Häufigste Wörter

zurückzugreifen

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Französisch
zurückzugreifen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
recourir
de Sie beweist hohe Risikobereitschaft , indem sie Projekte fördert , die von anderen Banken als zu riskant eingeschätzt werden , ohne dabei auf die Sicherheit von Staatsbürgschaften zurückzugreifen .
fr Elle montre une grande disposition à prendre des risques , en aidant des projets considérés par les autres banques comme trop risqués , sans pour autant recourir à la sécurité qu'offrent les cautions d'État .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
zurückzugreifen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
ricorrere
de Die Berichterstatterin erkennt darüber hinaus an , dass auf einer Seite einer unsichtbaren Grenze die Bürger stehen und auf der anderen Menschen ohne Papiere , die gezwungen werden , auf illegale Methoden zurückzugreifen .
it La relatrice inoltre riconosce che da un lato della frontiera invisibile ci sono i cittadini , e dall ’ altro persone prive di documenti che sono costrette a ricorrere a metodi illegali .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
zurückzugreifen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
ignorados
de Das ist jedoch kein Grund , nicht auf diese Daten zurückzugreifen .
pt No entanto , isso não constitui motivo para que esses dados sejam ignorados .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
zurückzugreifen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
tillgripa
de Die war bisher zwar nur von begrenzter Wirkung , aber es ermöglicht der Kommission , Hilfe von der Achtung der Menschenrechte abhängig zu machen , ohne auf die Anwendung von Artikel 96 des Cotonou-Abkommens zurückzugreifen .
sv Detta har uppenbarligen endast haft begränsade effekter , men det gör det möjligt för kommissionen att ställa upp respekten för de mänskliga rättigheterna som ett villkor för stöd utan att tillgripa artikel 96 i Cotonouavtalet .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
zurückzugreifen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
uchýliť
de Folglich sind Millionen Menschen gezwungen , auf inoffizielle Quellen zurückzugreifen , die unter Einbeziehung der Zwischenhändler fünf oder gar zehnmal so teuer sind .
sk Následne sa milióny ľudí musia uchýliť k neoficiálnym zdrojom , za ktoré sa vzhľadom na sprostredkovateľov účtujú päťkrá až desaťkrát vyššie ceny .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
zurückzugreifen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
recurrir
de Im Falle von Betrügereien in gemeinschaftlichen Angelegenheiten und in Rechtssachen wäre es besser und wesentlich vernünftiger , auf Eurojust zurückzugreifen , ein zwischenstaatliches Kooperationssystem des Rates , das sich aus je drei Verantwortlichen aus jedem der 15 Mitgliedstaaten der Union zusammensetzt : je ein Richter , ein Vertreter der Staatsanwaltschaft ( Staatsanwalt ) und ein Polizeikommissar .
es En materia de fraude comunitario y de asuntos jurídicos , sería preferible y mucho más juicioso el recurrir aquí a Eurojust , estructura de cooperación intergubernamental del Consejo , compuesta por cada uno de los quince Estados miembros de la Unión de 3 responsables , a saber : 1 juez , 1 representante de la Fiscalía ( fiscal ) y 1 comisario de policía .

Häufigkeit

Das Wort zurückzugreifen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 82586. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.49 mal vor.

82581. Musikhistoriker
82582. Caterpillar
82583. Erbse
82584. Hessenliga
82585. Saunier
82586. zurückzugreifen
82587. building
82588. Arecaceae
82589. Leitenden
82590. Godot
82591. Nationalstadion

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zurückzugreifen . Die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Spiel
  • ( BFC ) und Pilz ( Dresden ) zurückzugreifen . Die erste Chance im Spiel hatte der
  • das von Ernst Abbe in Frankreich entwickelte Cinépanoramic zurückzugreifen . Man kaufte die Rechte für den Vertrieb
  • , Schweden oder Ungarn bereits eingesetzt wurde , zurückzugreifen . Damit wurde Silberschlag zum Ideengeber dafür ,
  • ) aufgestellt , ohne dabei auf die Atomhypothese zurückzugreifen . Richter gilt damit als eigentlicher Begründer der
Philosophie
  • sachliche mentale Botschaft herauskristallisiert , auf die Paraphrasierung zurückzugreifen . Weitere wichtige Punkte im Konzept der Paraphrasierung
  • zu lassen , sondern auf erfahrene qualitative Forscher zurückzugreifen . Die Methodentriangulation ist die am weitesten verbreitete
  • beeinträchtigen die Möglichkeiten , auf die eigene Kultur zurückzugreifen . Letztlich seien soziale Praktiken , die für
  • schwierig zu beschreiben , ohne auf psychiatrische Termini zurückzugreifen , eine Vorstellung , die wenig Kontakt mit
Software
  • bei ihrer Software-Entwicklung auf vorhandene Browsertechnik von Microsoft zurückzugreifen , was diesen Zeit und Geld spart .
  • Überschreiben zu verhindern oder um auf ältere Versionen zurückzugreifen , können Snapshots erstellt werden , die ebenfalls
  • spezieller Hardware für X-Terminals auf Standard-Hardware von PCs zurückzugreifen . Mit dieser können die Funktionen von X-Terminals
  • auf Plug-ins hinsichtlich der einzelnen zu emulierenden Komponenten zurückzugreifen . So ist es möglich , die komplette
Sternbild
  • es nicht möglich war , auf bewährte Technik zurückzugreifen , und binnen kurzer Zeit ein neues Triebwerk
  • Armee war gezwungen , auf längst veraltete MGs zurückzugreifen . Das Kurvenmagazin wurde auf dem Gewehrlauf platziert
  • 60 Hertz ( Dreiphasen - oder Einphasenwechselstrom ) zurückzugreifen . Die Planungen wurden im April 1943 insofern
  • Serienfertigung möglichst weitgehend auf Teile aus dem AC-Lagerbestand zurückzugreifen , den Prototyp an die Straßenzulassungsvorschriften des Vereinigten
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK