Sanierung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Sanierungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Sa-nie-rung |
Nominativ |
die Sanierung |
die Sanierungen |
---|---|---|
Dativ |
der Sanierung |
der Sanierungen |
Genitiv |
der Sanierung |
den Sanierungen |
Akkusativ |
die Sanierung |
die Sanierungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Diese Sanierung ist |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Това възстановяване
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Sanierung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
sanering
Darüber hinaus ist die Sanierung von Standorten auf den ursprünglichen Zustand unrealistisch . Deswegen spricht der Kompromiss jetzt von der Sanierung auf einen zufriedenstellenden Zustand .
Desuden er det urealistisk at rense grunde , så de bliver så rene som oprindeligt , hvorfor kompromiset nu omhandler en sanering , så forholdene bliver tilfredsstillende .
|
Sanierung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
saneringen
Die Europäische Union teilt diese Besorgnis vollkommen und wird die chinesische Regierung dazu auffordern , mit der UNESCO zusammenzuarbeiten , um sicherzustellen , dass jegliche Sanierung der Stadt Kashgar den internationalen empfehlenswerten Verfahren auf diesem Gebiet entspricht .
EU deler disse bekymringer fuldt ud og vil opfordre de kinesiske myndigheder til at samarbejde med UNESCO for at sikre , at saneringen af Kashgar opfylder den internationale bedste praksis på dette område .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Sanierung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
regeneration
Die Tatsache , daß seine Kollegin Frau Monika Wulf-Mathies , die für Regionalpolitik und damit auch für Nordirland zuständige Kommissarin , oft zu uns gekommen ist und die Gebiete mit der höchsten Arbeitslosigkeit besuchte und dabei Menschen beider Parteien auf der Grundlage ihres gemeinsamen Ziels - nämlich der wirtschaftlichen Sanierung - zusammengebracht hat , war ein sehr wichtiger Faktor im Heilungsprozeß , der , wie wir glauben , nun in Gang gekommen ist .
The fact that his colleague the Commissioner for regional policy with major responsibility for Northern Ireland , Monica Wulf-Mathies , has come to our streets many times and has gone to the areas of highest unemployment and has brought together people from both sides on their common ground - economic regeneration - has been a very important factor in the healing process that we believe is now under way .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Sanierung und Liquidation von Versicherungsunternehmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vakuutusyritysten tervehdyttäminen ja likvidaatio
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Sanierung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
l'assainissement
Mit der Schaffung des Euro und der Europäischen Zentralbank sind auch die Mittel für eine strenge Überwachung dieser Politiken bereitzustellen - sie sind für die erforderliche Sanierung der öffentlichen Finanzen unabdingbar .
Avec l'euro et la Banque centrale européenne , il faut se donner les moyens d'un encadrement rigoureux de ces politiques , indispensables à l'assainissement des finances publiques dont nous avons besoin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Sanierung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
εξυγίανση
Die Volksrepublik China hat die " Sanierung baufälliger Häuser in Kashgar " angekündigt , deren Zweck es ist , 85 Prozent der Altstadt Kashgars niederzureißen .
Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας εξήγγειλε μια " εξυγίανση επικίνδυνων κατοικιών στο Kashgar " , σκοπός της οποίας είναι να κατεδαφιστεί το 85 % της παλαιάς πόλης του Kashgar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Sanierung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
risanamento
Herr Präsident , vor zehn Tagen haben die Finanzminister der Europäischen Union in Luxemburg die Bemühungen der Kommission , eine grundlegende finanzielle Sanierung zu erreichen , zunichte gemacht und den Waigel-Plan , der vor einem Monat auf dem Gipfel in Brüssel angenommen wurde , verwässert seines Sinnes entleert .
Signor Presidente , dieci giorni fa a Lussemburgo i Ministri delle finanze dell ' Unione europea hanno , di fatto , cancellato gli impegni di forte risanamento finanziario chiesti dalla Commissione e hanno notevolmente annacquato e svuotato il significato del Piano Waigel , approvato un mese fa al Vertice di Bruxelles .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Sanierung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
sanering
Deshalb können wir sagen , daß die Sanierung der öffentlichen Finanzen nachhaltig ist , und daß die Nachhaltigkeit der Konvergenz vom Markt gewürdigt wurde .
Daarom is de sanering van de overheidsfinanciën volgens ons duurzaam van aard . De markten hebben de duurzaamheid van de convergentie trouwens onderkend .
|
Sanierung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
saneren
Mehr Schulden machen ist der leichte Weg , aber weniger Schulden machen und die Sanierung der Haushalte ist der schwere Weg . Aber wir wissen schon aus der Bibel , dass der leichte Weg ins Verderben führt .
Meer schulden maken is de makkelijke weg , maar de schuld verkleinen en de begroting saneren is de lastige weg . De bijbel leert ons echter al dat de makkelijke weg leidt tot verderf .
|
Sanierung und Liquidation von Versicherungsunternehmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sanering en liquidatie van verzekeringsondenemingen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Sanierung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
rekultywacja
Im Geiste der Richtlinie ist die Sanierung der festgestellten verunreinigten Flächen oder geschädigten Böden eine Aufgabe der Union , für die Mittel in künftigen Gemeinschaftshaushalten festgelegt werden müssen .
Zgodnie z przedmiotową dyrektywą rekultywacja obszarów z zanieczyszczoną bądź zniszczoną glebą będzie zadaniem Unii , zadaniem , na które będzie trzeba znaleźć środki w przyszłym wspólnotowym budżecie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Sanierung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
saneamento
Wir werden allen im Gedächtnis bleiben für die Anstrengungen , die wir für die Sanierung der Wirtschaften der Gemeinschaft geleistet haben , und die Schaffung von OLAF nimmt im Rahmen dieser Anstrengungen einen herausragenden Platz ein .
Todos se lembrarão de nós por causa do esforço que fizemos para o saneamento das finanças da Comunidade e , nesse esforço , tem lugar de destaque a criação da OLAF .
|
Sanierung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
recuperação
Die Lösungen , die im Bericht von Frau Gutiérrez-Cortines vorgelegt werden , und zu denen die Erstellung eines Verzeichnisses der verseuchten Gebiete in jedem Mitgliedstaat sowie eine Strategie zur Sanierung dieser Gebiete gehören , sind zweifellos ein Schritt in die richtige Richtung . Ich hoffe , es wird noch weitere solcher Schritte geben .
As soluções avançadas pelo relatório da senhora deputada Gutiérrez-Cortines , que incluem a elaboração de uma lista de zonas contaminadas em cada Estado-Membro e uma estratégia para a sua recuperação , são sem dúvida um passo na direcção certa , e espero que sejam dados mais passos no mesmo sentido .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Sanierung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
reabilitarea
Wollen wir über öffentliche Strukturbanken Zinsen verbilligen für Darlehen , die in die Sanierung von Gebäuden gehen ?
Vrem să ne folosim de bănci publice pentru a reduce rata dobânzilor la împrumuturile acordate pentru reabilitarea locuințelor ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Sanierung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
saneringen
Asbest betrifft nicht nur die Sanierung , betrifft nicht nur die Situation jetzt , sondern natürlich so etwas wie den Bann von Asbest , das heißt , das Verbot von Asbest an Arbeitsplätzen in Wohnraum und in Gebäuden .
Asbestfrågan handlar inte bara om saneringen och den nuvarande situationen utan självfallet också om att bannlysa asbesten i stort , dvs . att förbjuda asbest på arbetsplatser , i bostäder och i byggnader .
|
Sanierung und Liquidation von Versicherungsunternehmen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Rekonstruktion och likvidation av försäkringsföretag
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Sanierung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
obnova
Frau Präsidentin , sehr verehrte Damen und Herren , seit Jahren argumentiert das Europäische Parlament für die Erweiterung der Liste von Waren und Dienstleistungen , für die optional ein ermäßigter Mehrwertsteuersatz angewandt werden kann . Unter den Mitgliedstaaten wurde der Ruf nach einem ermäßigten Mehrwertsteuersatz für Bewirtungsleistungen , die Sanierung von Gebäuden oder auch für Kleinreparaturen , beispielsweise von Schuhen , immer lauter .
Vážená pani predsedajúca , dámy a páni , Európsky parlament celé roky obhajoval rozšírenie zoznamu tovaru a služieb , na ktoré sa môže dobrovoľne uplatniť znížená sadzba DPH . Požiadavka na zníženú sadzbu DPH v členských štátoch pre také oblasti , ako sú stravovacie služby , obnova budov a drobné opravy vrátane opravy topánok , je čoraz dôraznejšia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Sanierung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
sanacijo
Mit diesem Dokument werden nicht nur Maßnahmen für den Schutz und eine nachhaltige Nutzung des Bodens vorgeschlagen , um seiner Verschlechterung durch klimatische Veränderungen vorzubeugen , sondern auch Maßnahmen zur Sanierung bereits geschädigter Böden .
V dokumentu so predlagani ukrepi za varstvo in trajnostno rabo tal , da bi se preprečila njihova degradacija zaradi podnebnih sprememb , in tudi ukrepi za sanacijo tal , ki so že degradirana .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Sanierung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
saneamiento
Am vergangenen Wochenende war ich in Baracaldo , einem Ort im Baskenland , wo ein Gebiet von einer Million Quadratmeter mit Lindan verseucht ist , zu dessen Sanierung die öffentliche Verwaltung jetzt viele Gelder benötigt .
El pasado fin de semana estuve en Baracaldo , una villa vasca , y allí hay una contaminación de un millón de metros cuadrados de lindane , para cuyo saneamiento , ahora , los poderes públicos han de emplear muchos fondos .
|
Sanierung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
rehabilitación
1993 hat das Europäische Parlament die Notwendigkeit einer Unterstützung der strukturellen Sanierung der betreffenden Länder hervorgehoben , und um diesen Bedürfnissen gerecht zu werden , hielt es die Schaffung von zwei Haushaltslinien zur Finanzierung von Wiedereingliederungsprogrammen im südlichen Afrika - B7-5071 - und von Aktionen für die Wiederherstellung und den Aufbau von Entwicklungsländern - B7-5076 - für angebracht . Der Rat hat am 29 . Januar 1996 beschlossen , diese Haushaltslinien im Zusammenhang mit dem hier zur Diskussion stehenden Gemeinsamen Standpunkt anzunehmen , und ich hoffe , daß der Rat damit dem südlichen Afrika besondere Beachtung schenkt .
En 1993 , el Parlamento Europeo constató la necesidad de una ayuda dirigida a la rehabilitación estructural de dichos países y , para hacer frente a estas exigencias , estimó conveniente crear dos líneas presupuestarias destinadas a financiar tanto los programas de rehabilitación de África Austral - B7-5071 - como las acciones de rehabilitación y construcción en favor de los países en vías de desarrollo - B7-5076 - que el Consejo decidió adoptar en fecha 29 de enero de 1996 conjuntamente en la posición común que estamos debatiendo , en la confianza de que el Consejo deparará una atención prioritaria a África Austral .
|
Häufigkeit
Das Wort Sanierung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5900. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.36 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Sanierungsarbeiten
- Grundsanierung
- Generalsanierung
- Sanierungsmaßnahmen
- denkmalgerechte
- Renovierung
- Instandsetzung
- Neugestaltung
- Sanierungen
- Restaurierung
- Umgestaltung
- Baumaßnahmen
- Totalsanierung
- Umbauarbeiten
- Umbaumaßnahmen
- denkmalgerechten
- saniert
- Renovierungsarbeiten
- Sanierungs
- Komplettsanierung
- Baumaßnahme
- Umnutzung
- Grundinstandsetzung
- Gesamtsanierung
- Entkernung
- Modernisierungsmaßnahmen
- Abriss
- Umbau
- Neubaus
- Außensanierung
- Restaurierungsmaßnahmen
- Renovierungsmaßnahmen
- Rückbau
- Innensanierung
- Neunutzung
- Neueröffnung
- Restaurierungsarbeiten
- denkmalgerecht
- Revitalisierung
- Neuerrichtung
- Herrichtung
- Wiedereröffnung
- Rekonstruktionsarbeiten
- Renovation
- Instandsetzungsmaßnahmen
- generalsaniert
- Renovierungs
- Nachnutzung
- Außenanlagen
- Erneuerungsarbeiten
- Umbaus
- Abrissarbeiten
- Sicherungsarbeiten
- sanierten
- Modernisierungsarbeiten
- Neubebauung
- Gründungsarbeiten
- Neubaues
- Rohbaus
- Stadtbades
- Rohbau
- Erweiterungsbaus
- Theatergebäudes
- Umbaumaßnahme
- Neubau
- Erhaltungsmaßnahmen
- maroden
- marode
- Innenausbau
- Renovierungen
- Städtebauförderung
- grundsaniert
- sanierungsbedürftige
- Altstadtsanierung
- Bauarbeiten
- Modernisierungen
- Teilabriss
- denkmalpflegerischen
- Wiederinbetriebnahme
- sanierungsbedürftigen
- baulichen
- Nutzungsänderung
- einsturzgefährdeten
- Erweiterungsarbeiten
- Gebäudesubstanz
- Feuerwehrhauses
- Bauschäden
- Museumsgebäudes
- Bauwerks
- Restaurierungs
- Sicherungsmaßnahmen
- Nutzungskonzept
- Fertigstellung
- Altbauten
- Sanierungsmaßnahme
- Tiefgarage
- Abrisses
- Bauzustandes
- Bausubstanz
- Neueinrichtung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Sanierung der
- Sanierung des
- die Sanierung
- der Sanierung
- Sanierung und
- eine Sanierung
- die Sanierung der
- die Sanierung des
- zur Sanierung
- Sanierung von
- Die Sanierung
- der Sanierung des
- einer Sanierung
- der Sanierung der
- und Sanierung
- umfassende Sanierung
- Sanierung des Gebäudes
- eine Sanierung des
- die Sanierung und
- zur Sanierung der
- eine Sanierung der
- die Sanierung von
- Die Sanierung des
- Sanierung der Kirche
- zur Sanierung des
- Die Sanierung der
- der Sanierung von
- der Sanierung und
- und Sanierung der
- umfassende Sanierung des
- und Sanierung des
- Sanierung und Erweiterung
- Sanierung und Modernisierung
- umfassende Sanierung der
- eine Sanierung und
- Sanierung und Restaurierung
- zur Sanierung und
- Sanierung . Die
- umfangreiche Sanierung des
- und Sanierung von
- zur Sanierung von
- der Sanierung des Gebäudes
- Sanierung und Umbau
- Sanierung . Im
- Sanierung und Umgestaltung
- Die Sanierung und
- Sanierung . Das
- einer Sanierung und
- grundlegende Sanierung und
- Sanierung und Erweiterung des
- die Sanierung des Gebäudes
- Zeige 1 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
zaˈniːʀʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Energieeinsparung
- Emeritierung
- Unterführung
- Inhaftierung
- Regierung
- Umspurung
- Normierung
- Renovierung
- Generierung
- Markierung
- Entführung
- Datierung
- Finanzierung
- Evakuierung
- Nummerierung
- Minderheitsregierung
- Willenserklärung
- Automatisierung
- Währung
- Bohrung
- Deregulierung
- Tabellenführung
- Marktkapitalisierung
- Erklärung
- Bewährung
- Vierung
- Sortierung
- Profilierung
- Durchführung
- Entnazifizierung
- Visualisierung
- Alarmierung
- Nehrung
- Kriegführung
- Bundesregierung
- Realisierung
- Nominierung
- Bescherung
- Berührung
- Vermehrung
- Missionierung
- Behaarung
- Verjährung
- Standardisierung
- Legierung
- Bombardierung
- Ausführung
- Ratifizierung
- Zerstörung
- Mediatisierung
- Konsolidierung
- Anhörung
- Atlantiküberquerung
- Einführung
- Vereinsführung
- Akkreditierung
- Novellierung
- Zertifizierung
- Staatsregierung
- Diskriminierung
- Belehrung
- Intensivierung
- Modellierung
- Initiierung
- Distanzierung
- Programmierung
- Aufführung
- Kriegsführung
- Ehrung
- Internationalisierung
- Regulierung
- Reduzierung
- Zentralregierung
- Konservierung
- Entleerung
- Wahrung
- Einsparung
- Normalisierung
- Isolierung
- Kilometrierung
- Klassifizierung
- Bewehrung
- Fragmentierung
- Registrierung
- Tätowierung
- Internierung
- Störung
- Urbanisierung
- Legalisierung
- Exilregierung
- Liebeserklärung
- Quantifizierung
- Kriegserklärung
- Nahrung
- Privatisierung
- Globalisierung
- Erstaufführung
- Rationalisierung
- Verehrung
- Vereinbarung
Unterwörter
Worttrennung
Sa-nie-rung
In diesem Wort enthaltene Wörter
San
ierung
Abgeleitete Wörter
- Sanierungsarbeiten
- Sanierungsmaßnahmen
- Sanierungen
- Sanierungs
- Sanierungsgebiet
- Sanierungskosten
- Sanierungskonzept
- Sanierungsprogramm
- Sanierungsplan
- Sanierungsbedarf
- Sanierungsverfahren
- Sanierungsmaßnahme
- Sanierungsträger
- Sanierungsfall
- Sanierungsphase
- Sanierungsgebieten
- Sanierungsprojekt
- Sanierungspläne
- Sanierungsmassnahmen
- Sanierungsbedürftigkeit
- Sanierungsprogramms
- Sanierungsbemühungen
- Sanierungsplanung
- Sanierungsbetrieb
- Sanierungsprogramme
- Sanierungskonzeptes
- Sanierungspolitik
- Sanierungsaufwand
- Sanierungsgebiete
- Sanierungsarbeit
- Sanierungsplans
- Sanierungsprozess
- Sanierungsvorhaben
- Sanierungskapsel
- Sanierungsprojekte
- Sanierungsgesellschaft
- Sanierungsbedarfs
- Sanierungsfälle
- Sanierungsgebiets
- Sanierungsverfahrens
- Sanierungsstau
- Sanierungsversuche
- Sanierungssatzung
- Sanierungsrecht
- Sanierungsgebietes
- Sanierungstätigkeit
- Sanierungsplänen
- Sanierungsberater
- Sanierungszeit
- Sanierungswerk
- Sanierungskurs
- Sanierungsverwalter
- Sanierungsmethoden
- Altstadt-Sanierung
- Sanierungsmanagement
- Sanierungsanstrengungen
- Sanierungsprojekten
- Sanierungshilfen
- Sanierungsvermerk
- Sanierungsziel
- Sanierungs-GmbH
- Sanierungsberatung
- Sanierungskonzepten
- Sanierungsprojektes
- Sanierungsprogrammes
- Sanierungsgutachten
- Sanierungsbeginn
- Sanierungspraxis
- Sanierungspaket
- Sanierungsversuch
- Sanierung.JPG
- Sanierungsmethode
- Sanierungsstand
- Sanierungsunternehmen
- Sanierungsbestrebungen
- Sanierungsvorschläge
- Sanierungskonzepts
- Sanierungsbetreuung
- Sanierungsexperte
- Sanierungsziele
- Sanierungsobjekt
- Sanierungsfragen
- Sanierungsabschnitt
- Sanierungsversuchen
- Sanierungsbeauftragte
- Sanierungsschritt
- Sanierungstechnik
- Sanierungskonzepte
- Sanierungsgeld
- Sanierungsrechts
- Sanierungsmöglichkeit
- Sanierungsaktion
- Asbest-Sanierung
- Sanierungsschritte
- Sanierungspflicht
- Sanierungsfällen
- Sanierungsaktivitäten
- Sanierungsbericht
- Sanierungsstaus
- Sanierungsbereich
- Sanierung/Restaurierung
- Sanierungswelle
- Sanierungstechniken
- Sanierungsmöglichkeiten
- Sanierungsplanungen
- Sanierungsmanager
- Schwimmoper-Sanierung
- Sanierungsgeschichte
- Sanierungsboom
- Sanierungsdiät
- Sanierungszwecken
- Sanierungsrate
- Sanierungskapseln
- Sanierungsinvestitionen
- Sanierungsmodells
- Sanierungsphasen
- Sanierungsanlage
- Sanierungsfirmen
- Sanierungsentwurf
- Sanierungsinstrument
- Sanierungsberatern
- Sanierungsbudget
- Sanierungsbetrieben
- Sanierungsinitiative
- Sanierungschance
- Sanierungsfusion
- Slum-Sanierung
- Sanierungsproblem
- Haus-Sanierung
- Sanierungssysteme
- Sanierungsmodell
- Sanierungsflächen
- Sanierungsfläche
- Sanierungsbetriebe
- Sanierungsarten
- Sanierungsprojekts
- GT8Z-Sanierung
- Sanierungskommission
- Sanierungsbedürftig
- Sanierungsprinzip
- Sanierungsbeauftragten
- Sanierungsbeiträge
- Sanierungsauftrag
- Restrukturierung/Sanierung
- Sanierungstarifvertrags
- Sanierungsgewinn
- Sanierungskredit
- Klopfung/Sanierung
- Sanierungsvermerke
- Sanierungsdauer
- Sanierungswut
- Sanierungsuntersuchung
- Sanierungsfirma
- Sanierungsträgers
- Sanierungsträgern
- Sanierungsstrategie
- Zeige 106 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
ZIS:
- Zentrum für Insolvenz und Sanierung
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Quedlinburg |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Band |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Dresden |
|
|
Dresden |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|