Fortschritte
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Fortschritt |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Fort-schrit-te |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (16)
-
Dänisch (12)
-
Englisch (10)
-
Estnisch (8)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (8)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (5)
-
Lettisch (6)
-
Litauisch (10)
-
Niederländisch (13)
-
Polnisch (9)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (11)
-
Schwedisch (10)
-
Slowakisch (14)
-
Slowenisch (9)
-
Spanisch (6)
-
Tschechisch (10)
-
Ungarisch (12)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Fortschritte |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
напредък
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
напредък в
|
Fortschritte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
постигнат
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
напредъка
![]() ![]() |
bemerkenswerte Fortschritte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
забележителен напредък
|
Bereich Fortschritte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Постигнахме напредък
|
größere Fortschritte |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
по-голям напредък
|
einige Fortschritte |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
известен напредък
|
echte Fortschritte |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
реален напредък
|
konkrete Fortschritte |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
конкретен напредък
|
erhebliche Fortschritte |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
значителен напредък
|
enorme Fortschritte |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
огромен напредък
|
macht Fortschritte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
бележи напредък
|
die Fortschritte |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
напредъка
|
weitere Fortschritte |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
по-нататъшен напредък
|
gute Fortschritte |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
добър напредък
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Fortschritte |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
fremskridt
![]() ![]() |
schnellere Fortschritte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hurtigere fremskridt
|
wenig Fortschritte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
få fremskridt
|
Keinerlei Fortschritte |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Nul fremskridt
|
konkrete Fortschritte |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
konkrete fremskridt
|
größere Fortschritte |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
større fremskridt
|
weitere Fortschritte |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
yderligere fremskridt
|
rasche Fortschritte |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
hurtige fremskridt
|
Fortschritte und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
fremskridt og
|
Fortschritte . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
fremskridt .
|
Welche Fortschritte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Hvilke fremskridt
|
echte Fortschritte |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
reelle fremskridt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Fortschritte |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
progress
![]() ![]() |
Diese Fortschritte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
This progress
|
Keinerlei Fortschritte |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Zero progress
|
mehr Fortschritte |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
more progress
|
positive Fortschritte |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
positive progress
|
echte Fortschritte |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
real progress
|
einige Fortschritte |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
|
welche Fortschritte |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
what progress
|
entscheidende Fortschritte |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
decisive progress
|
weniger Fortschritte |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
less progress
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Fortschritte |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
edusamme
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
edu
![]() ![]() |
echte Fortschritte |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
tõelisi edusamme
|
weitere Fortschritte |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
edasisi edusamme
|
Fortschritte in |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
edusamme
|
Fortschritte erzielt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
edusamme
|
erzielten Fortschritte |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
tehtud edusamme
|
Fortschritte bei |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
edusamme
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Fortschritte |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
edistystä
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
edistytty
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
edistymistä
![]() ![]() |
wesentliche Fortschritte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
merkittävää edistystä
|
Fortschritte brauchen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Joka sektorilla tarvitaan edistystä
|
Keinerlei Fortschritte |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Minkäänlaista edistystä ei ole tapahtunut
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Fortschritte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
progrès
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
des progrès
|
Keinerlei Fortschritte |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Les progrès sont donc nuls
|
enorme Fortschritte |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
d'énormes progrès
|
Fortschritte erzielt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
progrès
|
einige Fortschritte |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
certains progrès
|
die Fortschritte |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
les progrès
|
erreichten Fortschritte |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
progrès accomplis
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Fortschritte |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
πρόοδο
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
πρόοδος
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
προόδου
![]() ![]() |
weitere Fortschritte |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
περαιτέρω πρόοδο
|
echte Fortschritte |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
πραγματική πρόοδος
|
keine Fortschritte |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
καμία πρόοδος
|
einige Fortschritte |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
κάποια πρόοδος
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Fortschritte |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
progressi
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
progressi compiuti
|
konkrete Fortschritte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
progressi concreti
|
Fortschritte und |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
progressi e
|
weitere Fortschritte |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ulteriori progressi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Fortschritte |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
progresu
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
progress
![]() ![]() |
große Fortschritte |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
lielu progresu
|
Fortschritte in |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
progress
|
bedeutende Fortschritte |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
nozīmīgu progresu
|
Fortschritte zu |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
progresu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Fortschritte |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
pažangą
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pažangos
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pažanga
![]() ![]() |
echte Fortschritte |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
tikrą pažangą
|
konkrete Fortschritte |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
konkrečią pažangą
|
Fortschritte überprüfen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Mes stebėsime pažangą
|
Fortschritte zu |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
pažangos
|
keine Fortschritte |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
jokios pažangos
|
die Fortschritte |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
pažangą
|
Fortschritte in |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
pažangą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Fortschritte |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
vooruitgang
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
geboekt
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vorderingen
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vooruitgang geboekt
|
geringe Fortschritte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
weinig vooruitgang
|
begrenzte Fortschritte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
beperkte vooruitgang
|
Keinerlei Fortschritte |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Nul vooruitgang
|
konkrete Fortschritte |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
concrete vooruitgang
|
größere Fortschritte |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
meer vooruitgang
|
einige Fortschritte |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
enige vooruitgang
|
enorme Fortschritte |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
enorme vooruitgang
|
wenig Fortschritte |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
weinig vooruitgang
|
gute Fortschritte |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
goede vooruitgang
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Fortschritte |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
postępy
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
postęp
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
postępu
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
postępów
![]() ![]() |
Fortschritte überprüfen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Będziemy monitorować postęp
|
erhebliche Fortschritte |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
znaczące postępy
|
wurden Fortschritte |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Osiągnięto postęp
|
erzielten Fortschritte |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
postępy
|
einige Fortschritte |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
pewien postęp
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Fortschritte |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
progressos
![]() ![]() |
großen Fortschritte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
grandes progressos
|
gewisse Fortschritte |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
alguns progressos
|
weniger Fortschritte |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
menos progressos
|
wenig Fortschritte |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
poucos progressos
|
konkrete Fortschritte |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
progressos concretos
|
Die Fortschritte |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Os progressos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Fortschritte |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
progrese
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
înregistrat
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
progres
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
progresul
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
progresele
![]() ![]() |
echte Fortschritte |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
progrese reale
|
Fortschritte erzielt |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
progrese
|
einige Fortschritte |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
câteva progrese
|
erhebliche Fortschritte |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
progrese semnificative
|
Fortschritte gemacht |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
progrese
|
bedeutende Fortschritte |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
progrese semnificative
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Fortschritte |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
framsteg
![]() ![]() |
größten Fortschritte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
största framstegen
|
entscheidende Fortschritte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
avgörande framsteg
|
positive Fortschritte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
positiva framsteg
|
Keinerlei Fortschritte |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Inga framsteg
|
diese Fortschritte |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
dessa framsteg
|
rasche Fortschritte |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
snabba framsteg
|
weitere Fortschritte |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ytterligare framsteg
|
konkrete Fortschritte |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
konkreta framsteg
|
echte Fortschritte |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
verkliga framsteg
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Fortschritte |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
pokrok
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pokroku
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pokrok .
|
gewisse Fortschritte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
určitý pokrok
|
diese Fortschritte |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
tento pokrok
|
wichtige Fortschritte |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
dôležitý pokrok
|
Diese Fortschritte |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Tento pokrok
|
echte Fortschritte |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
skutočný pokrok
|
wirkliche Fortschritte |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
skutočný pokrok
|
: Fortschritte |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
: Zvýšenie bezpečnosti
|
weitere Fortschritte |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
ďalší pokrok
|
Hinsicht Fortschritte |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
súvislosti dosiahneme pokrok
|
macht Fortschritte |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
robí pokroky
|
Fortschritte überprüfen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Budeme monitorovať pokrok
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Fortschritte |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
napredek
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
napredka
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
napredek .
|
Fortschritte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
napredku
![]() ![]() |
Die Fortschritte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Napredek
|
wirkliche Fortschritte |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
pravi napredek
|
gibt Fortschritte |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
smo napredku
|
weitere Fortschritte |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
nadaljnji napredek
|
erhebliche Fortschritte |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
znaten napredek
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Fortschritte |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
progresos
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
avances
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
progreso
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
avanzar
![]() ![]() |
Keinerlei Fortschritte |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Progreso nulo
|
Fortschritte überprüfen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Vigilaremos el
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Fortschritte |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
pokroku
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pokrok
![]() ![]() |
Diese Fortschritte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tento pokrok
|
Fortschritte Montenegros |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
pokrok Černé
|
Welche Fortschritte |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Jakého pokroku
|
weitere Fortschritte |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
další pokrok
|
Fortschritte erzielt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
pokroku
|
Fortschritte erzielen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
pokroku
|
große Fortschritte |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
velký pokrok
|
Fortschritte in |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
pokroku
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Fortschritte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
előrehaladást
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
előrelépést
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
haladást
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
előrelépés
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
elért
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jelentős
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
terén
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
előrehaladás
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
történt
![]() ![]() |
Fortschritte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
előre
![]() ![]() |
Fortschritte erzielen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
előrelépést
|
erzielten Fortschritte |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
elért
|
Häufigkeit
Das Wort Fortschritte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12850. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.95 mal vor.
⋮ | |
12845. | Andersen |
12846. | Species |
12847. | Mercury |
12848. | Komplexität |
12849. | Minerale |
12850. | Fortschritte |
12851. | NPD |
12852. | Juri |
12853. | Rätsel |
12854. | Luftangriffe |
12855. | Andrzej |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Fortschritten
- Forschungsergebnisse
- Grundlagenforschung
- Entwicklungen
- angewandten
- Forschungsarbeiten
- technologische
- grundlegende
- grundlegenden
- Entwicklung
- geforscht
- Forschungsarbeit
- Perfektionierung
- Verwendbarkeit
- empirische
- Anwendbarkeit
- Quantifizierung
- gründliche
- Wirtschaftlichkeit
- Modellierung
- Forschungsgebiet
- Etablierung
- weitergehende
- Arbeitsweise
- insbesondere
- allgemeine
- substanzielle
- Nutzen
- ökonomischer
- Nachteile
- praxisorientierte
- ökonomische
- sorgfältige
- Umweltschutzes
- Impulse
- Wirtschaftsentwicklung
- Pflanzenzüchtung
- Vorgehensweise
- Verbreitung
- Komplexität
- eingehendere
- Vereinheitlichung
- hinsichtlich
- Entwicklungsrichtung
- Instrumentariums
- ungelösten
- Neubeurteilung
- Daktyloskopie
- Verwundbarkeit
- systematisch
- bewährt
- intensive
- Schwierigkeiten
- Evolutionstheorie
- Beurteilungen
- weltweite
- wesentlichen
- aufbauend
- Berücksichtigung
- mangelnden
- Maßnahmen
- tiefgreifender
- mitentwickelte
- wirtschaftlichen
- Besonderen
- Industriestaaten
- Pionierleistung
- Pioniertat
- Unsicherheiten
- detaillierten
- Belebung
- Diesbezügliche
- allgemeinen
- Konzepts
- verantwortungsvoller
- neuere
- Schlüsselfunktion
- Hinblick
- Repräsentativität
- Spitzenstellung
- detaillierte
- Einbindung
- Ärztliche
- Industrieländer
- aufgezeigt
- Ziele
- anzuregen
- Verringerung
- Anbetracht
- sorgfältigen
- generelle
- produktiven
- Verbesserungsvorschläge
- Umsetzung
- Sachkenntnis
- Fokus
- eingehender
- numerischer
- Praktischen
- Arbeitsschwerpunkt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Fortschritte in
- Fortschritte der
- Fortschritte in der
- die Fortschritte
- große Fortschritte
- Fortschritte im
- Fortschritte bei
- die Fortschritte der
- Fortschritte und
- und Fortschritte
- Fortschritte bei der
- Fortschritte auf
- Fortschritte gemacht
- Fortschritte auf dem
- Fortschritte erzielt
- die Fortschritte in
- Fortschritte in den
- Fortschritte auf dem Gebiet der
- die Fortschritte in der
- Fortschritte , die
- große Fortschritte in
- Fortschritte im Bereich
- die Fortschritte im
- Fortschritte der klassischen
- Fortschritte . Die
- große Fortschritte gemacht
- Fortschritte der Mathematik
- Fortschritte auf dem Gebiete
- große Fortschritte erzielt
- Die Fortschritte in
- große Fortschritte in der
- Die Fortschritte der
- Fortschritte , dass
- die Fortschritte bei
- Fortschritte in der Entwicklung
- rasche Fortschritte
- und Fortschritte in
- der Fortschritte in
- Fortschritte der Physik
- Die Fortschritte in der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfɔʁtˌʃʀɪtə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Schritte
- dritte
- Tritte
- Auftritte
- Dritter
- Brite
- Arbeitsschritte
- Bauabschnitte
- Zigarette
- Operette
- Mitte
- Abbitte
- Einschnitte
- Grotte
- Ratte
- Stadtmitte
- Schnitte
- Zeitabschnitte
- Abschnitte
- Bitte
- Rotte
- Ausschnitte
- Defizite
- Sitte
- Minarette
- Fürbitte
- bitte
- Querschnitte
- Mächte
- Illustrierte
- leistungsstärkste
- Tote
- Rettungsboote
- Bevölkerungsdichte
- wasserdichte
- Prädikate
- patentierte
- Jahreshälfte
- setzte
- verfehlte
- Finanzmärkte
- Implantate
- älteste
- Brennweite
- Nachbarorte
- späte
- lautete
- Akte
- müsste
- Kante
- Telgte
- forte
- könnte
- Grenzwerte
- Eskorte
- Aufsichtsräte
- verwendete
- beste
- kannte
- Feuchtgebiete
- Standarte
- beharrte
- Pakete
- zweifelhafte
- Hefte
- selbstbewusste
- spielte
- Spurweite
- engagierte
- bezifferte
- fundierte
- geübte
- überredete
- Gefechte
- zweifelte
- berührte
- Anbaugebiete
- Ehegatte
- hütete
- Spezialkräfte
- Brennelemente
- Großstädte
- Takte
- Charlotte
- überholte
- Knotenpunkte
- sollte
- wartete
- Arbeitslosenquote
- Schwerpunkte
- scheute
- gespannte
- indirekte
- Rente
- Wanderkarte
- langgestreckte
- dementierte
- Angestellte
- Kohlenhydrate
- versteinerte
Unterwörter
Worttrennung
Fort-schrit-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Fort
schritte
Abgeleitete Wörter
- MMW-Fortschritte
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Programmiersprache |
|
|
Film |
|
|
Historiker |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Deutschland |
|
|
Texas |
|
|
Psychologie |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Ingenieur |
|
|
Medizin |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Mediziner |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Doubs |
|
|
Philosoph |
|
|
Philosoph |
|
|
Philosophie |
|
|
Mond |
|
|
Physiker |
|
|
Philologe |
|