάποια επικοινωνία όσον αφορά την οργανωμένη εγκληματικότητα .
|
organisierte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
το οργανωμένο έγκλημα
|
organisierte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
εγκλήματος
Wirtschaftliche Governance , Raum für Zusammenarbeit in den Bereichen Sicherheit , Justiz und Freiheit sowie Kampf gegen das organisierte Verbrechen bei gleichzeitigem Schutz der unantastbaren Grundrechte .
Οικονομική διακυβέρνηση · κοινά πεδία συνεργασίας στους τομείς της ασφάλειας , της δικαιοσύνης και της ελευθερίας · και καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος , παράλληλα με τη διαφύλαξη των αναφαίρετων δικαιωμάτων .
|
organisierte Verbrechen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
οργανωμένο έγκλημα
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
οργανωμένο έγκλημα
|
organisierte Verbrechen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
οργανωμένου εγκλήματος
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
οργανωμένου εγκλήματος
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
το οργανωμένο έγκλημα
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
οργανωμένη εγκληματικότητα
|
die organisierte Kriminalität |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
το οργανωμένο έγκλημα
|
Das organisierte Verbrechen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Είναι το οργανωμένο έγκλημα
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
το οργανωμένο έγκλημα
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
του οργανωμένου εγκλήματος
|
Das organisierte Verbrechen . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Είναι το οργανωμένο έγκλημα .
|
Wir wollen organisierte Märkte . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Εμείς επιθυμούμε οργανωμένες αγορές .
|
Kampf gegen das organisierte Verbrechen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
organisierte |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
organizzata
Eines ist jedoch unbestritten : Wir brauchen intensivere konzertierte Anstrengungen durch die Mitgliedstaaten und mehr Kooperation zwischen ihnen , insbesondere eine bessere Zusammenarbeit zwischen den europäischen Institutionen und den Mitgliedstaaten , um die weitreichenden und vielfältigen Bedrohungen durch die organisierte Kriminalität zu beseitigen .
Esiste comunque un dato inequivocabile : occorrono effettivamente sforzi più concertati e una maggiore cooperazione tra gli Stati membri e soprattutto tra le Istituzioni europee e gli Stati membri , in modo da contrastare le gravi e molteplici minacce poste dalla criminalità organizzata .
|
organisierte |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
criminalità organizzata
|
organisierte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
organizzato
Ein anderer Aspekt ist die politische Botschaft , die in der Begründung des ersten Dokuments vorgelegt ist , dass nämlich ganz bewusst diejenigen erfasst werden sollen , die bis dato noch nicht verdächtig sind , um eben möglichst flächendeckend und effizient Terrorismus und organisierte Kriminalität bekämpfen zu können .
Un altro aspetto è il messaggio politico trasmesso dalla giustificazione del primo documento , che afferma che il sistema debba essere deliberatamente progettato per includere coloro che non sono mai stati indagati , in modo da poter raggiungere l’obiettivo di combattere il terrorismo e il crimine organizzato nel modo più esteso ed efficiente possibile .
|
organisierte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
la criminalità organizzata
|
organisierte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
criminalità
Der Europäische Haftbefehl ( EHB ) wurde mit einem Beschluss von 2002 eingeführt und sich hat bisher als ein effektives Instrument im Kampf gegen grenzüberschreitende Kriminalität , organisierte Kriminalität und Terrorismus gezeigt , wie auch in einem neuen Bericht der Kommission betont wurde .
Il mandato d'arresto europeo ( MAE ) è stato introdotto con una decisione del 2002 e , finora , si è dimostrato uno strumento efficace nella lotta alla criminalità transfrontaliera , alla criminalità organizzata e al terrorismo , come rilevato anche dalla recente relazione della Commissione .
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
criminalità organizzata
|
organisierte Verbrechen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
criminalità organizzata
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
crimine organizzato
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
la criminalità organizzata
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
criminalità
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
organizzata
|
Das organisierte Verbrechen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
La criminalità organizzata
|
Das organisierte Verbrechen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
crimine organizzato
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
criminalità organizzata
|
die organisierte Kriminalität |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
criminalità organizzata
|
die organisierte Kriminalität |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
la criminalità organizzata
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
la criminalità organizzata
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
crimine organizzato
|
Wir wollen organisierte Märkte . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Noi vogliamo mercati organizzati .
|
Kampf gegen das organisierte Verbrechen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Lotta contro la criminalità organizzata
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
organisierte |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
organizēto noziedzību
|
organisierte |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
organizēto
Es geht um den Kampf gegen die schwere organisierte Kriminalität und den Terrorismus , aber es geht auch darum , wie wir die Privatsphäre des Einzelnen schützen können .
Runa ir ne tikai par cīņu pret nopietnu organizēto noziedzību un terorismu , bet arī par to , kā mēs aizsargājam personas privāto dzīvi .
|
organisierte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
organizētas
Will man das organisierte Verbrechen dieser Art ernsthaft bekämpfen , ist dafür ein grenz - und behördenübergreifendes Konzept erforderlich , und es steht fest , dass die EU hier eine Schlüsselrolle zu spielen hat .
Nopietni organizētas noziedzības apkarošanai šajā jomā ir nepieciešama pārrobežu un plaša aģentūru tīkla pieeja , un ir skaidrs , ka ES ir jāspēlē galvenā loma šajā jomā .
|
organisierte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
noziedzību
Es geht um den Kampf gegen die schwere organisierte Kriminalität und den Terrorismus , aber es geht auch darum , wie wir die Privatsphäre des Einzelnen schützen können .
Runa ir ne tikai par cīņu pret nopietnu organizēto noziedzību un terorismu , bet arī par to , kā mēs aizsargājam personas privāto dzīvi .
|
organisierte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pret organizēto noziedzību
|
organisierte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
organizētās noziedzības
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
organizēto noziedzību
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
organizētā noziedzība
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
organizēto noziedzību
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
organizētā noziedzība
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
organisierte |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
organizuotu nusikalstamumu
|
organisierte |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
organizuotu
Der erfolgreiche Kampf gegen die Korruption und das organisierte Verbrechen und die umfassende Zusammenarbeit mit dem Internationalen Gerichtshof in Den Haag sind besonders wichtige Aufgaben , die die Regierung Montenegros zu bewältigen hat .
Veiksminga kova su korupcija ir organizuotu nusikalstamumu , taip pat ir visiškas bendradarbiavimas su Tarptautiniu Hagos tribunolu yra ypač svarbūs uždaviniai , kurių turės imtis Juodkalnijos vyriausybė .
|
organisierte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
organizuoto nusikalstamumo
|
organisierte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nusikalstamumu
Der erfolgreiche Kampf gegen die Korruption und das organisierte Verbrechen und die umfassende Zusammenarbeit mit dem Internationalen Gerichtshof in Den Haag sind besonders wichtige Aufgaben , die die Regierung Montenegros zu bewältigen hat .
Veiksminga kova su korupcija ir organizuotu nusikalstamumu , taip pat ir visiškas bendradarbiavimas su Tarptautiniu Hagos tribunolu yra ypač svarbūs uždaviniai , kurių turės imtis Juodkalnijos vyriausybė .
|
organisierte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
organizuotą
Auch Maßnahmen gegen illegale Einwanderer und gegen organisierte Kriminalität unterstütze ich .
Taip pat pritariu priemonėms prieš nelegalius imigrantus ir prieš organizuotą nusikalstamumą .
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
organizuotu nusikalstamumu
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
organizuotą nusikalstamumą
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
organizuotu nusikalstamumu
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
organisierte |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
georganiseerde
schriftlich . - ( FR ) Die Europäische Union muss sich mit dem Instrumentarium ausstatten , das sie braucht , um die organisierte Kriminalität , die sich nicht an Grenzen hält und leider zunimmt , wirksamer bekämpfen zu können .
schriftelijk . - ( FR ) De Europese Unie moet zichzelf instrumenten verschaffen om doeltreffender de strijd aan te binden met de georganiseerde misdaad die de grenzen overschrijdt en spijtig genoeg toeneemt .
|
organisierte |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
georganiseerde misdaad
|
organisierte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
misdaad
schriftlich . - ( FR ) Die Europäische Union muss sich mit dem Instrumentarium ausstatten , das sie braucht , um die organisierte Kriminalität , die sich nicht an Grenzen hält und leider zunimmt , wirksamer bekämpfen zu können .
schriftelijk . - ( FR ) De Europese Unie moet zichzelf instrumenten verschaffen om doeltreffender de strijd aan te binden met de georganiseerde misdaad die de grenzen overschrijdt en spijtig genoeg toeneemt .
|
organisierte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de georganiseerde misdaad
|
eine organisierte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
een georganiseerde
|
gut organisierte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
goed georganiseerde
|
Das organisierte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De georganiseerde
|
international organisierte |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
internationaal georganiseerde
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
georganiseerde misdaad
|
organisierte Verbrechen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
georganiseerde misdaad
|
organisierte Verbrechen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
georganiseerde
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
georganiseerde
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
Das organisierte Verbrechen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
De georganiseerde misdaad
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
de georganiseerde misdaad
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
georganiseerde misdaad
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
georganiseerde
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
organisierte |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
zorganizowaną
Es gibt auch Probleme im Hinblick auf Korruption und das organisierte Verbrechen .
Występują również problemy z korupcją i zorganizowaną przestępczością .
|
organisierte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
zorganizowanej
Die Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) möchte sich mit dem mexikanischen Volk in seinem Kampf gegen den Drogenhandel solidarisch zeigen . Wir unterstützen auch Präsident Calderón in seiner Absicht , die organisierte Kriminalität zu bekämpfen .
Grupa Europejskiej Partii Ludowej ( Chrześcijańscy Demokraci ) pragnie wyrazić swoją solidarność z narodem meksykańskim w walce z handlem narkotykami ; popieramy prezydenta Calderóna w dążeniu do zwalczania przestępczości zorganizowanej .
|
organisierte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
przestępczością zorganizowaną
|
organisierte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
przestępczość
Die OSZE muss bei der Bekämpfung von Bedrohungen , vor allem neuer Bedrohungen wie organisierte Kriminalität , Terrorismus , Cyber-Bedrohungen , Menschen - und Drogenhandel , sowie Maßnahmen im Zusammenhang mit Frühwarnsystemen sowie Konfliktverhütung und - bewältigung , eine tragende Rolle spielen .
OBWE musi stać się kluczowym elementem reagowania na nowe zagrożenia , takie jak przestępczość zorganizowana , terroryzm , cyberataki , handel narkotykami i ludźmi , a także stać się częścią systemów ostrzegania przed konfliktami , zapobiegania im i rozwiązywania ich .
|
organisierte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zorganizowana
Dennoch gibt es eine Reihe von verbesserungswürdigen Punkten , darunter Korruption , organisierte Kriminalität , Diskriminierung und Pressefreiheit .
Jednakże istnieje wiele aspektów , które wymagają poprawy , w tym korupcja , przestępczość zorganizowana , dyskryminacja i wolność prasy .
|
organisierte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
przestępczości zorganizowanej
|
organisierte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zorganizowaną przestępczością
|
organisierte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
przestępczość zorganizowaną
|
organisierte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zorganizowanej przestępczości
|
organisierte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
przestępcze
Wenn es Grund zu der Annahme gibt , dass organisierte Verbrecherbanden hinter immer mehr Straftaten im Internet stecken , dann müssen die gleichen Ermittlungsmaßnahmen angewandt werden wie bei der Feststellung und Verfolgung von Straftaten außerhalb des Internets , natürlich gekoppelt mit einem verbesserten Koordinierungsmechanismus .
Jeżeli są podstawy ku temu , aby przyjąć , że zorganizowane grupy przestępcze stoją za coraz większą liczbę przestępstw popełnianych w internecie , należy zastosować te same środki dochodzenia , które stosuje się w przypadku wykrywania i karania przestępczości zorganizowanej działającej poza siecią , oczywiście w powiązaniu z usprawnionym mechanizmem koordynacji .
|
organisierte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
przestępczość zorganizowana
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
zorganizowaną
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
przestępczością zorganizowaną
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
przestępczości zorganizowanej
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
organisierte |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
organizada
Deshalb hoffe ich , dass auch die Europäische Union es für angebracht hält , diesem wichtigen Thema einen Tag zu widmen und aus diesem Grund habe ich auch eine schriftliche Erklärung eingereicht , in der ich die Einführung eines Frühwarnsystems fordere , das den Polizeikräften der einzelnen Mitgliedstaaten ermöglicht , auf organisierte Art und Weise zu arbeiten und schnell Informationen austauschen zu können .
É por este motivo que espero que , também a União Europeia , considere oportuno dedicar um dia a esta importante questão , sendo também por isso que submeti uma declaração escrita apelando à instituição de um sistema de alarme imediato , que permita às forças policiais de cada Estado-Membro trabalhar de uma maneira organizada e trocar entre si um fluxo rápido de informações .
|
organisierte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
criminalidade organizada
|
organisierte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
organizado
Die organisierte Kriminalität ist ein kompliziertes internationales Geschäft .
O crime organizado é uma operação comercial sofisticada a nível internacional .
|
organisierte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
crime organizado
|
organisierte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a criminalidade organizada
|
organisierte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
criminalidade
Und doch beziehen sich viele der Vorbehalte auf den " Übertrag " Montenegros von einem Jahresbericht zum nächsten , und wir sehen aus der Erklärung der Kommission , dass die Politisierung der staatlichen Bürokratie , die Unabhängigkeit des Justizwesens , organisierte Kriminalität und die Umwelt nun " immer wieder kehrende Punkte " sind .
Não obstante o facto de muitas das reservas que se aplicam ao Montenegro transitarem de relatório anual em relatório anual , e de a Comissão declarar que a politização da burocracia do Estado , a independência do sistema judicial , a criminalidade organizada e o ambiente são agora " características habituais ” .
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
criminalidade organizada
|
organisierte Verbrechen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
crime organizado
|
organisierte Verbrechen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
criminalidade organizada
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
crime organizado
|
organisierte Verbrechen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
organizada
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
criminalidade organizada .
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
o crime organizado
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a criminalidade organizada
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
criminalidade
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
crime organizado
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
criminalidade organizada
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
o crime organizado
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
criminalidade organizada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
organisierte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
organizate
Dasselbe gilt für den Kampf gegen Korruption und organisierte Kriminalität , wie in Ihrem Bericht ausgeführt .
Acelaşi lucru este valabil şi pentru lupta împotriva corupţiei şi a crimei organizate , aşa cum se subliniază în raportul dvs .
|
organisierte |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
crimei organizate
|
organisierte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
organizată
Langfristig wird die Korruption beseitigt , wie auch das organisierte Verbrechen , das im Kosovo noch allzu häufig vorkommt .
Pe termen lung , vor fi eradicate corupţia , precum şi crima organizată , care sunt în continuare deosebit de răspândite în Kosovo .
|
organisierte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
crima organizată
|
organisierte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
crimei
Vorrangig wird die neue Technologie uns hoffentlich im Kampf gegen die organisierte Kriminalität und gegen die Flut illegaler Zuwanderer behilflich sein .
Înainte de toate , să sperăm că noua tehnologie ne va ajuta în lupta împotriva crimei organizate şi avalanşei de imigranţi ilegali .
|
organisierte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
crima
Langfristig wird die Korruption beseitigt , wie auch das organisierte Verbrechen , das im Kosovo noch allzu häufig vorkommt .
Pe termen lung , vor fi eradicate corupţia , precum şi crima organizată , care sunt în continuare deosebit de răspândite în Kosovo .
|
organisierte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
împotriva crimei organizate
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
crimei organizate
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
organizate
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
crima organizată
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
crimei organizate
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
organisierte |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
organiserade
Wir versuchen gegenwärtig , im Rahmen unserer Bemühungen im Kampf gegen das internationale organisierte Verbrechen ein System zum Informationsaustausch zu etablieren , und wir haben zur Bekämpfung des Frauenhandels eine koordinierte Informationskampagne , die sich zunächst auf Polen und die Ukraine konzentriert , begonnen .
Vi anstränger oss för närvarande att upprätta utbyte inom ramen för satsningarna på kampen mot den internationella organiserade brottsligheten och vi har inlett en samordnad informationskampanj riktad mot i första hand Polen och Ukraina för att bekämpa handeln med kvinnor .
|
organisierte |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
organiserad brottslighet
|
organisierte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
organiserad
Im Bereich der Sicherheit wird besondere Aufmerksamkeit der Verbesserung der Koordinierung im Kampf gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität gelten .
När det gäller frågan om säkerhet kommer en förbättring av samordning i kampen mot terrorism och organiserad brottslighet att prioriteras .
|
organisierte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
den organiserade brottsligheten
|
organisierte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
organiserade brottsligheten
|
organisierte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
brottslighet
Im Bereich der Sicherheit wird besondere Aufmerksamkeit der Verbesserung der Koordinierung im Kampf gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität gelten .
När det gäller frågan om säkerhet kommer en förbättring av samordning i kampen mot terrorism och organiserad brottslighet att prioriteras .
|
organisierte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
brottsligheten
Sie müssen dem Kampf gegen die Korruption und das organisierte Verbrechen größere Aufmerksamkeit widmen , ebenso wie der Stärkung der Judikative .
De behöver ägna större uppmärksamhet år korruptionsbekämpningen och den organiserade brottsligheten samt stärka rättsväsendet .
|
organisierte Verbrechen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
organiserade brottsligheten
|
gut organisierte |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
välorganiserade
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
|
Das organisierte |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Den organiserade
|
organisierte Verbrechen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
organiserad brottslighet
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
organiserade brottsligheten
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
organiserade
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
organiserad
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
den organiserade brottsligheten
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
brottslighet .
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
den organiserade brottsligheten
|
Das organisierte Verbrechen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Det är organiserad brottslighet
|
die organisierte Kriminalität |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
den organiserade brottsligheten
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
organisierte |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
organizovanému zločinu
|
organisierte |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
organizovanému
Dort aufgeführt ist neben vielen anderen Aufgaben , dass wir versuchen , bezüglich dieser Angelegenheiten eng mit diesem wichtigen Gremium zusammenzuarbeiten , da wir uns auf das Geld konzentrieren müssen , wenn wir das organisierte Verbrechen bekämpfen wollen .
Uvádza sa v ňom len to , že popri mnohých iných úlohách bude naším cieľom úzko spolupracovať s týmto dôležitým orgánom v týchto veciach , pretože ak chceme bojovať proti organizovanému zločinu , musíme ísť po týchto peniazoch .
|
organisierte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
zločinu
Dort aufgeführt ist neben vielen anderen Aufgaben , dass wir versuchen , bezüglich dieser Angelegenheiten eng mit diesem wichtigen Gremium zusammenzuarbeiten , da wir uns auf das Geld konzentrieren müssen , wenn wir das organisierte Verbrechen bekämpfen wollen .
Uvádza sa v ňom len to , že popri mnohých iných úlohách bude naším cieľom úzko spolupracovať s týmto dôležitým orgánom v týchto veciach , pretože ak chceme bojovať proti organizovanému zločinu , musíme ísť po týchto peniazoch .
|
organisierte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
organizovaný zločin
|
organisierte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
proti organizovanému zločinu
|
organisierte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
organizovaný
Sie wird immer mobiler , und jüngste Bedrohungsanalysen weisen darauf hin , dass das organisierte Verbrechen sich immer stärker an kriminellen Aktivitäten im Internet beteiligt .
Je stále mobilnejšia a nedávna analýza ohrozenia poukazuje na to , že organizovaný zločin sa stále viac podieľa na trestnej činnosti v kybernetickom priestore .
|
organisierte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
organizovaného zločinu
|
organisierte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
organizovaná
Viele der Bedingungen für den Übergang zu einer Demokratie greifen bereits , wie eine aktive , gut organisierte Zivilgesellschaft , eine freie Presse , respektierte Oppositionsfiguren und bestehende politische Parteien .
Mnohé z predpokladov demokratickej premeny sa už dostávajú do popredia , napríklad aktívna , dobre organizovaná občianska spoločnosť , slobodná tlač , uznávané osobnosti opozície a existujúce politické strany .
|
organisierte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
organizovaného
Ich bin der Ansicht , dass ein ausführlicher politischer Dialog über die Bekämpfung des Terrorismus , die Geldwäsche , die Finanzierung des Terrorismus und das organisierte Verbrechen sowie über die Bekämpfung der Herstellung , des Handels und der Anhäufung von Waffen aufgenommen werden muss .
Myslím si , že je potrebné začať dôsledný politický dialóg v oblasti boja proti terorizmu a praniu špinavých peňazí , financovania terorizmu a organizovaného zločinu a boja proti výrobe , obchodovaniu so zbraňami a ich hromadeniu .
|
organisierte Verbrechen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
organizovanému zločinu
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
zločinu
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
organizovanému zločinu
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
proti organizovanému zločinu
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
organizovanému zločinu
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
proti organizovanému zločinu
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
organizovaný zločin
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zločinu
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
proti organizovanému
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
organisierte |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
organiziranemu kriminalu
|
organisierte |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
organiziranemu
Die Mittelmeerländer müssen aufgefordert werden , die beiden Protokolle zur UN-Konvention gegen das grenzüberschreitende , organisierte Verbrechen , die sich auf den Menschenhandel beziehen , zu unterzeichnen und zu ratifizieren .
Od sredozemskih držav je treba zahtevati , da podpišejo in ratificirajo dva protokola h konvenciji ZN proti mednarodnemu organiziranemu kriminalu v zvezi s trgovino z ljudmi .
|
organisierte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kriminalu
Unstrittig ist die transatlantische Zusammenarbeit von größter Bedeutung beim Kampf gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität . Doch bei diesem Kampf müssen unbedingt die nationalen und internationalen Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit eingehalten und die Grundrechte gewahrt werden .
Nedvomno je čezatlantsko sodelovanje v boju proti terorizmu in velikemu kriminalu nujno , vendar se mora odvijati ob polnem spoštovanju prava - domačega in mednarodnega - in temeljnih pravic .
|
organisierte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
proti organiziranemu kriminalu
|
organisierte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kriminal
Das betrifft auch die derzeitigen , wie etwa die organisierte Kriminalität , Terrorismus , Cyber-Bedrohungen , Menschen - und Drogenhandel , Sicherheit der Energieversorgung , sowie Maßnahmen im Zusammenhang mit Frühwarnsystemen sowie Konfliktverhütung und - bewältigung .
To velja tudi za sedanje nevarnosti , kot so organiziran kriminal , terorizem , kibernetski napadi , trgovina z ljudmi in prepovedanimi drogami , energetska varnost in dejavnosti , ki so povezane z mehanizmi zgodnjega opozarjanja in preprečevanje in reševanje sporov .
|
organisierte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
proti organiziranemu
|
organisierte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
organizirani
Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , laut Schätzungen internationaler Organisationen und der Polizei ist der Menschenhandel mittlerweile global die zweitgrößte Einnahmequelle für das organisierte Verbrechen , nach dem Handel mit Drogen .
Gospa predsednica , gospe in gospodje , na podlagi ocen mednarodnih organizacij in policije , je trgovina z ljudmi danes drugi največji vir dobička za organizirani kriminal na svetu po nedovoljenem prometu s prepovedanimi drogami .
|
organisierte Handelsplätze |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
organiziranih mestih trgovanja
|
organisierte Verbrechen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
organiziranemu kriminalu
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
organiziranemu kriminalu
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kriminal
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
proti organiziranemu kriminalu
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
organizirani kriminal
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
organiziranemu kriminalu .
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
organiziranemu kriminalu
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
proti organiziranemu kriminalu
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kriminalu
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
organiziranemu kriminalu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
organisierte |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
organizada
Der Vertrag von Amsterdam stellt ein weiteres wichtiges Element im Kampf der EU gegen den Drogenhandel und das organisierte Verbrechen dar .
El Tratado de Amsterdam es otro elemento importante de la lucha de la UE contra el tráfico de drogas y la delincuencia organizada .
|
organisierte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
delincuencia organizada
|
organisierte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
organizado
Dabei denke ich sowohl an die Lebensmittelsicherheit , als auch an den Kampf gegen die organisierte Kriminalität .
Estoy pensando tanto en la seguridad de los alimentos como en la lucha contra el crimen organizado .
|
organisierte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
crimen organizado
|
organisierte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
delincuencia
Der Vertrag von Amsterdam stellt ein weiteres wichtiges Element im Kampf der EU gegen den Drogenhandel und das organisierte Verbrechen dar .
El Tratado de Amsterdam es otro elemento importante de la lucha de la UE contra el tráfico de drogas y la delincuencia organizada .
|
organisierte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
organizada .
|
organisierte Verbrechen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
delincuencia organizada
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
delincuencia organizada
|
organisierte Verbrechen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
crimen organizado
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
crimen organizado
|
organisierte Verbrechen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
organizada
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
delincuencia
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
organizada
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
la delincuencia organizada
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
el crimen organizado
|
Das organisierte Verbrechen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Es la delincuencia organizada
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
delincuencia organizada
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
el crimen organizado
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
crimen organizado
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
la delincuencia organizada
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
organizada
|
Wir wollen organisierte Märkte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nosotros queremos mercados organizados
|
Das organisierte Verbrechen . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Es la delincuencia organizada .
|
Wir wollen organisierte Märkte . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nosotros queremos mercados organizados .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
organisierte |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
organizovanému zločinu
|
organisierte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
zločinu
Es sind auch dringend Fortschritte im Kampf gegen Korruption und organisierte Kriminalität sowie weitere Reformen in den Bereichen Justiz und öffentliche Verwaltung notwendig .
Je zde také naléhavá potřeba pokročit v boji proti korupci a organizovanému zločinu a potřeba dalších reforem v odvětvích spravedlnosti a veřejné správy .
|
organisierte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
organizované
Dazu gehören auch organisierte Kriminalität , die Aktivitäten der Mafia und Menschenhandel .
To se týká organizované trestné činnosti , působení mafie a rovněž obchodu s lidmi .
|
organisierte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
organizovanému
Es sind auch dringend Fortschritte im Kampf gegen Korruption und organisierte Kriminalität sowie weitere Reformen in den Bereichen Justiz und öffentliche Verwaltung notwendig .
Je zde také naléhavá potřeba pokročit v boji proti korupci a organizovanému zločinu a potřeba dalších reforem v odvětvích spravedlnosti a veřejné správy .
|
organisierte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
organizovaný
Menschenhandel ist eine Art moderne Sklaverei und die zweitlukrativste Tätigkeit für das organisierte Verbrechen weltweit .
Obchodování s lidmi je novodobou formou otroctví a druhou nejvýnosnější činností pro organizovaný zločin v celém světě .
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
organizovanému zločinu
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
proti organizovanému zločinu
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
organizovaný zločin
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
organisierte |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
szervezett
Angesichts dieser Verletzung der zuvor von der Junta zugesagten Verpflichtungen organisierte die Opposition eine Demonstration , die von der Präsidentengarde brutal unterdrückt wurde .
A junta által előzőleg tett ígéretek ezen megszegése láttán az ellenzék tüntetést szervezett , melyet az elnöki gárda durván elfojtott .
|
organisierte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
szervezett bűnözés
|
organisierte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
bűnözés
Gleichermaßen in den Bereichen Freiheit , Sicherheit und Recht verankert dieser Vertrag die für die Entwicklung einer effektiveren Einwanderungs - und Asylpolitik sowie der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit im Kampf gegen den Terrorismus und das organisierte Verbrechen notwendigen Rechtsgrundlagen , was die Sicherheit unserer Bürger stärkt .
Újfent a szabadság , a biztonság és az igazságosság témája kapcsán , ez a Szerződés gonddal vigyázza a hatékonyabb bevándorlási és menedékjogi politikák kidolgozásának szükséges jogi alapjait , valamint a rendőri és bírói együttműködést a terrorizmus és a szervezett bűnözés elleni küzdelemben , ami növeli polgáraink biztonságát ;
|
organisierte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a szervezett
|
organisierte Verbrechen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
szervezett bűnözés
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
szervezett bűnözés
|
organisierte Kriminalität |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
szervezett
|
das organisierte Verbrechen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
szervezett bűnözés
|
Häufigkeit
Das Wort organisierte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3865. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 19.55 mal vor.
⋮ | |
3860. | dreimal |
3861. | Stadtrat |
3862. | religiösen |
3863. | Schlagzeug |
3864. | Masse |
3865. | organisierte |
3866. | Flagge |
3867. | Georgia |
3868. | Tourismus |
3869. | australischen |
3870. | Gedanken |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- initiierte
- organisierten
- gründete
- Aktivitäten
- rief
- beriet
- Kundgebungen
- unterstützten
- organisierter
- erarbeitete
- Unterstützer
- Demonstrationen
- Hilfsaktionen
- Versammlungen
- Widerstandsgruppen
- Initiator
- Vorträgen
- Hilfsaktion
- Konferenz
- Initiatoren
- gegründeten
- Zusammenkünfte
- organisiertes
- Aufklärungsarbeit
- gewerkschaftlich
- Gedenkveranstaltungen
- Veranstalter
- Jugendorganisation
- Gruppierung
- begründete
- paramilitärischen
- knüpfte
- Zusammenarbeit
- internationale
- publizistisch
- kulturelle
- Konzertreihe
- Wohltätigkeitsorganisationen
- entfaltete
- vorbereitete
- Schulungen
- Bürgerrechtsorganisationen
- kulturpolitischen
- anarchistische
- verübte
- nahestehenden
- Gedenkfeiern
- verübten
- Neonazis
- begegnete
- Filmvorführungen
- linksgerichtete
- versuchten
- protestierten
- Ausland
- institutionalisieren
- Pogrome
- Einheitsfront
- Anliegen
- Aufbauarbeit
- betraut
- Vortragsreihe
- Mitgliedern
- Mitgliedschaft
- reisten
- zeichnete
- interessierten
- ausländische
- unermüdlich
- Besuche
- vorwarf
- Vorsitz
- wahrnahm
- internationalen
- Zusammenkünften
- Interessen
- Schirmherr
- voranzutreiben
- staatliche
- Intellektuelle
- zusammenkamen
- Selbstauflösung
- staatlichen
- ausländischen
- Spenden
- Meetings
- beteiligten
- beaufsichtigte
- humanitärer
- Kameradschaften
- Agitator
- informeller
- Organisierte
- organisierenden
- knüpften
- studentischer
- Gedankenaustausch
- Wohltätigkeitsorganisation
- nationale
- Bürgerversammlungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- organisierte er
- und organisierte
- organisierte die
- Er organisierte
- organisierte und
- organisierte er die
- und organisierte die
- organisierte er den
- organisierte er eine
- Er organisierte die
- organisierte . Die
- organisierte und leitete
- Dort organisierte er
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
or-ga-ni-sier-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- reorganisierte
- unorganisierte
- selbstorganisierte
- organisiertem
- mitorganisierte
- durchorganisierte
- desorganisierte
- Selbstorganisierte
- wohlorganisierte
- neuorganisierte
- Reorganisierte
- informell-organisierte
- umorganisierte
- nichtorganisierte
- bestorganisierte
- Neuorganisierte
- Unorganisierte
- hochorganisierte
- nicht-organisierte
- listenorganisierte
- gutorganisierte
- Desorganisierte
- organisierteren
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
OK:
- Organisierte Kriminalität
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Band |
|
|
Künstler |
|
|
Verein |
|
|
Verein |
|
|
Volk |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Deutschland |
|
|
Uruguay |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Wehrmacht |
|
|
2008 |
|