aggressiver
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ag-gres-si-ver |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
aggressiver |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
aggressiv
Wenn Sie im Internet surfen oder Ihre E-Mail abrufen , dann werden Sie ständig mit sehr viel aggressiver Werbung bombardiert , gegen die Sie nichts tun können .
Hvis De har surfet på internettet eller set på Deres e-mail , vil De have set en masse aggressiv markedsføring , som dukker op på skærmen , og som man ikke kan gøre noget ved .
|
aggressiver |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
aggressive
Indem ich für die Entschließung stimme , bringe ich meine Ablehnung gegenüber Irans aggressiver Außenpolitik zum Ausdruck und fordere außerdem die Freilassung politischer Gefangener , ein Ende der Verfolgung von Menschenrechtsverteidigern und den Beginn einer Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen , einschließlich UN-Gremien .
Ved at stemme for denne beslutning giver jeg udtryk for min modstand mod Irans aggressive udenrigspolitik , ligesom jeg kræver , at de politiske fanger løslades , at retsforfølgelsen af menneskerettighedsaktivister indstilles , og at der indvilliges i at samarbejde med de internationale organisationer , herunder FN 's organer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
aggressiver |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
aggressive
Im August wurden zwei christliche Aktivisten der Menschenrechtsorganisation Middle East Christian Association verhaftet und der Verbreitung aggressiver antiislamistischer Botschaften angeklagt .
In August two Christian activists from the Middle East Christian Association were arrested and accused of posting aggressive anti-Islamic messages .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
aggressiver |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
aggressiivisen
Seit der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken von 2005 , die keinen angemessenen rechtlichen Rahmen für die Bekämpfung irreführender und aggressiver Werbung darstellt , haben sich im Internet neue und überzeugendere Formen der Werbung entwickelt .
Sopimattomista elinkeinonharjoittajien ja kuluttajien välisistä kaupallisista menettelyistä sisämarkkinoilla vuonna 2005 annetun direktiivin myötä , jossa ei taata tarkoituksenmukaista oikeudellista kehystä harhaanjohtavan ja aggressiivisen mainonnan torjumiseksi , Internetin välityksellä on kehittymässä uusia ja vakuuttavampia mainonnan muotoja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
aggressiver |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
επιθετικός
Wir dürfen nicht vergessen , dass dieses Abkommen auch einen politischen Inhalt hat , weil im Norden von Südkorea ein sehr aggressiver Feind sitzt , und ich glaube , dass wir auch eine Botschaft dahingehend aussenden , wen wir unterstützen .
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι αυτή η συμφωνία έχει και πολιτικό περιεχόμενο , διότι στα βόρεια της Νότιας Κορέας , υπάρχει ένας πολύ επιθετικός εχθρός , και πιστεύω ότι στέλνουμε ένα μήνυμα σχετικά με το ποιον στηρίζουμε .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
aggressiver |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
agressiever
Von Jahr zu Jahr wird die EU aggressiver und gefährlicher für die Menschen , die einen entschiedeneren und koordinierteren Kampf führen müssen , um diese Politik zusammen mit der Politik der USA und der NATO und den allgemeinen Imperialismus zu beseitigen .
De EU wordt met het jaar agressiever en gevaarlijker voor de volkeren . Daarom moeten de volkeren met meer vastberadenheid en overleg strijden voor de omverwerping van deze politiek en de VS - en NAVO-politiek , dat wil zeggen van heel de imperialistische orde .
|
aggressiver |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
agressieve
Man kann keine Freundschaft zwischen den Völkern und zwischen Europa und Rußland aufbauen , wenn man sich wie ein aggressiver Pharisäer aufführt , der sich von Verachtung für die Duma und das gesamte russische Volk leiten läßt .
Er zal geen vriendschap tussen de volkeren van Europa en Rusland opgebouwd worden als we ons als een stel agressieve farizeeërs opstellen die de Doema en het gehele Russische volk minachten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
aggressiver |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
agressiva
Im übrigen besteht nicht nur in Europa , sondern auch in zahlreichen Entwicklungsländern die Gefahr eines Zusammenbruchs als Folge von Chinas aggressiver Exportpolitik .
Com efeito , não só a Europa , mas também um grande número de países em desenvolvimento , estão em risco de sucumbir à agressiva política de exportações chinesa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
aggressiver |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
agresive
Hinsichtlich aggressiver Geschäftspraktiken , die durch die Richtlinie zum Schutz vor unlauteren Geschäftspraktiken zum ersten Mal auf EU-Ebene geregelt wurden , wurde davon ausgegangen , dass solche Praktiken fast ausschließlich in Unternehmen-Kunden-Beziehungen vorkommen .
În privinţa practicilor agresive , reglementate pentru prima dată în UE prin directiva privind practicile comerciale neloiale , s-a considerat că astfel de practici apar aproape exclusiv în relaţiile între întreprinderi şi consumatori .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
aggressiver |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
aggressiv
Sind wir heute nicht Zeugen geworden , wie ein historischer Meilenstein auf dem Weg der Europäischen Union auf vulgäre Weise von einer lauten Minderheit geschändet wurde , die 2009 stärker , aggressiver und besser organisiert wieder das Feld betreten könnte ?
Fick vi inte idag bevittna hur en historisk händelse i Europeiska unionens utveckling på ett vulgärt sätt skandaliserades av en högljudd minoritet som kan komma tillbaka starkare , mer aggressiv och bättre organiserad 2009 ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
aggressiver |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
agresiva
Von Jahr zu Jahr wird die EU aggressiver und gefährlicher für die Menschen , die einen entschiedeneren und koordinierteren Kampf führen müssen , um diese Politik zusammen mit der Politik der USA und der NATO und den allgemeinen Imperialismus zu beseitigen .
Año tras año , la UE se hace más agresiva y peligrosa para los pueblos , los cuales deben emprender una lucha más decidida y coordinada para contrarrestar esta política , junto con la política de los Estados Unidos y la OTAN , y el orden imperialista en general .
|
Häufigkeit
Das Wort aggressiver hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 48629. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.97 mal vor.
⋮ | |
48624. | Fußballkarriere |
48625. | Kladogramm |
48626. | Golfs |
48627. | Umsteigemöglichkeit |
48628. | Talebene |
48629. | aggressiver |
48630. | selbstständiges |
48631. | tageszeitung |
48632. | Montoya |
48633. | motivieren |
48634. | umgeformt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- aggressive
- aggressiven
- aggressiveren
- Aggressivität
- aggressivere
- zurückhaltender
- ruhiger
- düster
- ernsthafter
- offensichtlicher
- exzessiven
- empfanden
- tendenziell
- drastischer
- sauberer
- zaghaft
- heftigeren
- geradezu
- träge
- empfinden
- energischer
- Provokationen
- vorsichtiger
- unzuverlässiger
- klingt
- lächerlich
- unruhiger
- zurückhaltende
- angespannter
- ruhigeren
- empfänglich
- verhalten
- tolerant
- angenehmer
- intellektuell
- Misstrauen
- lautere
- schwerfällig
- unangenehme
- abweisend
- abgeschreckt
- zerstörerisch
- sexueller
- ernstzunehmender
- minderwertig
- Verhaltensweise
- bemängelt
- brisant
- neigende
- deutlich
- wirkt
- ruhigere
- ernsthaftere
- ungemein
- vorhersehbar
- vorherzusehen
- intelligenter
- anstößig
- chaotisch
- halbherzig
- aktiveren
- angespannt
- sensibler
- Umso
- melodische
- entspannte
- energisch
- ausgesprochener
- motiviert
- unvorhersehbar
- unterdrückt
- harschen
- unkritisch
- vorsichtige
- bewusst
- ritualisiert
- Euphorie
- unterschätzt
- Haltungen
- ernsthafte
- provozierte
- Abwechslung
- Unfähigkeit
- probates
- latente
- vermissen
- ärmer
- gegenübersteht
- öfter
- schwerfällige
- ungewohnte
- gesteigerte
- durchaus
- gleichermaßen
- ansprachen
- scharfer
- Schwäche
- Synthesizern
- Ohnehin
- nachgiebig
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- aggressiver und
- und aggressiver
- aggressiver als
- ein aggressiver
- als aggressiver
- immer aggressiver
- zunehmend aggressiver
- deutlich aggressiver
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
aɡʀɛˈsiːvɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- administrativer
- Receiver
- intensiver
- aktiver
- kollektiver
- kognitiver
- qualitativer
- passiver
- objektiver
- defensiver
- subjektiver
- kreativer
- interaktiver
- massiver
- exklusiver
- produktiver
- alternativer
- repräsentativer
- negativer
- offensiver
- positiver
- primitiver
- radioaktiver
- effektiver
- innovativer
- fiktiver
- progressiver
- attraktiver
- operativer
- konservativer
- Hangover
- Pullover
- Kadaver
- Dover
- Manöver
- Xaver
- Witwer
- Schwarzpulver
- Lover
- Revolver
- Ingwer
- Hardcover
- Driver
- Cover
Unterwörter
Worttrennung
ag-gres-si-ver
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- aggressiveren
- aggressiveres
- aggressiverer
- passiv-aggressiver
- autoaggressiver
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
HRR |
|
|
Chemie |
|
|
Automarke |
|
|
Medizin |
|
|