überschreiten
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | über-schrei-ten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (5)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (4)
-
Französisch (2)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (5)
-
Portugiesisch (1)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (1)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
überschreiten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
надхвърлят
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
überschreiten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
overskride
![]() ![]() |
überschreiten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
overskrider
![]() ![]() |
überschreiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
overstige
![]() ![]() |
zu überschreiten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
at overskride
|
überschreiten . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
overskride
|
Die Milchproduzenten überschreiten ihre Quoten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mælkeproducenterne overskrider deres kvoter
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
überschreiten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
exceed
![]() ![]() |
überschreiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
cross
![]() ![]() |
nicht überschreiten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
not exceed
|
überschreiten . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
exceed
|
Welche Länder überschreiten ihre Quoten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Which countries exceed their quotas
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
überschreiten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ületada
![]() ![]() |
überschreiten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ületavad
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
überschreiten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ylittää
![]() ![]() |
überschreiten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ylittävät
![]() ![]() |
überschreiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ylitetään
![]() ![]() |
nicht überschreiten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ylitä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
überschreiten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
dépasser
![]() ![]() |
überschreiten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
dépassent
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
überschreiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
così
![]() ![]() |
überschreiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
superare
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
überschreiten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
pārsniegt
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
überschreiten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
viršys
![]() ![]() |
überschreiten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
peržengia
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
überschreiten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
overschrijden
![]() ![]() |
überschreiten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
overschrijden .
|
nicht überschreiten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
niet overschrijden
|
überschreiten . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
overschrijden .
|
nicht überschreiten . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
niet overschrijden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
überschreiten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
exceder
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
überschreiten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
överskrida
![]() ![]() |
überschreiten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
överskrider
![]() ![]() |
überschreiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
överstiga
![]() ![]() |
überschreiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
överstiger
![]() ![]() |
nicht überschreiten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
överstiga
|
nicht überschreiten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
överskrida
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
überschreiten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
prekročiť
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
überschreiten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
preseči
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
überschreiten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
sobrepasar
![]() ![]() |
überschreiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
superan
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort überschreiten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16782. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.65 mal vor.
⋮ | |
16777. | heutiges |
16778. | Kilian |
16779. | Gonzaga |
16780. | Verordnungen |
16781. | Flusssystem |
16782. | überschreiten |
16783. | Äste |
16784. | Wide |
16785. | zurückzog |
16786. | fängt |
16787. | Preises |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- übersteigen
- überschritten
- überschreitet
- übersteigt
- unterschritten
- ausreichen
- eingehalten
- höchstens
- Obergrenze
- bemessen
- begrenzen
- ausreicht
- genügen
- erfolgen
- dürfen
- Höchstgrenze
- erwartende
- zwingend
- berücksichtigen
- übersteigenden
- übersteigende
- Abweichung
- verrechnen
- Überschreitungen
- Höchstbetrag
- Überschreitung
- Freigrenze
- behindern
- Bemessungsgrundlage
- Spanne
- umgangen
- Kreditbetrag
- entspräche
- erhöhen
- rechnerisch
- mindern
- angeben
- Versicherungsprämie
- erwartenden
- erreichen
- Vorauszahlungen
- eingerechnet
- Bezugsgröße
- unbegrenzt
- reduzieren
- Schwankungsbreite
- Selbstbeteiligung
- grundsätzlich
- Betrachtungszeitraum
- überbrücken
- vorgegebene
- erforderliche
- verschieben
- beeinträchtigen
- differieren
- Mindest
- Niedrigere
- Teilwert
- erforderlich
- erzielbaren
- bewältigende
- mitgerechnet
- Ausnahmefällen
- standhält
- Gesamtbelastung
- versteuernden
- amortisieren
- aufweisen
- sinken
- exakt
- Abschlussstichtag
- veranschlagen
- vorgegebenen
- Deckungskapital
- günstigsten
- Theoretisch
- solange
- erzielende
- verringern
- Schadensfall
- Rentenhöhe
- sinnvoll
- ausreichend
- Restwert
- Erfolgt
- Steuerersparnis
- Bearbeitungszeit
- wirksam
- einkalkuliert
- Zielwert
- mitversichert
- einsparen
- erfahrungsgemäß
- Rechnungsbetrag
- abführen
- Selbstbehalt
- Versicherungsnehmern
- Amortisationszeit
- Mindestbetrag
- hinreichend
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nicht überschreiten
- zu überschreiten
- überschreiten und
- überschreiten . Die
- nicht überschreiten . Die
- überschreiten . Der
- überschreiten darf
- zu überschreiten und
- nicht überschreiten darf
- überschreiten , um
- nicht überschreiten . Der
- nicht überschreiten und
- zu überschreiten . Die
- überschreiten und die
- überschreiten , da
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌyːbɐˈʃʀaɪ̯tn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Baumarten
- Minderheiten
- kapitulierten
- Verbindlichkeiten
- kontrollierten
- Wirklichkeiten
- fungierten
- Handarbeiten
- Streitigkeiten
- notierten
- Mehrheiten
- Tierarten
- Übernachtungsmöglichkeiten
- Geburten
- preiswerten
- Ausbauten
- Psychotherapeuten
- Gegebenheiten
- ableiten
- lauten
- Erdarbeiten
- Unsicherheiten
- aktivierten
- Schönheiten
- Süßigkeiten
- Schriftarten
- Maßeinheiten
- Kleinigkeiten
- europaweiten
- bestreiten
- Steinbauten
- breiten
- Einbauten
- vierten
- Titelseiten
- qualifizierten
- zweiten
- Spielarten
- Plattenbauten
- Rückseiten
- fundierten
- Saiten
- störten
- Gezeiten
- arbeiten
- zerstörten
- formulierten
- Internetseiten
- Sakralbauten
- bewahrten
- gleiten
- vertrauten
- Spannweiten
- bearbeiten
- Feierlichkeiten
- Kirchenbauten
- Fachleuten
- Arbeiten
- erklärten
- adaptierten
- Leuten
- akzeptierten
- zarten
- Gefolgsleuten
- Fähigkeiten
- zusammenarbeiten
- Körperflüssigkeiten
- Führungspersönlichkeiten
- ausbreiten
- Kaufleuten
- weltweiten
- Sicherheiten
- Sportarten
- assimilierten
- engagierten
- Unstimmigkeiten
- Notzeiten
- Neubauten
- ausarbeiten
- Feindfahrten
- bebauten
- überarbeiten
- Besonderheiten
- Altbauten
- Mannigfaltigkeiten
- Umbauten
- Friedenszeiten
- bereiten
- leiten
- absolvierten
- gehörten
- Unterarten
- Fachwerkbauten
- verehrten
- Auffälligkeiten
- führten
- Lesarten
- etablierten
- vermehrten
- talentierten
Unterwörter
Worttrennung
über-schrei-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- grenzüberschreitenden
- grenzüberschreitende
- grenzüberschreitender
- Grenzüberschreitende
- grenzüberschreitendes
- überschreitende
- überschreitenden
- Grenzüberschreitender
- grenzüberschreitendem
- Grenzüberschreitenden
- überschreitendes
- überschreitender
- Grenzüberschreitendes
- auslegungsüberschreitende
- auslegungsüberschreitender
- grenzen.überschreiten
- genreüberschreitender
- länderüberschreitenden
- genreüberschreitende
- auslegungsüberschreitenden
- Vorüberschreiten
- zulassungsüberschreitenden
- hinüberschreiten
- währungsüberschreitende
- landkreisüberschreitende
- gebirgsüberschreitenden
- grenzwertüberschreitenden
- überschreitendem
- rheinüberschreitenden
- länderüberschreitende
- grenzenüberschreitenden
- landesüberschreitenden
- verbundüberschreitenden
- kulturüberschreitenden
- kreisgrenzenüberschreitendes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Panzer |
|
|
Philosophie |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Australien |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Feldherr |
|
|
Oruro |
|
|
Texas |
|
|
Haute-Savoie |
|
|
Medizin |
|
|
Fußballspieler |
|