Prozesses
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Pro-zes-ses |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (7)
-
Dänisch (17)
-
Englisch (13)
-
Estnisch (7)
-
Finnisch (12)
-
Französisch (12)
-
Griechisch (9)
-
Italienisch (12)
-
Lettisch (9)
-
Litauisch (6)
-
Niederländisch (12)
-
Polnisch (10)
-
Portugiesisch (17)
-
Rumänisch (14)
-
Schwedisch (12)
-
Slowakisch (12)
-
Slowenisch (12)
-
Spanisch (14)
-
Tschechisch (9)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Prozesses |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
процес
![]() ![]() |
Prozesses |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
процеса
![]() ![]() |
Prozesses |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
процес .
|
dieses Prozesses |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
този процес
|
des Prozesses |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
процеса
|
des Prozesses |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
на процеса
|
Prozesses sowieso notwendig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това във
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Prozesses |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
proces
![]() ![]() |
Prozesses |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
processen
![]() ![]() |
Prozesses |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
proces .
|
Prozesses |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
denne proces
|
langen Prozesses |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
lang proces
|
dieses Prozesses |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
denne proces
|
demokratischen Prozesses |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
demokratiske proces
|
Prozesses . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
proces .
|
politischen Prozesses |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
politiske proces
|
gesamten Prozesses |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
hele processen
|
eines Prozesses |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
en proces
|
des Prozesses |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
processen
|
des Prozesses |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
af processen
|
dieses Prozesses |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
af denne proces
|
des Prozesses |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
processens
|
des Prozesses |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
processen .
|
Die Vollendung des Prozesses ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kulminationen på processen ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Prozesses |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
process
![]() ![]() |
Prozesses |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
process .
|
Prozesses |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
this process
|
Prozesses |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
process ,
|
politischen Prozesses |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
political process
|
langen Prozesses |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
long process
|
demokratischen Prozesses |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
democratic process
|
dieses Prozesses |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
this process
|
eines Prozesses |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
a process
|
des Prozesses |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
process
|
eines Prozesses |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
of a process
|
dieses Prozesses |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
of this process
|
dieses Prozesses |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
process
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Prozesses |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
protsessi
![]() ![]() |
Prozesses |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
protsessis
![]() ![]() |
demokratischen Prozesses |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
demokraatliku protsessi
|
gesamten Prozesses |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
kogu protsessi
|
des Prozesses |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
protsessi
|
dieses Prozesses |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
dieses Prozesses |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
protsessi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Prozesses |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Prozesses |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prosessia
![]() ![]() |
demokratischen Prozesses |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
demokraattisen prosessin
|
des Prozesses |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
|
dieses Prozesses |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
tämän prosessin
|
politischen Prozesses |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
poliittisen prosessin
|
langen Prozesses |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
pitkän prosessin
|
gesamten Prozesses |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
koko prosessin
|
politischen Prozesses |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
poliittista prosessia
|
dieses Prozesses |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
prosessin
|
dieses Prozesses |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tätä prosessia
|
des gesamten Prozesses |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
koko prosessin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Prozesses |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
processus
![]() ![]() |
Prozesses |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
du processus
|
Prozesses |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
processus .
|
Prozesses |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
d'un processus
|
Prozesses |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ce processus
|
Prozesses |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
procès
![]() ![]() |
demokratischen Prozesses |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
processus démocratique
|
des Prozesses |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
du processus
|
dieses Prozesses |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
de ce processus
|
dieses Prozesses |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ce processus
|
eines langen Prozesses |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
d'un long processus
|
Die Vollendung des Prozesses ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
L'achèvement du processus , ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Prozesses |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
διαδικασίας
![]() ![]() |
Prozesses |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
της διαδικασίας
|
Prozesses |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
διαδικασίας .
|
demokratischen Prozesses |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
δημοκρατικής διαδικασίας
|
Prozesses und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
διαδικασίας και
|
eines Prozesses |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
μιας διαδικασίας
|
dieses Prozesses |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
αυτής της διαδικασίας
|
des Prozesses |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
της διαδικασίας
|
eines Prozesses . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
μιας διαδικασίας .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Prozesses |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
processo
![]() ![]() |
Prozesses |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
processo .
|
Prozesses |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
del processo
|
Prozesses |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
questo processo
|
demokratischen Prozesses |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
processo democratico
|
langen Prozesses |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lungo processo
|
Prozesses . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
processo .
|
des Prozesses |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
del processo
|
dieses Prozesses |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
questo processo
|
dieses Prozesses |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
processo .
|
dieses Prozesses |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tale processo
|
des demokratischen Prozesses |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
del processo democratico
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Prozesses |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
procesa
![]() ![]() |
Prozesses |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vispārējā
![]() ![]() |
Prozesses |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
šā procesa
|
demokratischen Prozesses |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
demokrātisko procesu
|
des Prozesses |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
procesa
|
dieses Prozesses |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
šī procesa
|
dieses Prozesses |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
|
dieses Prozesses |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
procesa
|
des gesamten Prozesses |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
visa procesa
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Prozesses |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
proceso
![]() ![]() |
Prozesses |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
procesą
![]() ![]() |
demokratischen Prozesses |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
demokratinio proceso
|
des Prozesses |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
proceso
|
dieses Prozesses |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
šio proceso
|
dieses Prozesses |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
šį procesą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Prozesses |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
proces
![]() ![]() |
Prozesses |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
proces .
|
Prozesses |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dit proces
|
langen Prozesses |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
lang proces
|
Prozesses . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
proces .
|
demokratischen Prozesses |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
democratisch proces
|
dieses Prozesses |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
dit proces
|
des Prozesses |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
het proces
|
dieses Prozesses |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
proces
|
des Prozesses |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
proces
|
des Prozesses |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
van het proces
|
dieses Prozesses |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
van dit proces
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Prozesses |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
procesu
![]() ![]() |
Prozesses |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
procesu .
|
Prozesses |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tego procesu
|
Prozesses |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
procesu ,
|
Prozesses |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
procesie
![]() ![]() |
langen Prozesses |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
długiego procesu
|
dieses Prozesses |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
tego procesu
|
Prozesses . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
procesu .
|
des Prozesses |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
procesu .
|
des Prozesses |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
procesu
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Prozesses |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
processo
![]() ![]() |
Prozesses |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
do processo
|
Prozesses |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
processo .
|
Prozesses |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
deste processo
|
Prozesses |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
um processo
|
Prozesses |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
longo
![]() ![]() |
demokratischen Prozesses |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
processo democrático
|
politischen Prozesses |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
processo político
|
Prozesses . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
processo .
|
des Prozesses |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
do processo
|
dieses Prozesses |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
deste processo
|
des Prozesses |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
processo
|
dieses Prozesses |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
este processo
|
dieses Prozesses |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
processo .
|
dieses Prozesses |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
deste processo .
|
des demokratischen Prozesses |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
do processo democrático
|
Die Vollendung des Prozesses ... |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
A conclusão do processo ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Prozesses |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
procesului
![]() ![]() |
Prozesses |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
proces
![]() ![]() |
Prozesses |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
unui proces
|
Prozesses |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
acestui proces
|
Prozesses |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
proces .
|
gesamten Prozesses |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
întregului proces
|
dieses Prozesses |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
acestui proces
|
des Prozesses |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
procesului
|
eines Prozesses |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
unui proces
|
dieses Prozesses |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
acestui proces .
|
dieses Prozesses |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
a acestui proces
|
des gesamten Prozesses |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
întregului proces
|
des demokratischen Prozesses |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
procesului democratic .
|
des gesamten Prozesses |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
întregului proces .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Prozesses |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
process
![]() ![]() |
Prozesses |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
processen
![]() ![]() |
Prozesses |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
processens
![]() ![]() |
Prozesses |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
denna process
|
eines Prozesses |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
en process
|
dieses Prozesses |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
denna process
|
demokratischen Prozesses |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
demokratiska processen
|
des Prozesses |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
processen
|
des Prozesses |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
av processen
|
des Prozesses |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
processens
|
dieses Prozesses |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
av denna process
|
dieses Prozesses |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
denna process .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Prozesses |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
procesu
![]() ![]() |
Prozesses |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
procesu .
|
Prozesses |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tohto procesu
|
historischen Prozesses |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
historického procesu
|
demokratischen Prozesses |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
demokratického procesu
|
gesamten Prozesses |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
celého procesu
|
dieses Prozesses |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
tohto procesu
|
langen Prozesses |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
dlhého procesu
|
des Prozesses |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
procesu
|
des Prozesses |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tohto procesu
|
des demokratischen Prozesses |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
demokratického procesu
|
des gesamten Prozesses |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
celého procesu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Prozesses |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
procesa
![]() ![]() |
Prozesses |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
procesa .
|
Prozesses |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
postopka
![]() ![]() |
historischen Prozesses |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zgodovinskega procesa
|
demokratischen Prozesses |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
demokratičnega procesa
|
dieses Prozesses |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
tega procesa
|
Prozesses , |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
procesa ,
|
eines Prozesses |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
začetek procesa
|
Prozesses . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
procesa .
|
des Prozesses |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
procesa
|
dieses Prozesses |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tega procesa .
|
eines langen Prozesses |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
dolgega procesa
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Prozesses |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
proceso
![]() ![]() |
Prozesses |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
del proceso
|
Prozesses |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
proceso .
|
Prozesses |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
este proceso
|
politischen Prozesses |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
proceso político
|
demokratischen Prozesses |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
proceso democrático
|
des Prozesses |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
del proceso
|
dieses Prozesses |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
este proceso
|
Prozesses . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
proceso .
|
des Prozesses |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
proceso .
|
dieses Prozesses |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
proceso .
|
dieses Prozesses |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
proceso
|
dieses Prozesses |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
de este proceso
|
Ende des Prozesses |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
final del proceso
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Prozesses |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
procesu
![]() ![]() |
Prozesses |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
proces
![]() ![]() |
Prozesses |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tohoto procesu
|
Prozesses |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
procesu .
|
Prozesses |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
celého procesu
|
demokratischen Prozesses |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
demokratického procesu
|
dieses Prozesses |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
tohoto procesu
|
langen Prozesses |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
dlouhého procesu
|
des Prozesses |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
procesu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Prozesses |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
folyamat
![]() ![]() |
Prozesses |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
folyamatnak
![]() ![]() |
demokratischen Prozesses |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
demokratikus folyamat
|
dieses Prozesses |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
e folyamat
|
Häufigkeit
Das Wort Prozesses hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12722. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.01 mal vor.
⋮ | |
12717. | Kantate |
12718. | momentan |
12719. | Jugendstil |
12720. | Bahnhofstraße |
12721. | Ingenieure |
12722. | Prozesses |
12723. | Weinberg |
12724. | offizielles |
12725. | Beverly |
12726. | Sur |
12727. | Mercedes |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Verfahrens
- Prozess
- Angeklagten
- Ereignisses
- Vorwurfs
- Vorfalls
- Verdachts
- Berichts
- Verfahren
- Urteilsverkündung
- Freispruch
- Zusammenhangs
- Aufenthaltsortes
- ablaufenden
- Auftrages
- Vorhabens
- Klärung
- Überprüfung
- Falle
- bezüglich
- tatsächlichen
- Weitergabe
- Termins
- offengelegt
- Anschuldigung
- Anstiftung
- Vertrauens
- Nutzers
- Auftrags
- Manipulation
- Kurses
- Totschlags
- zeitlichen
- Schadens
- Todesurteile
- Verständnisses
- expliziten
- Verlustes
- Manipulationen
- Rechtsstreites
- Vorgehensweise
- Verunglimpfung
- unberechtigter
- fortgesetzter
- Bildes
- Selbsttötung
- Vorbereitung
- eingehenden
- prüfte
- Vergleiches
- Untersuchungshaft
- Erpressung
- Zwecks
- Löschung
- überprüfen
- tatsächliche
- lebenslangen
- Auftraggebers
- Beginns
- einzuleiten
- Schritte
- eingeleitet
- systematischen
- Aufrufs
- Plans
- vornimmt
- prüft
- Beitrages
- ausgeblendet
- Aufdecken
- Entzugs
- spezifischen
- festgehalten
- voraus
- Unterstreichung
- aufgedeckt
- darzustellen
- Verzichts
- unbefugten
- anordnen
- angerufenen
- Teils
- Annahme
- ebendieses
- Korrektur
- Zustände
- Projekts
- konkret
- verfolgbar
- Diskurses
- generellen
- Fall
- Erörterung
- Straftatbestand
- untersuchen
- Kenntnis
- Umstandes
- unbefugte
- prüfen
- vorausgehen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Prozesses
- dieses Prozesses
- eines Prozesses
- Prozesses gegen
- Prozesses der
- des Prozesses gegen
- des Prozesses der
- Prozesses , der
- Prozesses gegen die
- Prozesses gegen den
- Prozesses gegen die Hauptkriegsverbrecher
- des Prozesses gegen die
- Prozesses . Die
- Nürnberger Prozesses gegen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
pʀoˈʦɛsəs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kongresses
- Interesses
- Welles
- helles
- heißes
- Schlosses
- Erdgeschosses
- Ergebnisses
- Busses
- finanzielles
- Stadtschlosses
- weißes
- Abschlusses
- Gefängnisses
- schnelles
- Obergeschosses
- strenges
- großes
- spezielles
- Verständnisses
- manuelles
- Nebenflusses
- virtuelles
- Passes
- Gesetzes
- aktuelles
- Gedächtnisses
- kommerzielles
- konventionelles
- offizielles
- Nachlasses
- Ausmaßes
- Beschlusses
- Fußes
- Gefäßes
- jähes
- Jagdschlosses
- enges
- komplexes
- Weißes
- Anschlusses
- gewisses
- Netzes
- Grundrisses
- sexuelles
- Flusses
- Zusammenschlusses
- Ausschusses
- komplettes
- Bekenntnisses
- Wahlergebnisses
- Grundgesetzes
- Einflusses
- professionelles
- Hasses
- traditionelles
- Fettes
- Gotteshauses
- Verschlusses
- Ereignisses
- bloßes
- Streckennetzes
- Untersuchungsausschusses
- Schienennetzes
- Komplexes
- Geschosses
- Verhältnisses
- Reichsdeputationshauptschlusses
- Gefälles
- Bündnisses
- generelles
- Verstoßes
- kulturelles
- Salzes
- Opernhauses
- Gesetzbuches
- Stadtgebietes
- alternatives
- Genres
- schwaches
- Getriebes
- totes
- bisheriges
- britisches
- Gesundheitszustandes
- ziviles
- Kurses
- Gegenstandes
- Geheimdienstes
- Bereiches
- kompliziertes
- Chiles
- Ranges
- österreichisches
- Einsatzes
- Kraftwerkes
- Kulturkreises
- analoges
- Herrenhauses
- Vorjahres
Unterwörter
Worttrennung
Pro-zes-ses
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Bologna-Prozesses
- Wiener-Prozesses
- Eichmann-Prozesses
- Einsatzgruppen-Prozesses
- Poisson-Prozesses
- Carnot-Prozesses
- Auschwitz-Prozesses
- Wilhelmstraßen-Prozesses
- Kimberley-Prozesses
- Stammheim-Prozesses
- Dreyfus-Prozesses
- KSZE-Prozesses
- Mannesmann-Prozesses
- Dora-Prozesses
- Datenmüll-Management-Prozesses
- Petersberg-Prozesses
- Peer-Review-Prozesses
- Lévy-Prozesses
- Markow-Prozesses
- Schmücker-Prozesses
- NSU-Prozesses
- Rivonia-Prozesses
- Slánský-Prozesses
- Risikomanagement-Prozesses
- Barcelona-Prozesses
- Hitler-Prozesses
- Stage-Gate-Prozesses
- Flick-Prozesses
- Sol-Gel-Prozesses
- Gipfel-Prozesses
- Lockerbie-Prozesses
- Sobibor-Prozesses
- Oxyfuel-Prozesses
- Weltbühne-Prozesses
- OKW-Prozesses
- Design-Prozesses
- Management-Prozesses
- Majdanek-Prozesses
- Queensberry-Prozesses
- Downstream-Prozesses
- s-Prozesses
- Oslo-Prozesses
- Galilei-Prozesses
- Monsanto-Prozesses
- TaKeTiNa-Prozesses
- Bernoulli-Prozesses
- Bergen-Belsen-Prozesses
- Lehr-Lern-Prozesses
- Mariotti-Prozesses
- WGR-Prozesses
- I.G.-Farben-Prozesses
- Blaesheim-Prozesses
- Reverse-engineering-Prozesses
- Editing-Prozesses
- Alkylierungs-Prozesses
- REDD-Prozesses
- Slansky-Prozesses
- Gustloff-Prozesses
- Prozesses/Tasks
- Casting-Prozesses
- KDD-Prozesses
- Prozessmanagement-Prozesses
- Sachsenhausen-Prozesses
- Ravensbrück-Prozesses
- Seiliger-Prozesses
- Scrum-Prozesses
- Boot-Prozesses
- 3α-Prozesses
- CoMeT-Prozesses
- Service-Level-Management-Prozesses
- Recovery-Prozesses
- Marketing-Management-Prozesses
- Grafeneck-Prozesses
- ICTY-Prozesses
- EQAVET-Prozesses
- Stutthof-Prozesses
- Kroll-Prozesses
- r-Prozesses
- Baader-Meinhof-Prozesses
- Helsinki-Prozesses
- PCR-Prozesses
- Coming-out-Prozesses
- Lissabon-Prozesses
- Doping-Prozesses
- Maxi-Prozesses
- Simpson-Prozesses
- Ferko-Prozesses
- Zeige 37 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Chemie |
|
|
Deutschland |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Familienname |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Haydn |
|
|
Medizin |
|
|
Nürnberg |
|
|
Zeitschrift |
|
|