Einschnitte
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Einschnitt |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ein-schnit-te |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Einschnitte |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
nedskæringer
Wir brauchen eine echte Bewertung dessen , was die vergangenen Einschnitte gebracht haben und welche Informationen für die Untersuchung zur Verfügung stehen .
Vi skal have en reel vurdering af fordelene ved tidligere nedskæringer , og hvilke tilgængelige oplysninger der kan undersøges .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Einschnitte |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
cuts
Der Kompromiss des Rates beunruhigt uns vor allem wegen der negativen Auswirkungen auf die weniger geeigneten Anbaugebiete , auch wenn die Einschnitte bei der Unterstützung deutlich gemildert wurden , während die Verlängerung um vier Jahre sicher eine Schwelle bleibt , die unhaltbar ist .
The Council compromise gives cause for concern above all because of the repercussions it would have on less suitable areas , even though the cuts in aid have been substantially reduced , while the four-year extension certainly remains an unsustainable cut-off point .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Einschnitte |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
kärbete
Den Griechen mehr Geld zu leihen und von ihnen weitere Einschnitte zu fordern , ist nicht klug .
Ei ole mõistlik laenata kreeklastele rohkem raha ja nõuda neilt uute kärbete tegemist .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Einschnitte |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
leikkauksia
Die Griechen nehmen bedeutende Einschnitte vor , aber diese Einschnitte sind die Voraussetzung für Wachstum .
He tekevät joitakin merkittäviä leikkauksia , mutta nuo leikkaukset ovat välttämättömiä kasvun vuoksi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Einschnitte |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
réductions
Die Philosophie hinter der vorgebrachten Darstellung basiert auf der logischen Idee , dass wir drastische Einschnitte bei den Produktionskosten und eine Reduktion der Umweltbelastung erzielen können , wenn wir unsere Energie rational verwenden und wenn wir notwendige und tragbare Maßnahmen treffen , um die Energieverschwendung in allen energieverbrauchenden Sektoren einzuschränken .
La philosophie de l'élaboration présentée est basée sur la notion logique que nous pouvons parvenir à des réductions spectaculaires des coûts de production et de la pollution atmosphérique si nous parvenons à gérer l'énergie de manière rationnelle et si nous prenons des mesures nécessaires et abordables pour limiter le gaspillage d'énergie dans tous les secteurs de consommation d'énergie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Einschnitte |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
περικοπές
Dieser Bericht unterstützt die Schaffung des europäischen Mechanismus für Finanzmarktstabilität und die sozialen Einschnitte , die dieser nach sich ziehen wird .
" έκθεση αυτή υποστηρίζει τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού μηχανισμού για τη χρηματοπιστωτική σταθερότητα καθώς και τις κοινωνικές περικοπές που αυτό συνεπάγεται .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Einschnitte |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
tagli
Sie dürfen aber nicht nur als Kürzungen und Einschnitte in das soziale Netz verstanden werden .
Ma queste non devono esser interpretate solo come riduzioni e tagli nella rete assistenziale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Einschnitte |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
cięcia
Abschließend betone ich , dass ich den zusätzlichen Kürzungen des Rates bei den Haushaltslinien zur Unterstützung der Lissabon-Strategie nicht zustimme , da diese Einschnitte das Gegenteil dessen sind , was zur Förderung von Wachstum und zur Erholung der Wirtschaft getan werden müsste .
Zaznaczam również , że nie zgadzam się z dodatkowymi cięciami Rady w działach budżetu wspierających strategię lizbońską , gdyż takie cięcia to sprzeniewierzanie się temu , co należy uczynić dla stymulacji wzrostu i ożywienia gospodarki .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Einschnitte |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
cortes
Ich sehe allerdings ein , dass Einschnitte unverzichtbar sind , um ausreichende Ressourcen für diese und zukünftige Generationen zu sichern .
No entanto , compreendo também que é necessário que haja cortes , de forma a garantir que disponhamos de recursos suficientes para esta geração e , de facto , para as gerações futuras .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Einschnitte |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
reduceri
Zu diesen Maßnahmen gehören Gehaltskürzungen und Einschnitte im öffentlichen Gesundheitswesen , in der Bildung und in anderen Bereichen , die Senkung der Sozialhilfe und Erhöhung der Steuern auf essentielle Güter , unter anderem Nahrungsmittel , wie es derzeit auch in Portugal geschieht , gefolgt von Griechenland , Irland und anderen Ländern .
Aceste măsuri implică reduceri ale salariilor și tăieri în serviciile de sănătate publică , educație și alte domenii , reduceri ale sprijinului social și creșteri ale impozitelor pe bunurile de bază , inclusiv pe produsele alimentare , lucru care se întâmplă acum în Portugalia , după Grecia , Irlanda și alte țări .
|
Einschnitte |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
reducerile
Insgesamt belaufen sich die Einschnitte in den Kohäsionsausgaben auf rund 2,5 Mrd . EUR , verglichen mit der Summe , die in der ersten Lesung bewilligt wurde .
În plăţi totale , reducerile de cheltuieli privind coeziunea se ridică la aproximativ 2,5 miliarde de euro comparativ cu ceea ce s-a aprobat la prima lectură .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Einschnitte |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Er sagte , dass Herr Rehns Vertreter vorgeschlagen hat , dass Einschnitte im Privatsektor in Griechenland gemacht werden sollten .
Han sade att Olli Rehns företrädare föreslog att nedskärningar skulle genomföras inom den privata sektorn i Grekland .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Einschnitte |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
škrty
Wir dürfen die strukturellen Anpassungsprogramme , die Auslandsschulden oder die Einschnitte und Privatisierungen aus Rentabilitätsgründen , auch im Gesundheitswesen , wo bereits große Defizite bestehen , nicht ignorieren .
Rozhodne nemôžeme ignorovať programy štrukturálnych úprav , zahraničný dlh alebo škrty a privatizáciu zamerané na dosiahnutie životaschopnosti aj v sektore zdravotníctva , v ktorom už sú obrovské nedostatky .
|
Hier Einschnitte hinzunehmen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Tolerovanie prerušení dodávok
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Einschnitte |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
recortes
Schließlich führen die Mitgliedstaaten tiefe Einschnitte bei den öffentlichen Ausgaben durch .
Por último , los Estados miembros están haciendo amplios recortes en el gasto público .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Einschnitte |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
škrty
Soweit ich weiß , ist ein wesentlicher Betrag in die Entwicklung des öffentlichen Sektors geflossen , obwohl dieser durch weit verbreitete Einschnitte überall im Vereinigten Königreich geschwächt wurde .
Chápu , že značné částky šly na rozvoj veřejného sektoru , i když byly podkopány široce rozšířenými domácími škrty v celém Spojeném království .
|
Häufigkeit
Das Wort Einschnitte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 50816. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.92 mal vor.
⋮ | |
50811. | verbrauchen |
50812. | unterbrochene |
50813. | Dinah |
50814. | Witwensitz |
50815. | Pflüger |
50816. | Einschnitte |
50817. | Matsumoto |
50818. | Sandwich |
50819. | Hagener |
50820. | Panini |
50821. | Cafeteria |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Einschnitten
- Risse
- Durchbrüche
- Setzungen
- verbreitern
- Wassereinbrüche
- Krümmungen
- Eingriffe
- tiefliegende
- eingeengt
- Abbauverluste
- Einschnitt
- Erhöhungen
- Verlagerungen
- tiefe
- zerschnitten
- Witterungseinflüsse
- beidseitigen
- erkennbare
- Korrosionsschäden
- Biegungen
- stellenweise
- ausgehoben
- ungünstige
- treppenartig
- Anhebung
- Verkippung
- unebene
- lockern
- Abflachung
- Nahtstellen
- Verschiebungen
- Sutur
- dazwischenliegende
- drastische
- Wasserschäden
- Hindernisse
- Sicherungsmaßnahmen
- Absenkung
- seitliche
- überlagernde
- Bodenbewegungen
- Querverbindungen
- beengte
- Aushöhlung
- Zugangswege
- Transportwege
- breitere
- Wassereinbrüchen
- Bruchstellen
- Untergrund
- Wassermengen
- dazwischenliegenden
- Rationalisierungsmaßnahmen
- Stauungen
- geradlinige
- scharfe
- ebene
- Standfestigkeit
- Entasis
- Wasserstände
- Grundwassers
- Erschütterungen
- Holzpfähle
- Untergrundes
- eingegrabene
- Rinne
- beiderseitig
- Einsenkung
- überlagernden
- Ausweichmöglichkeiten
- abgingen
- Auflager
- durchlaufende
- reichende
- Öffnung
- Fairways
- unterbrochenen
- breite
- Bodenwellen
- Kontur
- weggebrochen
- Höhendifferenzen
- aneinandergereihte
- tiefere
- Buntsandsteins
- Abschläge
- Bodenschichten
- Abschrägung
- verzahnte
- niedrige
- merkliche
- trennende
- nivelliert
- parallele
- engmaschigen
- deformiert
- abrupte
- irreparable
- Belastungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Einschnitte in
- die Einschnitte
- Einschnitte und
- Einschnitte in die
- Einschnitte im
- tiefe Einschnitte
- durch Einschnitte
- und Einschnitte
- Einschnitte in der
- Einschnitte der
- Einschnitte , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaɪ̯nˌʃnɪtə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Bauabschnitte
- Schnitte
- Zeitabschnitte
- Abschnitte
- Ausschnitte
- Querschnitte
- Mitte
- Abbitte
- versteinerte
- Lünette
- Schritte
- feinste
- glänzte
- verordnete
- dritte
- Stadtmitte
- Unterkünfte
- Klarinette
- Nachrichtendienste
- eröffnete
- bewaffnete
- Verdienste
- bezeichnete
- ergänzte
- Tritte
- fünfte
- Frondienste
- Kampfkünste
- Sommermonate
- trockenste
- geeignete
- abzeichnete
- Marionette
- Auskünfte
- Bewaffnete
- modernste
- Wintermonate
- ernste
- Bitte
- zeichnete
- sanfte
- Sonette
- Leinster
- nette
- Abgeordnete
- begegnete
- Auftritte
- Fortschritte
- Kabinette
- ausgezeichnete
- Gottesdienste
- Defizite
- Sitte
- erinnerte
- flächendeckende
- Geheimdienste
- Dritter
- geordnete
- siebente
- erwünschte
- öffnete
- Zünfte
- unerwünschte
- Fürbitte
- Zusammenkünfte
- bitte
- Monate
- Brite
- Arbeitsschritte
- grenzte
- Dienste
- kleinste
- Künste
- Mächte
- Illustrierte
- leistungsstärkste
- Tote
- Rettungsboote
- Bevölkerungsdichte
- wasserdichte
- Prädikate
- patentierte
- Jahreshälfte
- setzte
- verfehlte
- Finanzmärkte
- Zigarette
- Implantate
- älteste
- Brennweite
- Nachbarorte
- späte
- lautete
- Akte
- müsste
- Kante
- Telgte
- forte
- könnte
- Grenzwerte
Unterwörter
Worttrennung
Ein-schnit-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ein
schnitte
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Django Asül | Harte Einschnitte | 2004 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Bergbau |
|
|
Florida |
|
|
Mondkrater |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Australien |
|
|
Landschaft |
|
|
Rebsorte |
|