Voraus
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Vo-raus |
Nominativ |
der Voraus |
- - |
---|---|---|
Dativ |
des Voraus |
- - |
Genitiv |
dem Voraus |
- - |
Akkusativ |
den Voraus |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (11)
- Dänisch (6)
- Englisch (6)
- Estnisch (2)
- Finnisch (17)
- Französisch (6)
- Griechisch (2)
- Italienisch (11)
- Lettisch (4)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (8)
- Portugiesisch (9)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Voraus |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Ich denke , dass wir , damit die Abstimmung am Mittwoch angemessen abläuft , im Falle eines so wichtigen Berichts im Voraus wissen müssen , welche Änderungsanträge Sie als unzulässig erachten .
Смятам , че за да може гласуването в сряда да протече нормално , при такъв важен доклад трябва да знаем предварително кои изменения считате за недопустими .
|
im Voraus |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
предварително
|
Voraus . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ви предварително
|
Voraus . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ви предварително .
|
im Voraus |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
предварително .
|
im Voraus . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Благодаря ви предварително .
|
Vielen Dank im Voraus |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Благодаря ви предварително
|
danke Ihnen im Voraus . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Благодаря ви предварително .
|
Ich danke Ihnen im Voraus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Благодаря ви предварително
|
Vielen Dank im Voraus . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Благодаря ви предварително .
|
Dies war Mittäterschaft im Voraus |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Това бе предварително съучастие
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Voraus |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
forhånd
Der Rat muss uns mitteilen , inwiefern er Probleme mit der Stellungnahme zum Bericht Rothley hat . Angesichts der bevorstehenden Erweiterung muss dringend eine Lösung gefunden werden , damit die finanziellen und sonstigen Bedingungen für die Abgeordneten des nächsten Parlaments eindeutig im Voraus geklärt sind .
Rådet skal angive eventuelle problemer med Rothley-udtalelsen , og , i lyset af udvidelsen , behovet for at nå til en afslutning på dette spørgsmål presser på , så aflønningen af og betingelserne for medlemmerne af det næste Parlament ligger fast på forhånd .
|
im Voraus |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
på forhånd
|
im Voraus |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
forhånd
|
Vielen Dank im Voraus |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
På forhånd tak
|
Ich danke Ihnen im Voraus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
På forhånd tak
|
Vielen Dank im Voraus . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
På forhånd tak .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Voraus |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
advance
Folglich wäre es angesichts dieses offenen Prozesses , dessen Ergebnisse nicht im Voraus garantiert werden können , und angesichts der Tatsache , dass alle 25 Mitgliedstaaten jederzeit während der Verhandlungen ein Vetorecht haben , angebracht , eine Alternative zum Beitritt vorzusehen , indem man bereits heute die Bedingungen für eine privilegierte Partnerschaft festlegt .
Since this is an open process , whose results can not be guaranteed in advance , and given that each and every one of the 25 Member States will benefit from the right of veto at any time during the negotiations , it would consequently be advisable to make provision for an alternative to membership , by defining , as from now , the conditions of a privileged partnership .
|
im Voraus |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
in advance
|
im Voraus |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
in advance .
|
Vielen Dank im Voraus |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Thank you in advance
|
Ich danke Ihnen im Voraus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Thank you in advance
|
Vielen Dank im Voraus . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Thank you in advance .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Voraus |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
vastuste
Ich danke Ihnen im Voraus für die Antworten , die sie uns sicherlich auf die Fragen geben können , die wir Ihnen stellen werden .
Tänan teid ette vastuste eest , mida te olete meie esitatud küsimustele kindlasti võimeline andma .
|
Vielen Dank im Voraus . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tänan teid ette !
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Voraus |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
etukäteen
Danke im Voraus für Ihre Unterstützung !
Kiitoksia etukäteen tuestanne .
|
im Voraus |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
etukäteen
|
im Voraus |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
etukäteen .
|
im Voraus |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jo etukäteen
|
Vielen Dank im Voraus |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Kiitoksia jo etukäteen
|
Vielen Dank im Voraus |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Kiitän teitä etukäteen
|
Vielen Dank im Voraus |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Kiitän siitä jo etukäteen
|
Vielen Dank im Voraus |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Kiitos jo etukäteen
|
Dies war Mittäterschaft im Voraus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se oli rikokseen osallistumista ennenaikaisesti
|
Ich danke Ihnen im Voraus |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Kiitän teitä etukäteen
|
Vielen Dank im Voraus . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Kiitoksia jo etukäteen .
|
Ich danke Ihnen im Voraus |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Kiitos jo etukäteen
|
Vielen Dank im Voraus . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Kiitän teitä etukäteen .
|
Ich danke Ihnen im Voraus |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Kiitoksia jo etukäteen
|
Vielen Dank im Voraus . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Kiitän siitä jo etukäteen .
|
Vielen Dank im Voraus . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Kiitos jo etukäteen .
|
Ich danke Ihnen im Voraus |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Kiitän siitä jo etukäteen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Voraus |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
l'avance
Ebenfalls im Voraus sollten die Voraussetzungen für eine mit dem Schmelzen denkbare ökonomische Nutzung der Bodenschätze geklärt werden .
Il convient également de préciser à l'avance les conditions régissant une éventuelle exploitation économique envisageable des ressources minérales libérées par la fonte des glaces .
|
Voraus |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
d’avance
Jetzt ist man dabei , den gleichen Fehler noch einmal zu begehen – diesmal bei Schuhen aus China und Vietnam – , nur dass wir diesmal bereits im Voraus den Preis für diese Politik kennen .
À présent , on refait la même erreur - avec les chaussures en provenance de Chine et du Vietnam - mais , cette fois , nous connaissons d’avance le coût de la politique .
|
Voraus |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
d'avance
Wir erwarten von der Kommission , dass sie dem Rat ehrgeizige Projekte vorlegt - selbst wenn wir im Voraus wissen , dass sie keine 100 % ige Unterstützung erhält - und dass sie sich anschließend an das Europäische Parlament als ihren einflussreichen Verbündeten wendet , um den Rat zu überzeugen .
Ce que nous attendons de la Commission , c'est qu'elle présente au Conseil des projets ambitieux - même si on sait d'avance qu'elle ne va pas obtenir raison à 100 % - et qu'elle vienne ensuite pour disposer d'un allié de poids avec le Parlement européen afin de convaincre le Conseil .
|
Voraus |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
avance
Wir wollen jedoch vermeiden , mit einer Zustimmung schon im Voraus das gutzuheißen , was die großen Chemiemonopole aus dieser Verordnung machen könnten , sobald sie in Kraft getreten ist .
Mais nous ne voulons pas cautionner , par un vote positif , par avance , ce à quoi pourrait servir ce règlement une fois mis à la disposition des trusts de la chimie des engrais .
|
im Voraus |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
à l'avance
|
Vielen Dank im Voraus . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Merci d’avance .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Voraus |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
προτέρων
Russland sollte sich geehrt fühlen , dass Wahlbeobachter weit im Voraus hinzugezogen wurden .
Ρωσία θα πρέπει να θεωρήσει τιμή το ότι κλήθηκαν εκ των προτέρων εκλογικοί παρατηρητές .
|
im Voraus |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
εκ των προτέρων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Voraus |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
anticipo
Auf sehr zielgerichtete Art und Weise hat er sich im Voraus auf eine Reihe von Fragen konzentriert , hat er der Kommission sechs Fragen gestellt , und ich kann sagen , dass wir erreicht haben , was wir eingefordert hatten .
In modo molto mirato si è focalizzato in anticipo su un certo numero di domande , ponendo sei interrogativi alla Commissione .
|
Voraus |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
anticipatamente
Ich danke dem Parlament im Voraus , uns alle Informationen und Ergebnisse von Überlegungen zu übermitteln , über die es verfügt .
Ringrazio anticipatamente il Parlamento degli elementi di informazione e di riflessione in suo possesso che ci comunicherà .
|
im Voraus |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
in anticipo
|
im Voraus |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
anticipo
|
im Voraus |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
anticipatamente
|
Vielen Dank im Voraus |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Grazie in anticipo
|
Vielen Dank im Voraus |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
La ringrazio sin d’ora
|
Ich danke Ihnen im Voraus |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Vi ringrazio fin d'ora
|
Vielen Dank im Voraus . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Grazie in anticipo .
|
Vielen Dank im Voraus . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
La ringrazio sin d’ora .
|
Vielen Dank im Voraus . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Vi ringrazio fin d'ora .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
im Voraus |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
jau iepriekš
|
Vielen Dank im Voraus |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Paldies jums jau iepriekš
|
Dies war Mittäterschaft im Voraus |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tā bija paredzama līdzdalība
|
Vielen Dank im Voraus . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Paldies jums jau iepriekš .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Voraus |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
anksto
Ich danke Ihnen im Voraus .
Dėkoju iš anksto .
|
im Voraus |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
iš anksto
|
Vielen Dank im Voraus |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Dėkoju iš anksto
|
Dies war Mittäterschaft im Voraus |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tai galima buvo nuspėti
|
Vielen Dank im Voraus . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Dėkoju iš anksto .
|
Ich danke Ihnen im Voraus |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Dėkoju iš anksto
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Voraus |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
voorbaat
Es geht ausschließlich darum , gemeinsam die vorbildlichsten Lösungen ausfindig zu machen , ohne im Voraus bezifferte Zielsetzungen festzulegen , und dabei jedem Land freizustellen , Schlussfolgerungen abzuleiten .
De bedoeling is slechts gezamenlijk te zoeken naar de beste praktijken , zonder bij voorbaat doelstellingen in cijfers vast te leggen en zonder de afzonderlijke lidstaten dwingend maatregelen voor te schrijven .
|
Voraus |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
erkentelijkheid
Diese Frage wurde offensichtlich schon innerhalb der interfraktionellen Arbeitsgruppe Städtisches Wohnungswesen gestellt und wir würden Ihnen gegenüber gerne im Voraus unseren Dank ausdrücken dafür , dass sie den integrierten Ansatz auch hier berücksichtigen .
In onze URBAN-werkgroep is dit onderwerp uiteraard al aan de orde geweest en wij willen u bij voorbaat onze erkentelijkheid betuigen voor het juist ook daar in acht nemen van de geïntegreerde aanpak .
|
Voraus |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tevoren
Wenn ich mir die Namen ansehe , weiß ich genau , wer wie viele Sitze hat und kann schon im Voraus sagen , welche Meinungen hier vertreten werden .
Terwijl ik naar de achternamen kijk , weet ik wie hoeveel zetels heeft , en ik kan van tevoren zeggen welke meningen zullen worden verkondigd .
|
im Voraus |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
voorbaat
|
im Voraus |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
van tevoren
|
Dies war Mittäterschaft im Voraus |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Medeplichtigheid vooraf
|
Vielen Dank im Voraus . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Bij voorbaat dank .
|
Ich danke Ihnen im Voraus |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Bij voorbaat dank
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Voraus |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
góry
Ich danke Ihnen im Voraus .
Z góry dziękuję .
|
Voraus |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
wyprzedzeniem
Das bedeutet , wir werden uns auf Sektoren konzentrieren , die am meisten Hilfe benötigen , und für mehrere Jahre im Voraus planen .
Oznacza to , że skoncentrujemy się na sektorach wymagających w największym stopniu pomocy i będziemy planować na kilka lat z wyprzedzeniem .
|
im Voraus |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
z góry
|
im Voraus |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
wyprzedzeniem
|
Vielen Dank im Voraus |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Z góry dziękuję
|
Vielen Dank im Voraus . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Z góry dziękuję .
|
Ich danke Ihnen im Voraus |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Z góry dziękuję
|
Dies war Mittäterschaft im Voraus |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
To był oczekiwany współudział
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Voraus |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
antecipadamente
Vielen Dank im Voraus .
Agradeço antecipadamente a sua atenção .
|
im Voraus |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
antecipadamente
|
Voraus . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Obrigado desde
|
Vielen Dank im Voraus |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Agradeço desde já
|
Vielen Dank im Voraus |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Desde já o meu obrigado
|
Dies war Mittäterschaft im Voraus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Foi uma cumplicidade por antecipação
|
Vielen Dank im Voraus . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Agradeço desde já .
|
Ich danke Ihnen im Voraus |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Desde já o meu obrigado
|
Vielen Dank im Voraus . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Obrigado desde já .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Voraus |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
anticipat
Ich danke Ihnen allen im Voraus .
Țin să vă mulțumesc anticipat tuturor pentru acest lucru .
|
Voraus |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
avans
Die Mitgliedstaaten hält nichts davon ab , ihren Patienten , die medizinische Leistungen im Ausland erhalten , eine vorteilhaftere Form der Rückzahlung , sogar im Voraus , zukommen zu lassen .
Nimic nu împiedică statele membre să le ofere pacienţilor lor care beneficiază de asistenţă medicală în străinătate o formă de rambursare mai avantajoasă , chiar în avans .
|
im Voraus |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
în avans
|
Vielen Dank im Voraus |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Vă mulţumesc anticipat
|
Ich danke Ihnen im Voraus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vă mulţumesc anticipat
|
Vielen Dank im Voraus . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Vă mulţumesc anticipat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Voraus |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
förhand
Wir legen Dinge dieser Art nicht im Voraus fest : Es werden Ausschreibungen durchgeführt , thematische Prioritäten gesetzt und Bewertungen von unabhängigen Sachverständigen eingeholt .
Vi fastställer inte den sortens frågor på förhand : upphandling sker , tematiska prioriteringar sätts upp , utlåtanden från självständiga sakkunniga inhämtas .
|
Voraus |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
förväg
Wenn den zuständigen Stellen im Voraus gesagt wird , dass dies Teil der Nationaltracht ist , kann der Zugang erleichtert werden .
Om tjänsteenheterna informeras i förväg om att denna är en del av nationaldräkten , så kan tillträdet underlättas .
|
im Voraus |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
i förväg
|
im Voraus |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
på förhand
|
Ich danke Ihnen im Voraus |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Tack på förhand
|
Vielen Dank im Voraus . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Vi tackar på förhand .
|
Vielen Dank im Voraus . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Tack på förhand .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Voraus |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Zweitens wird das Klima des Vertrauens zwischen uns und dem Präsidium umso besser , je häufiger und umfassender wir im Voraus über Unternehmungen mit finanziellen Auswirkungen informiert werden .
Po druhé , atmosféra dôvery medzi nami a predsedníctvom bude tým lepšia , čím častejšie a úplnejšie budeme vopred informovaní o zámeroch s finančnými následkami .
|
im Voraus |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
vopred
|
Voraus für |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Vopred ďakujem
|
Voraus . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Vopred vám
|
Vielen Dank im Voraus |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Vopred vám ďakujem
|
Dies war Mittäterschaft im Voraus |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Bola to očakávaná spoluvina
|
Ich danke Ihnen im Voraus |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Vopred vám ďakujem
|
Vielen Dank im Voraus . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Vopred vám ďakujem .
|
danke Ihnen im Voraus . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Vopred vám ďakujem
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Voraus |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Frau Kommissarin , ich danke Ihnen im Voraus für die Anwendung unserer europäischen Rechtsvorschriften , die dazu dienen , sicherzustellen , dass der integrierte Ansatz zum Erfolg all unserer Maßnahmen beitragen wird .
Gospa komisarka , že vnaprej se vam zahvaljujem , ker boste za zagotovitev , da bo celosten pristop prispeval k uspehu vseh uvedenih ukrepov , uporabili evropske predpise .
|
im Voraus |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
|
Voraus . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Vnaprej se
|
Voraus für |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Vnaprej se
|
Vielen Dank im Voraus |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Vnaprej se vam zahvaljujem
|
Ich danke Ihnen im Voraus |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Vnaprej se vam zahvaljujem
|
Vielen Dank im Voraus . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Vnaprej se vam zahvaljujem .
|
Dies war Mittäterschaft im Voraus |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
To je bila vnaprejšnja sokrivda
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Voraus |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
antemano
Die Kommission betont ferner , dass sie nicht beabsichtige , im Voraus festlegen zu wollen , welche Personen in Frage kommen , um als so genannte „ europäische Botschafter des guten Willens “ aufzutreten .
La Comisión indica , asimismo , que no tiene intención de determinar de antemano cuáles son las personas que podrán ejercer de « embajadores europeos de buena voluntad » .
|
Voraus |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
anticipado
Vielen Dank im Voraus .
Les doy las gracias por anticipado .
|
Voraus |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
adelantado
Vielen Dank im Voraus .
Gracias por adelantado .
|
im Voraus |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
por adelantado
|
Vielen Dank im Voraus |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Gracias por adelantado
|
Vielen Dank im Voraus . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Gracias por adelantado .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Voraus |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Die Mitgliedstaaten hält nichts davon ab , ihren Patienten , die medizinische Leistungen im Ausland erhalten , eine vorteilhaftere Form der Rückzahlung , sogar im Voraus , zukommen zu lassen .
Členským státům nic nebrání v tom , aby svým pacientům , kteří využívají zdravotní péče v zahraničí , poskytovaly výhodnější formu hrazení , a to i hrazení předem .
|
im Voraus |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
předem
|
Voraus . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Předem vám
|
Vielen Dank im Voraus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Předem vám děkuji
|
Ich danke Ihnen im Voraus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Předem vám děkuji
|
Dies war Mittäterschaft im Voraus |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
To byla předjímaná spoluvina
|
Vielen Dank im Voraus . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Předem vám děkuji .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Voraus |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Előre
Ich danke Ihnen im Voraus dafür , endlich eine einmalige Ausnahme von der allgemeinen Regel zu machen .
Előre is hálásan köszönöm , hogy végre egyszer kivételt tesznek a főszabály alól .
|
Vielen Dank im Voraus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Előre is köszönöm
|
danke Ihnen im Voraus . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Előre is köszönöm .
|
Vielen Dank im Voraus . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Előre is köszönöm .
|
Ich danke Ihnen im Voraus |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Előre is köszönöm
|
Häufigkeit
Das Wort Voraus hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 32256. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.64 mal vor.
⋮ | |
32251. | Katholischer |
32252. | ernste |
32253. | Heinze |
32254. | Ganges |
32255. | Hubschraubern |
32256. | Voraus |
32257. | Indikatoren |
32258. | Salto |
32259. | Schachspielerin |
32260. | Radevormwald |
32261. | Jahrestages |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Vorhinein
- jederzeit
- fällig
- ordnungsgemäß
- Gebühr
- Rücksendung
- Anmeldung
- Zahlungen
- andernfalls
- anfallen
- Erfolgsfall
- Absender
- müssen
- zurückgezahlt
- Bankkunde
- gezahlt
- zahlt
- fällige
- muss
- Bezahlung
- zurückgefordert
- Falle
- Vertragsabschluss
- beglichen
- Überweisung
- Schecks
- Interessent
- Rechnungen
- Sollten
- bezahlt
- abgegolten
- Lastschrift
- Termine
- Verkäufer
- Vertragslaufzeit
- entrichtet
- Vorschüsse
- Miete
- Wartefrist
- nachfragen
- Wartezeit
- ausgezahlt
- Gläubiger
- ausstehende
- Honorars
- Käufer
- zuzustellen
- zahlen
- Nutzer
- abrechnet
- Reisekosten
- Andernfalls
- anzumelden
- durchzuführen
- beantragen
- Bankkonto
- bereitgestellten
- hinterlegten
- Entgelte
- Honorar
- zurückfordern
- Anzahlung
- abzuarbeiten
- abzurechnen
- Geldbetrag
- Geldbeträge
- vorab
- zahlende
- Kaufinteressenten
- bezahlen
- Papierform
- Kasse
- Kalenderjahr
- überweisen
- zeitnah
- Entrichtung
- vorzugeben
- Terminplan
- Ausgleichszahlung
- Formular
- darf
- erfragen
- Beschaffen
- feststeht
- Zustellung
- Begünstigten
- Sollte
- entgangenen
- einbehalten
- Begünstigte
- zugestellt
- Nachzahlung
- Kaufes
- auszuzahlen
- auszahlt
- Rückzahlung
- sobald
- Konto
- ausbezahlt
- dürfen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- im Voraus
- im Voraus zu
- Voraus festgelegt
- Voraus bezahlt
- Voraus geplant
- Voraus bekannt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfoːʀaʊ̯s
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Lagerhaus
- Unterhaus
- Steinhaus
- Opernhaus
- Bauernhaus
- Blockhaus
- Hinterhaus
- Geburtshaus
- Brauhaus
- Anbaus
- Claus
- geradeaus
- Vohenstrauß
- Oberhaus
- Bürgerhaus
- aus
- Mietshaus
- Hochhaus
- Kraus
- Kleinhaus
- Neubaus
- Langhaus
- Haupthaus
- Kaffeehaus
- Zeughaus
- Schlachthaus
- Penthouse
- Maschinenbaus
- Glashaus
- Kirchenbaus
- Krankenhaus
- Baumhaus
- Gotteshaus
- Eckhaus
- Applaus
- Zuchthaus
- weitaus
- Bootshaus
- Abbaus
- Doppelhaus
- Königshaus
- Herrenhaus
- Weinbaus
- Holzhaus
- hinaus
- Mutterhaus
- Gemeindehaus
- Baus
- Maus
- Moskaus
- Gaus
- raus
- House
- Gartenhaus
- Reblaus
- Armenhaus
- Zwerchhaus
- Bethaus
- Gewächshaus
- Spritzenhaus
- Abgeordnetenhaus
- heraus
- Jagdhaus
- Fledermaus
- Gewandhaus
- daraus
- Wohnstallhaus
- Warenhaus
- Zollhaus
- Treppenhaus
- Aus
- Ackerbürgerhaus
- Kaufhaus
- Fachwerkhaus
- Mehrfamilienhaus
- Raus
- Landhaus
- durchaus
- Rathaus
- Staus
- Gutshaus
- Konzerthaus
- Umbaus
- Gasthaus
- überaus
- Weinhaus
- voraus
- Strauß
- Waisenhaus
- Elternhaus
- Autohaus
- Aufbaus
- Wirtshaus
- Auktionshaus
- Bergbaus
- Stadthaus
- Klaus
- Tagebaus
- Einfamilienhaus
- Parkhaus
Unterwörter
Worttrennung
Vo-raus
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Voraussichtlich
- Vorauskommando
- Vorausabteilung
- Vorausberechnung
- Vorauskommandos
- Vorausabteilungen
- Vorausberechnungen
- Vorausplanung
- Vorauskasse
- Voraustrupp
- Vorausvermächtnis
- Voraustruppen
- Vorausentwicklung
- Vorausklage
- Voraustrauung
- Vorausrüstwagen
- Vorauseinheiten
- Vorauswissen
- Vorausverfügung
- Vorausbezahlung
- Vorausschauen
- Vorauslokomotiven
- Vorausahnung
- Vorauslöschfahrzeug
- Vorauspersonal
- Vorausfahrzeug
- Vorausdarlehen
- Voraustruppe
- Vorausteam
- Vorausahnungen
- Vorauswahl-Liste
- Vorausgerätewagen
- Vorauswahlen
- Vorausdenken
- Voraussagungen
- Vorausteams
- Vorausentwertungen
- Vorauswagen
- Vorausverfügungen
- Vorausmission
- Vorausbestimmung
- Vorausabtretung
- Vorauszahlungsbescheid
- Vorauskräfte
- Vorausleistungen
- Vorausleistung
- Vorausdenkende
- Vorausschätzungen
- Vorausverband
- Vorausverweis
- Vorausplanungen
- Vorausschauendes
- Vorausvermächtnisse
- Vorausentwertung
- Vorausfahrzeuge
- Vorausdeklaration
- Vorausverbände
- Vorauseinsatzfahrzeuge
- Vorausverstellung
- Vorausbedingung
- Vorauseilen
- Vorauskämpfende
- 1Voraus
- Voraus-Löschstaffel
- Vorausplanen
- Vorauswissens
- Vorauseilender
- Vorausberechnen
- Voraussagung
- Vorausabtretungen
- Vorausbahnung
- Voraustrupps
- Vorausleine
- Vorauseinheit
- Vorausplanungskapazität
- Vorausbezahlte
- Voraus-Protokoll
- Voraus-Team
- Vorausentgiftungsfahrzeug
- Vorausjagd
- Vorausband
- Vorauslöschfahrzeuge
- Vorausgeschickte
- Vorausblock
- Voraus-Helfer
- Vorausschicken
- Vorausvermächtnisnehmer
- Vorauspublikation
- Vorausblickend
- Vorausgriff
- Vorausdarstellung
- Vorausgruppe
- Zeige 42 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Die Krupps | Volle Kraft voraus (Spetsnaz remix) | 2009 |
Die Krupps | Volle Kraft Voraus (Remix) | |
Söhne Mannheims | Volle Kraft voraus | 2000 |
Shizoe feat. Sido | Ein Schritt voraus | |
Die Krupps | Volle Kraft Voraus (Re-Mastered) | |
Söhne Mannheims | Volle Kraft voraus | 2000 |
Söhne Mannheims | Volle Kraft voraus | 2000 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Spiel |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Georgia |
|
|
Informatik |
|
|
Wirtschaft |
|
|
London Underground |
|
|
Polen |
|