Häufigste Wörter

fähig

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung fä-hig

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
fähig
 
(in ca. 40% aller Fälle)
способна
de Aber grundsätzlich ist Portugal fähig , am europäischen Projekt teilzunehmen ; und dabei mitzutun und mitzuhelfen , alle Herausforderungen , die sich in Zukunft stellen werden , zu meistern .
bg Преди всичко обаче Португалия е способна да участва в европейския проект ; да участва и да помага за решаване на всички предизвикателства , които може да се появят в бъдеще .
Portugal ist fähig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Португалия е способна
ist fähig .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
е способна .
Portugal ist fähig .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Португалия е способна .
Sind wir dazu fähig
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Можем ли да направим това
Deutsch Häufigkeit Dänisch
fähig
 
(in ca. 18% aller Fälle)
stand
de Sie können nun gerne alle diese wunderschönen Konstrukte einsetzen , derer Juristen fähig sind , um Ihnen zu erklären , daß ECU nicht ECU , sondern " European Currency Unit " heißt , aber das klappt nicht .
da Ligegyldig hvor meget De benytter alle de kunstgreb , som juristerne er i stand til at foretage for at forklare , at ecu ikke betyder ecu , at den betyder » european currency unit « , så holder det ikke .
Portugal ist fähig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Portugal er dygtigt
ist fähig .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
er dygtigt .
Portugal ist fähig .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Portugal er dygtigt .
Sind wir dazu fähig ?
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Kan vi gøre det ?
Deutsch Häufigkeit Englisch
fähig
 
(in ca. 39% aller Fälle)
capable
de Das Gelingen der EURO 2000 hat bewiesen , daß kleine Länder zu großen Taten fähig sind . Der Erfolg von EURO 2000 darf nicht von dem böswilligen Handeln einer Minderheit überschattet werden .
en The success of Euro 2000 has shown that small nations are capable of great things and this should not be overshadowed by the wanton behaviour of a minority .
fähig
 
(in ca. 7% aller Fälle)
capable of
Portugal ist fähig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Portugal is capable
ist fähig .
 
(in ca. 76% aller Fälle)
is capable .
Portugal ist fähig .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Portugal is capable .
Sind wir dazu fähig ?
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Can we do this ?
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Portugal ist fähig
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Portugal on tubli
Sind wir dazu fähig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kas me saame seda teha
Portugal ist fähig .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Portugal on tubli .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
fähig
 
(in ca. 15% aller Fälle)
kykenevä
de Ich habe allerdings das Gefühl , dass Sie kompetent , fähig und gefährlich sind , und ich habe keinerlei Zweifel , dass Sie beabsichtigen , der stille Mörder der europäischen Demokratien und der europäischen Nationalstaaten zu werden .
fi Tunnen kuitenkin , että te olette pätevä ja kykenevä ja vaarallinen , ja olen vakuuttunut , että tarkoituksenanne on tukahduttaa vähitellen eurooppalainen demokratia ja Euroopan kansallisvaltiot .
Portugal ist fähig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Portugali on kykenevä
Portugal ist fähig .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Portugali on kykenevä .
Sind wir dazu fähig ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Voimmeko tehdä tämän ?
Deutsch Häufigkeit Französisch
fähig
 
(in ca. 28% aller Fälle)
capable
de Nun muss jedoch abgewartet werden , ob die neue palästinensische Regierung fähig sein wird , diesen Weg trotz des Sieges der Hamas bei den letzten Parlamentswahlen fortzusetzen .
fr Le problème consiste maintenant à voir si le nouveau gouvernement palestinien sera capable de continuer sur cette voie malgré la victoire du Hamas aux dernières élections législatives .
fähig
 
(in ca. 17% aller Fälle)
capables
de In den vergangenen Jahren haben wir bewiesen , daß wir fähig sind , unseren Teil der Last zu tragen , denn wir wissen , daß hinter dem Empfänger von Gemeinschaftsmitteln auch ein Steuerzahler steht und hinter beiden ein Wähler .
fr Au cours des années écoulées , nous avons montré que nous étions capables de prendre notre part du fardeau , car nous savons que derrière le bénéficiaire des crédits communautaires , il y avait aussi un contribuable , et que derrière l'un et l'autre d'ailleurs , il y avait un électeur .
Portugal ist fähig .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Le Portugal est capable .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
fähig
 
(in ca. 31% aller Fälle)
ικανή
de Dies ist meines Erachtens das Ziel , das wir im Auge behalten müssen : eine Europäische Union , die fähig ist , Demokratie und Rechtsstaatlichkeit zu fördern und - erlauben Sie mir , das zu sagen , Herr Präsident - eine Europäische Union , die hätte den Mut haben müssen , Vertreter von Parlament , Kommission und Rat zu den Beisetzungsfeierlichkeiten von Anna Politkowskaja zu entsenden , was indessen nicht geschehen ist .
el Αυτός είναι , κατά την άποψή μου , ένας στόχος από τον οποίο δεν μπορούμε να απομακρυνθούμε : μια Ευρωπαϊκή Ένωση ικανή να προωθεί τη δημοκρατία και το κράτος δικαίου και - επιτρέψτε μου να προσθέσω , κύριε Πρόεδρε - μια Ευρωπαϊκή Ένωση που θα έπρεπε να είχε την τόλμη να στείλει εκπροσώπους του Κοινοβουλίου , της Επιτροπής και του Συμβουλίου στην κηδεία της Anna Politkovskaya , πράγμα που δεν πράξαμε .
ist fähig .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
είναι ικανή . "
Portugal ist fähig .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Πορτογαλία είναι ικανή . "
Deutsch Häufigkeit Italienisch
fähig
 
(in ca. 21% aller Fälle)
capace
de Wir müssen uns wieder darauf besinnen , wie oft schon Europa gerade in Zeiten der Prüfung Erfolg hatte , weil es zur Erneuerung fähig war .
it Dobbiamo tornare con il pensiero alle numerose occasioni in cui l’Europa è riuscita ad affrontare situazioni critiche , proprio perché è stata capace di rinnovamento .
fähig
 
(in ca. 15% aller Fälle)
capaci
de Ich glaube , dass die europäischen Bürger , die Unternehmen keine flächendeckende Hilfe von uns oder bloße legislative Maßnahmen erwarten , sondern dass man ihnen zeigen muss , dass die Institutionen fähig sind , Einsatz zu zeigen und die Bürger , Unternehmer und all jene zu unterstützen , die sich für die Bewältigung dieser Krise engagieren .
it Io credo che i cittadini europei , il mondo imprenditoriale aspetti da noi non aiuti a pioggia , non soltanto interventi legislativi , ma abbia bisogno della dimostrazione di istituzioni capaci di essere presenti , capaci di stare al fianco dei cittadini , degli imprenditori , tutti coloro che sono impegnati ad affrontare questa crisi .
Sind wir dazu fähig ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ci riusciremo ?
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Portugal ist fähig
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Portugāle ir spējīga
Portugal ist fähig .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Portugāle ir spējīga .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Portugal ist fähig .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Portugalija turi gebėjimų .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
ist fähig .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
is capabel .
Portugal ist fähig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Portugal is capabel
Portugal ist fähig .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Portugal is capabel .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Portugal ist fähig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Portugalia jest wydolna
Portugal ist fähig .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Portugalia jest wydolna .
Sind wir dazu fähig
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Czy możemy do tego doprowadzić
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
fähig
 
(in ca. 17% aller Fälle)
capaz
de Alle haben hier unterstrichen , daß rasch eine neue , starke Kommission gebraucht wird , die zu tiefgreifenden Reformen fähig ist .
pt Senhor Presidente , todos aqui disseram que se impõe rapidamente uma nova Comissão forte , capaz de empreender reformas profundas .
Portugal ist fähig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Portugal é capaz
Portugal ist fähig .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Portugal é capaz .
Sind wir dazu fähig ?
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Conseguiremos fazer isto ?
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
fähig
 
(in ca. 16% aller Fälle)
capabil
de Ich bin sicher , dass das heldenhafte Volk Chiles fähig zur Überwindung dieser Katastrophensituation sein wird , wie es dies bereits früher unter Beweis gestellt hat .
ro Sunt sigur că eroicul popor chilian va fi capabil să depăşească această situaţie catastrofală , aşa cum a mai făcut-o şi înainte .
Sind wir dazu fähig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Putem face acest lucru
Sind wir dazu fähig ?
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Putem face acest lucru ?
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
fähig
 
(in ca. 20% aller Fälle)
kapabel
de Er wird sich daran entscheiden , wie weit die Europäische Union glaubwürdig ist , und glaubwürdig sein heißt in diesem Zusammenhang , wie weit sie fähig ist , auf Fragen der Zukunft demokratisch tragfähige Antworten zu finden .
sv Den kommer att avgöras av hur långt Europeiska unionen är trovärdig , och att vara trovärdig betyder i detta sammanhang hur långt den är kapabel att finna demokratiskt bärkraftiga svar på framtidens frågor .
ist fähig .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
klarar av mycket .
Portugal ist fähig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Portugal klarar av mycket
Portugal ist fähig .
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Portugal klarar av mycket .
Sind wir dazu fähig ?
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Kan vi göra detta ?
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Portugal ist fähig
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Portugalsko je schopné
ist fähig .
 
(in ca. 68% aller Fälle)
je schopné .
Sind wir dazu fähig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dokážeme to
Portugal ist fähig .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Portugalsko je schopné .
Sind wir dazu fähig ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Dokážeme to ?
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
fähig
 
(in ca. 45% aller Fälle)
sposobni
de Sind unsere Länder politisch fähig und auch bereit , die letzten Konsequenzen mitzutragen - gegebenenfalls unter Anwendung von Zwang - sind wir zu einer solchen Handlungsweise fähig ?
sl Ali so naše države politično sposobne in pripravljene sprejeti končne posledice - uporabo sile , če bo to potrebno - in ali smo sposobni ukrepati na tak način ?
fähig
 
(in ca. 18% aller Fälle)
sposobna
de Portugal ist fähig , eine Reform seines Bankensystems durchzuführen ; es ist fähig , eine Reform seines Arbeitsmarktes durchzuführen ; es ist in der Lage , sein Steuersystem wettbewerbsfähiger zu gestalten ; und es ist in der Lage , innovative Maßnahmen zu ergreifen , um eine Reform seines Gesundheits - und Justizsystems durchzuführen .
sl Portugalska je sposobna reformirati svoj bančni sistem ; sposobna je reformirati svoj trg dela ; sposobna je povečati konkurenčnost svojega davčnega sistema ; in sposobna je uporabiti inovativne ukrepe za reformo svojega zdravstvenega in pravosodnega sistema .
Portugal ist fähig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Portugalska je sposobna
ist fähig .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
je sposobna .
Sind wir dazu fähig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ali lahko to naredimo
Portugal ist fähig .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Portugalska je sposobna .
Sind wir dazu fähig ?
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Ali lahko to naredimo ?
Deutsch Häufigkeit Spanisch
fähig
 
(in ca. 24% aller Fälle)
capaz
de Es ist höchst bedauerlich , dass die Kommission nicht einmal fähig ist , die Anzahl der Verträge mit Drittstellen genau zu nennen , durch die sie einen ganz wesentlichen Teil ihres eigenen Haushalts ausführt , und dass sie deshalb auch unfähig ist , einen geeigneten Ex-post-Kontrollmechanismus einzurichten , um die Recht - und Ordnungsmäßigkeit wie auch die Transparenz und Effektivität dieser Verträge zu überwachen .
es Es francamente lamentable que la Comisión no sea capaz , ni siquiera , de contabilizar el número de contratos con terceras partes a través de los que ejecuta una parte muy sustancial de su propio presupuesto y que , por tanto , sea menos capaz aún de establecer un mecanismo apropiado de control ex-post no solo de la legalidad y la regularidad , sino también de la transparencia y la eficacia de dichos contratos .
fähig
 
(in ca. 16% aller Fälle)
capaces
de Wir müssen fähig sein , sie zu materialisieren .
es Tenemos que ser capaces de materializarlas .
Portugal ist fähig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Portugal es capaz
ist fähig .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
es capaz .
Portugal ist fähig .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Portugal es capaz .
Sind wir dazu fähig ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
¿ Podemos hacerlo ?
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Portugal ist fähig
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Portugalsko je schopné
Portugal ist fähig .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Portugalsko je schopné .
Sind wir dazu fähig ?
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Můžeme toho dosáhnout ?
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
fähig
 
(in ca. 25% aller Fälle)
képes
de Zum Thema " Single Sky " , dessen Notwendigkeit sich hier gezeigt hat - denn koordinierte Maßnahmen wären auf jeden Fall besser gewesen : Solange jeder Mitgliedstaat der Überzeugung ist , dass er und nur er selbst fähig ist , den eigenen Luftraum wirklich effizient zu kontrollieren , und dass alle anderen das überhaupt nicht können - und ich spreche hier auch unseren Luftraum in Mitteleuropa an - , werden wir keinen Schritt weiterkommen .
hu Az egységes európai égboltra tekintettel , amely egyértelműen szükségessé vált - mivel az összehangolt intézkedések minden esetben megfelelőbbek lettek volna - , azt mondanám , hogy amíg minden egyes tagállam meg van arról győződve , hogy ő képes leginkább saját légterének hatékony irányítására , és az összes többi tagállam erre teljesen képtelen - és most a közép-európai légtérről beszélek - , nem fogunk fejlődést elérni ezen a téren .
Portugal ist fähig
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Portugália tehetséges ország
Portugal ist fähig .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Portugália tehetséges ország .
Sind wir dazu fähig ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Vajon képesek vagyunk erre ?

Häufigkeit

Das Wort fähig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19650. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.01 mal vor.

19645. Enke
19646. Gans
19647. Zweigstelle
19648. gliedern
19649. Zirkel
19650. fähig
19651. gewöhnliche
19652. Teenager
19653. Hoffman
19654. Archivs
19655. Benson

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • fähig ist
  • nicht fähig
  • fähig sind
  • fähig war
  • fähig sein
  • mehr fähig
  • fähig und
  • dazu fähig
  • fähig waren
  • fähig zu
  • fähig gewesen
  • fähig , die
  • fähig , sich
  • nicht fähig ist
  • fähig zu sein
  • fähig sei
  • fähig . Die
  • sind fähig
  • ist fähig

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfɛːɪç

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

fä-hig

In diesem Wort enthaltene Wörter

fäh ig

Abgeleitete Wörter

  • Unfähigkeit
  • Befähigung
  • unfähig
  • Wettbewerbsfähigkeit
  • leistungsfähigen
  • betriebsfähig
  • konkurrenzfähig
  • funktionsfähig
  • leistungsfähiger
  • einsatzfähig
  • lauffähig
  • leistungsfähigere
  • widerstandsfähig
  • fähiger
  • funktionsfähigen
  • befähigen
  • leistungsfähig
  • zahlungsunfähig
  • fähigen
  • flugfähig
  • leistungsfähigeren
  • lebensfähig
  • Lehrbefähigung
  • leistungsfähigsten
  • leitfähigen
  • Einsatzfähigkeit
  • schwimmfähig
  • fähige
  • Rechtsfähigkeit
  • arbeitsfähigen
  • anpassungsfähig
  • tragfähig
  • Konkurrenzfähigkeit
  • leistungsfähiges
  • leistungsfähigste
  • befähigte
  • kampfunfähig
  • widerstandsfähigen
  • widerstandsfähiger
  • arbeitsunfähig
  • wettbewerbsfähig
  • fähigsten
  • flugfähigen
  • manövrierunfähig
  • tragfähigen
  • handlungsfähig
  • arbeitsfähig
  • einsatzfähigen
  • Flugfähigkeit
  • explosionsfähiges
  • flugunfähig
  • überlebensfähig
  • Geschäftsfähigkeit
  • handlungsunfähig
  • lagerfähig
  • betriebsfähigen
  • wehrfähigen
  • salonfähig
  • konkurrenzfähigen
  • bewegungsunfähig
  • Lagerfähigkeit
  • leitfähig
  • unfähigen
  • Lernfähigkeit
  • Schuldfähigkeit
  • funktionsfähiges
  • Sehfähigkeit
  • befähigten
  • erwerbsfähigen
  • Sprachfähigkeit
  • gesellschaftsfähig
  • regierungsunfähig
  • keimfähig
  • funktionsfähiger
  • flugunfähigen
  • fortpflanzungsfähig
  • unzurechnungsfähig
  • rechtsfähig
  • abzugsfähig
  • schwimmfähigen
  • rechtsfähigen
  • beschlussfähig
  • heiratsfähigen
  • ratsfähigen
  • dienstunfähig
  • funktionsunfähig
  • zukunftsfähig
  • Merkfähigkeit
  • manövrierfähig
  • lebensfähigen
  • Kritikfähigkeit
  • Unfähig
  • Wahrnehmungsfähigkeit
  • zurechnungsfähig
  • leistungsfähigerer
  • gebärfähigen
  • geschäftsfähig
  • genehmigungsfähig
  • landtagsfähigen
  • Verteidigungsfähigkeit
  • Lesefähigkeit
  • flugunfähiger
  • zukunftsfähigen
  • konkurrenzfähiger
  • konkurrenzfähiges
  • verkehrsfähiges
  • kampffähig
  • waffenfähigen
  • tragfähiger
  • kampffähigen
  • leitfähiger
  • Befähigungszeugnis
  • wettbewerbsfähigen
  • lernfähig
  • wettbewerbsfähiger
  • fahrfähig
  • lauffähigen
  • mehrheitsfähig
  • unfähiger
  • hoffähig
  • transportfähig
  • anpassungsfähiger
  • verschreibungsfähiges
  • tragfähiges
  • Beschäftigungsfähigkeit
  • strapazierfähig
  • verkehrsfähig
  • widerstandsfähigem
  • Fließfähigkeit
  • durchsetzungsfähig
  • regierungsfähig
  • verwendungsfähig
  • Ladefähigkeit
  • leitfähiges
  • marktfähigen
  • Zukunftsfähiges
  • schuldfähig
  • Konfliktfähigkeit
  • Befähigungen
  • Ehefähigkeit
  • blühfähigen
  • Hörfähigkeit
  • fortpflanzungsfähigen
  • amtsunfähig
  • explosionsfähigen
  • leistungsfähigeres
  • fähigste
  • betriebsfähiges
  • EDGE-fähiges
  • Haftfähigkeit
  • förderfähigen
  • dienstfähig
  • handlungsfähigen
  • saugfähig
  • Führungsfähigkeit
  • lagerfähigen
  • Watfähigkeit
  • erstattungsfähig
  • rechtsfähiger
  • ausbaufähig
  • aufnahmefähig
  • waffenfähigem
  • flugfähiger
  • zahlungsunfähigen
  • befähigter
  • konsensfähig
  • spielfähig
  • anschlussfähig
  • Seefähigkeit
  • schuldunfähig
  • Arbeitsfähigen
  • betriebsfähigem
  • Gehfähigkeit
  • polierfähig
  • Lauffähigkeit
  • zahlungsfähig
  • verhandlungsunfähig
  • Entwicklungsfähigkeit
  • waffenfähiges
  • Teilrechtsfähigkeit
  • fließfähig
  • arbeitsunfähigen
  • betriebsfähiger
  • flugfähiges
  • internetfähigen
  • heiratsfähig
  • reaktionsfähig
  • förderfähig
  • geschäftsunfähig
  • marktfähig
  • verteidigungsfähig
  • aussagefähig
  • zitierfähig
  • einwilligungsfähig
  • anpassungsfähigen
  • lauffähiges
  • überlebensfähigen
  • zeugungsunfähig
  • Wehrfähigkeit
  • erwerbsunfähig
  • zukunftsfähiges
  • Befähigungsprüfung
  • kriegsverwendungsfähig
  • Sprachfähigkeiten
  • eintragungsfähig
  • Kommunikationsfähigkeiten
  • berufsunfähig
  • Denkfähigkeit
  • landtagsfähiges
  • erweiterungsfähig
  • verschreibungsfähig
  • fähigkeit
  • regimentsfähigen
  • zulassungsfähig
  • zündfähiges
  • Empathiefähigkeit
  • koalitionsfähig
  • explosionsfähiger
  • wandlungsfähig
  • verhandlungsfähig
  • fähiges
  • Führungsfähigkeiten
  • grafikfähigen
  • routingfähig
  • Lieferfähigkeit
  • tariffähig
  • Berufsunfähigkeits
  • zeugungsfähig
  • schwimmfähiger
  • schwingungsfähigen
  • funktionsfähigem
  • manövrierunfähigen
  • Befähigungszeugnisse
  • leitfähigem
  • gehfähigen
  • teilungsfähig
  • widerstandsfähiges
  • explosionsfähig
  • wettbewerbsfähigsten
  • tragfähigem
  • fahrfähigen
  • Ehefähigkeitszeugnis
  • strapazierfähiger
  • verkehrsfähigen
  • schulfähigen
  • entwicklungsfähig
  • fließfähigen
  • mehrheitsfähigen
  • pilzwiderstandsfähiger
  • gebrauchsfähigen
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • sie alle Verträge ) , war Nuclear letztlich fähig , den finanziellen Erfolg zu erzielen , den
  • van Twiller , den die WIC nicht für fähig genug hielt , die anstehenden Probleme in der
  • , allerdings ohne dass eine Mannschaft zur Entscheidung fähig war . In der Verlängerung schienen die Berliner
  • aus eigener Kraft zu einem Turnaround nicht mehr fähig war . Zugleich bestanden aber weiter große Widerstände
Film
  • ein anderer Liedermacher war zu solch musikalischer Variabilität fähig , wie Süverkrüp sie gelegentlich zeigt . Zu
  • Ein guter Bösendorfer ist klanglich zu vielen Nuancen fähig und bietet sich besonders zu Kammermusik und Liedbegleitung
  • die Piccoloflöte ) generell nicht zu ausdrucksvollem Klang fähig . Vielleicht aus diesem Grund haben die meisten
  • als Unarten empfunden werden . Außerdem sind Katzen fähig , auf ihren Namen zu hören , sofern
Film
  • gut . Auch Toni Collette scheine willens und fähig zu sein , fast jeden Part zu spielen
  • , allen voran Bobbi , sind nun zunehmend fähig , Gedanken zu lesen . Einzig Jim Gardener
  • nicht sagen könne . Jon Lovitz sei nicht fähig , eine tragende Rolle zu spielen . Berardinelli
  • sondern auf dem , wozu eine fremde Frau fähig sei . Als Eastwoods Regiedebüt sei der Film
Film
  • gemeinsam seien sie zu einer solchen Neuordnung nicht fähig gewesen , da letztlich weder der panhellenische Gedanke
  • damit auch sie selbst nicht zu solchen Taten fähig seien . Wissenschaftlich wurde diese Frage im so
  • Eine Gesellschaft sei nur unter ganz bestimmten Umständen fähig , sich selbst zu kritisieren , ansonsten betrachte
  • sagte dazu , dass Severin weder willens noch fähig sei , die Werte des Unternehmens einzuhalten .
Film
  • ungeboren Kind erkennen , dass sie physisch nur fähig ist ihr eigens Kind auf die Welt zu
  • aus , so dass dieser wieder zu Emotionen fähig wird . Beide verlieben sich und es kommt
  • gelähmt wirkende Mensch scheint zu keiner Gefühlsäußerung mehr fähig zu sein . Die erste Kontaktaufnahme mit dem
  • Augen , dieser wiederum ist immer noch nicht fähig , seine Hemmungen zu überwinden . Zurück in
Film
  • ein . Zu echter Liebe ist sie nicht fähig . Erst als ihre Daueraffäre Carlo sich anderweitig
  • Jahre jüngeren Sträfling Paul , obwohl er kaum fähig ist , Bürogeräte zu bedienen . Sie bringt
  • bis er zu einem Leben mit sich selbst fähig ist . Er begegnet Anna zufällig nur noch
  • der Gruft paralysiert und zu keiner Körperregung mehr fähig . Erst als er bei seiner Beerdigung ,
Philosophie
  • exakte Grazie und Maschinengewehrfeuergeschwindigkeit , deren nur sie fähig sind , auszunutzen ; … ich versuchte ,
  • weise , klug und verständig wären , also fähig , an des Königs Hof zu dienen ;
  • , noch auch um sich dienste der kirche fähig zu machen . Wir urteilen daher lieber von
  • noch auch um sich zum dienste der kirche fähig zu machen . Wir urteilen daher lieber von
Philosophie
  • innerhalb einer sich ständig verändernden Welt zur Erneuerung fähig bleiben müsse durch permanente Neuinterpretation , d. i.
  • historische Mission zu schulen , bis sie selbstständig fähig seien , die Produktionsverhältnisse umzuwälzen . Rosa Luxemburgs
  • der Umgebung unabhängigen geordneten städtebaulichen Entwicklung und Beplanung fähig ist . Der Bebauungszusammenhang endet grundsätzlich mit der
  • Wirtschaftswissenschaft um eine lebendige Disziplin handelt , die fähig ist , mit Veränderungen der Umwelt Schritt zu
Philosophie
  • Ordnung Gottes geschaffen sei , sei er auch fähig , Abbild dieser Ordnung zu sein und nach
  • , dass der menschliche Geist zu göttlichen Leistungen fähig sei . Unter anderem behauptet sie , dass
  • Bild Gottes , weil er zur freien Handlung fähig sei , das Zentrum der Welt darstelle und
  • Bibel die Auffassung , dass die Welt nicht fähig ist , Klugheit und Weisheit zu erkennen :
Art
  • Elektroorientierung
  • Elektrokommunikation
  • Nilhechte
  • sind
  • Tiere
  • der äußeren Oberfläche der Fische , sind sie fähig , sich an die Haut anzuheften und die
  • Großzehe sind neben den Menschen auch folgende Tiere fähig : Große Pandas und Kleine Pandas haben fünf
  • Flecken . Nahezu alle Arten sind außerdem dazu fähig ihre Farbe ähnlich Chamäleons nach Stimmung zu verändern
  • natürliche Fressfeinde von Bänderschnecken . Da sie nicht fähig sind , das Gehäuse mit ihrem Schnabel zu
Biologie
  • ( Umsatz mit Bakterien welche zur gemischten Säuregärung fähig sind , z. B. Enterobacter aerogenes ; siehe
  • autotrophe Organismen wie Pflanzen sind in der Regel fähig , alle benötigten Aminosäuren aufzubauen . Für den
  • . Die TGF-β-Polypeptide sind multifunktional . Sie sind fähig , die Zellproliferation , Zelldifferenzierung und andere Funktionen
  • einige Einzeller , wie das Pantoffeltierchen , sind fähig zur Konjugation , bei der das Genom oder
Recht
  • ist , dass Frauen und Männer künstlerisch gleich fähig sind , stehen der künstlerischen Berufsausübung von Frauen
  • dass erwachsene und gesunde Menschen zur freien Willensbestimmung fähig sind , und dadurch ihren Willen im Rahmen
  • geführt , sondern als Erwachsene angesehen , die fähig sein müssen , Entscheidungen , ihre Arbeit und
  • Gehirn , sodass er nicht zu klaren Gedanken fähig sei . Durch eine Entfernung der Augen könne
Spiel
  • verfügt er über ein gutes Gedächtnis und sei fähig eine Box zu öffnen , aber hinter dem
  • auch weit hinter der Platte war er noch fähig , aggressiv zurückzuschmettern . Er spielte , wie
  • Meinung nach war das Pferd Albino zu mehr fähig als die mittleren Plätze , die Jochen stets
  • zur genauen Einzelstudie wie auch zur großen Synthese fähig war . Mit seinen Freunden und Lehrern gehörte
Software
  • 64bit
  • T9-Texterkennung
  • erhältliches
  • Server
  • abzuspielen
  • moderne Befehlssatzerweiterungen wie AVX . Silvermont ist dafür fähig , auch 64-bit-Code abzuarbeiten . Mit dem Trend
  • Über ein später erhältliches Update wurde das Gerät fähig , mit T9-Texterkennung umzugehen . Als technische Verwandte
  • Obwohl er sich dennoch als AGP-2 .0 - fähig auswies , verweigerten manch reine AGP-2 .0 -
  • . Ab Version 1.1.0 ist das Spiel auch fähig , andere Zeichensätze zu gebrauchen als ISO-8859-1 .
Schiff
  • Fighter - Kampfflugzeuge , die zu ähnlichen Verwandlungen fähig sind , die von den zur gleichen Zeit
  • „ Alamo “ Marineversion mit halbaktivem Radar-Suchkopf ; fähig Flugkörper zu treffen , die 3 m über
  • Bomben vom Typ Tallboy und besonders Grand Slam fähig waren , die Decken der Bunker zu durchschlagen
  • Kollision wurde er umgebaut und kam , nun fähig mit den neuen Steuerwagen in Vielfachsteuerung zu verkehren
HRR
  • Takerus Denkschrift so lange hinausgezögert wurde bis dieser fähig war sachlich zu schreiben . In Ohakamairi besucht
  • ein Umstand , zu dem nur wenige Zeitgenossen fähig gewesen sein dürften . Sie überwachte die Erziehung
  • , dass in Einzelfällen auch Männer zum Stillen fähig waren . So berichtete Alexander von Humboldt 1799
  • - ältester Sohn von Moroe . Galt als fähig , beteiligte sich im Todesjahr seines Vaters ,
Wehrmacht
  • noch zu hinhaltendem Widerstand gegen die Rote Armee fähig . Am 1 . August begann der Warschauer
  • Mannerheim , der sich schon im finnischen Bürgerkrieg fähig gezeigt hatte . Am 27 . November 1940
  • zu einer offenen Schlacht war er nicht mehr fähig . Nach der Niederlage von Sipri schlug General
  • General wäre , der zur Rettung der Nation fähig wäre . Am 13 . August kapitulierte Görgey
Psychologie
  • als Iasons Gefährtin hart und zu rücksichtslosem Vorgehen fähig . Diese Zwiespältigkeit wird von manchen Kritikern als
  • eine doppelte Struktur aufweise , weshalb sie allein fähig wären , sich in Träumer wie Pirscher gleichermaßen
  • auf . Sie sind intelligent und zur Kommunikation fähig und haben Hunger auf Menschenfleisch . Sie greifen
  • ein seelisches und psychisches Tief , nicht mehr fähig den Alltag zu meistern . In der Folge
Unternehmen
  • So sind die Infoläden untereinander gut vernetzt und fähig , Nachrichten und Informationen schnell auch überregional zu
  • ) , ist es notwendig , dass Unternehmen fähig sind , äußerst flexibel auf neue Themen und
  • und Nutzung von Ressourcen : Der Unternehmer muss fähig sein , für ihn wichtige Ressourcen zu identifizieren
  • einen entscheidenden Schritt zur Internationalisierung und ist heute fähig , ihren Kunden wirklich globale Fondsmanagementfähigkeiten anzubieten .
Roman
  • nicht zu einer besonders starken Biegung oder Drehung fähig ( da hierbei Gefahr bestünde , das Rückenmark
  • „ Cynanche trachealis “ . Da Washington nicht fähig war Medikamente zu schlucken , behandelten die beiden
  • nach waren Spätkastraten noch zur Erektion und Penetration fähig . Obwohl es bei ihnen durch einen Orgasmus
  • Hoden entbehrten und trotzdem zu Geschlechtsverkehr und Samenerguß fähig waren , hierbei aber , wie der Nuntius
Deutschland
  • seines Bestandes oder der freiheitlich-demokratischen Grundordnung entweder nicht fähig oder nicht willens sein darf , damit ein
  • auf Achtung und Schutz der Menschenwürde einer Abwägung fähig und bedürftig sei und dass es in bestimmten
  • Sich-Vertragen “ , also eine bloße Willenseinigung , fähig ist , Rechte und Pflichten herbeizuführen , ist
  • wird . Sie sind formeller und materieller Rechtskraft fähig . Es gilt das oben Gesagte . Rechtskraftzeugnis
Platon
  • Schulmeister Michel Scharff - gleichzeitig Küster - zwar fähig sei , „ die Kinder im Buchstabieren und
  • : ( mit Lars Clausen ) Zu allem fähig . Versuch einer Sozio-Biographie zum Verständnis des Dichters
  • : ( mit Bettina Clausen ) Zu allem fähig . Versuch einer Sozio-Biographie zum Verständnis des Dichters
  • Es gibt andere , die sind zu allem fähig . “ Werner Grunert ist verheiratet und hat
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK