Häufigste Wörter

Anreiz

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Anreize
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung An-reiz
Nominativ der Anreiz
die Anreize
Dativ des Anreizes
der Anreize
Genitiv dem Anreiz
den Anreizen
Akkusativ den Anreiz
die Anreize
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Anreiz
 
(in ca. 80% aller Fälle)
стимул
de Übrigens bin ich zuversichtlich , dass dieser Text ein willkommener und notwendiger Anreiz sein wird , um auf Seiten der größten Produzenten konventioneller chemischer Pestizide Forschung und Innovation zu stimulieren .
bg Освен това аз съм убедена , че този текст ще послужи като навременен и необходим стимул за насърчаване на изследванията и иновациите сред основните производители на конвенционални химически пестициди .
Anreiz
 
(in ca. 16% aller Fälle)
стимул за
Anreiz für
 
(in ca. 87% aller Fälle)
стимул за
einen größeren Anreiz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
по-голям стимул
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Anreiz
 
(in ca. 75% aller Fälle)
incitament
de Klar ist jedoch , dass das jetzige weite Auseinanderklaffen der Steuersätze in den verschiedenen Mitgliedstaaten einen starken Anreiz sowohl für betrügerische Transaktionen als auch für legale Einkäufe jenseits der Grenze bilden . Beides führt zu einer Wettbewerbsverzerrung und zur Umleitung des Handels .
da Det står imidlertid klart , at de eksisterende meget store forskelle på satserne medlemsstaterne imellem udgør et stærkt incitament til både svigagtige transaktioner og legitim grænseoverskridende handel , som begge fører til konkurrenceforvridning og fordrejning i samhandlen .
Anreiz
 
(in ca. 8% aller Fälle)
incitament til
Anreiz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
et incitament
keinen Anreiz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
noget incitament
einen Anreiz
 
(in ca. 59% aller Fälle)
et incitament
Anreiz für
 
(in ca. 30% aller Fälle)
incitament
Anreiz für
 
(in ca. 29% aller Fälle)
incitament for
einen Anreiz
 
(in ca. 23% aller Fälle)
et incitament til
Anreiz für
 
(in ca. 11% aller Fälle)
incitament til
Deutsch Häufigkeit Englisch
Anreiz
 
(in ca. 79% aller Fälle)
incentive
de Diese Ausnahme ist als Anreiz zu sehen , bar jeglicher Skrupel gegenüber der Bewirtschaftung von Fischbeständen , in der tropischen Region zu fischen .
en This derogation is proving to be an incentive to fish in the tropical area without any concern for the management of fish stocks .
Anreiz
 
(in ca. 7% aller Fälle)
an incentive
Anreiz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
incentive for
Anreiz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
incentive to
finanziellen Anreiz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
financial incentive
Anreiz .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
incentive .
starker Anreiz
 
(in ca. 78% aller Fälle)
strong incentive
einen Anreiz
 
(in ca. 66% aller Fälle)
an incentive
ein Anreiz
 
(in ca. 57% aller Fälle)
an incentive
Anreiz für
 
(in ca. 54% aller Fälle)
incentive for
Anreiz für
 
(in ca. 24% aller Fälle)
incentive
Anreiz für
 
(in ca. 12% aller Fälle)
an incentive
Das ist doch der Anreiz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
That is the incentive
Sie bieten keinen wirtschaftlichen Anreiz
 
(in ca. 97% aller Fälle)
There is no financial incentive
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Anreiz
 
(in ca. 33% aller Fälle)
stiimul
de Meine Meinung ist , dass trotz der schwierigen Geschichte des bewaffneten Konflikts die Aussicht auf einen Beitritt zur EU einen mächtigen Anreiz für die notwendigen Reformen im Kosovo darstellt und ich rufe zu praktischen Maßnahmen auf , die ergriffen werden sollten , um diese Aussicht für seine Bürgerinnen und Bürger greifbarer zu machen , indem die Menschenrechte umgesetzt und die Rechtsstaatlichkeit gestärkt werden .
et Minu arvamus on , et vaatamata relvastatud konflikti väga raskele pärandile on Euroopa Liiduga ühinemise väljavaade tugev stiimul vajalike reformide elluviimiseks Kosovos , ja ma kutsun üles võtma praktilisi meetmeid , et muuta see väljavaade Kosovo kodanikele käegakatsutavamaks , tagades inimõigusi ja tugevdades õigusriiki .
Anreiz
 
(in ca. 28% aller Fälle)
stiimulit
de Man kann so viele chinesische Mauern errichten , wie man will , aber die Unternehmen haben keinen Anreiz , den Wettbewerb am Markt zu fördern , wenn sie auch Übertragungsgesellschaften besitzen .
et Te võite rajade nii palju Hiina müüre , kui tahate , aga ettevõtete jaoks ei ole mingit stiimulit , mis motiveeriks neid turul konkurentsi edendama , kui nad on ühtlasi ka tarneettevõtete omanikud .
als Anreiz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
stiimulina
keinen Anreiz
 
(in ca. 75% aller Fälle)
mingit stiimulit
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Anreiz
 
(in ca. 42% aller Fälle)
kannustin
de Unserer Ansicht nach dürfte das ein wichtiger Anreiz für die Mitgliedstaaten sein , die Barcelona-Ziele zu erfüllen .
fi Mielestämme tämä on jäsenvaltioille tärkeä kannustin Barcelonassa asetettujen tavoitteiden saavuttamiseksi .
Anreiz
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kannustaa
de Mit anderen Worten , die Krise sollte als Anreiz für die Umsetzung der Lissabon-Strategie gesehen werden .
fi Toisin sanoen kriisi pitäisi nähdä asiana , joka kannustaa panemaan Lissabonin strategian täytäntöön .
Anreiz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kannustetaan
de Man muss also steuerpolitisch weiter gehen , um den Unternehmen einen stärkeren Anreiz für Investitionen im F [ amp ] E-Bereich zu geben .
fi Verotuksessa on näin ollen edistyttävä , jotta yrityksiä kannustetaan investoimaan vaivattomammin tutkimus - ja kehittämistoimintaan .
Anreiz für
 
(in ca. 48% aller Fälle)
kannustaa
Anreiz für
 
(in ca. 41% aller Fälle)
kannustin
Das ist doch der Anreiz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sehän on kannustin
Sie bieten keinen wirtschaftlichen Anreiz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tässä ei ole taloudellista kannustinta
Erstens : Anreiz für Investitionen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Ensimmäinen kohta koskee investointitukia
Deutsch Häufigkeit Französisch
Anreiz
 
(in ca. 21% aller Fälle)
incitation
de Ungeachtet der großzügigen Haltung der Berichterstatterin wäre dies ganz klar ein Anreiz für eine Zunahme der illegalen Einwanderung , wenn man diesen Leuten im Prinzip sagt , dass sie , wenn sie sich erst einmal auf dem Hoheitsgebiet befinden , Anrecht auf eine Legalisierung zu haben , auch wenn sie möglicherweise illegal eingereist sind .
fr Or , indépendamment de la position généreuse du rapporteur , cela constituerait clairement une incitation à augmenter l'immigration clandestine . Cela reviendrait à dire aux clandestins qu'une fois sur le territoire de l'Union , même s ' ils sont arrivés clandestinement , ils auront le droit d'être légalisés .
Anreiz
 
(in ca. 8% aller Fälle)
incitant
de Welchen Anreiz zum Schutz der Elefanten erhalten die Länder mit kleinen Elefantenpopulationen dadurch ?
fr Quel incitant à la conservation cela représente-t-il pour les pays ayant de petites populations d'éléphants ?
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Anreiz
 
(in ca. 78% aller Fälle)
κίνητρο
de Die Europäische Union schafft durch ihre zögerliche Haltung bei der Gewährung dieser Visaerleichterung für Georgien indirekt einen zusätzlichen Anreiz für den Erwerb russischer Reisepässe , da russische Bürger derzeit mehr Möglichkeiten haben in die Europäische Union zu reisen als georgische Bürger .
el Οι δισταγμοί της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο θέμα της διευκόλυνσης των θεωρήσεων για τη Γεωργία προσφέρουν εμμέσως ένα πρόσθετο κίνητρο για την έκδοση ρωσικών διαβατηρίων , καθώς οι ρώσοι πολίτες έχουν επί του παρόντος περισσότερες δυνατότητες μετάβασης στην Ευρωπαϊκή Ένωση από ό , τι οι γεωργιανοί πολίτες .
Anreiz
 
(in ca. 15% aller Fälle)
κίνητρο για
stärkste Anreiz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ισχυρότερο κίνητρο
Anreiz für
 
(in ca. 66% aller Fälle)
κίνητρο για
einen Anreiz
 
(in ca. 39% aller Fälle)
κίνητρο για
einen Anreiz
 
(in ca. 24% aller Fälle)
ένα κίνητρο
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Anreiz
 
(in ca. 65% aller Fälle)
incentivo
de Die Einwanderung könnte einen wichtigen Anreiz liefern , um eine gute wirtschaftliche Leistung der EU zu gewährleisten .
it L'immigrazione potrebbe fungere da incentivo per garantire buone prestazioni economiche nell ' Unione europea .
Anreiz
 
(in ca. 9% aller Fälle)
stimolo
de Ich hoffe , dass die dramatischste Reform seit Begründung der GAP zu mehr Stabilität führen und jungen Menschen einen dringend erforderlichen Anreiz bieten wird , eine Vollzeitbeschäftigung in der Landwirtschaft aufzunehmen .
it Mi auguro che la riforma più radicale mai realizzata dall ’ inizio della PAC promuova una maggiore stabilità e fornisca lo stimolo di cui hanno assolutamente bisogno i giovani agricoltori che intraprendono l’attività agricola a tempo pieno .
Anreiz
 
(in ca. 6% aller Fälle)
un incentivo
einen Anreiz
 
(in ca. 93% aller Fälle)
un incentivo
Anreiz für
 
(in ca. 54% aller Fälle)
incentivo
Anreiz für
 
(in ca. 13% aller Fälle)
incentivo per
Anreiz für
 
(in ca. 11% aller Fälle)
un incentivo
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Anreiz
 
(in ca. 70% aller Fälle)
stimuls
de Der Beitritt Kroatiens zur Europäischen Union ist ein entscheidender Anreiz für die Balkanländer , ihre eigenen Bemühungen und Reformen mit Blick auf einen künftigen Beitritt zur Union in Angriff zu nehmen .
lv Horvātijas pievienošanās Eiropas Savienībai ir svarīgs stimuls Balkānu valstīm turpināt to centienus un reformas , lai nākotnē pievienotos ES .
Anreiz für
 
(in ca. 97% aller Fälle)
stimuls
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Anreiz
 
(in ca. 49% aller Fälle)
paskata
de Wenn wir nicht vorsichtig sind , wird der Anreiz , qualitativ hochwertiges und sicheres Fleisch zu produzieren , verschwinden , denn wir ermöglichen qualitativ schlechteren Produkten , die Preise und somit das Einkommen der Landwirte zu untergraben .
lt Jeigu mes nebūsime atsargūs , dings paskata gaminti aukštos kokybės saugią mėsą , nes mes leidžiame prastos kokybės produktams daryti neigiamą poveikį kainoms ir ūkininkų pajamoms .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Anreiz
 
(in ca. 60% aller Fälle)
stimulans
de Die Europäische Union schafft durch ihre zögerliche Haltung bei der Gewährung dieser Visaerleichterung für Georgien indirekt einen zusätzlichen Anreiz für den Erwerb russischer Reisepässe , da russische Bürger derzeit mehr Möglichkeiten haben in die Europäische Union zu reisen als georgische Bürger .
nl De Europese Unie creëert met haar aarzeling om visumfacilitering aan Georgië te verlenen indirect een extra stimulans voor het verwerven van Russische paspoorten , omdat Russische staatsburgers momenteel meer mogelijkheden hebben om naar de Europese Unie te reizen dan Georgische staatsburgers .
Anreiz
 
(in ca. 13% aller Fälle)
prikkel
de Warum sollte man Gewinne riskieren , wenn eine Geldüberweisung zum Erwerb von Gütern oder Dienstleistungen den Anreiz nimmt , Handel über die Grenzen hinweg zu treiben ?
nl Waarom zou je winst op het spel zetten als een kredietoverschrijving voor het kopen van goederen of diensten de prikkel om grensoverschrijdende handel te drijven teniet doet ?
Anreiz
 
(in ca. 2% aller Fälle)
een stimulans
Anreiz für
 
(in ca. 41% aller Fälle)
prikkel
Anreiz für
 
(in ca. 28% aller Fälle)
stimulans
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Anreiz
 
(in ca. 24% aller Fälle)
zachętę
de schriftlich . - Laut Bericht sollen die Visa-Liberalisierungen für Georgien einen Anreiz für notwendige Reformen in den Bereichen Freiheitsrechte , Sicherheit und Rechtsstaatlichkeit schaffen .
pl Ze sprawozdania wynika , że liberalizacja wizowa dla Gruzji stanowiłaby zachętę do koniecznych reform w obszarach wolności , bezpieczeństwa i sprawiedliwości .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Anreiz
 
(in ca. 62% aller Fälle)
incentivo
de Der Bericht wird einen wertvollen Beitrag für die Umsetzung des Aktionsplans leisten und einen Anreiz für die Ausarbeitung der nächsten Schritte bilden .
pt Este relatório constituirá um contributo valioso para a implementação do plano de acção e um incentivo para reflectir sobre os próximos passos .
Anreiz
 
(in ca. 10% aller Fälle)
um incentivo
Anreiz
 
(in ca. 7% aller Fälle)
incentivo para
Anreiz
 
(in ca. 6% aller Fälle)
estímulo
de Zum Beispiel führen neue Technologien nicht zwangsläufig zu Arbeitslosigkeit , sondern bieten im Gegenteil einen Anreiz zur Rückverlagerung von Betrieben , da die meisten Unternehmen in der verarbeitenden Industrie die Möglichkeiten einer flexiblen Produktion , auch wenn sie weitgehend automatisiert ist , den Arbeitstätigkeiten vorziehen , für die eine nur niedrige Qualifikation bei einem äußerst geringen Kostenaufwand erforderlich ist .
pt A tecnologia , por exemplo , não é necessariamente causa de desemprego , sendo antes um estímulo para as relocalizações , na medida em que a maior parte dos sectores da indústria manufactureira prefere as potencialidades da produção flexível , ainda que fortemente automatizada , ao trabalho pouco qualificado , mesmo a custos muito baixos .
Anreiz zur
 
(in ca. 67% aller Fälle)
incentivo para
Anreiz für
 
(in ca. 35% aller Fälle)
incentivo
Anreiz für
 
(in ca. 21% aller Fälle)
um incentivo
Anreiz für
 
(in ca. 13% aller Fälle)
incentivo para
Anreiz für
 
(in ca. 7% aller Fälle)
estímulo
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Anreiz
 
(in ca. 68% aller Fälle)
stimulent
de Ich hoffe , dies wird einen Anreiz geben , die Maßnahmen gegen den Menschenhandel zu intensivieren .
ro Sper că acest lucru va asigura un stimulent nou pentru a intensifica acţiunea împotriva traficului de persoane .
Anreiz
 
(in ca. 18% aller Fälle)
un stimulent
Anreiz
 
(in ca. 6% aller Fälle)
stimulent pentru
wichtiger Anreiz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
stimulent important
Anreiz für
 
(in ca. 41% aller Fälle)
stimulent
Anreiz für
 
(in ca. 26% aller Fälle)
stimulent pentru
Anreiz für
 
(in ca. 17% aller Fälle)
un stimulent
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Anreiz
 
(in ca. 48% aller Fälle)
incitament
de Da es keine Mindestgröße gibt , gäbe es für die Fischer keinerlei Anreiz , Gebiete , in denen sich Jungfische oder kleinere Organismen konzentrieren , zu meiden oder die Selektivität in Bezug auf Fanggeräte oder Fangpraktiken zu verbessern .
sv I avsaknad av en minimistorlek skulle det inte finnas något incitament för fiskare att undvika områden där ungfisk eller undermåliga organismer samlas eller att göra fiskeredskapen och förfarandena mer selektiva .
Anreiz
 
(in ca. 13% aller Fälle)
stimulans
de Ich wiederhole es noch einmal , ich begrüße den Standpunkt des Europäischen Parlaments in dieser Frage und hoffe , dass solche Entscheidungen einen kräftigen Anreiz und eine Chance darstellen werden , unsere Verpflichtungen zu realisieren , um den Energieverbrauch bis 2020 zu verringern .
sv Än en gång : jag välkomnar Europaparlamentets ståndpunkt i frågan och jag hoppas att sådana beslut ska bli en verklig stimulans och ge möjlighet att förverkliga våra åtaganden att minska energiförbrukningen till 2020 .
Anreiz
 
(in ca. 7% aller Fälle)
incitament för
Anreiz für
 
(in ca. 34% aller Fälle)
incitament för
Anreiz für
 
(in ca. 31% aller Fälle)
incitament
EMAS soll ein Anreiz sein
 
(in ca. 94% aller Fälle)
EMAS skall vara ett incitament
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Anreiz
 
(in ca. 32% aller Fälle)
stimul
de Wir haben deshalb versucht , die Dinge durch eine Art Anreiz für die Zulässigkeit zu vereinfachen .
sk Z tohto dôvodu sme sa pokúsili tento problém zjednodušiť a poskytli sme určitý stimul prípustnosti .
Anreiz
 
(in ca. 13% aller Fälle)
stimulom
de Daher glaube ich , dass diese zusätzliche Finanzierung zu einem guten Anreiz wird , um insbesondere auf regionaler und lokaler Ebene Vorhaben und Projekte im Bereich der nachhaltigen Energie zu intensivieren .
sk Preto si myslím , že tieto dodatočné finančné prostriedky sa stanú dobrým stimulom na zintenzívnenie iniciatív a projektov v oblasti udržateľnej energie najmä na regionálnej a miestnej úrovni .
Anreiz
 
(in ca. 11% aller Fälle)
podnet
de Was das in der Richtlinie vorgesehene Verfahren der gegenseitigen Evaluierung anbelangt , kann dieses wirklich sinnvoll sein , wenn es richtig durchgeführt wird , um empfehlenswerte Verfahren zu bestimmen , die als Anreiz für diejenigen Länder wirken können , welche bei der Umsetzung der Richtlinie noch zurückliegen , und um die Angleichung der Gesetze zu fördern .
sk Pokiaľ ide o postup vzájomného hodnotenia , ktorý sa uvádza v smernici , môže byť v prípade správnej realizácie naozaj užitočný na označenie najlepšieho postupu , ktorý môže slúžiť ako podnet pre krajiny , ktoré pri transpozícii smernice a presadzovaní konvergencie v právnych predpisoch zaostávajú vo väčšej miere .
Anreiz
 
(in ca. 10% aller Fälle)
podnetom
de Die Aussicht auf einen Beitritt zur EU sollte ein Anreiz sein , die Demokratie zu stärken , Menschenrechte zu wahren , das Land weiter zu modernisieren und die Normen der Europäischen Union durchzusetzen .
sk Vyhliadky na vstup do EÚ by mali byť podnetom na posilnenie demokracie a dodržiavanie ľudských práv a takisto na ďalšiu modernizáciu krajiny a dosiahnutie štandardov Európskej únie .
Anreiz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
stimulom pre
als Anreiz
 
(in ca. 76% aller Fälle)
ako stimul
einen Anreiz
 
(in ca. 52% aller Fälle)
stimul
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Anreiz
 
(in ca. 48% aller Fälle)
spodbuda
de Dies wird auch ein Anreiz für die Entwicklung neuer sicherer und effizienter Technologien sein .
sl To bo delovalo tudi kot spodbuda za razvoj novih varnih in učinkovitih tehnologij .
Anreiz
 
(in ca. 20% aller Fälle)
spodbudo
de Ebenso ist eine nachhaltige Absicherung von Frauen in der Landwirtschaft unumgänglich , um ihnen auch dadurch einen Anreiz zum Bleiben zu geben .
sl Prav tako mora položaj žensk v kmetijstvu postati varnejši , da bi jim zagotovili spodbudo , da ostanejo v sektorju .
Anreiz
 
(in ca. 7% aller Fälle)
spodbudo za
Anreiz
 
(in ca. 7% aller Fälle)
spodbuda za
Anreiz für
 
(in ca. 66% aller Fälle)
spodbuda za
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Anreiz
 
(in ca. 64% aller Fälle)
incentivo
de Gleichzeitig schafft die EU einen Anreiz für nachhaltige Entwicklung , verantwortungsvolle Staatsführung und Menschenrechte , Arbeitsrichtlinien sowie insbesondere Regelungen für Kinderarbeit .
es Al mismo tiempo , la UE proporciona un incentivo para el desarrollo sostenible , la buena gobernanza y los derechos humanos , además de normas de trabajo , especialmente para el trabajo infantil .
Anreiz
 
(in ca. 10% aller Fälle)
estímulo
de Ich glaube , dass wir in diesem Jahr die größten Einbrüche bei den Zinssätzen haben werden , die die Welt je gesehen hat , und dass wir den größten steuerlichen Anreiz sehen werden , den die Welt jemals vereinbart hat .
es Creo que este año hemos asistido a las mayores reducciones en los tipos de interés que el mundo haya visto nunca , y estamos viendo cómo se lleva a cabo el mayor estímulo fiscal con el que el mundo haya estado de acuerdo .
Anreiz
 
(in ca. 6% aller Fälle)
incentivo para
Anreiz
 
(in ca. 6% aller Fälle)
un incentivo
Anreiz für
 
(in ca. 32% aller Fälle)
incentivo
Anreiz für
 
(in ca. 32% aller Fälle)
un incentivo
einen Anreiz
 
(in ca. 32% aller Fälle)
un incentivo para
einen Anreiz
 
(in ca. 29% aller Fälle)
incentivo para
Anreiz für
 
(in ca. 26% aller Fälle)
incentivo para
einen Anreiz
 
(in ca. 24% aller Fälle)
un incentivo
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Anreiz
 
(in ca. 16% aller Fälle)
pobídkou
de Der Beitritt Kroatiens zur Europäischen Union ist ein entscheidender Anreiz für die Balkanländer , ihre eigenen Bemühungen und Reformen mit Blick auf einen künftigen Beitritt zur Union in Angriff zu nehmen .
cs Přistoupení Chorvatska k Evropské unii je významnou pobídkou pro balkánské země , aby pokračovaly ve svém vlastním úsilí a reformách s ohledem na budoucí vstup do Unie .
Anreiz
 
(in ca. 15% aller Fälle)
pobídka
de Die Regierung genießt die Freiheit , die Tabaksteuer zu erhöhen , wodurch ein Anreiz geschaffen wird , das Rauchen einzuschränken oder damit aufzuhören , unsere Gesundheit zu fördern und den Staatlichen Gesundheitsdienst ( National Health Service , NHS ) zu entlasten .
cs Vláda může zvyšovat daně z tabáku bez omezení , což může fungovat jako pobídka , aby lidé omezovali kouření a upouštěli od něj , čímž by se zlepšilo jejich zdraví a snížila se zátěž veřejného systému zdravotní péče .
als Anreiz
 
(in ca. 77% aller Fälle)
jako pobídka
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Anreiz
 
(in ca. 39% aller Fälle)
ösztönzést
de Gleichzeitig mag dies auch ein Anreiz sein , nach weiteren Technologien zu forschen . Aus diesem Grund möchte ich sowohl Kommissar Verheugen als auch der Kommission Anerkennung zollen .
hu Ez akár ösztönzést is jelenthet még több technológia vizsgálatára , és emiatt szeretném mind Verheugen biztosnak , mind a Bizottságnak elismerésemet kifejezni .
Anreiz
 
(in ca. 20% aller Fälle)
ösztönző
de Der Anreiz , die Energieeffizienz von Gebäuden zu verbessern , bietet zudem die Möglichkeit , unsere Städte neu zu klassifizieren und somit zum Tourismus , der Arbeitsplatzschaffung und einem nachhaltigen Wirtschaftswachstum in der EU beizutragen .
hu Az épületek energiahatékonyságának növelését ösztönző lépés emellett lehetőséget ad városaink átsorolására , amely elősegíti a turizmust , a munkahelyteremtést és a gazdaság fenntartható fejlődését az EU-ban .

Häufigkeit

Das Wort Anreiz hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 35109. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.47 mal vor.

35104. ausserdem
35105. Gesetzgebungsperiode
35106. Zsolnay
35107. Symposion
35108. Meissner
35109. Anreiz
35110. Klassenzimmer
35111. himmlischen
35112. Pearce
35113. Klängen
35114. Weather

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Anreiz für
  • einen Anreiz
  • ein Anreiz
  • der Anreiz
  • Anreiz zur
  • als Anreiz
  • Anreiz für die
  • den Anreiz
  • Anreiz zum
  • einen Anreiz für
  • keinen Anreiz
  • Anreiz für den
  • Als Anreiz
  • als Anreiz für
  • ein Anreiz für
  • kein Anreiz
  • einen Anreiz zur
  • finanziellen Anreiz

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈanʀaɪ̯ʦ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

An-reiz

In diesem Wort enthaltene Wörter

An reiz

Abgeleitete Wörter

  • Anreizsysteme
  • Anreizsystem
  • Anreizregulierung
  • Anreizsystemen
  • Anreizes
  • Anreizwirkungen
  • Anreiz-Beitrags-Theorie
  • Anreizstrukturen
  • Anreizwirkung
  • Anreizmechanismen
  • Anreizprobleme
  • Anreizeffekte
  • Anreizstruktur
  • Anreizsetzung
  • Anreizregulierungsverordnung
  • Anreizproblemen
  • Anreizsteuerung
  • Anreizschema
  • Anreizfunktion
  • Anreizwert
  • Anreizkompatibilität
  • Anreizende
  • Anreizproblem
  • Anreizeffekt
  • Anreizfaktoren
  • Anreizsystems
  • Anreizeffekten
  • Anreizmanagement

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Spiel
  • auf . Damit war allen Seifenkisten-Rennfahrern ein besonderer Anreiz für die Arbeit und die Teilnahme gegeben .
  • S. 9 ) . Ziel war auch der Anreiz zur Änderung der Organisation , wobei auf die
  • Maßnahmen konkrete Resultate . Für Polen bestand der Anreiz des Kulturaustausches darin , sich als eine dem
  • dritte und vierte Kind bereitgestellt . Einen weiteren Anreiz stellte das Angebot eines Ehestandsdarlehens dar . Seit
Spiel
  • würde , sehen in einem solchen System einen Anreiz für Schulen , effizienter zu arbeiten . Gegner
  • sondern eine Rückhaltegebühr verlangt . Diese sollte den Anreiz noch zusätzlich verstärken , das Geld schnell wieder
  • zu kleineren und energieeffizienteren Fahrzeugen . Ob dieser Anreiz ausreichend ist , ist eine Frage der politischen
  • Studien sehr schwierig , da insofern kein finanzieller Anreiz für Pharmakonzerne besteht . [ [ Kategorie :
Deutschland
  • der Einlagensicherung individuell abgesichert . Damit entfällt der Anreiz für Anleger , wegen sinkendem Vertrauen in die
  • Einkommensteuer zu einer Doppelbelastung . Dadurch besteht ein Anreiz , Gewinne des Unternehmens über Zinsen auszuschütten ,
  • der Bonität des Kreditnehmers erfolgte , bestand ein Anreiz , Kredite an Kunden mit mäßiger Bonität zu
  • bemessen sein , dass den Aktionären ein finanzieller Anreiz zum Umtausch gegeben wird ( d.h. die Prämie
Deutschland
  • Moral Hazard-Problem : Bei inländischen Unternehmen kann ein Anreiz gesetzt werden , das Zahlungsausfallrisiko ihrer ausländischen Partner
  • EMAS gleichgestellt , so dass dort auch dieser Anreiz entfallen ist . Ob EMAS ein Unternehmen tatsächlich
  • einem Energieversorgungsunternehmen . Dadurch wollte der Gesetzgeber einen Anreiz für die Eigennutzung schaffen . Zum 1 .
  • aufgenommen , damit für die Arzneimittelhersteller kein finanzieller Anreiz für die Initiierung solcher Programme besteht . Ausgenommen
Deutschland
  • erscheinen lässt und aus Sicht der Individuen einen Anreiz darstellt , in ihre Qualifikationen zu investieren .
  • zwischen den Gemeinden sind - haben diese einen Anreiz , die gemäß den Präferenzen ihrer Bürger optimale
  • zu keiner Verdienstminderung führen , damit jeder finanzielle Anreiz für die Arbeitnehmerin entfällt , die Arbeit zu
  • die tatsächlichen Kosten , dadurch bestand auch kein Anreiz , diese aktiv zu beeinflussen . Der sich
Unternehmen
  • Familienunterhalt beizutragen . In Deutschland besteht kein finanzieller Anreiz , wenig mehr als die Geringfügigkeitsgrenze von 400
  • . Daher besteht für die Krankenhäuser ein wirtschaftlicher Anreiz , Patienten so früh wie möglich nach Hause
  • . Hintergrund war , dass die Betriebe keinen Anreiz mehr darin sahen , die freiwilligen Helfer von
  • , dass durch die Elterngeld-Regelung erstmals Männern ein Anreiz gegeben wird , zeitweise aus dem Erwerbsleben auszuscheiden
Unternehmen
  • Die indirekte Führung erfolgt in der Regel über Anreiz - , Planungs - oder Kennzahlensysteme und über
  • , allgemeine Informationen und Rezensionen gehören . Als Anreiz für das Beitragen von Daten nutzt die Seite
  • mit entsprechenden Ertragssteigerungen oder/und Flächeneinsparungen bietet sicherlich genügend Anreiz für weitere Forschungs - und Entwicklungsarbeiten . Auf
  • Handheld-Computer , Mobiltelefone und ähnliche Geräte stellt einen Anreiz dar , in Turnierpartien derartige Hilfsmittel zu nutzen
Mathematik
  • solcher Lösungen ist der davon ausgehende dynamische ökonomische Anreiz für Unternehmen wie Haushalte , im Interesse der
  • als Bestandteil der Beförderungsdienstleistung angesehen wird . Als Anreiz für die externen Kontrolleure können diese eine Provision
  • Damit entsteht ein zusätzlicher und rein marktwirtschaftlich getriebener Anreiz zur Investition in Ökostromanlagen . Ziel aller Länder
  • bewerteter Aussteller einen kleinen Geldbetrag , was einen Anreiz für die Hochwertigkeit der eigenen ausgestellten Werke bietet
Mathematik
  • bedeuten , dass zum Beispiel der Faulpelz einen Anreiz hat , die Zeitschriften zu sortieren und sich
  • die heute alles abgreifen können , fehlt jeder Anreiz zur Selbstbeschränkung . Man könnte eine historische Analogie
  • . Jedoch gibt es auch hier oftmals einen Anreiz für besagtes Trittbrettfahrerproblem , d.h. jemand streicht den
  • so genannten „ Honigtopfes “ verwendet werden als Anreiz für potentielle Täter . Auf diese Weise kann
Volk
  • sahen in der Existenz dieses Forts einen gefährlichen Anreiz zum Flüchten oder Revoltieren für ihre Sklaven .
  • einen hohen materiellen Wert und bildeten so einen Anreiz für gezielte Überfälle . 1470 hatte der in
  • , was für viele Stämme sicherlich ein großer Anreiz bei diesen Kriegszügen war . Elemente der bisherigen
  • Bedrohung durch andere Völker oder knapper Ressourcen der Anreiz , ihre ursprünglichen Siedlungsgebiete zu verlassen und den
Unternehmer
  • größeren Steigerungsraten der Arbeitsproduktivität führen , bestünde ein Anreiz für die Unternehmen , dauerhaft den gesamten Unternehmensgewinn
  • es möglich , dass ein Unternehmen einen geringeren Anreiz hat , in Forschung und Entwicklung zu investieren
  • von Lohnnebenkosten entlasten und versprach sich dadurch einen Anreiz zur Schaffung von Arbeitsplätzen . ) Die ursprüngliche
  • Gewinns bedeutete . Stattdessen hatte der Unternehmer einen Anreiz , möglichst teuer zu produzieren . Bei Festpreisverträgen
Spieltheorie
  • Anreiz ( „ Integrationsprämie “ ) . Ein Anreiz zur Separation schade ( besser kein Betreuungsgeld ,
  • Befürworter führen ins Feld , dass damit der Anreiz für Schwarzarbeit weitgehend verloren ginge , da der
  • der Fall , wobei den Zielpersonen ein repressiver Anreiz gesetzt wird , sich zu fügen . Im
  • die Erfolgswahrscheinlichkeiten vom Verhältnis von Gefahr bzw . Anreiz und der Defensivkraft des Protagonisten abhängt , kann
Film
  • Ganglänge das längste Höhlensystem Deutschlands . Aus diesem Anreiz ergibt sich auch eine systematische Suche nach alternativen
  • zwei Ausrichtungen unterscheiden : Zum einen bietet sie Anreiz zum Nachdenken über Verlauf und Ziel der Geschichte
  • des Sternenhimmels sind für die meisten Menschen kein Anreiz , sich näher mit dem Thema zu befassen
  • Gehege befördert . Die Geparden haben so einen Anreiz sich wie in freier Wildbahn viel zu bewegen
Band
  • euro - “ versprach hohe Attraktivität und großen Anreiz . Mit dem Begriff war auch die Vorstellung
  • Hauptwerk Der Wohlstand der Nationen den Markt als Anreiz - und Sanktionsmechanismus , der das eigennützige Verhalten
  • Kong unter britischer Kolonialherrschaft heran . Ein wesentlicher Anreiz soll dabei von der Rechtssicherheit ausgehen , die
  • nach das Amatl-Papier in Ritualen ersetzte . Ein Anreiz für die Kommerzialisierung von Amatl-Papier lag darin ,
Psychologie
  • Akteure , besonders bei asymmetrischer Information , einen Anreiz zum opportunistischen Verhalten haben . Die Verträge sind
  • , der keinen anderen Zweck erfüllt , als Anreiz für Wahrnehmungs - und Denkprozesse zu geben .
  • entsprechenden Sanktionsmaßnahmen , präventives Verhalten durchzusetzen . Ökonomische Anreiz - und Bestrafungssysteme , mit denen das Verhalten
  • Opportunitätslenkung ) Verbesserung der Verhaltensmuster und Routinen durch Anreiz - oder Sanktionssysteme sowie symbolische Führung . Reichen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK