Häufigste Wörter

eingereichten

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
eingereichten
 
(in ca. 29% aller Fälle)
внесените
de Einerseits machen die eingereichten Änderungsanträge den ursprünglichen Vorschlag klarer , was eine Verbesserung darstellt , und andererseits , im Gegensatz zu den ursprünglichen Zielsetzungen , schwächen sie die im ursprünglichen Vorschlag enthaltenen abschreckenden Kräfte , besonders von Seiten der Behörden .
bg От една страна , внесените изменения придават по-голяма яснота на първоначалното предложение , което е подобрение , и , от друга , в сравнение с първоначалните цели , отслабват възпиращите мерки , които бяха залегнали в първоначалното предложение , по-специално , от страна на органите .
eingereichten Änderungsanträgen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
в измененията
Deutsch Häufigkeit Dänisch
eingereichten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
stillet
de Und nun komme ich zu den von mir im Namen unserer Fraktion eingereichten Änderungsanträgen .
da Det bringer mig til de ændringsforslag , som jeg har stillet på vegne af min gruppe .
eingereichten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ændringsforslag
de Die Kommission kann nicht alle eingereichten Änderungsanträge akzeptieren , unter anderem deshalb nicht , weil bei der Regelung derartiger Fragen ein Gleichgewicht zwischen der notwendigen Harmonisierung , die verhindert , dass jeder macht , was er will , und dem Handlungsspielraum der einzelnen Staaten der Union sowie der jeweiligen zuständigen Stellen , das heißt , dem Subsidiaritätsprinzip , gewährleistet sein muss .
da Kommissionen kan ikke acceptere alle de stillede ændringsforslag , bl.a . fordi det , når disse spørgsmål skal reguleres , er nødvendigt at sikre , at der er ligevægt mellem den nødvendige harmonisering , som hindrer , at alle går deres egne veje , og manøvrerummet for de forskellige EU-medlemsstater og de forskellige ansvarlige myndigheder , det vil sige subsidiaritetsprincippet .
eingereichten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
fremlagte
de Herr Präsident , ich möchte jetzt über die eingereichten Änderungsanträge sprechen , die in ihrer überwiegenden Mehrheit nicht mehr auf die Frage der Kontrollen , sondern auf die allgemeine Problematik des steuerfreien Warenverkaufs eingehen .
da Hr . formand , jeg vil nu gerne udtale mig om de fremlagte ændringsforslag , der for størsteparten beskæftiger sig mindre med kontrolspørgsmålet end med den generelle problematik om det afgiftsfrie salg .
eingereichten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
har stillet
eingereichten Änderungsanträge
 
(in ca. 38% aller Fälle)
ændringsforslag
Deutsch Häufigkeit Englisch
eingereichten
 
(in ca. 36% aller Fälle)
tabled
de Die vier eingereichten Änderungsanträge zielen darauf ab , daß Artikel 6 des Beschlusses 1999/468 und daher das Verfahren bei Schutzmaßnahmen angewendet werden kann .
en The four amendments which have been tabled aim to ensure that Article 6 of comitology legislation , i.e. the safeguard procedure , can be applied .
eingereichten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
amendments
de Die vier eingereichten Änderungsanträge zielen darauf ab , daß Artikel 6 des Beschlusses 1999/468 und daher das Verfahren bei Schutzmaßnahmen angewendet werden kann .
en The four amendments which have been tabled aim to ensure that Article 6 of comitology legislation , i.e. the safeguard procedure , can be applied .
eingereichten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
submitted
de Meiner Ansicht nach sollten wir daher den Änderungsantrag Nummer 6 des eingereichten Berichts unterstützen , der helfen wird , dem Unterstützungsmechanismus für die europäische Agrarproduktion Gerechtigkeit zu verleihen .
en In my opinion , we should therefore support Amendment 6 of the submitted report , which will help to bring justice to the support mechanism for European agricultural production .
eingereichten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tabled by
eingereichten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
amendments tabled
eingereichten Änderungsanträge
 
(in ca. 33% aller Fälle)
amendments tabled
eingereichten Änderungsanträge
 
(in ca. 16% aller Fälle)
tabled
eingereichten Änderungsanträge
 
(in ca. 13% aller Fälle)
amendments
eingereichten Änderungsanträge
 
(in ca. 6% aller Fälle)
amendments tabled by
Deutsch Häufigkeit Estnisch
eingereichten
 
(in ca. 33% aller Fälle)
esitatud
de Wir sollten uns daran erinnern , dass - wie es die Forschungsergebnisse des Wirtschaftsprüfungsunternehmens Ernst & Young zeigen - drei Viertel der von kleinen Unternehmen in Europa eingereichten Anträge auf Förderung von Forschung und den Erwerb neuer Technologien leider von den Banken abgelehnt werden .
et Tuleks meeles pidada , et - nagu näitasid audiitorfirma Ernst & Young tehtud uuringu tulemused - kolm neljandikku Euroopa väikeettevõtete uuringutoetuseks ja uue tehnoloogia ostuks esitatud taotlustest lükkasid pangad kahjuks tagasi .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
eingereichten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tarkistuksiin
de Ich gehe jetzt konkret auf die für die heutige Abstimmung eingereichten Änderungsanträge ein ; es sind dieselben Anträge , die der Entwicklungsausschuss abgelehnt hat .
fi Viittaan nyt erityisesti tarkistuksiin , jotka jätettiin tämän päivän äänestystä varten , samoihin tarkistuksiin , jotka kehitysyhteistyövaliokunta hylkäsi .
eingereichten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tarkistuksia
de Wir möchten jedoch einige der zu dem gemeinsamen Entschließungsantrag eingereichten Änderungsanträge erwähnen .
fi Haluamme kuitenkin mainita joitakin yhteisen päätöslauselman käsiteltäväksi jätettyjä tarkistuksia .
eingereichten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tarkistukset
de Herr Präsident ! Viele der eingereichten Änderungsanträge betreffen grundlegende Fragen des Gemeinsamen Standpunktes .
fi Arvoisa puhemies , monet esitetyt tarkistukset koskevat yhteisen kannan perustavaa laatua olevia tekijöitä .
eingereichten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
esitetyistä
de Mit dem Berichterstatter hatte ich darüber ein kurzes Gespräch geführt . Erfreut habe ich vorhin von ihm vernommen , daß er über die im letzten Augenblick eingereichten Änderungsanträge tatsächlich in diesem Sinne abstimmen lassen möchte .
fi Olen käynyt asiasta lyhyen keskustelun esittelijän kanssa . Olen iloinen siitä , että olen juuri kuullut häneltä , että hän haluaa äänestyttää viime hetkellä esitetyistä tarkistuksista .
eingereichten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
esitettyjä
de Herr Präsident , ich möchte eingangs James Elles für seine Bemühungen danken , in seinem Dokument alle zur Sache eingereichten Berichte widerzuspiegeln , stets geleitet von der unschätzbaren Arbeit des Rechnungshofs wie auch der zuverlässigen Unterstützung der UCLAF und der nicht immer gut genutzten Hilfe des Finanzkontrolldienstes sowie unter Beteiligung aller Mitglieder des Ausschusses für Haushaltskontrolle .
fi Arvoisa puhemies , aluksi haluan kiittää James Ellesiä hänen ponnistuksistaan ilmentää asiakirjassaan kaikkia tätä tarkoitusta varten esitettyjä kertomuksia , joiden laatimista on aina ohjannut tilintarkastustuomioistuimen vertaansa vailla oleva työ sekä UCLAFin ja varainhoidon valvontayksikön , jota ei aina hyödynnetä parhaalla mahdollisella tavalla , pettämätön apu , sekä kaikkien talousarvion valvontavaliokunnan jäsenten osallistuminen .
eingereichten Änderungsanträge
 
(in ca. 17% aller Fälle)
tarkistuksista
eingereichten Änderungsanträge
 
(in ca. 15% aller Fälle)
tarkistuksia
Nun zu den eingereichten Änderungsanträgen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Seuraavaksi käsittelen jätettyjä tarkistuksia
Deutsch Häufigkeit Französisch
eingereichten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
déposés
de Deshalb habe ich viele der von Herrn Rocard eingereichten Änderungsanträge unterstützt , und ich danke ihm an dieser Stelle für sein Engagement als Berichterstatter .
fr C’est dans cet esprit que j’ ai soutenu bon nombre des amendements déposés par M. Rocard , que je félicite pour son dévouement en tant que rapporteur .
eingereichten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
amendements
de Wir billigen die vom Wirtschaftsausschuß eingereichten Änderungsanträge 1 bis 10 , sind jedoch gegen all die übrigen Änderungsanträge , wobei wir die Anträge 23 und 24 der ELDR-Fraktion sowie Antrag 25 von der Sozialistischen Fraktion mit Wohlwollen betrachten und deshalb unterstützen .
fr Nous sommes favorables aux amendements 1 à 10 de la commission économique , et opposés à tous les autres , même si nous approuvons les amendements 23 et 24 du groupe libéral et 25 du groupe socialiste , amendements que nous soutiendrons donc .
eingereichten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
les amendements
eingereichten Änderungsanträge
 
(in ca. 20% aller Fälle)
déposés
eingereichten Änderungsanträge
 
(in ca. 10% aller Fälle)
amendements présentés
eingereichten Änderungsanträge
 
(in ca. 9% aller Fälle)
les amendements
Deutsch Häufigkeit Griechisch
eingereichten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
τροπολογίες
de Natürlich haben die eingereichten Änderungsanträge den Text verbessert , aber meiner Meinung nach beinhaltet die Position des Europäischen Parlaments - dem keine Befugnis zur Abgabe einer Stimme für oder gegen die Änderung der Verträge zuerkannt wurde - die Verpflichtung , die Unzulänglichkeiten im Bereich der Demokratisierung , der sozialen Rechte und der Menschenrechte aufzuzeigen und sichtbar zu machen , daß die Veränderung der Verträge , die beim Gipfel in Amsterdam erreicht wurde , es nicht ermöglicht , die Herausforderungen der zukünftigen Erweiterungen in angemessener Weise in Angriff zu nehmen .
el Βεβαίως , οι τροπολογίες που εισήχθησαν βελτίωσαν το κείμενο , αλλά , κατά τη γνώμη μου , η θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου , στο οποίο δεν έχει αναγνωρισθεί η αρμοδιότητα να εκδίδει ψήφο αποδοχής ή απόρριψης της τροποποίησης των Συνθηκών , υποχρεούται να επισημάνει τις ελλείψεις της στον τομέα του εκδημοκρατισμού , των κοινωνικών και ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να δείξει πως η τροποποίηση των Συνθηκών η οποία έγινε στην Σύνοδο Κορυφής του Αμστερνταμ δεν επιτρέπει να αντιμετωπίσουμε όπως πρέπει τις προκλήσεις των μελλοντικών διευρύνσεων , αλλά να επιτρέψει στα κοινοβούλια των κρατών μελών , ή τα δημοψηφίσματα , να αποφασίσουν , σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που θα υπάρξουν , την οριστική τους θέση ενώπιον της δέσμευσης για την κύρωση ή μη κύρωση του νέου κειμένου .
eingereichten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
τροπολογίες που
eingereichten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
κατατέθηκαν
de Sie beschlossen später , ohne den Berichterstatter zu konsultieren , das Wort " major " in den von sechs Fraktionen gemeinsam eingereichten Änderungsanträgen einzufügen .
el Αργότερα αποφάσισαν , χωρίς διαβούλευση με τον εισηγητή , να εισαγάγουν τη λέξη " μεγαλύτερο " στις τροπολογίες που κατατέθηκαν από κοινού από τις έξι Ομάδες .
eingereichten Änderungsanträge
 
(in ca. 23% aller Fälle)
τροπολογίες
eingereichten Änderungsanträge
 
(in ca. 18% aller Fälle)
τροπολογίες που
eingereichten Änderungsanträge
 
(in ca. 9% aller Fälle)
που υποβλήθηκαν
Nun zu den eingereichten Änderungsanträgen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Έρχομαι τώρα στις υποβληθείσες τροπολογίες
Deutsch Häufigkeit Italienisch
eingereichten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
emendamenti presentati
eingereichten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
presentati
de Einige der eingereichten Änderungsanträge werden die Zustimmung zu diesem Vorschlag , der , wie ich betonen möchte , den Weg für eine humanitäre Antwort auf einen massenhaften Zustrom von Flüchtlingen bereiten soll , nicht erleichtern .
it Alcuni degli emendamenti presentati non facilitano il progresso di questa proposta che , voglio sottolineare , dovrebbe preparare la strada a una risposta umanitaria da attuare in situazioni future che potrebbero crearsi laddove si verificasse un afflusso massiccio di persone bisognose di protezione internazionale .
eingereichten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
emendamenti
de Die eingereichten Kompromissänderungsanträge lösen eventuell auftretende Probleme .
it Inoltre , gli emendamenti di compromesso presentati risolvono ogni eventuale problema .
eingereichten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
emendamenti proposti
eingereichten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
presentato
de In einem neuen , von Herrn Oostlander eingereichten , Änderungsantrag wird auch gefordert , sich mit der Religionsfreiheit und insbesondere dem in der Islamophobie begründeten Rassismus auseinanderzusetzen .
it C ' è anche un nuovo emendamento , presentato dall ' onorevole Oostlander , che ci sollecita a considerare il problema della libertà religiosa e del razzismo , specialmente in relazione alla questione dell ' islamofobia .
eingereichten Änderungsanträge
 
(in ca. 24% aller Fälle)
emendamenti presentati
eingereichten Änderungsanträge
 
(in ca. 14% aller Fälle)
presentati
eingereichten Änderungsanträge
 
(in ca. 11% aller Fälle)
emendamenti
eingereichten Änderungsanträge
 
(in ca. 9% aller Fälle)
degli emendamenti
eingereichten Änderungsanträge
 
(in ca. 8% aller Fälle)
gli emendamenti presentati
Deutsch Häufigkeit Lettisch
eingereichten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
iesniegto
de Erstens möchte ich die Bedeutung der von der Sozialdemokratischen Fraktion eingereichten Änderungsanträge unterstreichen und unserer Berichterstatterin , Katerina Batzeli , für ihre Arbeit danken , für die Einsicht in die Notwendigkeit , den Landwirten in einigen Fällen die zusätzliche Hilfe für die Rücknahme auf das Wirtschaftsjahr 2009-2010 auszudehnen .
lv Pirmkārt , es gribētu uzsvērt Sociāldemokrātu grupas iesniegto grozījumu svarīgumu un pateikties referentei Katerina Batzeli kundzei par viņas darbu pie vajadzības dažos gadījumos palielināt palīdzību lauksaimniekiem ražošanas pārtraukšanai līdz 2009.-2010 . tirdzniecības gadam .
eingereichten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
iesniegtie
de Einerseits machen die eingereichten Änderungsanträge den ursprünglichen Vorschlag klarer , was eine Verbesserung darstellt , und andererseits , im Gegensatz zu den ursprünglichen Zielsetzungen , schwächen sie die im ursprünglichen Vorschlag enthaltenen abschreckenden Kräfte , besonders von Seiten der Behörden .
lv No vienas puses , apspriešanai iesniegtie grozījumi paskaidro sākotnējo priekšlikumu , kas ir uzlabojums , bet , no otras puses , pretēji sākotnējiem mērķiem tie mazina sākotnējā priekšlikumā paredzēto instrumentu stingrību , jo īpaši attiecībā uz iestādēm .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
eingereichten
 
(in ca. 26% aller Fälle)
ingediende
de Ich fordere alle Kolleginnen und Kollegen auf , dem von unserem Kollegen Messner eingereichten Änderungsantrag zuzustimmen , in dem unsere Präsidentin ersucht wird , einer Delegation unseres Parlaments zu ermöglichen , sich unverzüglich nach Nepal zu begeben .
nl Ik nodig alle collega 's uit om het door collega Messner ingediende amendement te steunen waarin de Voorzitter wordt verzocht om zo snel mogelijk een delegatie naar Nepal te sturen .
eingereichten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
amendementen
de Das Europäische Parlament hat die vorliegende Richtlinie bereits geändert , doch hat der Rat sämtliche von uns eingereichten Änderungsanträge abgelehnt , insbesondere was die Biopiraterie , das Landwirteprivileg sowie das Leiden von Tieren betrifft .
nl Het Europees Parlement heeft deze richtlijn al gewijzigd , maar de Raad heeft alle door ons ingediende amendementen , met name die met betrekking tot de biopiraterij , betreffende het privilege van kwekers en de mishandeling van dieren , verworpen .
eingereichten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ingediend
de Aus diesem Grund sind die von meiner Fraktion erneut eingereichten Änderungsanträge so bedeutsam , die folgende Forderungen enthalten :
nl In dit kader zijn de amendementen die mijn fractie opnieuw heeft ingediend van groot belang . In deze amendementen staat dat :
eingereichten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ingediende amendementen
mir eingereichten
 
(in ca. 73% aller Fälle)
mij ingediende
eingereichten Änderungsanträge
 
(in ca. 42% aller Fälle)
amendementen
eingereichten Änderungsanträge
 
(in ca. 31% aller Fälle)
ingediende amendementen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
eingereichten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
przedłożonych
de Wir bleiben daher bei den von uns eingereichten Anträgen .
pl Dlatego też nalegamy na rozpatrzenie przedłożonych przez nas wniosków .
eingereichten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
złożonych
de Aussprache über Fälle von Verletzungen der Menschenrechte , der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit ( Bekanntgabe der eingereichten Entschließungsanträge ) : siehe Protokoll
pl Debaty w sprawie przypadków łamania praw człowieka , demokracji i praworządności ( ogłoszenie złożonych projektów rezolucji ) : patrz protokół
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
eingereichten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
apresentadas
de Die kürzlich von der Kommission eingereichten Anträge werden diesen rechtlichen Rahmen vervollständigen .
pt As propostas da Comissão apresentadas recentemente completarão este quadro legal .
eingereichten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
alterações apresentadas
eingereichten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
alterações
de Dies ist einer der Gründe , weshalb ich nicht für die eingereichten Änderungsanträge bin , die - mit Ausnahme derjenigen , mit denen die in dem Bericht bereits enthaltenen Begriffe wiederholt werden - auch in gewisser Weise dazu führen würden , die vorgeschlagene Vorgehensweise unflexibler werden zu lassen , was in der jetzigen Phase wohl nicht angebracht wäre .
pt É um dos motivos pelos quais não sou a favor das alterações que foram apresentadas e que - com excepção das que repetem conceitos já contidos no relatório - têm também uma certa tendência para tornar mais rígida a abordagem proposta , o que eu não considero oportuno nesta fase .
eingereichten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
propostas
de . Dieser Punkt ist in der tschechischen Fassung der Tagesordnung zwar mit „ Hungersnot in Nigeria “ betitelt , aber ich will doch zur Lage in Niger sprechen , wie es in den anderen Fassungen der Tagesordnungen steht , darunter in der französischen , deutschen und englischen Fassung , und auch in den eingereichten Entschließungsanträgen .
pt – Embora este ponto se intitule “ Fome na Nigéria ” , na versão checa da ordem do dia , pretendo debater a situação no Níger , tal como é referido em outras versões da ordem do dia , incluindo a francesa , alemã e inglesa , e nas propostas de resolução que apresentámos .
eingereichten Änderungsantrag
 
(in ca. 44% aller Fälle)
alteração apresentada
eingereichten Änderungsanträge
 
(in ca. 27% aller Fälle)
alterações apresentadas
eingereichten Änderungsanträge
 
(in ca. 12% aller Fälle)
alterações
eingereichten Änderungsanträge
 
(in ca. 10% aller Fälle)
apresentadas
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
eingereichten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
depuse
de Berichterstatter für die Stellungnahme des Rechtsausschusses . - Herr Präsident , als stellvertretender Vorsitzender des Rechtsausschusses möchte ich gerne einige wichtige Aspekte darlegen , welche in diesem Ausschuss Grundlage der Debatten wie auch der eingereichten Änderungsanträge waren .
ro raportor pentru aviz al Comisiei pentru afaceri juridice . - Dle președinte , în calitate de vicepreședinte al Comisiei pentru afaceri juridice , aș dori să prezint unele aspecte importante , care au făcut obiectul dezbaterilor și amendamentelor depuse în această comisie .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
eingereichten
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • ändringsförslag
  • Ändringsförslag
de Hoffentlich ist die Kommission zur Übernahme unserer diesbezüglich eingereichten Änderungsanträge bereit , und ich appelliere auch dringend an den Rat , diese Bereitschaft ebenfalls zu zeigen .
sv Jag hoppas att kommissionen vill godta de ändringsförslag som vi lagt fram och jag uppmanar även rådet att göra samma sak .
eingereichten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
lagts
de . Ich unterstütze diesen Vorschlag und die vom Berichterstatter Hubert Pirker geleistete Arbeit und gratuliere dem Rat , der die meisten vom Europäischen Parlament in erster Lesung eingereichten Änderungsanträge berücksichtigt hat .
sv . – Jag stöder detta förslag , och det arbete som gjorts av föredraganden Pirker , och jag gratulerar rådet , som tog hänsyn till de flesta förslag som lagts fram av Europaparlamentet vid den första behandlingen .
eingereichten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
lagts fram
eingereichten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ändringsförslag som
eingereichten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ändringsförslagen
de ( PT ) Die eingereichten Änderungsanträge beruhen weitgehend auf richtigen Voraussetzungen im Hinblick auf eine effektive Verringerung der Schadstoffemissionen , auf den Umweltschutz und die Volksgesundheit . Diese rechtfertigen nicht die Ausnahmeregelungen , die in der Empfehlung des Gemeinsamen Standpunktes des Rates vorgeschlagen werden , denn :
sv . ( PT ) De ingivna ändringsförslagen grundades på de korrekta antagandena om möjligheterna att faktisk minska de utsläppen av föroreningar och skydda miljön och folkhälsan , vilket inte motiverar de undantag som läggs fram i rådets gemensamma ståndpunkt , eftersom
eingereichten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
som lagts fram
eingereichten Änderungsanträge
 
(in ca. 24% aller Fälle)
ändringsförslag
eingereichten Änderungsanträge
 
(in ca. 13% aller Fälle)
de ändringsförslag som
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
eingereichten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
predložených
de Was die eingereichten Änderungsanträge betrifft , möchte ich meine Kolleginnen und Kollegen dringend bitten , nicht näher auf Themen einzugehen , die im Ausschuss bereits ausführlich besprochenen wurden .
sk Čo sa týka predložených pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov , chcel by som naliehavo požiadať svojich kolegov , aby sa obšírne nevyjadrovali o otázkach , o ktorých sa už podrobne diskutovalo vo výbore .
eingereichten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
predložené
de Die Sozialdemokratische Fraktion wird deshalb den Bericht und die eingereichten Änderungsvorschläge unterstützen .
sk Skupina socialistov preto podporí obsah správy a predložené pozmeňujúce a doplňujúce návrhy .
eingereichten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
predložili
de Bei der Abstimmung im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten wurde diese jedoch , zumindest teilweise , so entstellt , dass sich die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament und die Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz veranlasst sahen , sich der Stimme zu enthalten . Nur die Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) und europäischer Demokraten sowie die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa haben den Text gebilligt , der wesentlich modifiziert war , weil sich aufgrund der Annahme einer Reihe der von ihnen eingereichten Änderungsanträge sein politisches Gleichgewicht verschoben hatte .
sk Avšak Výbor pre zahraničné veci počas hlasovania prekrútil túto prácu , a to aspoň sčasti , v dôsledku čoho sa poslanci zo Socialistickej skupiny v Európskom parlamente a poslanci zo skupiny zelených / Európskej slobodnej aliancie zdržali hlasovania a len poslanci zo skupiny Európskej ľudovej strany ( kresťanských demokratov ) a európskych demokratov a poslanci z Aliancie liberálov a demokratov za Európu schválili podstatne pozmenený a doplnený text , a to práve preto , že prijatie viacerých pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov , ktoré predložili , zmenilo politickú vyváženosť tejto správy .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
eingereichten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
vloženih
de Im Jahr 2009 wurden 65 % der Petitionen online eingereicht , und ich bin stolz sagen zu können , dass Irland die höchste Zahl an eingereichten Petitionen pro Kopf in der EU verzeichnet .
sl V letu 2009 je bilo preko spleta vloženih 65 % peticij in s ponosom lahko povem , da ima Irska v EU največje število vloženih peticij glede na prebivalca .
eingereichten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
predloženem
de Daher stimme ich gegen den eingereichten Bericht .
sl Zato sem proti predloženem poročilu .
eingereichten Petitionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vložene peticije
Deutsch Häufigkeit Spanisch
eingereichten
 
(in ca. 36% aller Fälle)
presentadas
de Bei den eingereichten Änderungsanträgen möchte ich die Aufmerksamkeit auf den Kompromissvorschlag der Berichterstatterin lenken .
es En relación con las enmiendas presentadas , quiero insistir en la propuesta de compromiso de la ponente .
eingereichten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
enmiendas
de Ich hoffe , dass dieses Hohe Haus morgen den Vorschlag annehmen kann , wie er vom Ausschuss für Regionalpolitik formuliert worden ist , und natürlich ist die sozialistische Fraktion gegen die von Herrn Helmer eingereichten Änderungsanträge , die die Regelung zu kippen oder zu schwächen versuchen , eine Regelung , die jetzt maßgeschneidert ist , um zu verhindern , dass diese Unternehmen oder beruflichen Tätigkeiten verschwinden .
es Espero que esta Cámara pueda aprobar mañana la propuesta tal como viene formulada por la Comisión de Política Regional y , desde luego , el Grupo socialista está en contra de las enmiendas presentadas por el Sr. . Helmer que tratan de derribar o debilitar un sistema que , creo , ha sido calculado , en este momento , al milímetro para impedir que esas empresas o esas actividades profesionales desaparezcan .
eingereichten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
enmiendas presentadas
eingereichten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
presentado
de Zum Schluss möchte ich Herrn Radwan für den von ihm eingereichten Bericht danken , und ich versichere ihm , dass sich der Kommissar und die gesamte Kommission ebenso wie auch er weniger Bürokratie wünschen .
es Quisiera concluir manifestando mi agradecimiento al Sr. . Radwan por el informe que ha presentado y le garantizo que , al igual que él , este Comisario y la Comisión desean que exista una menor burocracia .
eingereichten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
las enmiendas presentadas
eingereichten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
presentada
de Herr Präsident ! In den letzten Tagen habe ich von anderen Fraktionen Fragen zu der Formulierung des von meiner Fraktion eingereichten Änderungsantrags 2 erhalten .
es Señor Presidente , durante los últimos días he recibido preguntas de otros Grupos sobre la redacción de la enmienda 2 , presentada por mi Grupo .
eingereichten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • las enmiendas
  • Las enmiendas
eingereichten Änderungsanträgen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
enmiendas presentadas
eingereichten Änderungsanträge
 
(in ca. 24% aller Fälle)
enmiendas presentadas
eingereichten Änderungsanträge
 
(in ca. 23% aller Fälle)
enmiendas
eingereichten Änderungsanträge
 
(in ca. 12% aller Fälle)
las enmiendas
eingereichten Änderungsanträge
 
(in ca. 9% aller Fälle)
las enmiendas presentadas
eingereichten Änderungsanträge
 
(in ca. 5% aller Fälle)
presentado
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
eingereichten
 
(in ca. 56% aller Fälle)
benyújtott
de Ich unterstütze die im Plenum eingereichten Änderungsanträge , die eine strengere Kapitalkontrolle zum Inhalt haben .
hu Támogatom a plenáris ülésen benyújtott módosításokat , amelyek a tőke feletti szigorúbb ellenőrzésről rendelkeznek .

Häufigkeit

Das Wort eingereichten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 40933. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.21 mal vor.

40928. Raj
40929. lockte
40930. Grimaldi
40931. Valeria
40932. gesponsert
40933. eingereichten
40934. Gewerbesteuereinnahmen
40935. Sans
40936. wach
40937. Flügelstürmer
40938. Wehrmauer

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der eingereichten
  • die eingereichten
  • eingereichten Arbeiten
  • Die eingereichten
  • den eingereichten
  • eingereichten Entwürfen
  • eingereichten Beiträge
  • eingereichten Vorschlägen
  • eingereichten Unterlagen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

ein gereichten

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Architekt
  • Ewald Mataré , den Zweiten Preis unter 102 eingereichten Entwürfen in dem Wettbewerb zur Errichtung eines Priesterseminars
  • durch Silhouette zu erzielen . “ Von den eingereichten 52 Entwürfen wurden die der Architekten Wilhelm Kamper
  • Mark gewann Zimmermeister Peter Groth für seine beiden eingereichten Vorschläge . Der Bau nach dem Siegerentwurf begann
  • “ statt . Der siegreiche Entwurf von zwölf eingereichten stammte von dem Architekten Alois Čenský . Mit
Band
  • nur aus Liebe zum eindeutigen Favoriten unter den eingereichten Vorschlägen . Sat .1 begann daraufhin , die
  • Jazz im WDR-Hörfunk . Die ausgewählte unter den eingereichten Kompositionen wird mit der WDR-Big-Band eingespielt . Außerdem
  • Wettbewerbsteilnehmer der aktuellen Steinerei aus den zur Steinerei eingereichten Filmen . „ Das fünfte deutsche Brickfilmfestival “
  • Musikvideo zum Lied abgeben . Auf Grundlage der eingereichten Vorschläge wurden ca. 80 Teilnehmer zu einem Workshop
Kartenspiel
  • , dass nur etwa auf ein Drittel aller eingereichten Patentanmeldungen nach Abschluss des ( strengen ) patentamtlichen
  • Staaten wurden ursprünglich zum Wettbewerb geladen . Die eingereichten Entwürfe hatten eine Reihe fester Vorgaben zu berücksichtigen
  • , so dass nur ca. 11 % der eingereichten Papiere schlussendlich veröffentlicht werden . Diese Papiere werden
  • “ . Die von den anderen zwei Firmen eingereichten Vorschläge unterschieden sich mit Ausnahme des Laufwerkes kaum
Deutschland
  • , bezahlt als Money Ment die von Hörern eingereichten Rechnungen - vorausgesetzt , der Hörer meldet sich
  • . Die Evidenzzentralen ermitteln arbeitstäglich die Summen der eingereichten Geldkarten-Umsätze , belasten damit die Börsenverrechnungskonten und schreiben
  • der Geheimhaltung des Algorithmus abhängen . Keiner der eingereichten Kandidaten erfüllte jedoch die gestellten Bedingungen , was
  • 1997 die Nachzulassung erhalten , ohne dass die eingereichten Daten einer streng wissenschaftlichen Überprüfung standhalten konnten .
Film
  • Eine unabhängige Jury beurteilt Form und Aussage der eingereichten Stücke und kürt daraufhin die Sieger . Preise
  • Kleinkunstszene verbunden sind . Die Jury sichtet sämtliche eingereichten Bewerbungen und stellt das Teilnehmerfeld für die Endrunde
  • Auswahl trifft eine Jury auf Grundlage der schriftlich eingereichten Wettbewerbsbeiträge . Die Preisverleihung findet um den 6
  • zum Themenfeld ausgeschrieben . Aus den über 250 eingereichten Projektvorschlägen wurden durch eine unabhängige Jury 15 ausgewählt
Texas
  • nur für etwa 30 bis 60 Prozent der eingereichten Projekte . [ [ Kategorie : Forschung ]
  • vergeben . Zuvor wurden aus mehr als 4.000 eingereichten Videos sechs pro Kategorie zur Abstimmung gestellt .
  • durch einen fachfremden Gegenleser . Die Ablehnungsquote von eingereichten Beiträgen liegt derzeit bei 50 bis 60 Prozent
  • Literatur und Kultur behandeln . Der Umfang der eingereichten Arbeiten sollte ungefähr 25 Seiten betragen . Er
Jurist
  • einer 2006 vom Autor bei der Universität Hannover eingereichten Dissertation . Der Autor ist Mitglied im Vorstand
  • erfolgte im April 1984 mit der schon 1982 eingereichten Arbeit Einführung in die Museologie . Ein Beitrag
  • Jena angestellt . 1915 wurde sie aufgrund ihrer eingereichten Dissertation zum Thema „ Die Bedeutung des fötalen
  • Kohl , der 1958 mit einer bei Fuchs eingereichten Arbeit zum Thema Die politische Entwicklung in der
Zeitschrift
  • . Voraussetzungen zur Wettbewerbsteilnahme sind , dass die eingereichten Lösungen einen direkten Bezug zur Region Berlin Brandenburg
  • Betonwaren und Betonfertigteilen vorantreiben . Außerdem sollen die eingereichten Beiträge Möglichkeiten zur Verbesserung der baustoffspezifischen Eigenschaften ,
  • allem Straßenplanung und Bahnplanung ) sind Alternativen zum eingereichten Projekt oft sehr detailliert zu untersuchen , darzustellen
  • die Aufnahme der Schriften . Die Originalität der eingereichten Entwürfe ist dafür Grundvoraussetzung . FSI ist auch
Kriegsmarine
  • noch ohne Ergebnis . Ein Teilerfolg der 1988 eingereichten Petition ermöglichte zum 1 . April 1994 die
  • der angeblich versehentlich von seiner Ehefrau zur Erstattung eingereichten Pay-per-View-Rechnung zu . Am 2 . Juni 2009
  • einer am 24 . März von Wilkinson selbst eingereichten Bitte um Freistellung . Er wurde zu einer
  • August 2010 einen sechs Tage zuvor von Dübbers eingereichten Eilantrag gegen den Abriss zurück . Am 6
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK