Häufigste Wörter

Anweisungen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Anweisung
Genus Keine Daten
Worttrennung An-wei-sun-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Anweisungen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
instrukser
de Vor drei Wochen mußte ich eine Anfrage an Kommissarin Cresson richten , die ihren Generaldirektionen in einem Schreiben Anweisungen erteilt hatte , wonach die gesamte Korrespondenz mit den mittel - und osteuropäischen Ländern in Französisch erfolgen sollte , selbst wenn es sich um Antwortschreiben auf Briefe im Englischen oder Deutschen handelt .
da For tre uger siden måtte jeg stille et spørgsmål til kommissær Cresson , som i et brev havde givet instrukser til sine generaldirektorater om at udfærdige enhver korrespondance med landene i Mellem - og Østeuropa på fransk , selv svar på breve på engelsk og tysk .
Anweisungen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
anvisninger
de Daher ist es wichtig , die Sicherheit dieser Erzeugnisse zu gewährleisten , insbesondere durch eine Etikettierung , die klare Anweisungen zum Gebrauch des Erzeugnisses , vor allem zu der einzunehmenden Menge , enthält .
da Derfor er det nødvendigt at garantere , at disse produkter er sikre , særlig ved hjælp af en mærkning , der indeholder nøje anvisninger for brugen af produktet , og især hvor stor en mængde der må indtages .
Anweisungen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
instruktioner
de Er berichtet immer wieder von Leichtfertigkeiten auch im Verhalten von Fluglotsen , daß beim Überfliegen bestimmter Länder , insbesondere auch Italien und Frankreich , Fluglotsen in ihrer Heimatsprache Anweisungen geben .
da Han fortæller gang på gang om ubetænksomheder også i flyvelederes adfærd , at flyveledere ved overflyvning af visse lande , navnlig også Italien og Frankrig , giver instruktioner på deres modersmål .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Anweisungen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
instructions
de Ich werde den vollen Wortlaut der Bestimmungen dieser Verordnungen , und insbesondere die Artikel 42 , 46 , 49 und 52 , hier nicht zitieren , aber der Sinn dahinter ist eindeutig : Nämlich dass weder die stimmberechtigten Mitglieder der Räte , noch der Vorsitzende oder der Exekutivdirektor , Anweisungen von EU-Institutionen oder Organen , Regierungen der Mitgliedstaaten oder jedweder öffentlichen oder privaten Einrichtung anfordern oder entgegennehmen dürfen und dass die Letzteren wiederum nicht versuchen dürfen , den Vorsitzenden oder Exekutivdirektor bei der Ausübung seiner Tätigkeit zu beeinflussen .
en I will not quote in full the provisions of those regulations , and more particularly Articles 42 , 46 , 49 and 52 , but their spirit is clear . This is that neither the voting members of the boards , nor the chairperson or executive director , shall seek or take instructions from EU institutions or bodies , Member State governments or any public or private body , and that these , in turn , shall not seek to influence the chair or the executive director in the performance of their tasks .
Anweisungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
orders
de Herr Präsident , wie nennt man ein Direktorium , das von niemandem Anweisungen erhält und sich nur aus wenigen Personen zusammensetzt ?
en Mr President , when a governing body receives orders from no-one and is made up of a very small number of people , what is it called ?
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Anweisungen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
ohjeita
de Gemäß Artikel 2 üben wir ein Mandat aus , das von niemandem Anweisungen erhalten darf , und diejenigen , die aufgestanden sind , haben dies aus freien Stücken , nach bestem Wissen und Gewissen sowie in Einklang mit der Geschäftsordnung getan .
fi Harjoitamme 2 artiklan nojalla tointa , jossa ei saa ottaa vastaan keneltäkään ohjeita , ja ne jotka ovat nousseet seisomaan , ovat tehneet sen vapaaehtoisesti ja täysin tietoisesti työjärjestyksen mukaisesti .
Es gab jedoch politische Anweisungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kyse olikin poliittisista määräyksistä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Anweisungen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
instructions
de Wir stellen fest , dass die Regierung des Vereinigten Königreichs ebenfalls den Standpunkt der Konservativen unterstützt und sind deshalb optimistisch , dass möglicherweise auch die Labour-Abgeordneten des Europäischen Parlaments die Anweisungen ihrer Regierung in diesem Punkt befolgen werden .
fr Nous constatons que le gouvernement britannique soutient également la position des Conservateurs , et nous espérons qu ' à cette occasion , les parlementaires travaillistes accepteront également les instructions de leur gouvernement national .
Anweisungen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
des instructions
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Anweisungen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
οδηγίες
de Für die Prüfung der Ausfuhren internationaler Unternehmen hat die Kommission , wie ich meine , den Mitgliedstaaten bereits sehr klare Anweisungen gegeben .
el Για τον έλεγχο των εξαγωγών που γίνονται από διεθνείς επιχειρήσεις η Επιτροπή έχει ήδη δώσει ξεκάθαρες , κατά τη γνώμη μου , οδηγίες στα κράτη μέλη .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Anweisungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
istruzioni
de In der Slowakei , in der Tschechischen Republik und in Ungarn kommt es weiterhin in ganz seltenen Ausnahmefällen und unter Einhaltung strikter Anweisungen vor .
it In Slovacchia , nella Repubblica ceca e in Ungheria è una pratica cui si ricorre in rarissimi casi eccezionali e attendendosi a istruzioni rigorose .
Es gab jedoch politische Anweisungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
C’erano però ordini politici
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Anweisungen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
instructies
de Es gibt zwei andere , nicht-öffentliche Dokumente , die umstritten sind , nämlich das SIRENE-Handbuch und die Anweisungen für Botschaften und Konsulate im Ausland .
nl Er bestaan twee andere omstreden documenten die niet openbaar zijn , namelijk het SIRENE-handboek en de instructies voor de ambassades en consulaten in het buitenland .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Anweisungen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
instrukcji
de Den Mitgliedern des EAD wird es nicht möglich sein , Anweisungen aus ihren Mitgliedstaaten zu erhalten und sie werden für " das allgemeine Wohl " einer Europäischen Union arbeiten müssen , das nur für Eurokraten einen Bezugspunkt darstellt .
pl Funkcjonariusze ESDZ nie będą mogli przyjmować instrukcji od państw członkowskich i będą musieli pracować na rzecz " większego dobra ” Unii Europejskiej , co oznacza wyłącznie samych eurokratów .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Anweisungen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
instruções
de Das Präsidium hat diese Anweisungen erteilt , nicht Herr Falconer .
pt Foi a Mesa que reteve estas instruções , não o deputado Falconer .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Anweisungen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
instrucţiuni
de Der von Herrn Ashworth erstellte Bericht ist ein ausgezeichneter Schritt in diese Richtung und ich hoffe , dass wir diesen Weg mit klaren , einfachen Anweisungen und Leitlinien für die Landwirtschaft jetzt und auch in Zukunft fortsetzen können .
ro Raportul dlui Ashworth este un pas excelent în această direcţie şi sper că vom putea să continuăm pe acest drum : instrucţiuni şi orientări în domeniul agriculturii clare şi simple , acum şi în viitor .
Anweisungen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
instrucțiunile
de Herr Kommissar , wir müssen dieses Mandat erneuern , und es ist bedauernswert , dass der Rat , der die notwendigen Anweisungen geben sollte , abwesend ist .
ro Dle comisar , trebuie să reînnoim acest mandat și este regretabil că nu este prezent Consiliul , care ar trebui să ofere instrucțiunile necesare .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Anweisungen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
instruktioner
de Sanktionen können ebenfalls nicht eingesetzt werden , wenn es keine klaren Anweisungen gibt .
sv Sanktioner kan inte heller användas om det inte finns tydliga instruktioner .
Anweisungen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
anvisningar
de Für die Prüfung der Ausfuhren internationaler Unternehmen hat die Kommission , wie ich meine , den Mitgliedstaaten bereits sehr klare Anweisungen gegeben .
sv För kontrollen av multinationella företags exporter har kommissionen , som jag ser det , redan gett medlemsstaterna klara anvisningar .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Anweisungen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
pokyny
de Hier steht sogar drin , dass der Ministerpräsident der Landesmedienanstalt Anweisungen geben und Bußgelder bis 500 000 Euro verhängen kann !
sk Zákon tiež hovorí , že vedúci predstaviteľ štátu Severné Porýnie - Vestfálsko môže dávať pokyny štátnemu mediálnemu orgánu a môže ukladať pokuty až do výšky 500 000 EUR .
Anweisungen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
inštrukcie
de Vizepräsident der Kommission . - ( FR ) Die EASA hat förmliche Anweisungen gegeben , durch deren Einhaltung die Lufttüchtigkeit dieser Flugzeuge wieder hergestellt werden kann .
sk podpredseda Komisie . - ( FR ) Agentúra EASA vydala presné inštrukcie , ktoré , ak budú dodržané , znamenajú , že tieto lietadlá sú letovo spôsobilé .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Anweisungen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
navodila
de Bei all meinen Besuchen , Treffen und Konferenzen - nicht nur über territoriale Zusammenarbeit , sondern auch über das zentrale Anliegen der Politik - haben wir ermutigt , geredet und Anweisungen gegeben .
sl Med vsemi svojimi obiski , srečanji , konferencami , ne le o ozemeljskem sodelovanju , ampak tudi o samem jedru politike , smo delovali spodbujajoče , se pogovarjali in dajali navodila .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Anweisungen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
instrucciones
de Den Mitgliedern des EAD wird es nicht möglich sein , Anweisungen aus ihren Mitgliedstaaten zu erhalten und sie werden für " das allgemeine Wohl " einer Europäischen Union arbeiten müssen , das nur für Eurokraten einen Bezugspunkt darstellt .
es Los funcionarios del SEAE no podrán recibir instrucciones de los Estados miembros y tendrán que trabajar por el interés general " superior " de una Unión Europea que sólo es referencia para los propios eurócratas .
Anweisungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
las instrucciones
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Anweisungen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
utasításokat
de Bei den Verhandlungen über die noch offenen Abschnitte gemäß dem Ratsbeschluss vom Juni des vergangenen Jahres wird der Ratsvorsitz der Suche nach angemessenen Lösungen für die folgenden Fragen besondere Aufmerksamkeit widmen : Erstens die Frage der Aufhebung der Immunität von Europol-Bediensteten , die für gemeinsame Ermittlungsgruppen arbeiten ; zweitens das Rotationsprinzip und die Möglichkeit , dass Europol-Bedienstete , die in gemeinsamen Ermittlungsgruppen tätig sind , Anweisungen von ihrem Gruppenleiter erhalten können , und drittens die Frage der Haushaltsneutralität .
hu A nyitva álló szakaszokról szóló tanácskozások során - a Tanács tavaly júniusi határozatainak megfelelően - az elnökség külön figyelmet fordít arra , hogy az alábbi kérdésekre megfelelő megoldást találjon : először , a közös nyomozócsoportokban dolgozó Europol-tisztviselők mentessége megvonásának kérdése ; másodszor , a rotáció elve , és az Europol-alkalmazottak és a közös nyomozócsoportokban résztvevő személyek esetében az a lehetőség , hogy az egység vezetőjétől kapjanak utasításokat ; és harmadszor , a költségvetési semlegesség kérdése .

Häufigkeit

Das Wort Anweisungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13980. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.51 mal vor.

13975. Chase
13976. Preston
13977. Schwertern
13978. Blair
13979. Veranlassung
13980. Anweisungen
13981. Still
13982. Ausschreibung
13983. Sobald
13984. hervorgerufen
13985. Jahreszeiten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Anweisungen für
  • die Anweisungen
  • den Anweisungen
  • Anweisungen des
  • und Anweisungen
  • Anweisungen der
  • Anweisungen und
  • Anweisungen zur
  • Anweisungen an
  • Anweisungen von
  • Anweisungen für die
  • Anweisungen , die
  • Anweisungen zum
  • Anweisungen an die
  • den Anweisungen des
  • die Anweisungen des
  • den Anweisungen der
  • Anweisungen für den
  • Anweisungen , wie
  • Anweisungen für das
  • die Anweisungen der
  • und Anweisungen für

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈanˌvaɪ̯zʊŋən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

An-wei-sun-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

An weisungen

Abgeleitete Wörter

  • SQL-Anweisungen
  • Compiler-Anweisungen
  • CSS-Anweisungen
  • Regie-Anweisungen
  • Präprozessor-Anweisungen
  • COBOL-Anweisungen
  • Assembler-Anweisungen
  • POKE-Anweisungen
  • LINQ-Anweisungen
  • awk-Anweisungen
  • Thumb-Anweisungen
  • PHP-Anweisungen
  • ABAP-Anweisungen
  • Case-Anweisungen
  • 3D-Anweisungen
  • R-Anweisungen
  • case-Anweisungen
  • x86-Anweisungen
  • JavaScript-Anweisungen
  • Goto-Anweisungen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • BA:
    • Berliner Anweisungen

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Programmiersprache
  • müssen mit einem Semikolon beendet werden , mehrere Anweisungen können in einem Anweisungsblock ( gekennzeichnet durch {
  • b. Ist die Aussage wahr , werden die Anweisungen ausgeführt , die mit THEN eingeleitet werden .
  • von Variablen wird in der Form ausgegeben , Anweisungen als < #Anweisung … / > notiert .
  • DO und END enthält , etwa CORPUSxMATH Die Anweisungen sind für sich genommen bereits vollständige WHILE-Programme .
Programmiersprache
  • kein Mensch es einsah , von einem Lichtsignal Anweisungen entgegennehmen zu müssen . Eine Nachbildung dieser Ampel
  • dennoch genügend Interpretationsspielraum . Beispiele hierfür sind folgende Anweisungen : Hauptartikel : Dynamik ( Musik ) Die
  • Automat “ , scheinbar unbeabsichtigt von außen gegebene Anweisungen umsetzt . Tritt dies temporär als Folge von
  • gelegt , dass die Konzepte der Variablen , Anweisungen , Globalität und Lokalität bereits eine Rolle spielen
Programmiersprache
  • versteht der Prozessor nicht ) , müssen die Anweisungen des Quellcodes auf irgendeine Art und Weise in
  • einem einfachen Aufruf ausführen zu können . Alle Anweisungen des Makros werden automatisch an der Programmstelle ausgeführt
  • Unterprogramme können mittels aufgerufen werden . Die bedingten Anweisungen müssen in einer Zeile geschrieben werden . Die
  • auch gegen manche Schadprogramme einsetzen , wenn diese Anweisungen von bereits bekannten Servern abzurufen versuchen . Die
Film
  • Szenen , in denen George Sanders seinen Untergebenen Anweisungen erteilt bzw . mit Ludwig Stössel Schach spielt
  • auf die Kostüme und die künstlerischen Freiheiten den Anweisungen von Regisseur H. C. Potter widersprach . Die
  • ihn vor . Launig gibt der Starpianist seine Anweisungen . Weiterhin haben die Pianisten Till Fellner und
  • Lage . Robert Blake schrieb das Handbuch „ Anweisungen zum Segeln und zum Kampf “ ( „
Film
  • die Situation veranlasst wurden , sich an den Anweisungen des Versuchsleiters und nicht an dem Schmerz der
  • zu bitten , was jedoch scheiterte . Die Anweisungen des Leutnants wurden im allgemeinen Tumult nicht verstanden
  • von dem Aufmarsch überrascht , hatte auch keine Anweisungen , wie mit ihnen umzugehen sei , und
  • stehenden Personen zum Zurücktreten auf . Als seinen Anweisungen nicht Folge geleistet wurde , versuchte er die
Film
  • setzt sich durch und widersetzt sich oft den Anweisungen von McCoy . Er war einmal so gestresst
  • , sondern helfen will , gibt Bryan ihr Anweisungen , mit Hilfe einiger Dinge aus seinem Koffer
  • eine Waffe an den Kopf und gibt Louise Anweisungen , was sie machen solle . Dann sperren
  • Herzlosen anzugehen und hinterließ für Donald und Goofy Anweisungen , den „ Schlüssel “ zu finden ,
HRR
  • für Wissenschaft , Erziehung und Volksbildung . Diesen Anweisungen widersetzte sich Seeleke nicht nur häufig , indem
  • für Inneres , Israil Leplewski , mit seinen Anweisungen ebenfalls spezifische Akzente setzte . Er forderte zum
  • an das Königreich Hannover abtreten . Durch mangelnde Anweisungen der neuen Machthaber stellte sich die Rechtslage für
  • an das Königreich Hannover abtreten . Durch fehlende Anweisungen der neuen Machthaber stellte sich die Rechtslage für
HRR
  • , übernommen . Bereits 1594 ging eine entsprechenden Anweisungen an den Vorgänger des Amtes ( damals Räntekammaren
  • in Moosehide lebte . Wahrscheinlich erhielten die Constables Anweisungen vom Rat und von den Älteren . Die
  • preußische Ehefrau Charlotte/Alexandra Zarin . Entgegen der schriftlichen Anweisungen betrieb Bockow spätestens ab Mitte der 1820er-Jahre eine
  • mit nach Spanien zu nehmen . Aus späteren Anweisungen an die spanischen Hofmaler anlässlich einer Restaurierung des
Kriegsmarine
  • sehr diszipliniert , an Oberdeck und warteten auf Anweisungen , die nie kamen . In dieser Situation
  • Start vorbereitet , während die Piloten die letzten Anweisungen von Ugaki persönlich erhielten . Die Männer tranken
  • Fallschirmjäger auf dem Kamiri-Flugfeld ein . Trotz aller Anweisungen gab es aber wieder 56 Verletzte . Aus
  • Hubschrauber landen . Die Männer erhielten keine weiteren Anweisungen , und der Versorgungsblock füllte sich langsam mit
Liturgie
  • Kapitel dreiunddreißig der Regula Benedicti gibt dahingehend klare Anweisungen über den Umfang des Privateigentums der Mönche .
  • worden . Es enthält Gebete , Hymnen und Anweisungen für die Anbetung in Ayyavali , Rituale ,
  • entstandene Didache ( der frühe „ Katechismus mit Anweisungen über die liturgischen Vollzüge “ ) kennt bereits
  • . Tertullian ( um 160-220/30 ) entfaltete systematische Anweisungen für ein asketisches Leben , wobei hauptsächlich die
Computerspiel
  • war . Das Zurücklegen von Geldmitteln sowie von Anweisungen zu deren Verwendung im Jahr 1635 lassen darauf
  • aus der Anweisung bewirkt . Im Handelsverkehr können Anweisungen , die auf einen Kaufmann ausgestellt sind durch
  • Nervensystem des riesigen Reiches . Eilige Nachrichten oder Anweisungen konnten per Schnellboten ( Chaski ) in kurzer
  • der Dateiinhalt mehrfach durch eingeschleust wird . Die Anweisungen , , , , und werden für bedingte
Deutschland
  • Vorgesetzter ohne fachliche Weisungsbefugnis . Fachliche Vorgesetzte erteilen Anweisungen , die zur Erreichung der Arbeitsergebnisse notwendig sind
  • die Preisbildung , den Betrieben in Einzelfragen irgendwelche Anweisungen zu erteilen . In der Deutschen Allgemeinen Zeitung
  • sich diese an die Beförderungsbedingungen halten und den Anweisungen des Personals hinsichtlich des ordnungsgemäßen Betriebes Folge leisten
  • wird Disziplin und Gehorsamspflicht verlangt . Diese detaillierten Anweisungen müssen von qualifizierten Führungskräften entworfen und deren Durchführung
Zeitschrift
  • und im spanischen Stil und bildete die choreographischen Anweisungen in Stichen ab . In seinen Schriften finden
  • Kapitel , sondern beschränkte sich auf die technischen Anweisungen . Danoville ist der erste Autor , der
  • Mario Roatta gaben in diesem Zusammenhang detaillierte schriftliche Anweisungen . Dort wurde u. a. auch festgelegt ,
  • eine detaillierte Liste mit neuen Anklageartikeln und exakte Anweisungen für die Arbeit der Diözesankommissionen . Am selben
Musik
  • zum Repertoire . Die Tänzer folgen dabei den Anweisungen des Sängers . Der Refrain : It ’s
  • der Beginn des ersten Aktes mit den szenischen Anweisungen für die verworfene Oper . Den Chor ,
  • also gemäß den vom Komponisten im Klavierauszug festgelegten Anweisungen inszenierten Aufführungen , gab es auch immer wieder
  • vornehmen Art der Musik " ist und kurze Anweisungen zum Violinspiel und über eine Art und Weise
SS-Mitglied
  • die Wehrmacht . Ab August 1938 besagten die Anweisungen des SS-Führungshauptamtes , dass der SS-Junker zwei Jahre
  • Monate in den Bunker gesperrt , da er Anweisungen der Lagerärzte nicht nachkam . Nachdem Arthur Liebehenschel
  • waren , widersetzte sie sich jedoch nicht den Anweisungen der Gauleitung . Das Adt-Werk Ensheim wurde nach
  • war dieses Walther Nehring , versucht mit scharfen Anweisungen an seine Offiziere dies zu verhindern . Am
Philosophie
  • der „ vergänglichen Welt “ und gibt kaum Anweisungen für aktives Verhalten in der Welt . Für
  • über Zukünftiges , sondern rätselhaft formulierte Auskünfte oder Anweisungen , die unterschiedlich interpretierbar waren . Im Römischen
  • Höfe “ ( Farben ) des Spiels moralische Anweisungen für Adelige abzuleiten , drittens ähnliche Anweisungen für
  • moralische Anweisungen für Adelige abzuleiten , drittens ähnliche Anweisungen für das einfache Volk abzuleiten unter Zuordnung von
Spiel
  • bei dem Blinde lenken und die sehenden Beifahrer Anweisungen geben . 2006 fand zum letzten Mal eine
  • nun an . Er maßregelt Einsätze und gibt Anweisungen , die das Team nur widerwillig ausführt .
  • , wenn er beim Training oder bei Turnieren Anweisungen geben musste , sodass er ihr kurzerhand den
  • über ein Steuerpult konnte der Papst seinem Chauffeur Anweisungen zu Geschwindigkeit und Fahrtziel geben . Nach einer
Luftfahrt
  • führen drei Bediener den Feuerkampf , wobei sie Anweisungen vom zentralen Gefechtsstand ICC erhalten können . Das
  • . TCAS würde in einem solchen Fall die Anweisungen an die Besatzungen exakt umkehren . In dem
  • auch die Flugbahn und das aufzuklärende Gebiet durch Anweisungen an den Piloten ändern können . Die ortsfeste
  • abzufangende Flugzeugs an den Jäger und gab diesem Anweisungen zur eigenen Kurskorrektur , um einen Sichtkontakt mit
Ägypten
  • Kalifen
  • ʿAdī
  • Smendes
  • Musāfir
  • Tanis
  • Şerif Gören , der sich genau nach Güneys Anweisungen richtete . Als Güney aus der Haft entkam
  • telegraphierte in die Hauptstadt Nanjing und bat um Anweisungen . In der Folge ernannte er Ma Zhanshan
  • Briefe an seine Schüler , die voller alltäglich-praktischer Anweisungen sind . Al Arbi Al Darqawi , Majmuat
  • gewesen zu sein . Er soll auch auf Anweisungen von Sani Abachas Frau Maryam mehrere Frauen festgehalten
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK