Markenzeichen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Markenzeichen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
varemærke
Dieser aktive Ansatz sollte zum Markenzeichen der neuen Behörde werden .
Denne proaktive metode skal være myndighedens varemærke .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Markenzeichen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
trademark
Diese sind kein Markenzeichen gerade dieser Region , sondern eine Herausforderung für uns alle , und nur durch gemeinsame Anstrengungen können wir die negativen Tendenzen auf diesem Gebiet eindämmen .
These are not a trademark just of this region , but a challenge for all of us , and only through combined efforts can we limit the negative tendencies in this area .
|
Markenzeichen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
hallmark
Als deutsche Abgeordnete hat es mich sehr betroffen gemacht , daß nationaler Egoismus zum Markenzeichen der deutschen Ratspräsidentschaft wurde .
As a German MEP , it saddened me greatly that national egotism was to become the hallmark of the German Presidency .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Markenzeichen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
kaubamärk
Menschenrechte sind unser europäisches Markenzeichen nach innen und nach außen .
Inimõigused on meie Euroopa kaubamärk nii Euroopas kui väljaspool .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Markenzeichen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
handelsmerk
Was das Europäische Parlament angeht , so ist die Menschenrechtspolitik das Markenzeichen europäischer Politik .
Voor wat betreft het Europees Parlement is het mensenrechtenbeleid het handelsmerk van het Europees beleid .
|
Markenzeichen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kenmerk
Das ist kein Markenzeichen einer zivilisierten Einwanderungspolitik und steht nicht im Einklang mit den Normen , die wir von der EU erwarten sollten .
Dat is niet het kenmerk van een geciviliseerde immigratiepolitiek en voldoet niet aan de normen die we van de EU mogen verwachten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Markenzeichen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
rozpoznawczym
Menschenrechte sind unser europäisches Markenzeichen nach innen und nach außen .
Prawa człowieka są naszym znakiem rozpoznawczym zarówno w Europie , jak i poza nią .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Markenzeichen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
marca
In dieser Zeit stellte das Markenzeichen , das zur Aufrechterhaltung des Vertrauens lebensnotwendig war - und es handelte sich um das Markenzeichen der EZB - , die Fähigkeit zu unverzüglichen und außergewöhnlichen Entscheidungen dar , die notwendig waren , während zur gleichen Zeit unnachgiebiges Festhalten an unserem wichtigsten Ziel gefordert war , nämlich die Preisstabilität auf mittlere Sicht .
Durante este período , a imagem de marca que se revelou vital para manter a confiança - nomeadamente a imagem de marca do BCE - foi a capacidade para tomar as decisões imediatas e excepcionais que eram necessárias mantendo , ao mesmo tempo , a inflexibilidade associada ao nosso primeiro objectivo de manter a estabilidade dos preços a médio prazo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Markenzeichen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
varumärke
Was das Europäische Parlament angeht , so ist die Menschenrechtspolitik das Markenzeichen europäischer Politik .
För Europaparlamentet är de mänskliga rättigheterna EU-politikens varumärke .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Markenzeichen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
distintivo
Ich denke , dass der Name " Erasmus ” , das Markenzeichen " Erasmus ” für alle Programme und in vielen Formen verwendet werden sollte , insbesondere für die Lehrlinge , damit wir den notwendigen Ehrgeiz haben , um unsere Ziele zu erreichen .
Considero que el nombre Erasmus , el distintivo Erasmus debería utilizarse en todos los programas y en diversas formas , en particular , para los aprendices , a fin de que tengamos la ambición necesaria para alcanzar nuestros objetivos .
|
Markenzeichen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
marca
Dummerweise ist das inzwischen ein Markenzeichen der deutschen Regierung geworden .
Lo triste es que se ha convertido en una marca del Gobierno alemán .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Markenzeichen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
značkou
Dummerweise ist das inzwischen ein Markenzeichen der deutschen Regierung geworden .
Smutné je , že se to stalo obchodní značkou německé vlády .
|
Häufigkeit
Das Wort Markenzeichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12842. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.95 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- unverwechselbaren
- extravaganten
- eleganter
- Wiedererkennungswert
- extravaganter
- modisch
- modischen
- modische
- extravagante
- ausdrucksstarken
- eigenwilligen
- fantasievollen
- unverwechselbare
- Eleganz
- Faible
- unverkennbaren
- extravagant
- Frisuren
- Gesangsstil
- populär
- kraftvollen
- eleganten
- Aufmachung
- elegant
- unverwechselbarer
- modischer
- Stilmittel
- Stilelement
- avantgardistisch
- imitierte
- altmodischen
- einfallsreicher
- gekleidet
- dezent
- Untermalung
- stilbildend
- Vorliebe
- unverkennbar
- minimalistisch
- kreieren
- Zeichenstil
- einprägsam
- Stilmerkmal
- exotisch
- einprägsame
- ausdrucksstarke
- unverkennbare
- inspiriert
- eigenwillig
- minimalistischen
- Lebensgefühl
- dezenten
- kontrastierte
- eigenwillige
- inspirierten
- kraftvolle
- Spielfreude
- surrealistisch
- unkonventionellen
- prägnanten
- anmutende
- grelle
- einfallsreichen
- kraftvoll
- Kolorit
- anmutender
- anmutenden
- experimentierfreudig
- Experimentierfreudigkeit
- martialisch
- gefälligen
- Machart
- elegante
- Ausdruckskraft
- futuristisch
- unkonventionelle
- schnörkellos
- ausdrucksvollen
- opulenten
- gestrickten
- Experimentierfreude
- Stilmix
- phantasievollen
- ausgefeilten
- Schönheitsideal
- salonfähig
- gepaart
- ausdrucksstark
- imitierten
- provokant
- populäre
- opulenter
- Spielweise
- dezenter
- ausgefeilter
- Verspieltheit
- schwungvolle
- verfremdete
- nachzuahmen
- originellen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Markenzeichen der
- Markenzeichen des
- Markenzeichen von
- das Markenzeichen
- als Markenzeichen
- zum Markenzeichen
- Markenzeichen ist
- Sein Markenzeichen
- Markenzeichen sind
- seinem Markenzeichen
- sein Markenzeichen
- Das Markenzeichen
- Markenzeichen war
- Markenzeichen wurde
- Markenzeichen der Band
- Ein Markenzeichen
- Markenzeichen waren
- zum Markenzeichen der
- Sein Markenzeichen ist
- das Markenzeichen der
- ein Markenzeichen der
- Das Markenzeichen der
- Sein Markenzeichen war
- das Markenzeichen des
- seinem Markenzeichen wurde
- Markenzeichen ist ein
- Markenzeichen des Unternehmens
- zum Markenzeichen des
- das Markenzeichen von
- einem Markenzeichen der
- Markenzeichen sind seine
- Seine Markenzeichen sind
- Das Markenzeichen von
- ein Markenzeichen von
- Sein Markenzeichen sind
- Ein Markenzeichen der
- Markenzeichen ist die
- Markenzeichen ist seine
- Markenzeichen ist der
- Markenzeichen waren die
- Sein Markenzeichen waren
- als Markenzeichen der
- zum Markenzeichen von
- Ihr Markenzeichen ist
- Markenzeichen der Firma
- ein Markenzeichen des
- Ein Markenzeichen von
- Markenzeichen , die
- Markenzeichen sind die
- zum Markenzeichen der Band
- Markenzeichen war die
- Zeige 1 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Marken
zeichen
Abgeleitete Wörter
- VW-Markenzeichen
- Ford-Markenzeichen
- Renault-Markenzeichen
- Horch-Markenzeichen
- MAN-Markenzeichen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Familienname |
|
|
Automarke |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Moderator |
|
|
Roman |
|