Häufigste Wörter

erforderlichen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung er-for-der-li-chen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
erforderlichen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
необходимите
de Ich bitte den Sitzungsdienst , die erforderlichen Korrekturen in den Protokollen vorzunehmen - sofern mich das Plenum dabei unterstützt .
bg Моля , службата по заседанията да внесе необходимите поправки в протокола , в случай че получа подкрепа на пленарното заседание .
erforderlichen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
необходими
de Um ehrlich zu sein , verstehe ich diese seltsame Aufspaltung zwischen der Evaluierung von für den Schengen-Beitritt erforderlichen " Inkraftsetzungs " Maßnahmen , die gemäß der Kommission zwischenstaatlich bleiben muss , und der Überprüfung der " Umsetzung " des Schengen-Besitzstands nicht .
bg Честно казано , не мога да разбера това странно разделяне между оценката на " ефективно въвеждане " на мерките , необходими за включването в Шенген , които според Комисията трябва да останат междуправителствени , и проверката на " прилагането " на достиженията на правото от Шенген .
erforderlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
всички необходими
die erforderlichen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
необходимите
erforderlichen Bedingungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
необходимите условия
alle erforderlichen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
всички необходими
erforderlichen Anstrengungen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
необходимите усилия
erforderlichen Maßnahmen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
необходимите мерки
erforderlichen Mittel
 
(in ca. 50% aller Fälle)
необходимите средства
alle erforderlichen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
всички необходими мерки
die erforderlichen Anstrengungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
необходимите усилия
Deutsch Häufigkeit Dänisch
erforderlichen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
nødvendige
de Ziel dieses Berichts ist es , eine Bewertung der bisherigen Politik vorzunehmen und die Europäische Union zu ermutigen , alle erforderlichen politischen Maßnahmen zur Förderung der sozialen , politischen und wirtschaftlichen Rechte der Frauen in den Partnerländern im Mittelmeerraum zu ergreifen . Gleichzeitig sollen diese Länder ermutigt werden , sich ihrer Verantwortung bewusst zu werden , die darin besteht , mit allen zur Verfügung stehenden Mitteln den Herausforderungen dieses Ziels gerecht zu werden .
da Formålet med initiativbetænkningen er at evaluere den hidtidige politik og at tilskynde EU til at gennemføre alle de politikker , der er nødvendige for at fremme kvinders sociale , politiske og økonomiske rettigheder i partnerskabslandene i Middelhavsområdet , og at få partnerskabslandene til at overveje deres ansvar og få dem til med alle mulige midler at leve op til udfordringerne i denne målsætning .
erforderlichen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
de nødvendige
erforderlichen institutionellen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nødvendige institutionelle
erforderlichen politischen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
nødvendige politiske
erforderlichen Investitionen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nødvendige investeringer
den erforderlichen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
nødvendige
erforderlichen Verfahren
 
(in ca. 75% aller Fälle)
nødvendige procedurer
erforderlichen Daten
 
(in ca. 67% aller Fälle)
nødvendige data
erforderlichen Reformen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
nødvendige reformer
die erforderlichen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
de nødvendige
erforderlichen Maßnahmen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
nødvendige foranstaltninger
erforderlichen Mittel
 
(in ca. 27% aller Fälle)
nødvendige midler
die erforderlichen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
nødvendige
alle erforderlichen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
alle nødvendige
alle erforderlichen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
alle de nødvendige
erforderlichen Maßnahmen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
de nødvendige foranstaltninger
alle erforderlichen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
træffe alle
erforderlichen Maßnahmen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
træffe de
Deutsch Häufigkeit Englisch
erforderlichen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
necessary
de Das würde nur Zweifel an der Verlässlichkeit der EU wecken und so die erforderlichen Anreize für demokratische Reformen schwächen .
en That would only create doubts about the EU 's commitment , thus weakening the necessary incentive for democratic reform .
erforderlichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
the necessary
erforderlichen politischen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
necessary political
erforderlichen Beschlüsse
 
(in ca. 91% aller Fälle)
necessary decisions
erforderlichen Schritte
 
(in ca. 76% aller Fälle)
necessary steps
erforderlichen Instrumente
 
(in ca. 71% aller Fälle)
necessary instruments
erforderlichen Anstrengungen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
necessary efforts
erforderlichen institutionellen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
necessary institutional
erforderlichen Maßnahmen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
necessary measures
die erforderlichen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
the necessary
erforderlichen Informationen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
necessary information
alle erforderlichen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
take all
erforderlichen Mittel
 
(in ca. 25% aller Fälle)
necessary resources
alle erforderlichen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
all necessary
alle erforderlichen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
all the necessary
Deutsch Häufigkeit Estnisch
erforderlichen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
vajalikud
de Darüber hinaus freut es mich feststellen zu können , dass der Vertrag das Euratom-Protokoll beinhaltet , das seine ursprüngliche Rechtskraft behält . Meiner Überzeugung nach werden so die für die logische und sichere Entwicklung von Kernenergie erforderlichen Rahmenbedingungen geschaffen .
et Lisaks saan ma hea meelega öelda , et leping sisaldab EURATOMi protokolli , millel saab olema tema varasem õiguslik tähendus : olen kindel , et see loob tuumaenergeetika loogiliseks ja turvaliseks arenguks vajalikud tingimused .
erforderlichen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
vajalikke
de Des Weiteren bin ich der Meinung , dass der Text , auf den wir uns geeinigt haben und über den wir heute abgestimmt haben , die Vorrechte des Parlaments im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens verteidigt und die erforderlichen Änderungen beinhaltet , die sich aus den Artikeln 290 ( E ) und 291 des Vertrags über die Arbeitsweise der EU ergeben .
et Minu meelest kindlustatakse tekstis , milles täna kokku leppisime ja mille üle hääletasime , parlamendi eesõigused õigusliku tavamenetluse kontekstis , ning märgitakse , et see sisaldab Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 290 punktist e ja artiklist 291 tulenevaid vajalikke muudatusi .
erforderlichen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
vajalike
de Die Kommission beabsichtigt , gemeinsam mit den Mitgliedstaaten , die das Geld bekanntlich vor Ort ausgeben , alle erforderlichen Kontrollen auszuüben , um dafür zu sorgen , dass jeder ausgegebene Euro gut angelegt ist .
et Koos liikmesriikidega , kes , nagu teile teada , kulutavad raha kohapeal , kavatseb komisjon võtta endale kohustuse vajalike kontrollide teostamiseks , et tagada , et iga euro kulutamine oleks õigustatud .
erforderlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vajaliku
de Patienten , die zur Behandlung in ein anderes EU-Land reisen , müssen wissen , ob ihre Kosten erstattet werden und über alle erforderlichen Informationen bezüglich der Art und Qualität der Gesundheitsversorgung im Gastland verfügen .
et Teise Euroopa Liidu riiki ravi eesmärgil reisivad patsiendid peavad teadma , kas nad saavad hüvitist , ning nad peavad saama kogu vajaliku teabe vastuvõtva riigi tervishoiuteenuste liigi ja kvaliteedi kohta .
erforderlichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kõik vajalikud
erforderlichen Anstrengungen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
vajalikke jõupingutusi
alle erforderlichen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
kõik vajalikud
erforderlichen Voraussetzungen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
tingimused
die erforderlichen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
vajalikud
die erforderlichen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
vajalikke
erforderlichen Maßnahmen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
vajalikud meetmed
erforderlichen Maßnahmen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
vajalikke meetmeid
Deutsch Häufigkeit Finnisch
erforderlichen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
tarvittavat
de Gleichzeitig benötigen wir dringend ein Erfassungs - , Bewertungs - und Genehmigungssystem , das für die staatlichen Behörden leicht handhabbar ist und das die Industrie rechtzeitig mit den erforderlichen Angaben versorgt .
fi Samalla on tarpeen luoda rekisteröinti - , arviointi - ja lupajärjestelmä , joka on viranomaisten " hallinnoitavissa " ja johon teollisuus voi aika ajoin toimittaa tarvittavat tiedot .
erforderlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tarvittavia
de In den letzten beiden Jahren haben wir auch gesehen , dass Bereiche der Finanzdienstleistungsbranche versuchen , sich den erforderlichen neuen Regeln und Vorschriften zu widersetzen .
fi Olemme kahden viime vuoden aikana huomanneet , että osa rahoituspalvelualasta on vakaasti päättänyt vastustaa tarvittavia uusia sääntöjä ja säädöksiä .
erforderlichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tarvittaviin
de Es ist klar , dass , wenn es um eine territoriale Situation geht , alle erforderlichen Maßnahmen auf territorialer Ebene durchgeführt werden müssen .
fi On selvää , että kun tilanteeseen puututaan paikan päällä , paikan päällä on ryhdyttävä kaikkiin tarvittaviin toimenpiteisiin .
erforderlichen Daten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tarvittavat tiedot
die erforderlichen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
tarvittavat
alle erforderlichen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
kaikki tarvittavat
erforderlichen Maßnahmen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
tarvittaviin toimiin
erforderlichen Mittel
 
(in ca. 26% aller Fälle)
keinot
die erforderlichen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
tarvittavia
erforderlichen Maßnahmen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
tarvittavat toimenpiteet
alle erforderlichen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
kaikkiin tarvittaviin
Deutsch Häufigkeit Französisch
erforderlichen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
nécessaires
de Statten Sie die Europäische Kommission mit den erforderlichen Mitteln und der notwendigen Anerkennung aus , damit sie ihre Arbeit tut und damit sie die echten Fortschritte auf der Ebene der Gemeinschaft und in den Mitgliedstaaten prüfen kann , und wir - und der Rat - werden uns auf der Höhe der in Tampere gefaßten Beschlüsse zur Schaffung einer freieren , gerechteren und sichereren Union befinden .
fr Dotez la Commission européenne des ressources nécessaires et de la reconnaissance indispensable pour qu'elle puisse travailler et vérifier les progrès réels dans le domaine communautaire et dans les États membres et nous serons - de même que le Conseil - à la hauteur des décisions prises à Tampere afin de progresser vers une Union plus libre , plus juste et plus sûre .
erforderlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nécessaire
de Sobald von den Auswirkungen gesprochen wird , ist auch stets einer komplexen Situation Rechnung zu tragen ; wir müssen uns nämlich als fähig erweisen , die in unseren Ländern und in der Gemeinschaft entstandenen Interessen der erforderlichen Solidarität und der von uns immer so hoch gelobten handelspolitischen und politischen Öffnung anzupassen , und das ist weiß Gott nicht einfach .
fr Lorsque l'on parle d'impact , je pense que l'on doit prendre en compte une situation complexe , c'est - à-dire une situation où nous devons être à même d'adapter nos intérêts , qu'ils soient nationaux ou communautaires , à la nécessaire solidarité et à l'ouverture que nous préconisons en termes commerciaux et politiques , et il ne s ' agit pas d'un exercice aisé .
erforderlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nécessaires pour
erforderlichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nécessaires .
erforderlichen Instrumente
 
(in ca. 85% aller Fälle)
instruments nécessaires
erforderlichen Anstrengungen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
efforts nécessaires
die erforderlichen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
nécessaires
erforderlichen Maßnahmen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
mesures nécessaires
die erforderlichen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
nécessaires .
erforderlichen Maßnahmen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
les mesures nécessaires
Deutsch Häufigkeit Griechisch
erforderlichen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
απαραίτητες
de Wir sind der Überzeugung , dass die EU bereits über alle erforderlichen Befugnisse verfügt , um den Völkern Europas zu helfen , im Kampf gegen den Klimawandel effektiv zusammenzuarbeiten und mit gutem Beispiel voranzugehen .
el Πιστεύουμε ότι η ΕΕ έχει όλες τις απαραίτητες εξουσίες για να βοηθήσει τους λαούς της Ευρώπης να συνεργαστούν προκειμένου να επιτύχουν και να δώσουν το παράδειγμα στην αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής .
erforderlichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
τα απαραίτητα
erforderlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
απαραίτητα
de Diese neue Kommission , unter der Leitung von Präsident Barroso und mit einer neuen Organisation für diese Bereiche , erfüllt die erforderlichen Kriterien , um ein Motor für den wirtschaftliche Aufschwung zu sein , der auf effizienter Nutzung der Ressourcen und Innovation basiert und mehr soziale Gerechtigkeit als Ziel hat .
el Αυτή η νέα Επιτροπή , υπό την ηγεσία του Προέδρου Barroso και με μια νέα διάρθρωση για τους εν λόγω τομείς , πληροί τα απαραίτητα κριτήρια προκειμένου να καταστεί κινητήρας οικονομικής ανάκαμψης , βάσει της αποτελεσματικής χρήσης των πόρων και της καινοτομίας , με απώτερο στόχο την επίτευξη μεγαλύτερης κοινωνικής δικαιοσύνης .
erforderlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
αναγκαία
de Denn dieser Mehrwert , den eine gewisse quantitative Umleitung von Wasser erzeugen kann , könnte die Lösung für eine Verbesserung der in den Mitgliedstaaten in Südeuropa erforderlichen hydrologischen Pläne darstellen , die nicht umgesetzt werden , weil die Dürreperioden von 6 und sogar 7 Jahren Dauer verhindern , daß innerhalb der Staaten Südeuropas Wasser von den Wassereinzugsgebieten mit Wasserüberschuß in die Wassereinzugsbecken mit Wasserknappheit umgeleitet wird .
el Η προστιθέμενη αξία που θα συνεπάγεται της μεταφοράς κάποιων ποσοτήτων νερού θα προσφέρει ίσως τη λύση ώστε να βελτιωθούν τα προγράμματα διαχείρισης των υδάτων , που είναι τόσο αναγκαία για τις χώρες της Νότιας Ευρώπης αλλά που δεν μπορούν να λειτουργήσουν σωστά διότι οι παρατεταμένες περίοδοι ανομβρίας , διάρκειας 6 ή μέχρι και 7 ετών , εμποδίζουν τη μεταφορά υδάτων από τις πλεονασματικές λεκάνες του Νότου προς τις ελλειμματικές λεκάνες των ίδιων των κρατών της Νότιας Ευρώπης .
erforderlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
αναγκαίες
de schriftlich . - Vor der Migration zum neuen SIS ist es notwendig , dass die entsprechenden Tests durchgeführt werden und die erforderlichen Schutzbestimmungen vorhanden sind .
el Πριν από τη μετάβαση στο νέο σύστημα SIS , πρέπει να διεξαχθούν οι κατάλληλες δοκιμές και να υπάρχουν οι αναγκαίες εγγυήσεις .
erforderlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
τις απαραίτητες
erforderlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Σε
  • σε
de Vor diesem Hintergrund hat die Kommission die erforderlichen vertragsgemäßen Änderungen mit dem für das Projekt verantwortlichen Konsortium verhandelt .
el Σε αυτό το πλαίσιο , η Επιτροπή διαπραγματεύθηκε με την κοινοπραξία που έχει αναλάβει το έργα για τις απαιτούμενες αλλαγές στη σύμβαση .
die erforderlichen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
τα απαραίτητα
erforderlichen Maßnahmen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
τα αναγκαία μέτρα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
erforderlichen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
necessarie
de Ich glaube , dass die Zukunft Europas , Herr Präsident , durch die Bewältigung von fünf Herausforderungen erreicht wird : Abschluss des Erweiterungsprozesses , Aufbau von leistungsfähigeren und demokratischeren europäischen Institutionen , wirksame Bekämpfung des Terrorismus innerhalb und außerhalb von Europa , Ausstattung der Union mit den für eine Finanzpolitik erforderlichen Mitteln und schließlich Umwandlung der Union in einen Faktor für Frieden und Entwicklung im Weltmaßstab .
it A mio parere , signor Presidente , il futuro dell ’ Europa comporta il superamento di cinque sfide : completare l’allargamento , rendere le Istituzioni europee più efficaci e più democratiche , combattere con efficacia il terrorismo all ’ interno e all ’ esterno dell ’ Europa , dotare l’Unione delle risorse finanziarie necessarie per attuare politiche di bilancio e , infine , trasformare l’Unione in un fattore di pace e di sviluppo a livello mondiale .
erforderlichen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
necessari
de Diese Abstimmung ist wichtig , denn die Kommission muss die erforderlichen Maßnahmen ergreifen , um unlauteren Wettbewerb und fehlende Gegenseitigkeit beim Zugang zu öffentlichen Aufträgen in Bezug auf Drittstaaten zu verhindern .
it Questo voto è importante , perché la Commissione deve assumere i provvedimenti necessari per prevenire una concorrenza sleale e la mancanza di reciprocità nell ' accesso agli appalti pubblici dei paesi terzi .
erforderlichen Daten
 
(in ca. 82% aller Fälle)
dati necessari
erforderlichen Instrumente
 
(in ca. 76% aller Fälle)
strumenti necessari
erforderlichen Voraussetzungen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
condizioni necessarie
erforderlichen Anstrengungen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
sforzi necessari
erforderlichen Reformen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
riforme necessarie
erforderlichen Investitionen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
investimenti necessari
erforderlichen Maßnahmen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
misure necessarie
erforderlichen Informationen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
informazioni necessarie
erforderlichen Mittel
 
(in ca. 26% aller Fälle)
mezzi necessari
erforderlichen Informationen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
le informazioni
die erforderlichen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
necessarie
erforderlichen Mittel
 
(in ca. 21% aller Fälle)
risorse necessarie
erforderlichen Maßnahmen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
le misure necessarie
die erforderlichen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
necessari
erforderlichen Maßnahmen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
le misure
die erforderlichen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
le necessarie
Deutsch Häufigkeit Lettisch
erforderlichen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
nepieciešamos
de Die Partner leisten ihren finanziellen Beitrag zum Budget der ITER-Organisation und nehmen gewissenhaft die erforderlichen gemeinsamen technischen Vorbereitungen für die wissenschaftlichen und technischen Beiträge vor , zu denen sie sich verpflichtet haben .
lv Partneri dod savus finanšu ieguldījumus ITER organizācijas budžetā un apzinīgi veic nepieciešamos kopējos tehniskās sagatavošanas darbus tehniskajiem un zinātniskajiem ieguldījumiem , kurus viņi paši ir uzņēmušies .
erforderlichen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vajadzīgos
de Wir werden Ihre Anmerkungen an die Quästoren weiterleiten , damit sie die erforderlichen Maßnahmen treffen .
lv Mēs nodosim jūsu vērojumus kvestoriem , lai viņi varētu veikt vajadzīgos pasākumus .
erforderlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nepieciešamo
de Das würde nur Zweifel an der Verlässlichkeit der EU wecken und so die erforderlichen Anreize für demokratische Reformen schwächen .
lv Tas tikai radītu šaubas par ES saistībām , tā vājinot tik nepieciešamo demokrātisko reformu iniciatīvu .
erforderlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nepieciešamās
de Das bestmögliche Ergebnis könnte daher erzielt werden , wenn die Mitteilung nur diejenigen Projekte beträfe , für die die erforderlichen Genehmigungen und Zulassungen erlangt wurden , bzw . für die eine definitive Investitionsentscheidung getroffen wurde .
lv Tāpēc labākos iespējamos rezultātus varētu sasniegt , ja paziņojums attiektos tikai uz tiem projektiem , kas ir saņēmuši nepieciešamās pilnvaras un atļaujas , vai uz tiem , par kuriem ir pieņemts galīgais lēmums par ieguldījumu .
erforderlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nepieciešamā
de Am 8 . September 2009 stellte Dänemark den Antrag auf eine Finanzhilfe über 1.213.508 Millionen EUR ( 65 % des erforderlichen Gesamtbetrags ) zur Unterstützung von 139 entlassenen Arbeitnehmern des Unternehmens Linak A/S . Diese Entlassungen fanden gleichzeitig mit den Massenentlassungen des Danfoss-Konzerns in Sønderborg , Süd-Dänemark , statt .
lv Dānija 2009 . gada 8 . septembrī iesniedza pieteikumu par finanšu pabalsta piešķiršanu EUR 1 213 508 apmērā ( 65 % no kopējā nepieciešamā budžeta ) 139 darbinieku atbalstam , kas tika atlaisti uzņēmumā " Linak A/S ” . Šie atlaišanas gadījumi sakrita ar lielu atlaišanas gadījumu vilni uzņēmumā " Danfoss Group ” Sendenborgas pilsētā Dienviddānijā .
erforderlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nepieciešamie
de Ich fordere hiermit die Organe der EU auf , dafür zu sorgen , dass im EU-Haushalt 2009 die erforderlichen Mittel für die fehlenden Stellen für Übersetzer bei den EU-Organen bereitgestellt werden ; das Europäische Parlament fordert die EU-Organe auf , alle legislativen , politischen und administrativen Dokumente für diese Wahlperiode unverzüglich in sämtliche offiziellen Sprachen der EU zu übersetzen , damit die Bürger die politische Arbeit aller Institutionen verfolgen können .
lv Ar šo es aicinu ES iestādes nodrošināt , lai 2009 . gada ES budžetā tiktu piešķirti nepieciešamie līdzekļi , kas segtu oficiālo tulkotāju vietu deficītu ES iestādēs ; EP aicina ES iestādes nekavējoties pārtulkot visu tiesību aktu , politisko un administratīvo dokumentāciju visās ES oficiālajās valodās šim EP pilnvaru laikam , lai ļautu pilsoņiem sekot līdzi visās iestādēs veiktajam politiskajam darbam .
alle erforderlichen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
visas nepieciešamās
Deutsch Häufigkeit Litauisch
erforderlichen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
būtinų
de Weniger progressive Kräfte haben versucht , den Konjunkturabschwung als Ausrede dafür heranzuziehen , die erforderlichen Klimaverpflichtungen nicht einzuhalten .
lt Ne tokios pažangios jėgos bandpasinaudoti ekonomikos nuosmukiu , kaip pretekstu nevykdyti būtinų įsipareigojimų klimato srityje .
erforderlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
įgyvendinti
de Diese Zahlungen sind schneller und flexibler , und es handelt sich zudem um Einmalzahlungen , mit denen die erforderlichen Projekte kurzfristig in Bereichen wie Infrastruktur , Energie oder Umwelt umgesetzt werden können .
lt Šios išmokos bus greitesnės ir lankstesnės , pinigai bus išmokami per vieną kartą , o tai leis greitai įgyvendinti projektus infrastruktūros , energetikos ar aplinkosaugos srityse .
erforderlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
būtinas
de Das , meine Damen und Herren , kann natürlich nur gelingen , wenn die Mitgliedstaaten die erforderlichen Investitionen vornehmen , denn wir können nur dann eine erfolgreiche EU-Bahnpolitik gestalten , wenn die transeuropäischen Netze Realität werden und wenn auf allen bedeutenden Eisenbahnstrecken die Interoperabilität vor allem mithilfe des ERTMS sichergestellt wird .
lt Žinoma , ponios ir ponai , viso to įmanoma pasiekti tik jei valstybės narės užtikrins būtinas investicijas , nes geležinkelių politika bus sėkminga tik tada , kai europiniai tinklai taps realybe , užtikrinant visų pagrindinių linijų sąveiką per Europos geležinkelių eismo valdymo sistemą ( ERTMS ) .
erforderlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
priemonių
de Hier müssen unbedingt die erforderlichen Maßnahmen getroffen werden , um diese Art von Verbrechen zu verhindern , zu bekämpfen und auszumerzen .
lt Būtina imtis priemonių , reikalingų išvengti , kovoti ir panaikinti tokio tipo nusikaltimus .
erforderlichen Schritte
 
(in ca. 45% aller Fälle)
būtinų veiksmų
erforderlichen Maßnahmen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
būtinų priemonių
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
erforderlichen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
noodzakelijke
de Mit dem Vorschlag der Kommission soll gesichert werden , dass die erforderlichen Informationen ohne allzu großen Aufwand durch die Industrie und insbesondere KMU erfasst werden können .
nl Het Commissievoorstel beoogt ervoor te zorgen dat de noodzakelijke informatie kan worden verzameld zonder dat de industrie , en met name de kleine en middelgrote ondernemingen , met een al te belastend rapportagesysteem worden opgezadeld .
erforderlichen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
nodige
de Es gibt etwa 30 unbearbeitete Fälle " steuerliche Beihilfen " , und ich verfüge nicht über die dazu erforderlichen personellen Ressourcen .
nl Er zijn nog een dertigtal dossiers op het gebied van ? fiscale steun " hangende en ik beschik niet over het nodige personeel .
erforderlichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
benodigde
de Schließlich spüre ich auch , daß die Mehrzahl von uns sich dessen bewußt ist , daß wir im Bereich der Justiz , der inneren Angelegenheiten und der GASP einiges mehr tun könnten ; es würde genügen , wenn wir gemeinsam den erforderlichen politischen Willen aufbringen könnten .
nl Tenslotte bemerk ik ook dat de meerderheid van ons zich bewust is van het feit dat we betere resultaten kunnen bereiken op het gebied van justitie , binnenlandse zaken en het GBVB . Deze resultaten zouden we kunnen bereiken als we gezamenlijk de benodigde politieke wil zouden kunnen opbrengen .
erforderlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vereiste
de Ich bitte Sie , bei Annahme des Änderungsantrags 4 dafür zu sorgen , daß die Dienststellen des Parlaments die erforderlichen technischen Berichtigungen zur Anpassung der betreffenden Erwägung vornehmen .
nl Indien amendement 4 wordt aangenomen , verzoek ik u het nodige te doen opdat de diensten de vereiste technische wijzigingen aanbrengen en de desbetreffende overweging aanpassen .
erforderlichen Schritte
 
(in ca. 58% aller Fälle)
nodige stappen
alle erforderlichen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
alle noodzakelijke
erforderlichen Mittel
 
(in ca. 40% aller Fälle)
middelen
erforderlichen Informationen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
nodige informatie
erforderlichen Mittel
 
(in ca. 33% aller Fälle)
nodige middelen
alle erforderlichen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
alle nodige
erforderlichen Maßnahmen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
nodige maatregelen
erforderlichen Maßnahmen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
noodzakelijke maatregelen
erforderlichen Maßnahmen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
maatregelen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
erforderlichen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
niezbędnych
de Gleichermaßen ist darauf hinzuweisen , dass die fraglichen leichten Nutzfahrzeugen eine Dienstleistung bereitstellen und hauptsächlich von kleinen und mittleren Unternehmen ( KMU ) genutzt werden , und es wichtig ist , dass ihren Kapazitäten bei der Umsetzung der erforderlichen Änderungen ebenfalls Rechnung getragen wird .
pl Jednocześnie należy zauważyć , że z uwagi na świadczenie usług przez przedmiotowe lekkie pojazdy dostawcze i wykorzystywanie ich głównie przez małe i średnie przedsiębiorstwa ( MŚP ) , należy także uwzględnić ich możliwości przy wdrażaniu wszelkich niezbędnych zmian .
erforderlichen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
niezbędne
de Ich schlage daher vor , über die Zulässigkeit dieser Abänderungen am Ende abzustimmen , da der Vorstand zu diesem Zeitpunkt über alle erforderlichen Fakten verfügt , um zu entscheiden , ob sie zulässig sind oder nicht .
pl W związku z tym proponuję , by głosowanie nad dopuszczalnością poprawek odbyło się na końcu , ponieważ wtedy prezydencja będzie znała dane niezbędne do zdecydowania , czy poprawki są dopuszczalne , czy też nie .
erforderlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
wymagane
de Der Entwurf eines Beschlusses über den Abschluss des Abkommens umfasst Elemente , die standardmäßig in Visaerleichterungsabkommen der EU enthalten sind ; sie betreffen die Fristen für die Erteilung der Visa , die Gebühren und Befreiungen von Gebühren , die erforderlichen Nachweise und Befreiungen sowie eine gemeinsame Erklärung über die Zusammenarbeit bei Reisedokumenten .
pl Projekt decyzji w sprawie podpisania umowy zawiera szereg standardowych elementów procesu wprowadzania ułatwień przy wydawaniu wiz do krajów UE , między innymi określa terminy podjęcia decyzji o wydaniu wizy , opłaty i zwolnienia z nich , wymagane dokumenty i zwolnienia z obowiązku ich dostarczenia , a także zawiera wspólną deklarację w sprawie współpracy dotyczącej dokumentów podróży .
erforderlichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
niezbędnych do
die erforderlichen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
niezbędnych
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
erforderlichen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
necessárias
de In Fällen , in denen sich ein Produkt bereits auf dem Markt befindet und sein Verzehr verhindert werden soll , sind die Mitgliedstaaten damit in der Lage , alle erforderlichen vordringlichen Maßnahmen einschließlich der direkten Information der Öffentlichkeit zu ergreifen .
pt Nos casos em que um produto ainda se encontre no mercado e não deve ser consumido , as autoridades dos Estados-Membros estão em posição de tomar todas as medidas urgentes necessárias , incluindo a prestação directa de informação ao público .
erforderlichen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
necessários
de Andererseits möchte ich den Appell und die Warnung an den Baseler Ausschuss im Hinblick auf die Bedeutung der erforderlichen Anpassungen der regulatorischen Rahmenbedingungen unterstreichen , damit der europäische Wirtschafts - und Bankensektor , der sich durch eine starke wechselseitige Abhängigkeit kennzeichnet , nicht vorschnell verurteilt und in eine ungünstige Wettbewerbssituation auf dem Weltmarkt gebracht wird .
pt Saliento , por outro lado , o apelo e o alerta ao Comité de Basileia para a importância de assegurar os ajustamentos necessários no quadro regulamentar de modo a que a economia europeia e o sector bancário europeu - caracterizados por forte interdependência - não sejam lesados e colocados numa situação de desvantagem concorrencial no contexto do mercado global .
erforderlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
necessária
de Was den Zugang zu Dokumenten im Rahmen von Vertragsverletzungsverfahren betrifft , so kommt es darauf an , dass die Kommission über den erforderlichen Spielraum verfügt , um ihre Ermittlungen in voller Unabhängigkeit durchzuführen .
pt Quanto ao acesso aos documentos no quadro dos processos por infracção , é importante que a Comissão disponha da margem de manobra necessária para conduzir os seus inquéritos de forma autónoma .
erforderlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
necessários para
erforderlichen Instrumente
 
(in ca. 74% aller Fälle)
instrumentos necessários
erforderlichen Reformen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
reformas necessárias
erforderlichen Daten
 
(in ca. 59% aller Fälle)
dados necessários
erforderlichen Mechanismen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
mecanismos necessários
erforderlichen Maßnahmen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
medidas necessárias
die erforderlichen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
necessárias
die erforderlichen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
necessários
erforderlichen Mittel
 
(in ca. 18% aller Fälle)
necessários para
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
erforderlichen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
necesare
de Ich glaube , es ist an der Zeit , dass die Union mutigere Entscheidungen trifft und die erforderlichen strukturellen Änderungen vornimmt .
ro Cred că a venit timpul ca Uniunea să ia decizii mai îndrăznețe și să facă modificările structurale necesare .
erforderlichen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
necesare pentru
erforderlichen Maßnahmen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
măsurile necesare
erforderlichen Anstrengungen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
eforturile necesare
die erforderlichen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
necesare
die erforderlichen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
necesare .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
erforderlichen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
nödvändiga
de Aus meiner Sicht ist es unbedingt erforderlich , dass die europäischen Institutionen mit den erforderlichen Mitteln zur Vollendung ihrer Vorbereitungen ausgestattet werden , weil die Erweiterung für die europäischen Bürger sichtbar erfolgreich sein muss .
sv För mig är det absolut nödvändigt att de europeiska institutionerna förses med nödvändiga medel för att fullborda sina förberedelser , ty utvidgningen måste bli en framgång som är synlig för den europeiske medborgaren .
erforderlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
som krävs
erforderlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
de nödvändiga
erforderlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
krävs
de Jeder von uns weiß , dass die echten politischen , wirtschaftlichen , sozialen und ökologischen Fragen so lange nicht mit der gebührenden Schnelligkeit und Ernsthaftigkeit angegangen werden , wie die europäische öffentliche Debatte von der institutionellen Streitfrage monopolisiert wird , und so lange Europa nicht über die erforderlichen Instrumente verfügt , um Entscheidungen sowohl demokratisch als auch effektiv zu treffen .
sv Vi vet alla att de verkliga politiska , ekonomiska , sociala och ekologiska frågorna inte kommer att hanteras i den takt och med det allvar som krävs så länge som den europeiska allmänna debatten monopoliseras av den institutionella frågan och så länge som EU inte har de redskap som krävs för att fatta beslut på ett både demokratiskt och effektivt sätt .
erforderlichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nödvändig
de In Wirklichkeit widerspricht dieser Vorschlag dem Beschluss der fünfzehn Mitgliedstaaten , die GAP erst nach 2006 zu ändern , und stellt von vornherein ein Einverständnis mit grundlegenden Entscheidungen dar , die noch nicht in der erforderlichen parlamentarischen Aussprache behandelt wurden .
sv Detta förslag går faktiskt emot de 15 medlemsstaternas beslut om att inte ändra den gemensamma jordbrukspolitiken förrän efter 2006 och att uttrycka sin anslutning på förhand till grundalternativ som ännu inte varit föremål för nödvändig debatt i parlamentet .
erforderlichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
behövs
de Beispielsweise verfügen wir bereits heute über die erforderlichen Technologien für den Bau von Gebäuden , die keine Energie mehr verbrauchen , sondern sie im Gegenteil erzeugen .
sv Exempelvis har vi redan nu den byggteknik som behövs för att konstruera byggnader som inte förbrukar energi , utan som tvärtom producerar energi .
erforderlichen politischen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
nödvändiga politiska
alle erforderlichen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
alla nödvändiga
erforderlichen Informationen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
nödvändig information
erforderlichen Maßnahmen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
nödvändiga åtgärder
die erforderlichen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
nödvändiga
erforderlichen Mittel
 
(in ca. 26% aller Fälle)
nödvändiga medel
die erforderlichen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
de nödvändiga
die erforderlichen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
som krävs
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
erforderlichen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
potrebné
de Dies sollte die erforderlichen Mechanismen umfassen , um jegliche Mängel auszuschließen , so wie strenge Kontrollen der Gesundheits - und Pflanzengesundheitsqualität der importierten Produkte .
sk Mala by obsahovať potrebné mechanizmy na zamedzenie nedostatkov , ako napríklad prísne kontroly zdravotnej a fytosanitárnej úrovne kvality dovážaných výrobkov .
erforderlichen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
potrebných
de Eine wichtige Aufgabe der Mitgliedstaaten betrifft noch immer die Garantie der erforderlichen Mittel , so dass die EU-Mittel wie geplant verwendet werden .
sk Jednou z dôležitých úloh , ktorú členské štáty stále riešia , je záruka potrebných finančných prostriedkov , aby sa zdroje EÚ čerpali podľa plánu .
erforderlichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
potrebné na
erforderlichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
postup
de 2 . fordert das EP die Kommission dazu auf , unverzüglich die erforderlichen Schritte für die Beendigung des immer noch anhängigen Verfahrens zu ergreifen , das 1997 nach dem Schutzklauselverfahren von Artikel 8 der Richtlinie 93/42/EWG eingeleitet wurde ; und
sk 2 . vyzýva Komisiu , aby bezodkladne prijala potrebné kroky a uzavrela tento nedokončený postup , ktorý bol začatý v roku 1997 v rámci ochrannej doložky článku 8 smernice 93/42/EHS , a
erforderlichen Elemente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
všetky prvky
erforderlichen Anpassungen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
potrebných úprav
erforderlichen Anstrengungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
potrebné úsilie
alle erforderlichen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
všetky potrebné
erforderlichen Instrumente
 
(in ca. 57% aller Fälle)
potrebné nástroje
erforderlichen Maßnahmen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
potrebné opatrenia
erforderlichen Informationen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
všetky potrebné informácie
erforderlichen Instrumente
 
(in ca. 36% aller Fälle)
potrebné nástroje na
die erforderlichen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
potrebné
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
erforderlichen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
potrebne
de Gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Beitrittsakte stellt die Prüfung der Frage , ob die erforderlichen Voraussetzungen für die Anwendung des Schengen-Besitzstandes von den neuen Mitgliedstaaten erfüllt werden , eine Vorbedingung dafür dar , dass der Rat die Aufhebung der Kontrollen an den Binnengrenzen mit diesen Mitgliedstaaten beschließt .
sl Glede na člen 4 ( 2 ) Akta o pristopu je potrditev , da sta novi državi članici izpolnili potrebne pogoje za izvajanje vseh delov schengenskega pravnega reda osnovni pogoj , da se bo Svet odločil za odpravo kontrol na notranjih mejah teh dveh držav članic .
erforderlichen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
potrebnih
de Es ist wahr , was unser Generaldirektor sagte : Wie Sie erwähnten , verfügt die Kommission manchmal nicht über alle erforderlichen Instrumente , um frühestmöglich mit den Mitgliedstaaten in Kontakt zu treten , wenn es darum geht , wie Gelder der Europäischen Union auf nationaler Ebene verwendet werden .
sl Res je , kar je izjavil naš generalni direktor - kot ste omenili - , da včasih Komisija nima vseh potrebnih instrumentov , da bi čim bolj zgodaj sodelovala z državami članicami glede načina porabe sredstev Evropske unije na nacionalni ravni .
erforderlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
potrebna
de Das würde nur Zweifel an der Verlässlichkeit der EU wecken und so die erforderlichen Anreize für demokratische Reformen schwächen .
sl To bi le ustvarilo dvome o zavezah EU , pri čemer bi se oslabila potrebna pobuda za demokratično reformo .
erforderlichen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
potrebno
de ( EL ) Frau Präsidentin , es trifft zu , dass mein Land Griechenland über Jahre hinweg dabei versagt hat , seine Wirtschaft mit der erforderlichen Mäßigung und Konsequenz zu entwickeln .
sl ( EL ) Gospa predsednica , resnica je , da moja država , Grčija , v minulih letih ni uspela razvijati svojega gospodarstva s potrebno zmernostjo in doslednostjo .
erforderlichen Rahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
potreben okvir
alle erforderlichen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
vse potrebne
erforderlichen Mittel
 
(in ca. 58% aller Fälle)
potrebna sredstva
die erforderlichen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
potrebne
erforderlichen Maßnahmen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
potrebne ukrepe
Deutsch Häufigkeit Spanisch
erforderlichen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
necesarias
de Wenn der Bericht das Ziel verfolgt , die Schwierigkeiten für die Anwendung der Verordnung zu ermitteln und die erforderlichen Maßnahmen zu treffen , damit diese Anwendung so effizient wie möglich erfolgt , ist es unserer Meinung nach richtig , das Jahr 2002 beizubehalten , unabhängig davon , dass das Parlament , wenn es später zusätzliche Informationen über die Anwendung der Verordnung wünscht , natürlich voll und ganz berechtigt ist , diese anzufordern , und Eurostat sowie ich meinerseits werden sie ihm sehr gern übermitteln .
es Si el informe tiene como pretensión conocer las dificultades para la aplicación del reglamento y adoptar las medidas necesarias para que esa aplicación se produzca de la forma más eficiente posible , pensamos que mantener la fecha del año 2002 sigue siendo correcto , con independencia de que , si el Parlamento quiere información adicional posterior sobre la aplicación del reglamento , por supuesto tiene todo el derecho a pedirla y Eurostat , y yo por mi parte , se la facilitaremos con sumo gusto .
erforderlichen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
necesarios
de Die Kommission rechnet jedoch mit der aktiven Unterstützung dieses Parlaments - und ich bin ihrer gewiß - , wenn es um die Bereitstellung der verbleibenden 92 Mio . Euro für 1999 und die in den Folgejahren erforderlichen zusätzlichen Mittel gehen wird .
es No obstante , la Comisión cuenta con el apoyo activo que estoy seguro le brindará este Parlamento para obtener los restantes 92 millones de euros para 1999 , así como los fondos adicionales que serán necesarios en los próximos años .
erforderlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
necesaria
de Wir sollten auch mit aller Kraft die Bitte von Chefankläger Serge Brammertz bezüglich der Vorlage der erforderlichen Unterlagen vor Gericht unterstützen , die für den Fall gegen Ex-General Ante Gotovina und andere entscheidend sind . Dies ist eine Angelegenheit , von der u. a. unsere kroatischen Freunde wissen , dass sie für den EU-Beitrittsprozess sachdienlich ist .
es Tenemos que dar también todo nuestro apoyo a la petición del Fiscal jefe Brammertz de la documentación necesaria , vital para el caso contra el ex General Ante Gotovina y otros , para que sean puestos a disposición del Tribunal , una cuestión que nuestros amigos croatas , entre otros , saben que es pertinente para el proceso de adhesión a la UE .
erforderlichen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
necesarios para
erforderlichen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
necesarias para
erforderlichen Anstrengungen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
esfuerzos necesarios
erforderlichen Daten
 
(in ca. 73% aller Fälle)
datos necesarios
erforderlichen Garantien
 
(in ca. 71% aller Fälle)
garantías necesarias
erforderlichen Reformen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
reformas necesarias
erforderlichen Informationen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
información necesaria
erforderlichen Maßnahmen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
medidas necesarias
erforderlichen Reformen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
las reformas necesarias
die erforderlichen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
necesarias
erforderlichen Mittel
 
(in ca. 26% aller Fälle)
medios necesarios
die erforderlichen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
necesarios
erforderlichen Maßnahmen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
las medidas necesarias
erforderlichen Mittel
 
(in ca. 14% aller Fälle)
recursos necesarios
erforderlichen Maßnahmen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
medidas necesarias para
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
erforderlichen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
potřebné
de Die Mitgliedstaaten sind zur Erhebung der erforderlichen Daten verpflichtet , damit die Indikatoren ermittelt werden können , wie in der vorgeschlagenen Verordnung verlangt .
cs Členské státy budou mít povinnost poskytovat údaje potřebné k získávání ukazatelů požadovaných na základě navrhovaného nařízení .
erforderlichen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
nezbytných
de Weniger progressive Kräfte haben versucht , den Konjunkturabschwung als Ausrede dafür heranzuziehen , die erforderlichen Klimaverpflichtungen nicht einzuhalten .
cs Síly , které nejsou tak pokrokové , se pokusily použít hospodářský útlum jako výmluvu pro neplnění nezbytných klimatických závazků .
erforderlichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nezbytné
de Am Ende dieser Studien müssten zu einem bestimmten Zeitpunkt unter Berücksichtigung der Vierjahres-Revisionsklausel die erforderlichen Änderungen anhand des Mitentscheidungsverfahrens eingeführt werden , ohne dabei allerdings die Einbeziehung des europäischen Datenschutzbeauftragten zu vergessen . Dieses Erfordernis wurde leider bei der Abfassung der Vorlage nicht berücksichtigt .
cs V důsledku přehodnocení těchto bodů a s přihlédnutím ke čtyřletému přechodnému období , by měly být nezbytné změny v určité fázi provedeny na základě postupu spolurozhodování . Přitom bychom neměli opomenout konzultace s pověřencem EU pro ochranu dat , jako se naneštěstí stalo v případě formulování tohoto návrhu .
erforderlichen Maßnahmen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
potřebná opatření
erforderlichen Maßnahmen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
nezbytná opatření
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
erforderlichen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
szükséges
de Gleichwohl anerkennt der Bericht die wichtige Rolle der Frauen in der Industrie und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf , die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen , einschließlich einer wirksamen Kontrolle , um Stereotypisierungen und Diskriminierungen , vor allem Lohndiskriminierungen , zu bekämpfen .
hu A jelentés mindenesetre elismeri a nők által az iparban játszott szerepet , és felhívja Bizottságot és a tagállamokat a szükséges intézkedések megtételére , ideértve az eredményes ellenőrzést , a sztereotípiák és a megkülönböztetés elleni küzdelmet , különösen a bérekben mutatkozó megkülönböztetést .
erforderlichen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
a szükséges
erforderlichen Informationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
szükséges információkat
erforderlichen Anstrengungen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
szükséges erőfeszítéseket
die erforderlichen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
a szükséges
alle erforderlichen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
minden szükséges

Häufigkeit

Das Wort erforderlichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9504. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.13 mal vor.

9499. realen
9500. Regierungsrat
9501. Kongregation
9502. fremden
9503. Palazzo
9504. erforderlichen
9505. Vorwurf
9506. kleinsten
9507. Zurzeit
9508. Manuskript
9509. Analysis

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die erforderlichen
  • der erforderlichen
  • den erforderlichen
  • Die erforderlichen
  • dafür erforderlichen
  • alle erforderlichen
  • erforderlichen Mittel
  • dazu erforderlichen
  • erforderlichen Maßnahmen
  • die erforderlichen Mittel
  • die erforderlichen Maßnahmen
  • alle erforderlichen Maßnahmen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɛɐ̯ˈfɔʀdɐlɪçn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

er-for-der-li-chen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • erforderlichenfalls

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • K. Koslow und anderen gute Wünsche , die erforderlichen Mittel und präzise Instruktionen mit auf dem Weg
  • die die Ausgabe veranlassenden Verarbeitungsroutinen von den dazu erforderlichen ( oft formalen ) Details zu entlasten .
  • . Price schrieb in seinen Erinnerungen : Zur erforderlichen experimentellen Anordnung musste eine Reihe von Voraussetzungen erfüllt
  • : Es stellt international anerkannte Masseinheiten mit der erforderlichen Genauigkeit zur Verfügung . Es vergleicht die Normale
Deutschland
  • steht die Entwicklung der Prozessqualität , um die erforderlichen Ressourcen und Voraussetzungen mit den operativen Erfordernissen in
  • Herstellung und Erhaltung der Gefechtsbereitschaft der operativen Komponente erforderlichen technischen Ressourcen , z. B. Werft , Flugzeuginstandhaltung
  • dem Ziel der optimalen Ressourcennutzung und Bereitstellung des erforderlichen Materials und Personals . Die Planungen und die
  • - und Verteidigungsmaßnahmen , einschließlich der Durchführung der erforderlichen Abwehrmaßnahmen Sicherstellen der materiellen und operationellen Einsatzbereitschaft .
Deutschland
  • soziale Modell von Behinderung konzentriert sich auf die erforderlichen Veränderungen in der Gesellschaft . Diese könnten sein
  • Methoden um diese herauszuarbeiten . In der hierfür erforderlichen Marktforschung geht es letztlich nicht darum , ein
  • als größte Herausforderung für eine Asteroidenabwehr nicht die erforderlichen Technologien , sondern das gegenwärtige menschliche Unvermögen zu
  • , das Bewusstsein zu erhöhen , sich im erforderlichen Maße mit dem Klimawandel auseinanderzusetzen , mit den
Deutschland
  • Masseure und medizinische Bademeister an . Mit einer erforderlichen Hochschulzugangsberechtigung können z. B. Studiengänge aus den Bereichen
  • an der Fachhochschule werden die für die Berufspraxis erforderlichen grundlegenden Rechtskenntnisse vermittelt . Dauer : 12 Monate
  • Fachhochschulen für Sozialpädagogik und gegebenenfalls ( bei einem erforderlichen Notendurchschnitt von besser als 1,5 ) an Hochschulen
  • Studium an Fachhochschulen und gegebenenfalls ( bei einem erforderlichen Notendurchschnitt von besser als 1,5 ) an Hochschulen
Deutschland
  • der Gesetzgeber den öffentlich-rechtlichen Rundfunk einrichten und die erforderlichen ( finanziellen ) Mittel sichern . Damit wäre
  • Soweit die Staaten Mittel - und Südosteuropas die erforderlichen Voraussetzungen erfüllen , sind sie auch willkommen ,
  • Religions - und Weltanschauungsgemeinschaften die für ihre Tätigkeit erforderlichen finanziellen Mittel beschaffen . Dies hängt zum einen
  • welcher nach seinen Einkommens - und Vermögensverhältnissen die erforderlichen Mittel für eine Beratung durch einen Rechtsanwalt nicht
Deutschland
  • genügt nicht . Wegen der für die Wirksamkeit erforderlichen Schriftform müssen Betriebsvereinbarungen schriftlich niedergelegt und von Arbeitgeber
  • und entsprechend gesetzlichen Fristen aufzubewahren . Die jeweils erforderlichen Prüfungen und Verfahren werden vom Qualitätsmanagement festgelegt .
  • müssen auch die Verwendungsmöglichkeiten der Kaufsache in der erforderlichen Form festgehalten werden . Soweit weder ausdrückliche Beschaffenheitsvereinbarungen
  • können in vielen Fällen die nach dem Bundesdatenschutzgesetz erforderlichen Verfahrensbeschreibungen wiederverwendet werden . Bei Dienstvereinbarungen gilt das
Film
  • Bürger nach Bulgarien , lässt sich dort den erforderlichen Reisestempel geben , den Michaelis dann in Deutschland
  • esquisse biographique “ , wobei er die dafür erforderlichen Informationen von diesem persönlich erhielt . Beginnend mit
  • ; in seiner Funktion habe er nicht den erforderlichen Einfluss besessen . Am 13 . Dezember 1945
  • Düsseldorf und Ratingen , wobei sie den dazu erforderlichen Siechenbrief erwarben oder fälschten und die Krankheit selbst
Film
  • sofort diskontieren , müsste der Staat doch die erforderlichen Mengen an Banknoten auszahlen , so dass eine
  • konnte Lothar Friedrich kaum nachkommen , weil die erforderlichen finanziellen Mittel fehlten und nicht aufgebracht werden konnten
  • vorfinanziert werden , ohne dass dieser dafür die erforderlichen Barmittel hatte . Er verschuldete sich stark ,
  • die Käufer . Da Hupp nicht mehr die erforderlichen Produktionskapazitäten hatte , einigte man sich mit der
Film
  • , frühmorgens in einen Wald , um die erforderlichen Kräuter zu sammeln . Doch irgendwie gerät sie
  • freien . Auf der Suche nach den dafür erforderlichen Zaubersprüchen besucht er erfolglos das Totenreich und erfährt
  • fälscht und stiehlt im Bauministerum die letzten fehlenden erforderlichen Dokumente zu den Bauvorhaben . Auch die anderen
  • Rückkehr und trifft mit dem Hausmädchen Suzuki die erforderlichen Vorbereitungsmaßnahmen . Und tatsächlich kann sie mit dem
Elektrotechnik
  • Verzögerungsleitungen ) mit definierter Länge erreicht . Die erforderlichen Leitungslängen lassen sich bei größeren Verzögerungszeiten ( bis
  • vgl . Braunsche Röhre ) werden wegen der erforderlichen hohen Geschwindigkeit und der geringen Ablenkwinkel anstelle der
  • der Regel eine starke Übersichtigkeit ( Stärke der erforderlichen Brillenkorrektur etwa +11 Dioptrien ) die Folge war
  • und so den ( bei einfachen Geräten ) erforderlichen sehr hohen Isolationswiderstand von mindestens 10 ^ 12
Mathematik
  • Jahren oberhalb und im Alter unterhalb der tatsächlich erforderlichen Prämie liegt . Die Differenz zwischen tatsächlich erhobener
  • Verwendung eines Kraftwandlers nur ein Viertel des normalerweise erforderlichen Kraftbetrags , so ist dies mit einer Vervierfachung
  • 100 % , dann entspräche die Anzahl der erforderlichen Böden , die für eine bestimmte Trennung benötigt
  • einem bestimmten Wert gehalten , welcher durch die erforderlichen Temperaturen an den Kühlstellen festgelegt ist . Die
Mathematik
  • Wiederanschärfen ) des Werkzeuges und Neueinrichten der Bearbeitungsmaschine erforderlichen Zeit entsteht . Die Formel zur Berechnung der
  • eine Kapazitätsänderung des Kondensators und man erhält die erforderlichen Kraft - und Eindringtiefen Daten zur Ermittlung der
  • Wesentlichen von der zur Herstellung eines konkreten Bauteils erforderlichen maximalen Aufweitung/Dehnung ab . Diese darf im Normalfall
  • ist : CORPUSxMATH Dabei soll der verfügbare den erforderlichen Betrag übersteigen , der Zähler des obigen Bruchs
Politiker
  • der neuzeitliche Kürschner fertigbringt , nach Erwerbung der erforderlichen Kenntnisse und Fertigkeiten , die buntestanfallenden Fohlenlose unter
  • Sexualaffäre unter Amtsanklage zu stellen , fehlten die erforderlichen Mehrheiten . Die weiteren Fälle betrafen niedrigere Regierungsbeamte
  • den Massenmedien . Insbesondere fehlten diesen Parteien die erforderlichen Papierzuteilungen , sodass ihre Zeitungen und Informationsmaterialien mit
  • Büchsenmacherhandwerk . Auf Grund der für ihre Tätigkeit erforderlichen speziellen Kenntnisse und Fähigkeiten gehörten die Feuerwerker bis
Politiker
  • ungültig waren , scheiterte das Bürgerbegehren bereits am erforderlichen Quorum . Im September 2008 organisierte pro Köln
  • Das Verfahren ging mit diesem Ergebnis mangels einer erforderlichen Zweidrittelmehrheit der Senatoren am 12 . Februar 1999
  • einen Sturz der Regierung ; statt der hierfür erforderlichen 236 erreichte der Antrag nur 219 Stimmen .
  • . In Salzburg wurde die Kandidatur mit den erforderlichen 200 Unterstützungserklärungen am 19 . August eingereicht .
Berlin
  • Gebäude leer und war dringend sanierungsbedürftig . Die erforderlichen Arbeiten zum Erhalt des Hauses wurden dann durchgeführt
  • von der Stadt Quakenbrück angekauft , um die erforderlichen Renovierungsarbeiten und eine sinnvolle Nutzung des seit längerem
  • . September 2012 wurde bekannt , dass die erforderlichen Baugenehmigungen zum Teilabriss , Umbau und Neubau der
  • September 2012 wurde außerdem bekannt , dass die erforderlichen Baugenehmigungen zum Teilabriss , Umbau und Neubau der
Unternehmen
  • Kontakt und waren von Beginn an mit allen erforderlichen Telefon - und Telegrafenanlagen ausgestattet . Dessen Beleuchtung
  • der Beutel . Dazu verfügten sie über die erforderlichen Geräte wie Beutelstopfmaschine und Beutelreinigungsanlage . Bereits 1969
  • ums Foto-Finishing auch vor Ort anbieten : Die erforderlichen Gerätschaften ( u.a. vollautomatisierte Minilabs und Rechner zur
  • u. ä . her . Sie richten die erforderlichen Maschinen und Anlagen ein , bedienen und warten
Unternehmen
  • Monaten gelang es dem Ashmolean Museum , den erforderlichen Kaufpreis einzuwerben , wobei vor allem die Großspenden
  • zu erschließen . Zehn Jahre später standen die erforderlichen Mittel von rund 351.000 Euro bereit , um
  • . Illinois etwa erhöhte 1931 die Zahl der erforderlichen Unterstützungsunterschriften von 1.000 auf 25.000 , davon aus
  • zu überbieten . Den überwiegenden Teil der hierfür erforderlichen Summe ( US$ 45.000 ) lieh sich Kennedy
Software
  • veröffentlichen oder Hörer per E-Mail einzuladen . Alle erforderlichen Informationen ( IP-Adresse , Portnummer usw . )
  • ob er dem Online-Portal die für diesen Vorgang erforderlichen Daten übermittelt und welche optionalen Daten er zusätzlich
  • Linux-Kernel und den für einen Betrieb des Systems erforderlichen Teilen und zusätzlichen Nutzerprogrammen . Aufgabe eines Linux-Distributors
  • war geplant , einen zur Dekodierung des Materials erforderlichen Codec in der HTML5-Spezifikation festzuschreiben . Allerdings entbrannte
Schiff
  • , walzen also mit mehreren Stichen . Die erforderlichen Walzkräfte steigen hier auf mehr als 22.000 Tonnen
  • nur das hohe Eigengewicht der Bäume und die erforderlichen Stärkungspausen ziehen das ganze in die Länge ,
  • für Flaschenzüge mit sehr vielen Rollen in der erforderlichen Länge und Tragfähigkeit herzustellen , oder sie waren
  • 23.000 Bogen pro Stunde , verbunden mit der erforderlichen Präzision für die Bogenausrichtung in den Vorder -
Bundeswehr
  • da neben den für die Bewegung des Schiffes erforderlichen Seeleute die vielen Raketenabschussvorrichtungen bedient werden mussten .
  • eine Fahrt zu einer geschäftlichen Besprechung mit der erforderlichen Infrastruktur . Dabei bleiben die Wagen kleine Einheiten
  • Zeitaufwandes zum Start des Kundenfahrzeugs und wegen der erforderlichen Rückfahrt häufig abgelehnt . Der Fahrgast , der
  • Verhandlungen nehmen absurde Züge an . Aufgrund der erforderlichen Telefonate mit Knox entwickelt sich die Telefonzelle des
Eisenbahn
  • gemeinsam mit den Landkreisen ob weitere Buslinien die erforderlichen Merkmale erfüllen . Die Linien 203 , 258
  • Gallen-Gais-Appenzell im Bahnhof St. Gallen verbinden . Die erforderlichen Arbeiten wurden in fünf Teilprojekte unterteilt , von
  • und der großen Anzahl von Buslinien mit ihren erforderlichen Haltestellen . 2007 wurde von der Stadt München
  • lange Versuchsstrecke im 1:1 - Maßstab einschließlich der erforderlichen Betriebsgebäude . Sie wurde bis 1967 mit Fahrzeugen
Fußballspieler
  • für die Weltmeisterschaft in Südafrika . Bei der erforderlichen Kaderreduzierung am 17 . Mai strich Domenech den
  • Kader zur Fußball-Weltmeisterschaft 2010 berufen . Bei der erforderlichen Reduzierung am 17 . Mai strich Domenech den
  • 1 Gruppe 2 Griechenland nahm nicht mit der erforderlichen Mindestanzahl von Spielern an der Europameisterschaft teil .
  • dies gelang , seit Oktober 2005 . Die erforderlichen Normen erzielte sie bei ihrem dritten Platz bei
Bergbau
  • Teile für Forsterheizungen hergestellt . Die Zulieferung von erforderlichen Materialien erfolgte durch das etwas weiter nördlich gelegene
  • erbaute Anfangs liefert die Anlage noch nicht die erforderlichen Wassermengen , so dass die Versorgung per Tanker
  • durfte solange nicht geflutet werden , bis die erforderlichen Schutzmaßnahmen für den antiken Ort abgeschlossen waren .
  • Institut für Nutztierforschung stehen als Forschungsressourcen neben den erforderlichen Futter - und Auslaufflächen diverse Stallungen für Rinder
Informatik
  • wird ein mindestens gleichwertiges Sicherheitsniveau erreicht . Die erforderlichen Kontrollen sind aufgrund der Signaturen auf den Belegen
  • . Die wesentlichen Ergebnisse der nach und EnEV erforderlichen Berechnungen sind anzugeben , sofern dies in den
  • , die Länge und den Verlauf sowie die erforderlichen Sicherungsmittel abzuschätzen . Eingezeichnet sind in Topos beispielsweise
  • verwendete Filterkies muss bestimmte Anforderungen erfüllen . Die erforderlichen Qualitäten für die zulässigen Filtersande und Filterkiese sind
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK