unternommen
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | un-ter-nom-men |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (11)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (10)
-
Estnisch (10)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (6)
-
Griechisch (11)
-
Italienisch (9)
-
Lettisch (12)
-
Litauisch (6)
-
Niederländisch (8)
-
Polnisch (5)
-
Portugiesisch (8)
-
Rumänisch (7)
-
Schwedisch (9)
-
Slowakisch (7)
-
Slowenisch (7)
-
Spanisch (12)
-
Tschechisch (12)
-
Ungarisch (13)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
unternommen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
усилия
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
усилията
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
стъпки
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
положени
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
положи
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
предприе
![]() ![]() |
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
усилия
|
Schritte unternommen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
стъпки
|
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
положи
|
Sie haben nichts unternommen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Вие не направихте нищо
|
Sie haben nichts unternommen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Вие не направихте нищо .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
unternommen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
gjort
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
indsats
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
gøres
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
bestræbelser
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
noget
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
har gjort
|
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
gjort en
|
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
indsats
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
unternommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
done
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
efforts
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
made
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
taken
![]() ![]() |
Schritte unternommen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
steps
|
Versuch unternommen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
attempt
|
nichts unternommen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
done nothing
|
unternommen hat |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
has made
|
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
efforts
|
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
effort
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
unternommen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
jõupingutusi
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
teinud
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
samme
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ette
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
astunud
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ära
![]() ![]() |
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
jõupingutusi
|
Schritte unternommen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
samme
|
Schritte unternommen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
astunud
|
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
jõupingutusi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
unternommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tehnyt
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tehneet
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
toimiin
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
unternommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
efforts
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
entrepris
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
consentis
![]() ![]() |
unternommen haben |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
entrepris
|
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
efforts
|
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
des efforts
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
unternommen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
προσπάθειες
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
καταβληθεί
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
προσπάθεια
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
βήματα
![]() ![]() |
unternommen haben |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
κατέβαλαν
|
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
προσπάθειες
|
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
προσπάθεια
|
Es wurde etwas unternommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Έγιναν κάποια πράγματα
|
Sie haben nichts unternommen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Δεν κάνατε τίποτα
|
Sie haben nichts unternommen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Δεν κάνατε τίποτα .
|
Etwas muß unternommen werden . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Κάτι πρέπει να γίνει .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
unternommen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
compiuto
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sforzi
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sforzo
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
compiuti
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
passi
![]() ![]() |
nichts unternommen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
fatto nulla
|
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
sforzi
|
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
compiuto
|
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sforzo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
unternommen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
darīts
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pūles
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
veikusi
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pasākumus
![]() ![]() |
nichts unternommen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
nav darījusi
|
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
pūles
|
Es wurde etwas unternommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Viss virzās uz priekšu
|
Was haben wir unternommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ko mēs esam paveikuši
|
Sie haben nichts unternommen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bet jūs neko nedarījāt .
|
Was haben wir unternommen ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ko mēs esam paveikuši ?
|
Es wurde etwas unternommen . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Viss virzās uz priekšu .
|
Was kann dagegen unternommen werden |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Ko mēs varam darīt
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
unternommen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pastangų
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pastangas
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dedamos
![]() ![]() |
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
pastangas
|
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pastangų
|
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
daug pastangų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
unternommen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
gedaan
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ondernomen
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
gedaan om
|
unternommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
inspanningen
![]() ![]() |
nichts unternommen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
niets gedaan
|
Schritte unternommen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
stappen
|
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
inspanningen
|
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
inspanning
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
unternommen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
wysiłki
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
działań
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
wysiłków
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kroki
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
podjął
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
unternommen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
esforços
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
feito
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fez
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
esforço
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nada
![]() ![]() |
Schritte unternommen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
passos
|
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
esforços
|
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
esforço
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
unternommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
depus
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
măsuri
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
eforturi
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
luate
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
făcut
![]() ![]() |
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
eforturi
|
Sie haben nichts unternommen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Nu aţi făcut nimic
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
unternommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
gjort
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
görs
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vidtagit
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
har gjort
|
unternommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
gjorts
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vidtas
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
steg
![]() ![]() |
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ansträngningar
|
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
gjort
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
unternommen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
úsilie
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kroky
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
úsilie na
|
Schritte unternommen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
kroky
|
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
úsilie
|
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
úsilie na
|
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
veľké úsilie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
unternommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
prizadevanja
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zdaj
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
storila
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
storili
![]() ![]() |
unternommen . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
.
|
nichts unternommen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Storili niste ničesar
|
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
prizadevala
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
unternommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
esfuerzos
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
esfuerzo
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pasos
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ha hecho
|
unternommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
realizado
![]() ![]() |
nichts unternommen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
nada
|
Schritte unternommen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
pasos
|
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
esfuerzos
|
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
esfuerzo
|
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
un esfuerzo
|
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
considerables
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
unternommen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
úsilí
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nic
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
učinilo
![]() ![]() |
alles unternommen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
veškeré úsilí
|
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
úsilí
|
Was haben wir unternommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co jsme udělali
|
Sie haben nichts unternommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Neudělali jste nic
|
Es wurde etwas unternommen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Něco se udělalo
|
Sie haben nichts unternommen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Neudělali jste nic .
|
Was haben wir unternommen ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Co jsme udělali ?
|
Es wurde etwas unternommen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Něco se udělalo .
|
Was muss also unternommen werden |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Takže co je třeba udělat
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
unternommen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
tett
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
erőfeszítéseket
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
erőfeszítést
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tettünk
![]() ![]() |
unternommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lépéseket
![]() ![]() |
unternommen haben |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
erőfeszítést tettek
|
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
erőfeszítéseket
|
Anstrengungen unternommen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
erőfeszítéseket tett
|
Was haben wir unternommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mit tettünk
|
Sie haben nichts unternommen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ön semmit nem tett
|
Was haben wir unternommen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mit tettünk ?
|
Sie haben nichts unternommen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ön semmit nem tett .
|
Es wurde etwas unternommen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tettünk lépéseket .
|
Häufigkeit
Das Wort unternommen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9763. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.91 mal vor.
⋮ | |
9758. | vorbehalten |
9759. | Verkehrs |
9760. | gültig |
9761. | Bit |
9762. | 1715 |
9763. | unternommen |
9764. | Anregung |
9765. | Stollen |
9766. | lat. |
9767. | berücksichtigen |
9768. | Einhaltung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- unternahmen
- Versuche
- erwogen
- erfolglose
- durchführte
- unternahm
- unternimmt
- vorbereitet
- großangelegten
- gesucht
- vorangetrieben
- großangelegte
- zunichtegemacht
- vergeblich
- Anläufe
- Versuchen
- vorzubereiten
- scheiterten
- fehlgeschlagenen
- bereist
- angeworben
- wiederzubeleben
- Vorbereitungen
- initiiert
- erfolglosen
- gescheitert
- wiederaufzunehmen
- verhinderten
- planen
- Versuch
- Erwägung
- fortzusetzen
- überwunden
- wiederherzustellen
- fallengelassen
- ausgemacht
- durchführten
- verhinderte
- fortzuführen
- geschafft
- gebracht
- abzulösen
- planten
- abzusichern
- beseitigen
- organisieren
- erneuten
- jahrelangen
- beschritten
- ausprobiert
- erfuhren
- mündeten
- neuerlichen
- gesorgt
- getroffen
- entschieden
- unterbunden
- überwinden
- sichern
- erwog
- vielversprechende
- beendet
- hinzog
- führten
- jahrelanger
- spektakuläre
- fündig
- überlassen
- jahrelange
- gedauert
- Zwischenfällen
- verfolgen
- genauestens
- langwierige
- neuerliche
- Anlauf
- erwiesen
- angefangen
- aufzunehmen
- Reisen
- bekommen
- Schwierigkeiten
- ernsthafte
- Plan
- Gange
- Aufstände
- begannen
- erfuhr
- eingeleiteten
- aufrechtzuerhalten
- abzuschließen
- spektakulären
- Rückschläge
- geebnet
- überführen
- brauchte
- erhofften
- aufzutreiben
- scheitert
- versäumte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Versuch unternommen
- unternommen werden
- Versuche unternommen
- unternommen , die
- Anstrengungen unternommen
- unternommen hatte
- unternommen , um
- unternommen und
- unternommen wurden
- unternommen worden
- unternommen haben
- unternommen . Die
- Versuch unternommen , die
- unternommen , um die
- Versuche unternommen , die
- Anstrengungen unternommen , um
- Anstrengungen unternommen , die
- unternommen .
- unternommen werden können
- unternommen werden . Die
- unternommen , um den
- Versuch unternommen werden
- Versuche unternommen wurden
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
un-ter-nom-men
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unternommenen
- unternommene
- unternommener
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
Maler |
|
|
Archäologe |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Philosophie |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Deutschland |
|
|
Freistadt |
|
|
Rakete |
|
|
Rakete |
|
|
Recht |
|
|
Schiff |
|
|
Politiker |
|
|
Rebsorte |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Berg |
|
|
Brasilien |
|
|
Fluss |
|