Häufigste Wörter

Lücken

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Lücke
Genus Keine Daten
Worttrennung Lü-cken

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Lücken
 
(in ca. 53% aller Fälle)
пропуски
de Die bestehenden Umwelthaftungsvorschriften weisen mehrere gravierende Lücken auf , und daher glaube ich , dass einige neue Rechtsvorschriften eingeführt werden müssen , um alle möglichen Risiken zu berücksichtigen , die mit der Offshore-Exploration verbunden sind , und die Haftung im Falle von Ölunfällen muss in angemessener Weise reguliert sein .
bg Настоящото законодателство за екологична отговорност съдържа няколко важни пропуски и затова смятам , че трябва да бъдат изготвени някои нови законодателни разпоредби , за да се вземат предвид всички присъщи рискове , свързани с експлоатацията на нефт в крайбрежните райони , а отговорността в случай на нефтен разлив трябва да бъде правилно регулирана .
Lücken
 
(in ca. 11% aller Fälle)
празнини
de Das wird sicherstellen , dass das Präsidium dieses Parlaments daran gehindert wird , Steuergelder zu verwenden , um die enormen Lücken zu stopfen , da dies nicht vertretbar ist .
bg Така ще се гарантира , че Бюрото на Парламента няма да има възможност да използва средствата на данъкоплатците за запълване на огромните празнини , тъй като това не може да бъде оправдано .
Lücken
 
(in ca. 7% aller Fälle)
пропуските
de Wir sollten beginnen , indem wir die Lücken in der Global Governance schließen .
bg Трябва да започнем , като се заемем с пропуските в световното управление .
Lücken
 
(in ca. 5% aller Fälle)
празноти
de Wir wissen allerdings auch , dass diese volkswirtschaftliche Gesamtrechnung viele Lücken aufweist .
bg Въпреки това ние също така сме наясно , че съществуват много празноти в икономическите сметки .
Lücken
 
(in ca. 5% aller Fälle)
пропуските в
die Lücken
 
(in ca. 83% aller Fälle)
пропуските
Die Lücken müssen geschlossen werden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Празнините трябва да бъдат запълнени
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Lücken
 
(in ca. 68% aller Fälle)
huller
de So war es teilweise in 1996 , einem Jahr , für das das interinstitutionelle Programm , das wir heute bewerten , einige Lücken aufweist , die ich kurz ansprechen will .
da Det er det , der delvis er sket i 1996 , hvor det interinstitutionelle program , som vi i dag vurderer , har nogle huller , som jeg meget kort vil gøre opmærksom på .
Lücken
 
(in ca. 5% aller Fälle)
smuthuller
de Das heißt , dass die Akteure nicht ihre Kraft darauf verwenden werden , Lücken in der Vereinbarung zu finden ; sie werden vielmehr nach Wegen suchen , die Ziele effektiv zu erreichen .
da Beslutningstagerne vil således ikke bruge ressourcer på at lede efter smuthuller . De vil i stedet bestræbe sig på at gennemføre målsætningen på bedst mulige vis .
Lücken
 
(in ca. 4% aller Fälle)
udfylde
de Mit dem vorgeschlagenen Rahmen wird bezweckt , die Lücken zu schließen und die Mängel der auf nationaler und gemeinschaftlicher Ebene geltenden Bestimmungen auszugleichen .
da Den foreslåede ramme tager således sigte på at udfylde hullerne og opveje manglerne i den gældende fællesskabslovgivning og nationale lovgivning .
Lücken
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mangler
de Natürlich weist der Vorschlag Lücken auf .
da Der er ganske vist også mangler i forslaget .
Lücken
 
(in ca. 2% aller Fälle)
huller i
Er hat erhebliche Lücken
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Den har nogle store huller
Diese Lücken müssen gefüllt werden
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Disse lakuner må udfyldes
Diese Lücken müssen gefüllt werden
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Disse lakuner må udfyldes .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Lücken
 
(in ca. 81% aller Fälle)
gaps
de Der Text weist nicht wenige Lücken und Risiken auf , und es ist verständlich , dass sich viele Bürger , Organisationen und Bewegungen , die uns politisch nahe stehen , zunehmend vom Projekt Europa abwenden , weil die Union ihrer Ansicht nach noch nicht in der Lage ist , ihren Erwartungen gerecht zu werden und sich als politisch voll handlungsfähiger Akteur für eine bessere und gerechtere Welt einzusetzen .
en The text has a good many gaps and pitfalls in it , and it is understandable that there should be growing disaffection towards the European project among many people , associations and movements politically close to us , in whose eyes the Union is not yet able to respond to their concerns or to be a political entity fully able to act for a better , less unfair world .
Lücken
 
(in ca. 3% aller Fälle)
gaps in
Diese Lücken müssen gefüllt werden
 
(in ca. 81% aller Fälle)
These gaps must be filled
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Lücken
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • lüngad
  • Lüngad
de schriftlich . - ( LT ) Ich freue mich über die Feststellung der Berichterstatterin , dass in den europäischen Rentensystemen große Lücken klaffen und dass die Bürgerinnen und Bürger einiger Mitgliedstaaten - wie beispielsweise Litauen - weiteren Problemen gegenüberstehen .
et kirjalikult . - ( LT ) Mul on hea meel , et raportöör tunnistab , et Euroopa pensionisüsteemides on tohutu suured lüngad ja et mõne liikmesriigi , nagu Leedu , kodanikel on veel lisaprobleeme .
Lücken
 
(in ca. 21% aller Fälle)
lünki
de Das Problem ist daher kompliziert und der erreichte Kompromiss weist natürlich einige Lücken auf .
et Seega on see probleem keeruline ning saavutatud kompromissis leidub loomulikult mitmeid lünki .
Die Lücken müssen geschlossen werden
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Lüngad tuleb täita
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Lücken
 
(in ca. 20% aller Fälle)
aukkoja
de Auch die Kontrollen in den Niederlanden , in Frankreich , Deutschland und Spanien haben gewisse Lücken in der Futtermittelüberwachung aufgezeigt .
fi Myös Alankomaissa , Ranskassa , Saksassa ja Espanjassa toteutettavassa eläinrehujen valvonnassa on ilmennyt tiettyjä aukkoja .
Lücken
 
(in ca. 12% aller Fälle)
puutteet
de Ich würde mir einmal eine Auflistung darüber wünschen , wo es bei der Zusammenarbeit Lücken gibt , wie es mit den beschlossenen Maßnahmen und ihrer Umsetzung steht und wie es mit der Funktionsfähigkeit schon bestehender Institutionen aussieht .
fi Haluaisin todellakin nähdä luettelon , jossa mainitaan yksityiskohtaisesti yhteistyössä havaitut puutteet , mitä toimenpiteiden ja niiden toteuttamisen johdosta on tehty ja kuinka hyvin nykyiset hallintoelimet todellakin toimivat .
Lücken
 
(in ca. 9% aller Fälle)
puutteita
de Wenn der wissenschaftliche Ausschuss der Kommission am 29 . September 2005 selbst einräumt , und ich zitiere : „ Wir haben erhebliche Lücken bei der Risikobewertung , bei der Charakterisierung , bei der Messung von Nanopartikeln . Wir wissen wenig über die Dosis-Wirkung-Relation .
fi Komission tiedekomiteakin on myöntänyt 29 . syyskuuta 2005 antamassaan lausunnossa , että nanohiukkasten riskinarvioinnissa , luonnehdinnassa ja mittaamisessa on huomattavia puutteita , annoksen ja vaikutuksen välisestä suhteesta tiedetään vain vähän , nanohiukkasten myrkyllisyydestä ympäristölle on vain vähän tietoa ja että toistaiseksi ei tiedetä mitään siitä , mihin nanohiukkaset päätyvät ihmiskehossa ja miten kauan ne säilyvät siellä .
Lücken
 
(in ca. 6% aller Fälle)
aukot
de Unternehmen werden die Lücken der Gesetzgeber mit Hilfe ihrer Handelsorganisationen , ihrer Fachkenntnisse , mit den Vorschriften schließen , die sie sich selbst gemacht haben , um einen dynamischen und ausgewogenen Markt zu schaffen .
fi Yritykset täyttävät lainsäätäjien jättämät aukot työjärjestöjensä , taitojensa ja niiden sääntöjen avulla , jotka ne ovat itse antaneet dynaamisten ja tasapainoisten markkinoiden luomiseksi .
Lücken
 
(in ca. 4% aller Fälle)
porsaanreikiä
de Dieses System hat viele Lücken .
fi Tässä järjestelmässä on porsaanreikiä .
Lücken
 
(in ca. 3% aller Fälle)
aukkoja .
Lücken
 
(in ca. 3% aller Fälle)
porsaanreiät
de Im Bereich des Binnenmarktes wollen wir den gemeinsamen Willen stärken , Lücken zu schließen und Schwachpunkte zu identifizieren , die Wettbewerbsfähigkeit der Union gegenüber Drittstaaten zu stärken , aber auch Impulse für eine Wiederankurbelung der Doha-Runde zu geben .
fi Sisämarkkinoiden alalla haluamme vahvistaa yhteistä haluamme tukkia porsaanreiät , tunnistaa heikot kohdat ja tehdä EU : sta kilpailukykyisempi suhteessa kolmansiin maihin , ja samalla pyrimme aloittamaan uudelleen Dohan kierroksen .
Er hat erhebliche Lücken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Siinä on huomattavia kuoppia
Er hat erhebliche Lücken .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Siinä on huomattavia kuoppia .
Die Lebensmittelindustrie füllt diese Lücken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Elintarviketeollisuus täyttää nämä aukot taidoissa
Die Lücken müssen geschlossen werden
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Porsaanreiät on tukittava .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Lücken
 
(in ca. 71% aller Fälle)
lacunes
de Die eingebrachten Änderungsanträge versuchen zu retten , was zu retten ist , doch wenn diese schwerwiegenden Lücken nicht beseitigt werden , wird sich die Union schwerlich damit rühmen können , daß der Bürger als Verbraucher zu ihren Prioritäten zählt .
fr Les amendements proposés tentent vaillamment de le reconduire , mais si ces graves lacunes ne sont pas comblées , l'Union pourra difficilement se vanter de considérer le citoyen en tant que consommateur comme l'une de ses priorités .
Lücken
 
(in ca. 3% aller Fälle)
comblées
de Die eingebrachten Änderungsanträge versuchen zu retten , was zu retten ist , doch wenn diese schwerwiegenden Lücken nicht beseitigt werden , wird sich die Union schwerlich damit rühmen können , daß der Bürger als Verbraucher zu ihren Prioritäten zählt .
fr Les amendements proposés tentent vaillamment de le reconduire , mais si ces graves lacunes ne sont pas comblées , l'Union pourra difficilement se vanter de considérer le citoyen en tant que consommateur comme l'une de ses priorités .
Lücken
 
(in ca. 2% aller Fälle)
lacunes .
Lücken
 
(in ca. 2% aller Fälle)
des lacunes
Lücken
 
(in ca. 2% aller Fälle)
les lacunes
Dieses System hat viele Lücken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ce système comporte des lacunes
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Lücken
 
(in ca. 81% aller Fälle)
κενά
de Was wir ausgleichen wollen – und das wollte Frau Dobolyi unterstreichen – , das sind die noch bestehenden sachlichen Fehler , Auslassungen und Lücken .
el Αυτό που θέλουμε να θεραπεύσουμε – είναι εκείνο που η κ . Dobolyi θέλησε να υπογραμμίσει – είναι τεκμηριωμένα λάθη , ελλείψεις , κενά που υφίστανται .
Lücken
 
(in ca. 6% aller Fälle)
τα κενά
Lücken
 
(in ca. 3% aller Fälle)
κενών
de Ich muß hier leider feststellen , daß die Arbeit der Berichterstatter von vorne herein von der Empfehlung bestimmt wurde , die sie letztlich um jeden Preis machen wollten , selbst auf die Gefahr hin , daß die immensen Lücken dieses Vertrags nicht hervorgehoben werden .
el Βρίσκομαι στη δυσάρεστη θέση να διαπιστώσω ότι η εργασία των εισηγητών κατευθύνθηκε ευθύς εξ αρχής από το τελικό μήνυμα που επιθυμούσαν πάση θυσία να περάσουν , ακόμη και αν αυτό προϋπέθετε την αποσιώπηση των τεράστιων κενών της Συνθήκης .
Lücken
 
(in ca. 2% aller Fälle)
των κενών
Lücken
 
(in ca. 2% aller Fälle)
κενά .
einige Lücken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ορισμένα κενά
Lücken und
 
(in ca. 76% aller Fälle)
κενά και
Er hat erhebliche Lücken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Έχει ακόμη σημαντικά κενά
Er hat erhebliche Lücken .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Έχει ακόμη σημαντικά κενά .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Lücken
 
(in ca. 74% aller Fälle)
lacune
de Unsere Änderungsanträge 14 und 16 spiegeln die Sorge des Ausschusses darüber wider , daß die Richtlinie zwei bedeutende Lücken aufweist .
it Gli emendamenti nn . 14 e 15 esprimono la preoccupazione della commissione parlamentare relativamente a due fondamentali lacune nella direttiva .
Lücken
 
(in ca. 5% aller Fälle)
colmare
de Zunächst fordert die Kommission die Mitgliedstaaten der EU auf , eine Prüfung der Verhältnismäßigkeit vorzunehmen , wenn sie einen Haftbefehl beantragen , und die Lücken zu füllen , wenn ihre Rechtsvorschriften dem Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl nicht umfassend entsprechen .
it In primo luogo , la Commissione esorta gli Stati membri a condurre un controllo di proporzionalità nel momento in cui intendono spiccare un mandato d'arresto europeo e a colmare le lacune nella loro legislazione qualora questa non sia perfettamente in linea con la decisione quadro relativa al mandato d'arresto europeo .
Lücken
 
(in ca. 3% aller Fälle)
carenze
de Die Lücken in der wissenschaftlichen Forschung sind allseits bekannt .
it Le carenze della ricerca scientifica sono ben note .
Lücken
 
(in ca. 2% aller Fälle)
le lacune
Die Lebensmittelindustrie füllt diese Lücken
 
(in ca. 94% aller Fälle)
L’industria alimentare colma queste lacune
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Lücken
 
(in ca. 30% aller Fälle)
nepilnības
de Allerdings gibt es nach wie vor erhebliche Lücken bei der vollen Umsetzung dieser Gesetzgebung .
lv Tomēr šo tiesību aktu īstenošanā ir vērojamas būtiskas nepilnības .
Lücken
 
(in ca. 19% aller Fälle)
nepilnību
de Es gibt allerdings noch viele Lücken und das Parlament muss dafür sorgen , dass diese Lücken geschlossen werden .
lv Taču joprojām ir daudz nepilnību un Parlamentam ir jānodrošina , lai šīs nepilnības tiktu novērstas .
Die Lücken müssen geschlossen werden
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Ir jānovērš trūkumi
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Lücken
 
(in ca. 40% aller Fälle)
spragas
de Die Frequenzen , die durch den Übergang zum digitalen Fernsehen freiwerden - also die sogenannte digitale Dividende - , sollen auch für mobile Breitbanddienste , die insbesondere Lücken im ländlichen Raum schließen können , verfügbar sein .
lt Perėjus prie skaitmeninės televizijos atlaisvintos dažnio juostos - vadinamieji skaitmeniniai dividendai - taip pat turėtų būti prieinamos judriojo plačiajuosčio ryšio paslaugoms ir tai turėtų ypač sumažinti spragas kaimo vietovėse .
Lücken
 
(in ca. 34% aller Fälle)
spragų
de Das Europäische Parlament hielt diesen Vorschlag jedoch für sehr lückenhaft und versuchte , diese Lücken durch eine Reihe von Änderungen zu füllen .
lt Tačiau , Europos Parlamentas manė , kad šiame pasiūlyme buvo labai daug spragų , kuriuos jis siekužpildyti gausybe pakeitimų .
Lücken
 
(in ca. 7% aller Fälle)
spragos
de Diese Lücken im Gasnetz müssen geschlossen werden , dringend .
lt Šios dujų tinklo spragos turi būti skubiai pašalintos .
Die Lücken müssen geschlossen werden
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Turi nelikti spragų
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Lücken
 
(in ca. 41% aller Fälle)
lacunes
de Durch die Zusammenfassung der Programme können nun Überschneidungen verhindert und Lücken geschlossen werden .
nl Door de programma 's samen te voegen , kunnen wij overlappingen voorkomen en lacunes opvullen .
Lücken
 
(in ca. 14% aller Fälle)
hiaten
de Darin werden die Fortschritte jedes einzelnen Mitgliedstaates analysiert , wobei das Bild , das sich daraus ergibt , Lücken und Widersprüche in unserer Politik zur Armutsbekämpfung und zur Erhöhung der Wirksamkeit der Hilfe erkennen lässt .
nl In dit verslag wordt de voortgang per lidstaat onderzocht en dat levert een beeld op van hiaten en tegenstrijdigheden in onze beleidsmaatregelen om de armoede te bestrijden en de doeltreffendheid van de hulp te vergroten .
Lücken
 
(in ca. 10% aller Fälle)
leemten
de Die unterschiedliche - nämlich in einem Fall politisch und im anderen Fall administrativ ausgerichtete - aber konvergierende und kooperative Tätigkeit dieser beiden Einrichtungen zielt zum einen auf die Schaffung eines außergerichtlichen , einfachen , wirksamen und kostenlosen Schutzsystems für die europäischen Bürger und zum anderen darauf , die zahlreichen Lücken zu erkennen und zu schließen , welche die Umsetzung der allgemeinen , abstrakten und häufig von der konkreten Anwendung weit entfernten Rechtsvorschriften verhindern , um die von uns gewünschte volle Verwirklichung der europäischen Bürgerschaft zu erreichen .
nl Deze twee instellingen treden weliswaar gescheiden op - de een is politiek , de ander administratief - , maar werken wel samen en streven dezelfde doelen na . Enerzijds proberen ze een eenvoudig , functioneel en kosteloos niet-justitieel systeem ter bescherming van de Europese burgers op te zetten , anderzijds de talloze leemten op te sporen en aan te vullen ; deze staan de overgang van een abstract , algemeen en vaak ongenaakbaar voorschrift naar de concrete toepassing ervan in de weg .
Lücken
 
(in ca. 5% aller Fälle)
mazen
de Dann können wir diese Lücken , die bei dieser Katastrophe offensichtlich vorhanden waren , mit europäischem Recht schließen , bzw . dort , wo geschludert worden ist , wo nicht aufgepasst wurde , wissen wir dann , wo nicht aufgepasst wurde .
nl Dan kunnen wij deze mazen in het net , die door deze ramp zo duidelijk aan het licht zijn gebracht , met Europese wetgeving dichten . Ook kunnen we hierdoor in het geval van nalatigheid of een gebrek aan waakzaamheid vaststellen wie daarvoor verantwoordelijk was .
Lücken
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dichten
de Wir möchten , dass die EU und die 27 Mitgliedstaaten sich dazu verpflichten , ihre Lücken zu schließen und sich im Rahmen dieser vier Bereiche anhand gezielter Maßnahmen und ausreichender Mittel auf die gemeinsamen Ziele zu konzentrieren .
nl We willen dat de EU en de 27 lidstaten zich verplichten tot het dichten van kloven en zich concentreren op de gemeenschappelijke doelen op die vier gebieden met gerichte acties en voldoende middelen om deze succesvol uit te voeren .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Lücken
 
(in ca. 46% aller Fälle)
luk
de Es besteht eine weitreichende Übereinstimmung im Ausschuss für Wirtschaft und Währung , dass Finanzdienstleistungen einen integralen Bestandteil dieser Richtlinie darstellen müssen , um sie wirklich horizontal auszurichten , dass sie mit branchenspezifischen Rechtsvorschriften auf nationaler und EU-Ebene koordiniert werden , damit keine Lücken entstehen , und dass Empfehlungen von Experten eingeholt werden sollten .
pl W Komisji Gospodarczej i Monetarnej istnieje powszechne przekonanie , że usługi finansowe muszą stanowić integralną część tej regulacji , żeby miała ona charakter w pełni horyzontalny i była koordynowana za pomocą przepisów sektorowych na szczeblu UE i krajowym w sposób niepozostawiający luk ; należy w związku z tym zasięgać opinii specjalistów .
Lücken
 
(in ca. 32% aller Fälle)
luki
de Allerdings wird darin beispielsweise nicht gesagt , dass der " aktualisierte Zollkodex der Gemeinschaften ” noch lange nicht uneingeschränkt anwendungsfähig ist und noch immer einige offensichtliche Lücken aufweist , insbesondere im Hinblick auf die umfassende Computerisierung des Systems , die eine dringend benötigte Maßnahme ist .
pl Jednakże , nie mówi się w nim , na przykład , że " zaktualizowany Wspólnotowy Kodeks Celny ” jest daleki od stanu pełnej funkcjonalności oraz zawiera pewne oczywiste luki , zwłaszcza co się tyczy pełnej komputeryzacji systemu , co jest bardzo potrzebnym środkiem .
viele Lücken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
wiele luk
Die Lücken müssen geschlossen werden
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Trzeba wypełnić luki
Die Lücken müssen geschlossen werden
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Trzeba wypełnić luki .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Lücken
 
(in ca. 83% aller Fälle)
lacunas
de Ich habe erfahren , dass regelmäßige Überprüfungen durchgeführt werden , aber in diesem Fall gab es eindeutig einige Lücken bei den Kontrollen auf diesem Markt .
pt Estou informada de que são realizados controlos periódicos . Neste caso , porém , houve claramente algumas lacunas nos controlos nesse mercado .
Lücken
 
(in ca. 3% aller Fälle)
as lacunas
Lücken
 
(in ca. 3% aller Fälle)
colmatar
de Die vorliegende Richtlinie , die die Lücken in der Umweltpolitik schließen soll , ist ein bedeutender Schritt in Richtung einer Verbesserung der Gesundheit und Regeneration der Meere .
pt A directiva em questão destina-se a colmatar as lacunas da política ambiental e representa um passo importante no sentido da melhoria da saúde e da recuperação dos mares .
die Lücken
 
(in ca. 50% aller Fälle)
as lacunas
Er hat erhebliche Lücken
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ele tem enormes lacunas
Er hat erhebliche Lücken .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ele tem enormes lacunas .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Lücken
 
(in ca. 53% aller Fälle)
lacune
de Diese Entschließung weist erneut einige der Lücken , Schwächen und Fehler der Position auf , die das Parlament bei der Klimakonferenz von Kopenhagen eingenommen hat ; die Gründe für das spektakulären Scheitern der Konferenz wurden nicht erkannt .
ro Această rezoluție repetă anumite lacune , slăbiciuni și erori de poziție pe care Parlamentul le-a adoptat la conferința de la Copenhaga cu privire la schimbările climatice , nerecunoscând motivele care au dus eșecul său răsunător .
Lücken
 
(in ca. 16% aller Fälle)
lacunele
de Ich unterstützte diesen Bericht , indem ich für ihn stimmte , da ich der Meinung bin , dass wir während der Übergangszeit Vorschriften brauchen , um die Rechtssicherheit zu gewährleisten und Widersprüche und Lücken im Gesetz zu vermeiden .
ro Am sprijinit acest raport votând pentru deoarece cred că avem nevoie de norme în cursul perioadei de tranziție pentru a garanta certitudinea juridică și pentru a evita conflictele și lacunele din lege .
Lücken
 
(in ca. 9% aller Fälle)
goluri
de Drittens : Nicht alles ist perfekt , und einige Abgeordnete haben zu Recht auf einige Lücken hingewiesen .
ro În al treilea rând : nimic nu este perfect şi mai mulţi deputaţi au subliniat pe bună dreptate câteva goluri .
Die Lücken müssen geschlossen werden
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Golurile trebuie umplute
Die Lücken müssen geschlossen werden
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Golurile trebuie umplute .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Lücken
 
(in ca. 63% aller Fälle)
luckor
de Nach und nach werden die bestehenden Lücken bei der Festsetzung einer korrekten und vollständigen Gesundheitspolitik für die Europäische Union ausgefüllt .
sv Sakta men säkert fylls alla luckor när man nu inom EU bedriver en korrekt och genomgripande hälsopolitik .
Lücken
 
(in ca. 6% aller Fälle)
brister
de Gleichwohl werden in dem Bericht Menrad - den wir billigen und unterstützen - auch einige Lücken der Richtlinie aufgezeigt , die meines Erachtens ein rasches Eingreifen der Kommission erfordern , um sie in diesen Punkten zu ändern .
sv Menrads betänkande - som vi ställer oss bakom - belyser även ett antal brister i själva direktivet , brister som vi anser det vara absolut nödvändigt att kommissionen snarast möjligt ingriper för att rätta till .
Lücken
 
(in ca. 5% aller Fälle)
luckorna
de Die vielen Lücken und Diskrepanzen bei den Meldungen ließen Zweifel an den veröffentlichten Wahlergebnissen wach werden .
sv De många luckorna och avvikelserna i informationen gör att det tillkännagivna valresultatet kan ifrågasättas .
Lücken
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kryphål
de Mit allen diesen Ausnahmen , mit allen diesen Lücken , mit allen diesen Extraregelungen werden wir niemals in der Lage sein , in den Besitz der entsprechenden Informationen zu gelangen .
sv Med alla undantag , med alla kryphål , med alla avhopp kommer vi aldrig att få någon information .
Lücken in
 
(in ca. 67% aller Fälle)
luckorna i
Er hat erhebliche Lücken .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Den har åtskilliga fallgropar .
Die Lücken müssen geschlossen werden
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Luckorna måste täppas till
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Lücken
 
(in ca. 59% aller Fälle)
medzery
de Unternehmen werden die Lücken der Gesetzgeber mit Hilfe ihrer Handelsorganisationen , ihrer Fachkenntnisse , mit den Vorschriften schließen , die sie sich selbst gemacht haben , um einen dynamischen und ausgewogenen Markt zu schaffen .
sk Podniky zaplnia medzery zákonodarcov svojimi profesijnými organizáciami , svojou šikovnosťou , pravidlami , ktoré si samé určia , aby vytvorili dynamický a vyvážený trh .
Lücken
 
(in ca. 13% aller Fälle)
medzier
de Als Ergebnis haben wir jetzt einen Text , der zu viele mehrdeutige Passagen sowie Lücken enthält .
sk V dôsledku toho máme v súčasnosti text , ktorý obsahuje príliš veľa nejednoznačných častí a medzier .
Lücken
 
(in ca. 6% aller Fälle)
nedostatky
de Ihre Ausarbeitung war eine schwere Geburt , doch dann wurde sie angenommen und umgesetzt , wobei in den letzten Jahren Erfolge erzielt , aber auch Lücken und Schwachstellen in der Praxis festgestellt wurden .
sk Zrodilo sa ťažko , ale bolo schválené a platilo , a hoci v posledných rokoch zaznamenalo určitý úspech , má praktické medzery a nedostatky .
Die Lücken müssen geschlossen werden
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Medzery sa musia zaplniť
Die Lücken müssen geschlossen werden
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Medzery sa musia zaplniť .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Lücken
 
(in ca. 77% aller Fälle)
vrzeli
de Allerdings wird darin beispielsweise nicht gesagt , dass der " aktualisierte Zollkodex der Gemeinschaften ” noch lange nicht uneingeschränkt anwendungsfähig ist und noch immer einige offensichtliche Lücken aufweist , insbesondere im Hinblick auf die umfassende Computerisierung des Systems , die eine dringend benötigte Maßnahme ist .
sl Vendar pa na primer ne navaja , da je " posodobljeni carinski zakonik Skupnosti " še daleč od popolnega delovanja in so v njem še vedno nekatere očitne vrzeli , zlasti v smislu popolnega računalniškega vodenja sistema , kar je zelo potreben ukrep .
Lücken
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pomanjkljivosti
de Das Europäische Parlament hielt diesen Vorschlag jedoch für sehr lückenhaft und versuchte , diese Lücken durch eine Reihe von Änderungen zu füllen .
sl Vendar je bil Evropski parlament mnenja , da ta predlog vsebuje veliko pomanjkljivosti , ki jih je poskušal odpraviti s številnimi predlogi sprememb .
Die Lücken müssen geschlossen werden
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Zapolniti je treba vrzeli .
Die Lücken müssen geschlossen werden
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Zapolniti je treba vrzeli
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Lücken
 
(in ca. 85% aller Fälle)
lagunas
de Diese Lücken müssen mit einem ernsten Verantwortungsbewusstsein gegenüber Verbrauchern geschlossen werden , insbesondere wenn die Wirtschaftskrise Menschen ermutigt , auf illegale Lösungen zurückzugreifen , um Produktionskosten zu reduzieren .
es Estas lagunas deben colmarse con un gran sentido de la responsabilidad para con los consumidores , en particular en unos momentos en que la crisis económica hace que algunas personas recurran a soluciones ilegales para reducir sus costes de producción .
Lücken
 
(in ca. 2% aller Fälle)
las lagunas
Lücken
 
(in ca. 2% aller Fälle)
lagunas en
Lücken und
 
(in ca. 79% aller Fälle)
lagunas y
Dieses System hat viele Lücken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hay lagunas en el sistema
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Lücken
 
(in ca. 59% aller Fälle)
mezery
de Die Europäische Zentralbank ( EZB ) hat in dieser Situation als eine Art Anker fungiert : Sie hat einige Lücken gefüllt , insbesondere hinsichtlich der Anfälligkeit für Staatsverschuldung .
cs Evropská centrální banka ( ECB ) působila v této situaci jako stabilizační prvek a zaplnila některé mezery , zejména co se týče zranitelnosti státního dluhu .
Lücken
 
(in ca. 12% aller Fälle)
mezer
de Wollen Sie sich um eine Schließung der gravierenden Lücken in der Rechtsprechung und den politischen Strategien bemühen , die darauf abzielen , dass Europa die Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Falle von Naturkatastrophen , durch die Eigentum zerstört wird und Menschen ihre Leben verlieren , umfassender und wirksamer unterstützt ?
cs Máte v úmyslu přijmout kroky k vyplnění závažných mezer v právní úpravě a politikách používaných k tomu , aby umožnily Evropě větší a účinnější podporu opatření přijímaných členskými státy tam , kde přírodní katastrofy ničí majetek a berou životy ?
Lücken
 
(in ca. 6% aller Fälle)
nedostatky
de Auch dieses Gesetz hat Lücken .
cs V těchto právních předpisů jsou rovněž nedostatky .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Lücken
 
(in ca. 23% aller Fälle)
hiányosságokat
de Wir werden uns ernsthaft mit dem Thema beschäftigen müssen , denn wir brauchen sowohl kurzfristige Lösungen , um dort Lücken stopfen zu können , wo der Bedarf am größten ist , als auch langfristige Lösungen .
hu Komolyan kell foglalkoznunk ezzel a kérdéssel , mert meg kell vizsgálnunk egyrészt rövidtávon , keresnünk kell olyan megoldásokat , amikkel a sürgető hiányosságokat be tudjuk foltozni , és másrészt , ezzel egyidőben hosszú távú megoldásokat is keresnünk kell .
Die Lücken müssen geschlossen werden
 
(in ca. 79% aller Fälle)
A különbségeket csökkenteni kell !

Häufigkeit

Das Wort Lücken hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19416. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.05 mal vor.

19411. Vampir
19412. behandelten
19413. Godesberg
19414. Revolver
19415. Augenmerk
19416. Lücken
19417. Sprengel
19418. Nationalgalerie
19419. keltische
19420. Nordufer
19421. industriell

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Lücken in
  • die Lücken
  • Lücken im
  • Lücken in der
  • Lücken zwischen
  • Lücken zwischen den
  • Lücken auf
  • große Lücken
  • Lücken zu
  • von Lücken
  • Lücken in den
  • mit Lücken
  • und Lücken
  • Lücken und
  • Die Lücken
  • entstandenen Lücken
  • Lücken , die
  • die Lücken in
  • Lücken zu schließen
  • die Lücken zwischen den
  • Lücken in die
  • die Lücken in der
  • die Lücken im
  • Die Lücken zwischen
  • Lücken zu füllen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈlʏkn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Lü-cken

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Lückenschluss
  • Lückenfüller
  • Lückendorf
  • Lückenschlusses
  • Lückendorfer
  • Lückenbüßer
  • Lückentheorie
  • Lückenhaft
  • Lückentext
  • Lückenlosigkeit
  • Lückenhaftigkeit
  • Lückenmühle
  • Lückenbach
  • Lückensystem
  • Lückenschlüsse
  • Lückenfüllung
  • Lückenburg
  • Lückenschließung
  • Lückenlose
  • Lückenbebauung
  • Lückenkötter
  • Lückenrieth
  • Lückenbildung
  • Lückensatz
  • Lückenanalyse
  • Lückenschließungen
  • Lückenschluß
  • Lückenbebauungen
  • Lückenbauten
  • Lückensystemen
  • Lückenbüsser
  • Lückentexte
  • Lückenkollenchym
  • Lückenfüllerwalze
  • Lückentest
  • Lückenhaus
  • Lückengene
  • Lückenlos
  • Lückendorfs
  • Lückentexten
  • Lückenstück
  • Lückensche
  • Lückenbreiten
  • Lückenweite
  • Lückenschlüssen
  • Lückenkompetenz
  • Lückenbiere
  • Lückensegge
  • Lückenzeichen
  • Lückensystems
  • Lückenreihe
  • Lücken-Test
  • Lücken-Kreationismus
  • Lückenhaftes
  • Lückenhalter
  • Lückenverzug
  • Lückenschlussprogramm
  • Lückenhaushassel
  • Lückengebisses
  • Lückenfüllungsmerkmal
  • Lückenschliessung
  • Lückenbüßerargument
  • Lückenbüssergottheit
  • Lückenrath
  • Lückengrad
  • Lückenhafte
  • Lückenergänzungen
  • Lückenfüllers
  • Nichtanlage-Lücken
  • Lückenbedingung
  • Zeige 20 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Gottfried von Lücken

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Sport Durch die Lücken 2008

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Spiel
  • wurde der Österreicher Richard Kohn , der trotz Lücken , die Spieler wie Kinert , Šifer und
  • Breitner wechselte zu Real Madrid . Sie hinterließen Lücken ; der Verlust des Torjägers Gerd Müller wog
  • Zetterlund und Torbjörn Ek , die die entstandenen Lücken ausfüllten und den Klub zur besten Saison seit
  • offensivstarke József Bozsik immer nach vorne ging und Lücken und Gassen im Abwehrnetz der Ungarn hinterließ ,
Spiel
  • Methoden und Mittel zu erarbeiten , um die Lücken zu schließen ; das Bestärken , Unterzeichnungen und
  • will die Pro Argovia bewusst Schwerpunkte setzen , Lücken schliessen und auf Bedürfnisse antworten . Dabei konzentriert
  • für Weibliche Genitalverstümmelung weit zu fassen , um Lücken zu schließen , die eine Fortführung der Praxis
  • Bemühungen Anschluss an die Arbeitswelt zu finden , Lücken im Lebenslauf zu schließen bis hin zu Unbedachtheit
Spiel
  • beweisen jedoch , dass die Kontrollen immer noch Lücken aufweisen . Um das Jahr 2000 machten Grüne
  • sich deren Stattlichkeit , offenbarte aber auch zahlreiche Lücken , die zu schließen nur mit Durchforschung zusätzlicher
  • zweitens waren sie ein preisgünstiges Mittel , die Lücken im Blatt zu schließen . Zu dieser Zeit
  • jedoch erkennt man , dass es immer noch Lücken im Bereich der Sicherung des Wahlgeheimnisses und entscheidende
Adelsgeschlecht
  • Lücken , der ebenfalls aus Jever stammte . Lücken hatte in Hamburg Anschluss an die 1834 durch
  • Sonderzuweisungen und der Einführung einer Bibliotheksgebühr , ihre Lücken schließen . 1871 bis 1874 wurde der Entwurf
  • der Hamburger Innenstadt traf er auf den Schneidergesellen Lücken , der ebenfalls aus Jever stammte . Lücken
  • Kirchenstaat , biblisch-prophetisch begründet in Rom , 1832 Lücken der deutschen Philosophie , 1837 Über die preußische
Adelsgeschlecht
  • 1895 / NordseeMuseum Husum Dr. med . Franz Lücken ,1892 / Museum Kunstpalast Düsseldorf Friedrich Wilhelm Börgermann
  • E. Erichson , Ehm Welk und Gottfried von Lücken Bronzebüste ihres Mannes im Botanischen Garten Rostock Plastik
  • , ISBN 3-88377-799-4 . Biographisches Lexikon mit großen Lücken , aber auch detaillierten Artikeln . Hermann Danuser
  • ? ) Stadtarchiv Grevenbroich : 1874-1936 ( mit Lücken ) ULB Bonn : 1832-1834 ( Titel „
Bergbau
  • . Die Gewölbezwickel waren nötig , um die Lücken zwischen den Tragebögen der mittleren vier Pfeiler zu
  • mit der geraden Fläche nach innen . Die Lücken waren durch Zwischenmauerwerk ausgefüllt . Befremdlich war die
  • liegen 12 Reihen von Steinquadern , mit wenigen Lücken darin , die sich horizontal nach links oder
  • an den Enden schräg angeschnitten . Durch die Lücken wurden Birkenstöcke in den Boden eingeschlagen , um
Dresden
  • Ersten als auch der Zweiten Weltkrieg rissen merkliche Lücken in den Chor , aber immer wieder fanden
  • Aufmärsche benutzte . Im Zweiten Weltkrieg wurden zahlreiche Lücken in die Prachtpromenade gerissen , die sich in
  • Ausbruch des Zweiten Weltkriegs gab es noch große Lücken in der Bebauung . Nach dem Zweiten Weltkrieg
  • Chausseestraße hatten die Luftangriffe des Zweiten Weltkriegs viele Lücken in den Hausreihen hinterlassen , die teilweise schon
Deutschland
  • für Neuerwerbungen , um die jetzt noch bestehende Lücken schließen zu können . Der König genehmigte einen
  • keine Mühe , die noch bestehenden und vermuteten Lücken zu schließen . Am 12 . Oktober 1936
  • sächsische Bevölkerung mehr vorhanden war , um die Lücken zu füllen . Im Brooser Stuhl war bei
  • ) mit aufgeführt . Allerdings bestehen noch erhebliche Lücken : Während die Kaiserliste bis zum beginnenden 8
Deutschland
  • als verfassungsmäßig befunden , dass durch dieses Enumerationsprinzip Lücken im Schutz vor Berufskrankheiten bestehen bleiben . Arbeitgeber
  • Vorschriften und Gerichtsurteile zum Beschäftigtendatenschutz vereinheitlichen und bestehende Lücken schließen . Der Entwurf und seine Vorlage kurz
  • . 2 BerHG ) . Das Beratungshilfegesetz wollte Lücken im außergerichtlichen Rechtsschutz schließen , nicht aber vorhandene
  • zu beachten haben . Das Risikobegrenzungsgesetz hat wesentliche Lücken im Verbraucherschutz bei der Abtretung von Krediten geschlossen
Berlin
  • wurde die Linie 12 eingerichtet , die die Lücken schloss , die durch die Einstellung der Linien
  • doch bis heute weist das polnische Autobahnnetz erhebliche Lücken auf . Am 1 . Dezember 2012 wies
  • Hinzukommende Buslinien füllten in den 1990er Jahren die Lücken auf . Erst mit der letzten Reform des
  • Deutschen Wiedervereinigung wurden ab 1990 eine Reihe von Lücken im Schienennetz zwischen den beiden zuvor getrennten Staaten
Militär
  • Kurs befanden - allerdings gab es jetzt große Lücken in den Reihen , als beide gegnerischen Flotten
  • darauf , dass mit den schweren Mark V Lücken in die feindlich Verteidigung gerissen und die Infanterie
  • wobei die hinteren Abteilungen den Auftrag hatten , Lücken in der Phalanx vor ihnen zu schließen oder
  • Kurs befanden . Allerdings gab es jetzt große Lücken in den Reihen . Als beide Flotten im
Film
  • Kunstwerk und damit alle Fehler , Ungereimtheiten , Lücken und durcheinander geratenen Passagen . Der Titel des
  • sie sich mit dem posttraumatischen Heilungsprozess auseinandersetzt und Lücken in ihrem ersten Buch ergänzt . Nemat lebt
  • - und Filmografie nach , lässt sich auf Lücken , Widersprüche , Fälschungen und Irritationen ein und
  • Staatsmann sein und dabei in moralischer Hinsicht klaffende Lücken zeigen , wunderliche Neigungen , überraschende Unregelmäßigkeiten der
Chemie
  • Permeabilität können nun Plasmaeiweiße ( Blutplasmaexsudation ) durch Lücken in den Gefäßwänden in das betroffene Gebiet einströmen
  • Distanzen . BLOSUM verwendet einzelne Blöcke ( ohne Lücken ) innerhalb der Sequenzen von homologen Proteinen ,
  • höherem pH-Wert ( ab pH4 ) entstehen jedoch Lücken zwischen den Lipiden , was schließlich zur Degradierung
  • der Schwerelosigkeit durch entstehende Gase zu Blasenbildungen , Lücken oder Poren führen , die die Metallverbindung schwächen
Album
  • neu geordnet worden ; innerhalb der Autorenkorpora sind Lücken geblieben , etwa ein Sechstel der Seiten ist
  • Dieter Dowe leicht zugänglich . Allerdings gibt es Lücken in der Überlieferung der Vereinszeitschriften . Außerdem existieren
  • . Die Listen im Archiv der Stiftung haben Lücken , und eine vollständige Auflistung würde hier den
  • . Die standesamtlichen Unterlagen weisen vor 1945 erhebliche Lücken auf und befinden sich im Standesamt I in
Art
  • aber auch später immer wieder zu Unterbrechungen und Lücken im Verbreitungsgebiet . Der Frosch kommt hauptsächlich im
  • , aber sehr zerrissenes Verbreitungsgebiet , mit großen Lücken zwischen den einzelnen Vorkommen . Es erstreckt sich
  • Bäumen . Sein Verbreitungsgebiet erstreckt sich mit größeren Lücken ( Kalkgebiete ) über fast die gesamte kühlere
  • und die Verbreitung ist eher unregelmäßig mit großen Lücken . Auf Grund des sehr großen Verbreitungsgebietes und
Software
  • Bereiche gelegt , also kleine Dateien in große Lücken , um auf Größenänderungen der betreffenden Dateien ohne
  • Programme verhindern sollen . Die Sicherheitsmechanismen haben manchmal Lücken , sodass es möglich ist , Homebrew-Software auszuführen
  • wurden . systemeigenen Programmcode ausführen können , um Lücken in einem möglicherweise unsicheren System zu schließen .
  • der Profile hinzugefügt werden . Weiter können Profile Lücken in der Semantik-Definition der UML2 schließen , die
Informatik
  • Acker . Mithilfe einer Parallelfahreinrichtung werden Überlappungen oder Lücken zwischen den einzelnen Bearbeitungsstreifen auf dem Feld vermieden
  • werden , indem in bestimmten Abständen unterschiedlich große Lücken verwendet werden , wodurch es zu einer Veränderung
  • Primasen verwendet werden müssen . Die dabei entstehenden Lücken können aber mit DNA-Ligasen verbunden werden . Dies
  • verzögert zur Verfügung steht und dass die ausgetasteten Lücken wieder gefüllt werden müssen : Im einfachsten Fall
Mozart
  • in einigen dieser Bereiche nicht gelungen sei , Lücken in den Bibliographien zu finden . Macalister schloss
  • einiger kurzfristig eingesprungener Beiträger / innen nicht alle Lücken schließen konnten “ . Gewidmet wurde der Band
  • umgearbeitet . Darüber hinaus versuchte Schmidt , die Lücken der historischen Alltagssammlung zu schließen . Während der
  • David W. Anthony wird vor allem auf chronologische Lücken der kupferzeitlichen Besiedlung Südosteuropas eingegangen . Als die
Mathematik
  • . In Abhängigkeit von der Größe der vorgefundenen Lücken ist ein mehr oder weniger aggressives Programm notwendig
  • wie folgt beschrieben werden kann : In den Lücken dieses Netzwerks befinden sich die Calciumatome , die
  • Größe möglich allein das Vorhandensein mehrerer Keyslots und Lücken in der Keyslotliste offenbaren Details über die Nutzung
  • Erschwert wird der Versuch einer Systematisierung durch große Lücken im Fossilienbestand , so gibt es beispielsweise von
Philosophie
  • ist es durch Analyse und Vergleiche Schwachstellen , Lücken und Verschwendung aufzufinden mit dem Ziel der Verbesserung
  • . Durch das System sollen sich Widersprüche und Lücken schneller aufzeigen lassen . Für die Neubegründung formuliert
  • Exploration , bei der Unklarheiten , Widersprüche und Lücken einer diagnostischen Untersuchung beseitigt werden sollen , um
  • durch den Condor-Verlag erhebliche qualitative Unterschiede und inhaltliche Lücken zum US-Original auf . Diese Diskrepanz ließ sich
Musik
  • aufteilen und die beim Auseinanderrücken der Slices entstehenden Lücken passend füllen . Zu den ersten Programmen dieser
  • , um die verschiedenen Handlungsstränge kontinuierlich , ohne Lücken und Sprünge weiterverfolgen zu können , wurden die
  • aus mindestens fünf Texten mit zwanzig bis fünfundzwanzig Lücken , die vom Probanden ergänzt werden müssen .
  • haben können , sondern vor allem in den Lücken zwischen den Schichten und in den Diskordanzen zwischen
Theologe
  • den vier Evangelien auf 257 Pergamentblättern mit fünf Lücken ( Matthäus 5,31-6 ,16 ; 6,30-7 ,26 ;
  • den vier Evangelien auf 152 Pergamentblättern mit einigen Lücken ( Matt . 2,15-3 ,11 ; 28,10-20 ;
  • Offenbarung des Johannes ) auf 261 Pergamentblättern mit Lücken ( Matthäus ; Markus 1,1-9 ,5 und das
  • den Evangelium nach Lukas 1,1-11 ,33 mit vielen Lücken auf 89 Pergamentblättern . Das Format ist 36
Computerspiel
  • an die Bodenkraft machen sie ungeeignet , die Lücken in den Beständen auf ärmerem Boden zu füllen
  • Verfilzungen auf und schaffen durch Ausstriegeln von Unkraut Lücken , die mittels Nachsaat mit wertvollem Saatgut geschlossen
  • die Bäume vor Ersatz und es wird auf Lücken geachtet , damit die Lindenbäume genügend Licht bekommen
  • zuvor stand . Felder mit anderen Pinguinen und Lücken durch zuvor entnommene Schollen sind dabei nicht überspring
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK