Häufigste Wörter

neutral

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung neu-t-ral

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
neutral
 
(in ca. 30% aller Fälle)
неутрални
de Was die Gleichgültigkeit betrifft , sei darauf hingewiesen , dass unsere Verbrauchsgewohnheiten in dieser Hinsicht auch nicht als neutral zu bezeichnen sind .
bg Що се отнася до безразличието , да си припомним , че нашите потребителски навици също не са неутрални в това отношение .
neutral
 
(in ca. 21% aller Fälle)
безучастен
de Die Europäische Union darf in dieser Angelegenheit nicht neutral bleiben .
bg Европейският съюз не трябва да остава безучастен към този проблем .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
neutral
 
(in ca. 35% aller Fälle)
neutral
de So , wie wir das Direktorium der Europäischen Zentralbank besser kennengelernt haben , hat auch das Direktorium sicherlich verstanden , daß die Währungspolitik für uns nicht neutral ist und daß die europäischen Abgeordneten zusammen mit den nationalen Parlamenten aufmerksam darüber wachen werden , daß die Europäische Zentralbank alle Aufgaben erfüllt , die der Vertrag ihr zuschreibt : Preisstabilität , aber auch Bekämpfung der Arbeitslosigkeit , Förderung des Wirtschaftswachstums und des wirtschaftlichen , sozialen und regionalen Zusammenhalts in Europa .
da Ligesom vi er kommet til at kende Den Europæiske Centralbanks Direktion meget bedre , så har den helt sikkert også forstået , at den monetære politik ikke er neutral for os , og at medlemmerne af Europa-Parlamentet i kontakt med de nationale parlamenter vil være opmærksomme og årvågne for , at Den Europæiske Centralbank skal udfylde alle de funktioner , som traktaten pålægger den : prisstabilitet , men også arbejdsløshedsbekæmpelse , støtte til økonomisk vækst og økonomisk , social og regional samhørighed i Europa .
neutral
 
(in ca. 24% aller Fälle)
neutrale
de Wir wissen , daß technologische Zielsetzungen nicht neutral sind .
da Vi ved , at de teknologiske retningslinjer ikke er neutrale .
neutral
 
(in ca. 23% aller Fälle)
neutralt
de Zweitens haben wir Beobachter festgestellt , dass in einigen Quartieren , wie bereits gesagt wurde , der Eindruck bestand , dass die EU nicht neutral sei .
da For det andet bemærkede vi valgobservatører som tidligere nævnt en opfattelse i nogle kvarterer af , at EU ikke var neutralt .
neutral
 
(in ca. 2% aller Fälle)
neutral .
nicht neutral
 
(in ca. 29% aller Fälle)
neutral .
nicht neutral .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
ikke neutrale .
nicht neutral .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
ikke neutral .
Bits sind nicht neutral
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Bittene er ikke neutrale
Bits sind nicht neutral .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bittene er ikke neutrale .
Wir sind nicht neutral .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Vi er ikke neutrale .
Deutsch Häufigkeit Englisch
neutral
 
(in ca. 85% aller Fälle)
neutral
de Deshalb ist das System der Zuständigkeiten der Europäischen Union – der Mitgliedstaaten und der europäischen Institutionen – moralisch gesehen nicht neutral .
en Consequently , the EU ’s system of powers – of the Member States and the European institutions – is not morally neutral .
neutral
 
(in ca. 4% aller Fälle)
neutral .
neutral .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
neutral .
und neutral
 
(in ca. 71% aller Fälle)
and neutral
klingt neutral
 
(in ca. 65% aller Fälle)
sounds neutral
nicht neutral
 
(in ca. 36% aller Fälle)
not neutral
nicht neutral
 
(in ca. 29% aller Fälle)
neutral
nicht neutral
 
(in ca. 17% aller Fälle)
neutral .
nicht neutral .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
not neutral .
Bits sind nicht neutral
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Bytes are not neutral
Bits sind nicht neutral .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Bytes are not neutral .
Wir sind nicht neutral .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
We are not neutral .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
neutral
 
(in ca. 30% aller Fälle)
erapooletud
de Wir sind nicht neutral .
et Me ei ole erapooletud .
neutral
 
(in ca. 22% aller Fälle)
neutraalsed
de Was die Gleichgültigkeit betrifft , sei darauf hingewiesen , dass unsere Verbrauchsgewohnheiten in dieser Hinsicht auch nicht als neutral zu bezeichnen sind .
et Mis puudutab ükskõiksust , siis ärgem unustagem , et selles suhtes ei ole ka meie tarbimisharjumused neutraalsed .
neutral
 
(in ca. 20% aller Fälle)
neutraalne
de Er betont , dass die humanitären Maßnahmen weiterhin ihr eigenes unabhängiges Finanzinstrument haben sollten , weil die Soforthilfe neutral und nicht von den politischen Entscheidungen des Europäischen Auswärtigen Dienstes ( EAD ) beeinflusst sein sollte .
et Selles rõhutatakse , et humanitaarabi meetmed vajavad ka edaspidi omaenda sõltumatut rahastamisvahendit , sest hädaabi peab olema neutraalne ning see ei tohi olla seotud Euroopa välisteenistuse poliitiliste valikutega .
neutral bleiben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
neutraalseks
nicht neutral .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
ole erapooletud .
Wir sind nicht neutral
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Me ei ole erapooletud
Wir sind nicht neutral .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Me ei ole erapooletud .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
neutral
 
(in ca. 20% aller Fälle)
neutraali
de Die als Operation EUFOR Tschad/Zentralafrikanische Republik bekannte EU-Mission wird ab dem Tag der Erklärung der ersten Einsatzfähigkeit ( IOC ) für ein Jahr neutral und unparteiisch durchgeführt .
fi Euroopan unionin operaatio , niin sanottu EUFOR-operaatio Tšadissa ja Keski-Afrikan tasavallassa , on käynnissä vuoden ajan alkuperäisestä toiminnallisten valmiuksien julistamispäivästä alkaen , ja se on neutraali ja puolueeton .
neutral
 
(in ca. 10% aller Fälle)
puolueettomana
de In Malta wird Irland als Beispiel dafür angesehen , wie man Mitglied der Europäischen Union , wirtschaftlich sehr erfolgreich und trotzdem neutral sein kann .
fi Maltassa Irlantia pidetään esimerkkinä siitä , miten voi olla Euroopan unionin jäsen ja ihmeellinen talousmenestys ja pysyä silti puolueettomana .
neutral
 
(in ca. 8% aller Fälle)
välinpitämätön
de Ich bin der Auffassung , dass die Europäische Union nicht neutral bleiben darf .
fi Katson , ettei EU voi olla välinpitämätön .
neutral
 
(in ca. 8% aller Fälle)
puolueettomia
de Wir sind neutral gegenüber den an der Debatte Beteiligten , aber nicht in Bezug auf den Ausgang der Debatte .
fi Olemme puolueettomia keskustelun osapuolten suhteen mutta emme keskustelujen tuloksen suhteen .
Wir sind nicht neutral
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Me emme ole puolueettomia
Bits sind nicht neutral
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Bitit eivät ole neutraaleja
Bits sind nicht neutral .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bitit eivät ole neutraaleja .
Wir sind nicht neutral .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Me emme ole puolueettomia .
Deutsch Häufigkeit Französisch
neutral
 
(in ca. 55% aller Fälle)
neutre
de Ich zitiere : Alle auf Unionsebene vorgeschlagenen oder ergriffenen Maßnahmen sollten in ihrer Wirkung neutral sein . Sie dürfen keine Marktinterventionen darstellen .
fr Je cite : " Toute mesure proposée ou prise au niveau de l'Union doit être neutre et ne doit pas constituer une intervention dans le fonctionnement du marché " .
neutral
 
(in ca. 22% aller Fälle)
neutres
de Ich füge hinzu , daß sie politisch gesehen nicht neutral sind , sondern daß sie größtenteils in direkter Verbindung mit dem Elend unserer Mitbürger stehen , was durch nichts zu rechtfertigen ist .
fr J'ajoute qu'elles ne sont pas neutres politiquement ; elles sont liées en grande partie à la misère qui touche de plus en plus de nos concitoyens , ce qui ne justifie rien .
neutral
 
(in ca. 8% aller Fälle)
neutralité
de Wir wollen eine starke Kommission , die ihre Funktionen unabhängig und neutral , aber mit politischem Verstand ausüben kann .
fr Nous voulons une Commission forte , qui puisse exercer ses fonctions en toute indépendance et neutralité , mais qui ait une orientation politique .
nicht neutral
 
(in ca. 52% aller Fälle)
neutre
nicht neutral
 
(in ca. 43% aller Fälle)
pas neutre
Deutsch Häufigkeit Griechisch
neutral
 
(in ca. 25% aller Fälle)
ουδέτερη
de Damit wir die notleidenden Menschen erreichen können , ist es entscheidend , dass unsere Hilfe unabhängig und neutral ist und dass dies auch so wahrgenommen wird .
el Για να είμαστε σε θέση να φτάσουμε σε αυτούς τους ανθρώπους , είναι κρίσιμο να είναι η βοήθειά μας ανεξάρτητη και ουδέτερη και να γίνεται αντιληπτή με αυτόν τον τρόπο .
neutral
 
(in ca. 22% aller Fälle)
ουδέτερο
de Das klingt neutral , ist es aber nicht .
el Αυτό ακούγεται ουδέτερο , αλλά δεν είναι .
neutral
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ουδέτεροι
de Wir sind neutral gegenüber den an der Debatte Beteiligten , aber nicht in Bezug auf den Ausgang der Debatte .
el Είμαστε ουδέτεροι όσον αφορά τις πλευρές στη συζήτηση , αλλά όχι ως προς το αποτέλεσμα της συζήτησης .
neutral
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ουδέτερες
de Das ist , auf den Punkt gebracht , der öffentliche Diskurs , der letztlich eines verdeutlicht : Geld - und Währungspolitik ist nicht neutral .
el Αυτό είναι ο δημόσιος διάλογος , ο οποίος τελικά ένα διασαφηνίζει : η οικονομική και η νομισματική πολιτική δεν είναι ουδέτερες .
neutral
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ουδέτερα
de Dem Vorschlag des Berichterstatters , in der EU Forschungsgelder für militärische Zwecke zur Verfügung zu stellen , stimme ich ebensowenig zu wie dem Punkt 3 über eine europäische Rüstungspolitik . Dieser Vorschlag berücksichtigt nicht , daß mehrere Mitgliedstaaten der EU , wie beispielsweise Schweden , neutral sind , keiner militärischen Allianz angehören und nicht Mitglieder von NATO und WEU sind .
el Δεν συμφωνώ με την πρόταση του εισηγητή για τη διάθεση ερευνητικών πιστώσεων στην ΕΕ για στρατιωτικούς σκοπούς , ούτε με την πρόταση της παραγράφου 3 για μια ευρωπαϊκή πολιτική εξοπλισμών . Η πρόταση αυτή δεν λαμβάνει υπόψη ότι πολλά από τα κράτη μέλη της ΕΕ είναι ουδέτερα , στρατιωτικά αδέσμευτα και δεν είναι μέλη του ΝΑΤΟ ούτε της ΔΕΕ , λ.χ . η Σουηδία .
Wir sind nicht neutral
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Δεν είμαστε ουδέτεροι
Wir sind nicht neutral .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Δεν είμαστε ουδέτεροι .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
neutral
 
(in ca. 68% aller Fälle)
neutrale
de Die Dienstleistungsrichtlinie ist neutral im Hinblick auf die unterschiedlichen Modelle , die in den Mitgliedstaaten für die Rolle der Sozialpartner und die Organisation der Vertretung kollektiver Interessen entsprechend dem innerstaatlichen Recht und der jeweils üblichen Praxis existieren .
it La direttiva servizi avrà un impatto neutrale nei confronti dei diversi modelli degli Stati membri relativi al ruolo delle parti sociali e delle modalità di difesa degli interessi collettivi in base al diritto e alle prassi nazionali .
neutral
 
(in ca. 9% aller Fälle)
neutrali
de Was die Gleichgültigkeit betrifft , sei darauf hingewiesen , dass unsere Verbrauchsgewohnheiten in dieser Hinsicht auch nicht als neutral zu bezeichnen sind .
it Quanto poi all ' indifferenza , dobbiamo ricordare che neppure le nostre abitudini di consumatori sono neutrali da questo punto di vista .
neutral
 
(in ca. 4% aller Fälle)
neutro
de Ich halte ihn nämlich nicht für technisch neutral , wie dies von uns - jedenfalls von der Mehrheit des Ausschusses - gefordert worden ist .
it Non lo trovo così neutro sul piano tecnico come la maggioranza della nostra commissione aveva richiesto .
Wir sind nicht neutral .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Non siamo neutrali .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
neutral
 
(in ca. 26% aller Fälle)
neitrāla
de Humanitäre Hilfe ist neutral und unabhängig von jeglichen politischen oder anderen Zwecken , was jedoch nicht bedeutet , dass politische Belange vollkommen unberücksichtigt bleiben .
lv Humānā palīdzība ir neitrāla un neatkarīga no politiskajiem vai jebkādiem citiem mērķiem , bet tas nenozīmē , ka politika nekādā ziņā nebūtu iesaistīta .
neutral
 
(in ca. 17% aller Fälle)
neitrāli
de Seine Entscheidung , diese Organisation zu unterstützen , ist ein Beispiel dafür , dass er nicht neutral handeln kann , wenn es um das Interesse seines Landes geht , die Geschichte umzuschreiben .
lv Viņa lēmums atbalstīt šo organizāciju ir piemērs tam , ka priekšsēdētājs nespēj darboties neitrāli , kad skartas viņa valsts intereses pārrakstīt valsts vēsturi .
neutral
 
(in ca. 13% aller Fälle)
neesam neitrāli
Wir sind nicht neutral
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mēs neesam neitrāli
Wir sind nicht neutral .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mēs neesam neitrāli .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
neutral
 
(in ca. 43% aller Fälle)
neutrali
de Er betont , dass die humanitären Maßnahmen weiterhin ihr eigenes unabhängiges Finanzinstrument haben sollten , weil die Soforthilfe neutral und nicht von den politischen Entscheidungen des Europäischen Auswärtigen Dienstes ( EAD ) beeinflusst sein sollte .
lt Pranešime pabrėžiama , kad humanitarinveikla ir toliau turėtų būti finansuojama naudojant jai skirtą nepriklausomą finansinę priemonę , nes skubi pagalba turi būti neutrali ir nepriklausoma nuo politinio Europos išorės veiksmų tarnybos ( EIVT ) pasirinkimo .
neutral
 
(in ca. 14% aller Fälle)
neutraliai
de Seien Sie doch ehrlich : Wenn Sie sagen , wir wollen den Berlusconi verteidigen , egal was er macht , dann ist das eine ehrliche Position . Aber jetzt tun Sie so , als wollten Sie neutral sein , objektiv sein .
lt Bent jau būkime sąžiningi : jeigu sakote , kad norime ginti S. Berlusconi , kad ir ką jis darytų , tai - sąžininga pozicija , bet dabar jūs elgiatės taip , tarsi norėtumėte viską vertinti neutraliai , objektyviai .
neutral
 
(in ca. 11% aller Fälle)
nesame neutralūs
neutral
 
(in ca. 11% aller Fälle)
neutralūs
de Zweitens : Die territoriale Integrität Georgiens darf in keiner Weise untergraben werden , und drittens : Friedenstruppen in den potenziellen abtrünnigen Regionen müssen neutral sein und das Vertrauen aller Seiten genießen .
lt Antra , Gruzijos teritorinis vientisumas negali būti pažeistas jokiu būdu , trečia , taikdariai potencialiai atskylančiuose regionuose turi būti neutralūs ir jais turi pasitikėti visos pusės .
sind nicht neutral .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mes nesame neutralūs .
Wir sind nicht neutral
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mes nesame neutralūs
Wir sind nicht neutral .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mes nesame neutralūs .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
neutral
 
(in ca. 83% aller Fälle)
neutraal
de Der gesamte Einsatz ist neutral , unparteiisch und unabhängig .
nl De hele operatie is neutraal , onpartijdig en onafhankelijk .
neutral ist
 
(in ca. 100% aller Fälle)
neutraal is
nicht neutral
 
(in ca. 92% aller Fälle)
niet neutraal
neutral .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
neutraal .
klingt neutral
 
(in ca. 71% aller Fälle)
klinkt neutraal
nicht neutral .
 
(in ca. 61% aller Fälle)
niet neutraal .
Die Politik ist nicht neutral
 
(in ca. 100% aller Fälle)
De politiek is niet neutraal
Wir sind nicht neutral .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
We zijn niet neutraal .
Bits sind nicht neutral .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Bits zijn niet neutraal .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
neutral
 
(in ca. 26% aller Fälle)
neutralna
de Von welcher anderen Haushaltslinie werden fast 2 Milliarden EUR abgezogen , um zu gewährleisten , dass diese Änderung neutral ist ?
pl Z jakich innych pozycji budżetowych odejmiemy niemal 2 miliardy euro , aby ta korekta była neutralna ?
neutral
 
(in ca. 19% aller Fälle)
neutralne
de Diese Erklärungen , die eigentlich methodisch und vollkommen neutral sein müssten , interpretieren aber die Rechte in einem eher minimalistischen Sinne .
pl Pomimo że powinny być pedagogiczne i zupełnie neutralne , wyjaśnienia interpretują prawo w sposób raczej minimalny .
neutral
 
(in ca. 16% aller Fälle)
neutralny
de Humanitäre Hilfe ist neutral und unabhängig von jeglichen politischen oder anderen Zwecken , was jedoch nicht bedeutet , dass politische Belange vollkommen unberücksichtigt bleiben .
pl Pomoc humanitarna ma charakter neutralny i jest niezależna od wszelkich politycznych oraz innych celów , ale nie oznacza to wcale , że nie uwzględnia polityk w żaden sposób .
neutral
 
(in ca. 9% aller Fälle)
obojętna
de Die Europäische Union darf in dieser Angelegenheit nicht neutral bleiben .
pl Unia Europejska nie może być w tej sprawie obojętna .
neutral
 
(in ca. 9% aller Fälle)
neutralni
de Seien Sie doch ehrlich : Wenn Sie sagen , wir wollen den Berlusconi verteidigen , egal was er macht , dann ist das eine ehrliche Position . Aber jetzt tun Sie so , als wollten Sie neutral sein , objektiv sein .
pl Niech przynajmniej będą państwo uczciwi : jeśli mówicie , że chcecie bronić Berlusconiego , niezależnie od tego , co robi , to jest to uczciwe stanowisko , lecz obecnie zachowujecie się , jakbyście chcieli być neutralni , obiektywni .
neutral und
 
(in ca. 86% aller Fälle)
neutralne i
Wir sind nicht neutral .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nie jesteśmy neutralni .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
neutral
 
(in ca. 31% aller Fälle)
neutra
de Es steht mir nicht zu , dies zu beurteilen , aber lassen sie uns neutral festhalten , dass das , was heute Abend gesagt wurde , nicht zwangsläufig mit dem übereinstimmt , was in der Vergangenheit gesagt wurde .
pt Não me cabe a mim fazê-lo , mas digamos , de uma forma muito neutra , que o que foi referido aqui esta noite não é necessariamente consistente com o que foi afirmado no passado .
neutral
 
(in ca. 24% aller Fälle)
neutro
de Es ist zu unterstreichen , dass sich die EUFOR seit Einsatzbeginn stets unparteilich , unabhängig und neutral verhalten hat .
pt Gostaria de salientar que , desde a sua criação , a EUFOR sempre agiu de modo imparcial , independente e neutro .
neutral
 
(in ca. 7% aller Fälle)
neutros
de Der Bericht des Ausschusses für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie bemüht sich , den unzureichenden Text der Richtlinie mit Anmerkungen zu unterstützen , die entweder neutral oder sogar negativ sind .
pt O relatório da Comissão da Indústria , do Comércio Externo , da Investigação e da Energia tenta apoiar o texto inadequado da directiva com comentários neutros ou até mesmo negativos .
neutral
 
(in ca. 6% aller Fälle)
neutral
de Denn Geldpolitik ist nicht neutral , sondern hat auch einen Einfluss auf die reale Wirtschaft , auf Wachstum und Beschäftigung .
pt De facto , a política monetária não é neutral , ela tem também influência sobre a economia real , o crescimento e o emprego .
neutral
 
(in ca. 5% aller Fälle)
neutralidade
de Nur sechs EU-Länder gehören nicht der NATO an , und die meisten davon haben sich als neutral erklärt .
pt Apenas seis países da UE não pertencem à NATO , e a maioria destes declarou a sua neutralidade .
neutral
 
(in ca. 5% aller Fälle)
neutras
de Die Institutionen der Europäischen Union , ihre Verwaltungen , ihre Außenbüros und ihre Beamten müssen , in Ausübung ihrer Tätigkeit , Informationen stets neutral und objektiv vermitteln .
pt As instituições da União , as suas administrações e delegações e os seus agentes no exercício das suas funções deveriam sempre proceder a apresentações neutras e objectivas .
neutral
 
(in ca. 4% aller Fälle)
neutrais
de Schließlich und neben all diesen Gründen , Herr Präsident , sind wir nicht neutral , weil wir die Auffassung vertreten , dass es unsere Pflicht ist , immer , in guten wie schlechten Zeiten , an der Seite unserer Verbündeten zu stehen .
pt Finalmente , Senhor Presidente , e para além de todas estas razões , não somos neutrais porque entendemos que é nosso dever estar sempre ao lado dos nossos aliados , nos bons e nos momentos difíceis .
Wir sind nicht neutral .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Não somos neutros .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
neutral
 
(in ca. 33% aller Fälle)
neutră
de Die Europäische Union darf in dieser Angelegenheit nicht neutral bleiben .
ro Uniunea Europeană nu trebuie să rămână neutră în această chestiune .
neutral
 
(in ca. 28% aller Fälle)
neutre
de Andernfalls sollte der Rat und die Kommission , falls sie neutral bleiben , sich auf sehr kalte Winter und sehr heiße Politik einstellen .
ro În caz contrar , dacă Consiliul şi Comisia rămân neutre , acestea trebuie să fie pregătite pentru ierni reci şi o politică foarte fierbinte .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
neutral
 
(in ca. 48% aller Fälle)
neutral
de Der Sanktionsmechanismus in dem derzeitigen Stabilitätspakt hat sich nicht als steinhart oder neutral erwiesen : große Mitgliedstaaten konnten aufgrund ihrer Machtstellung die Regeln verletzen und ungestraft davonkommen .
sv Sanktionsmekanismen i den nuvarande stabilitetspakten tycktes inte vara benhård eller neutral : De stora medlemsstaterna kunde utifrån sin maktposition överträda bestämmelserna och komma undan med det.
neutral
 
(in ca. 22% aller Fälle)
neutrala
de Zweitens können sich die Institutionen in dieser Debatte nicht neutral verhalten .
sv För det andra kan institutionerna inte vara neutrala i den här diskussionen .
neutral
 
(in ca. 16% aller Fälle)
neutralt
de Trotzdem werden hier auch einige positive Aspekte berücksichtigt , besonders bei der Feststellung , dass es notwendig ist , die Vertraulichkeit der Informationen zu gewährleisten und dass jegliche daraus entstehende Vorschläge neutral sind und nicht auf Marktinterventionen auf politischer Ebene hinauslaufen .
sv Vissa positiva aspekter övervägs dock , framför allt när man fastställer att det är mycket viktigt att informationens konfidentialitet kan garanteras , och att varje förslag är neutralt och inte blir en marknadsstörning framkallad på politisk väg .
nicht neutral
 
(in ca. 50% aller Fälle)
neutrala
Bits sind nicht neutral .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Databitarna är inte neutrala .
Wir sind nicht neutral .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Vi är inte neutrala .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
neutral
 
(in ca. 31% aller Fälle)
neutrálna
de Dabei würde mich interessieren , welche Informationen Sie dazu haben und wie Sie sicherstellen , dass die Mission insgesamt neutral gegenüber allen Streitparteien verläuft .
sk Zaujímalo by ma , aké informácie nám môžete v tejto súvislosti poskytnúť a akým spôsobom chcete zaručiť , že táto misia bude skutočne neutrálna voči všetkým stranám konfliktu .
neutral
 
(in ca. 27% aller Fälle)
neutrálne
de Es ist zu unterstreichen , dass sich die EUFOR seit Einsatzbeginn stets unparteilich , unabhängig und neutral verhalten hat .
sk Chcem zdôrazniť , že od svojho rozmiestnenia , jednotky EUFOR postupovali nestranne , nezávisle a neutrálne .
neutral
 
(in ca. 13% aller Fälle)
nestranní
de Wir sind nicht neutral .
sk Nie sme nestranní .
neutral
 
(in ca. 6% aller Fälle)
neutrálny
de Es besteht die Gefahr , dass Irland nicht mehr als neutral wahrgenommen wird .
sk Existuje nebezpečenstvo , že Írsko už viac nebude vnímané ako neutrálny subjekt .
neutral
 
(in ca. 5% aller Fälle)
neutrálni
de Es ist kein ausgewogener Ansatz , neutral zu bleiben und diese Menschen so zu behandeln , als würden Sie nicht existieren .
sk Zostať neutrálni a zaobchádzať s týmito jedincami , akoby neexistovali , nie je vyvážený prístup .
neutral bleiben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zostať neutrálna
nicht neutral .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Nie sme nestranní .
nicht neutral .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
sme nestranní .
sind nicht neutral .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nie sme nestranní .
Wir sind nicht neutral
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nie sme nestranní
Wir sind nicht neutral .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nie sme nestranní .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
neutral
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Nismo nevtralni
neutral
 
(in ca. 21% aller Fälle)
nevtralna
de Sie sprechen im Konditional darüber ; Sie sagen , dass sie hinsichtlich der Einnahmen in jedem Fall neutral sein sollte .
sl O njej govorite v pogojniku ; pravite , da bi morala v vsakem primeru biti nevtralna v smislu prihodka .
neutral
 
(in ca. 13% aller Fälle)
brezbrižna
de Ich bin der Auffassung , dass die Europäische Union nicht neutral bleiben darf .
sl Prepričana sem , da EU ne sme biti brezbrižna .
neutral
 
(in ca. 11% aller Fälle)
nevtralni
de Wir sind nicht neutral .
sl Nismo nevtralni .
nicht neutral .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Nismo nevtralni .
sind nicht neutral .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nismo nevtralni .
Wir sind nicht neutral
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nismo nevtralni
Wir sind nicht neutral .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nismo nevtralni .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
neutral
 
(in ca. 45% aller Fälle)
neutral
de Herr Pflüger bezeichnete Finnland als neutral .
es El señor Pflüger ha descrito a Finlandia como neutral .
neutral
 
(in ca. 29% aller Fälle)
neutrales
de Seien Sie doch ehrlich : Wenn Sie sagen , wir wollen den Berlusconi verteidigen , egal was er macht , dann ist das eine ehrliche Position . Aber jetzt tun Sie so , als wollten Sie neutral sein , objektiv sein .
es Al menos sean sinceros : si dicen que queremos defender a Berlusconi , haga lo que haga , esa es una postura sincera , pero ahora están actuando como si quisieran permanecer neutrales y objetivos .
neutral
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ser neutral
klingt neutral
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Suena imparcial
neutral sein
 
(in ca. 64% aller Fälle)
ser neutral
nicht neutral .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
No somos neutrales .
Die Politik ist nicht neutral
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La política no es neutral
Wir sind nicht neutral .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
No somos neutrales .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
neutral
 
(in ca. 75% aller Fälle)
neutrální
de Daher bleibt die Mehrwertsteuer für Steuerpflichtige neutral und es bestünde keine Wettbewerbsverzerrung .
cs DPH tedy zůstává pro plátce daně nadále neutrální a nedocházelo by zde k narušení hospodářské soutěže .
neutral
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nestranná
de Der Goldstone-Bericht hat wieder einmal gezeigt , dass Untersuchungen , die von den Konfliktparteien selbst unternommen werden , eigentlich nie neutral oder objektiv sind .
cs Goldstoneova zpráva opět ukázala , že vyšetřování , která provádějí samy válčící strany , jen stěží někdy budou nestranná a objektivní .
neutral
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Nejsme nestranní
neutral und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
neutrální a
neutral sein
 
(in ca. 86% aller Fälle)
neutrální
nicht neutral .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nejsme nestranní .
Wir sind nicht neutral
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nejsme nestranní
Wir sind nicht neutral .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nejsme nestranní .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
neutral
 
(in ca. 42% aller Fälle)
semleges
de Die Rebellenführer haben angekündigt , dass sie , wenn die EU-Truppen nicht neutral sind , Krieg mit diesen Truppen führen werden .
hu A lázadók vezérei ennek nyomán be is jelentették , hogy ha az EU csapata nem lesz semleges , háborút fognak indítani ellene .
neutral
 
(in ca. 18% aller Fälle)
semlegesek
de Wichtig ist , dass die Innovationspartnerschaften so greifbar und klar wie möglich sind , sich positiv auswirken , technologisch neutral und eng am Markt sind und einen klaren Schlusstermin haben ; und dass es eine Beteiligung aller wichtigen Partner und auch der Industrie , der Regierung , der Forschungsinstitute und vor allem der Bürgerinnen und Bürger gibt , die die Antriebskraft hinter den Innovationen und ihrem Erfolg sind .
hu Azt kellene elérnünk , hogy az innovációs partnerségek a lehető legkézzelfoghatóbbak és legvilágosabbak legyenek , legyen valódi hatásuk , legyenek technológiailag semlegesek és álljanak közel a piachoz , és legyen egyértelmű határidejük ; egyben az is fontos lenne , hogy a partnerségekben vegyen részt minden lényeges partner , az ipar , a kormány , a kutatóintézetek , és mindenekfelett a polgárok , akik a mozgatórugói az innovációnak és annak sikerének .
neutral
 
(in ca. 13% aller Fälle)
pártatlanok
de Wir sind nicht neutral .
hu Nem vagyunk pártatlanok .
nicht neutral .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Nem vagyunk pártatlanok .
Wir sind nicht neutral .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nem vagyunk pártatlanok .

Häufigkeit

Das Wort neutral hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17517. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.46 mal vor.

17512. Pereira
17513. Spezialisten
17514. Surrey
17515. einzigartig
17516. Distribution
17517. neutral
17518. he
17519. Emotionen
17520. Eisenbahnbrücke
17521. hing
17522. spezielles

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • neutral und
  • neutral zu
  • für neutral
  • sich neutral
  • als neutral
  • nicht neutral
  • politisch neutral
  • neutral zu bleiben
  • neutral . Die
  • neutral verhalten
  • elektrisch neutral
  • zunächst neutral
  • neutral bleiben
  • konfessionell neutral
  • neutral . Der
  • neutral , sondern
  • neutral zu verhalten

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

nɔɪ̯ˈtʀaːl

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

neu-t-ral

In diesem Wort enthaltene Wörter

neutra l

Abgeleitete Wörter

  • neutralen
  • neutraler
  • neutralisiert
  • neutrales
  • neutralisieren
  • wertneutral
  • geschlechtsneutral
  • neutralisierten
  • neutralisierte
  • geschmacksneutral
  • klimaneutral
  • risikoneutralen
  • CO_2-neutral
  • neutraleren
  • geschlechtsneutralen
  • neutralisierende
  • kostenneutral
  • wertneutralen
  • neutralistischen
  • neutralistische
  • neutrality
  • erfolgsneutral
  • Risikoneutralität
  • risikoneutral
  • neutralisierenden
  • Geruchsneutralisierer
  • geruchsneutral
  • medienneutralen
  • neutralité
  • CO_2-neutralen
  • klimaneutralen
  • geschlechtsneutraler
  • geschmacksneutralen
  • Geruchsneutralisation
  • pH-neutralen
  • farbneutral
  • wettbewerbsneutral
  • CO_2-neutraler
  • neutralisiertes
  • neutralisierend
  • klimaneutrales
  • aufkommensneutral
  • neutralisierter
  • linksneutral
  • wertneutraler
  • technologieneutral
  • sprachneutral
  • Wettbewerbsneutralität
  • pH-neutral
  • steuerneutral
  • rechtsneutral
  • religionsneutralen
  • herstellerneutral
  • neutralweiß
  • umweltneutralen
  • nicht-neutraler
  • geschmacksneutrales
  • erfolgsneutralen
  • subneutralen
  • medienneutral
  • Elektroneutralität
  • klimaneutraler
  • ergebnisneutral
  • neutralgrauen
  • kostenneutralen
  • rechtsneutrales
  • rechtsneutralen
  • neutralistisch
  • neutralistisch-pazifistische
  • tagneutral
  • bedeutungsneutral
  • konfessionsneutraler
  • branchenneutral
  • geschmacksneutraler
  • ergebnisneutralen
  • risikoneutraler
  • bilanzneutral
  • neutralste
  • umweltneutral
  • neutraleres
  • neutralerer
  • produktneutral
  • geschlechtsneutrales
  • technikneutral
  • linksneutrales
  • frequenzneutralen
  • konjunkturneutralen
  • potentialneutral
  • parteineutral
  • allergieneutral
  • Klimaneutrales
  • typneutral
  • inhaltsneutral
  • nonneutral
  • CO2-neutral
  • neutral-mäßig
  • quasineutralen
  • agent-neutral
  • neutralweiße
  • geruchsneutraler
  • elektroneutral
  • neutralgrau
  • werteneutralen
  • wertneutrales
  • budgetneutral
  • frequenzneutraler
  • branchenneutrales
  • elektroneutraler
  • elektroneutralen
  • anwendungsneutral
  • technologieneutralen
  • neutral-milde
  • auftragsneutral
  • subneutral
  • Klimaneutraler
  • sprachneutralen
  • wertungsneutral
  • neutralization
  • antriebsneutral
  • risikoneutrales
  • konfessionsneutral
  • plattformneutral
  • kulturneutralen
  • bogenneutral
  • herstellerneutralen
  • herstellerneutraler
  • ladungsneutral
  • farbladungsneutral
  • neutralistischer
  • farbneutrales
  • farbneutraler
  • neutralisiertem
  • zweckneutral
  • dateineutralen
  • tagneutralen
  • anbieterneutral
  • klimaneutralem
  • programmiersprachenneutralen
  • neutralisiere
  • konnotationsneutral
  • haushaltsneutral
  • ertragsneutral
  • neutralite
  • neutralize
  • kulturneutral
  • neutralized
  • neutralgraue
  • deskriptiv-neutral
  • neutralgrauer
  • kostenneutrales
  • volumenneutral
  • architekturneutral
  • sachlich-neutral
  • Zeige 103 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • TNA:
    • Technology Neutral Architecture
  • NNSC:
    • Neutral Nations Supervisory Commission

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Neutral Milk Hotel In The Aeroplane Over The Sea 1998
Neutral Milk Hotel Two Headed Boy 2009
Sea Wolf Neutral Ground 2007
Neutral Milk Hotel Holland_ 1945 1998
Neutral Milk Hotel Ghost 1998
Neutral Milk Hotel Oh Comely 1998
Neutral Milk Hotel The King Of Carrot Flowers Pt. One 1998
Neutral Milk Hotel Untitled 1996
Neutral Milk Hotel Communist Daughter 1998
Neutral Milk Hotel The King Of Carrot Flowers Parts Two And Three 1998

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
HRR
  • sollte , da sich Italien bis Mai 1915 neutral verhielt . Gegen Frankreich , das sich mit
  • . Obwohl Griechenland 1914 wegen seines deutschfreundlichen Monarchen neutral war , musste es im Februar 1916 auf
  • Krimkrieg und im Mexiko-Abenteuer . So blieb Großbritannien neutral und löste die profranzösische Welfenlegion auf , aber
  • Tausch gegen einen Kriegseintritt anzunehmen . Schweden blieb neutral . Der erste Träger des Victoria-Kreuzes , Charles
HRR
  • , hielt sich zurück und blieb zunächst weitgehend neutral . Johannes bemühte sich intensiv darum , von
  • Richtung beizulegen , wobei er selbst sich als neutral bezeichnete . Als das Schreiben abging , war
  • Echo hervorgerufen . Der Papst verhielt sich vorerst neutral und schlug sich weder auf die Seite Heinrichs
  • sich der Kaiser , der sich bis dahin neutral verhalten hatte , in den Konflikt ein .
HRR
  • aus Konflikten herauszuhalten und verhielt sich de facto neutral . Angesichts der Verwüstungen und den Leiden der
  • katholischen Reichsstände verhielten sich in diesem Konflikt weitgehend neutral , da eine Stärkung der kaiserlichen Macht nicht
  • katholischen Reichsstände verhielten sich in diesem Konflikt betont neutral , eine Stärkung der kaiserlichen Macht lag nicht
  • verunsicherten Kommunisten verhielten sich in der Folge weitgehend neutral . Der ernsthafte aktive Widerstand im Land begann
HRR
  • Graf von Tilly . Obwohl sich Lippe als neutral erklärt hatte , musste der lippische Graf Simon
  • Kurpfalz und gegen seinen Vater engagiert , der neutral blieb . Landgraf Wilhelm II . von Hessen
  • 1503-1505 zwischen der Kurpfalz und Bayern blieb Philipp neutral , nicht aber sein Sohn und designierter Nachfolger
  • Krieg ( 1700 bis 1721 ) zwar offiziell neutral verhielt , die Festung Tönning jedoch den Schweden
Film
  • Kritiker bewertete das Album jedoch überwiegend positiv bis neutral . Kathrin Lang von musicsection.de äußert sich überwiegend
  • Messer im Wasser sei ein von Polański weitgehend neutral und beobachtend ausgeführter „ Konflikt zwischen dem ,
  • Die Szene ist in Tempo und Hintergrundmusik vollkommen neutral aufgebaut ; dass sich hier ein fatales Ende
  • das Original und lässt die Voice-over-Stimme ganz besonders neutral klingen . Im Film wurde das Voice-over in
Film
  • sie werde sich an der Schloss Salem parteipolitisch neutral verhalten und ihre CSU-Mitgliedschaft ruhen lassen . Diese
  • . sehen sie als Aufforderung , sich politisch neutral zu verhalten , daher beteiligen sie sich nicht
  • alle Freiheiten genießt . Aber er verhält sich neutral . Nicht neutral sind in der Folgezeit die
  • sich in diesem Konflikt so weit wie möglich neutral zu verhalten . Er ergriff auch keine wirksamen
Mathematik
  • . Zu Beginn eines Spiels sind alle Flaggen neutral und gehören somit noch nicht zu einer bestimmten
  • ist . Am Ende können auch einzelne Kästchen neutral bleiben . Ansonsten wird nach den „ deutschen
  • die Innenräume sollten auf falsche Fachwerkromantik verzichten , neutral und behindertengerecht sein . Zur Umsetzung wurde innerhalb
  • ) nicht mehr erlaubt . Zulässig sind lediglich neutral gehaltene Sendungshinweise . Im September 2008 entschied der
Mathematik
  • abhängig von den Umständen , von gut zu neutral zu ungenügend ändern . Dies kann langandauernde Folgen
  • ob sich der vereinfachte Zugang nun günstig , neutral , belastend oder sogar schädlich auf die jeweiligen
  • von einem Zielkonflikt . Außerdem können Ziele zueinander neutral bzw . indifferent sein . In der kognitiven
  • in einem bestimmten Konflikt oder einer bestimmten Situation neutral sind , und solchen , die daraus eine
Mathematik
  • ist neutral für die Addition und CORPUSxMATH ist neutral für die Multiplikation . Jeder Teilmenge CORPUSxMATH kann
  • : CORPUSxMATH CORPUSxMATH CORPUSxMATH das Einselement CORPUSxMATH ist neutral : CORPUSxMATH Die einzige Basis des Nullvektorraums ist
  • , falls CORPUSxMATH für alle CORPUSxMATH ist , neutral , falls CORPUSxMATH linksneutral und rechtsneutral ist .
  • , dann muss CORPUSxMATH sein , da CORPUSxMATH neutral ist , und CORPUSxMATH , da CORPUSxMATH neutral
General
  • Rudolf vor dem Zweiten Weltkrieg . Obwohl ideologisch neutral , wurde er nach dem Krieg im Rahmen
  • genommen hatten . Norwegen war im Ersten Weltkrieg neutral geblieben und wollte diese Politik auch im Zweiten
  • Im Zweiten Weltkrieg verhielt sich das Land anfangs neutral , wurde aber wieder als Durchgangsland nach Frankreich
  • . Obwohl sich Dänemark auch im Zweiten Weltkrieg neutral verhielt , wurde das Land am 9 .
Chemie
  • sich durch starke biologische Aktivität aus , sind neutral bis schwach alkalisch ( pH-Wert des Bodenwassers normalerweise
  • , grobe , gut durchlüftete Wüstenböden , die neutral bis basisch sind , in denen Phosphor vorkommt
  • Beimengungen von Sand . Das Wasser ist tendenziell neutral bis leicht basisch , es handelt sich um
  • sie sehr molluskenreich . Der pH-Wert ist annähernd neutral oder leicht im sauren Bereich . Die Leitfähigkeit
Rebsorte
  • Farbe . Der Saft der Beeren ist nahezu neutral , wenngleich leicht bitter . Lambrusca di Alessandria
  • Der Saft der Beeren ist im Geschmack nahezu neutral . Ortega treibt mittelfrüh aus und entgeht damit
  • farbe . Das Aroma der Beere ist fast neutral , aber leicht eigenwillig . Innerhalb Deutschlands verteilt
  • sind kräftig-stoffig . Im Charakter sind sie meist neutral oder aber nur leicht fruchtig . Die Rebsorte
Physik
  • dem Standardmodell der Elementarteilchenphysik . Es ist elektrisch neutral , hat Spin 0 und zerfällt nach sehr
  • die Masse des Protons besitzen , jedoch elektrisch neutral sind . Er erkannte , dass die Eigenschaften
  • wie Protonen im Kern und ist daher elektrisch neutral . Sind zusätzliche Elektronen vorhanden oder fehlen welche
  • und ihre linkshändigen Antiteilchen gegenüber der schwachen Ladung neutral . Man bezeichnet dieses Phänomen als maximale Paritätsverletzung
Verein
  • zur Selbsthilfe . Swisscontact ist politisch und konfessionell neutral . In ihrem Selbstverständnis steht die Stiftung dem
  • ein . Die Vereinigung ist politisch und konfessionell neutral . Im Mittelpunkt der Tätigkeiten stehen Tierprojekte und
  • seine Arbeit wieder auf . Politisch und konfessionell neutral vertritt der Verein die Belange aller Zuffenhäuser Bürger
  • Studentensitten . Die Turnerschaft ist politisch und konfessionell neutral . Ebenso nimmt sie Studenten aller Fachrichtungen auf
Philosophie
  • dergleichen die Nachrichten zu bewerten . Sie sollen neutral , unpersönlich und unauffällig sein . “ In
  • dergleichen die Nachrichten zu bewerten . Sie sollen neutral , unpersönlich und unauffällig sein . “ Showmoderatoren
  • er bei einem Schnelllesen-Experiment als Kontext sexuell oder neutral geprägte Situationen anbot , zeigen , dass die
  • Lösung , zur Selbstjustiz zu greifen , nur neutral dargestellt , aber nicht problematisiert wird . Nominierung
Volk
  • Revolution ( 1875-1883 ) waren die Kickapoo zunächst neutral . Später waren sie auf der Seite der
  • Pelzhändlervater . Während der amerikanischen Revolution wollte er neutral bleiben , wurde aber vom Häuptling der Mohawk
  • für Untere Creek ) , verhielten sich weitgehend neutral oder pro-amerikanisch . Der Konflikt gipfelte 1813 und
  • . Ein Teil der Abenaki blieb allerdings nicht neutral , sondern schloss sich den Truppen von Alexander
Osttimor
  • Bekennender Kirche kam , verhielten sich die Freikirchen neutral und unterstützen weder die eine noch die andere
  • Deutschlandbild der lettischen Bevölkerung ist in weiten Teilen neutral bis freundlich . Spürbare Ressentiments gegenüber deutschen Touristen
  • besetzte ihre Stellen zumeist mit religiös und weltanschaulich neutral eingestellten Türken und Kurden , was in einigen
  • zusammen . Alle anderen Tariqas verhielten sich politisch neutral . Aus den doktrinär-islamischen Zielen der beiden verblieben
Physiker
  • Dulin
  • atoms
  • Battleships
  • current
  • battleships
  • State within a state : the Nazis in neutral Ireland , Dublin Historical Record , 2007 Mervyn
  • . DELTA . + - tetrahydrocannabinol and other neutral cannabinoids from hashish . In : Journal of
  • Press , London , 2001 Physics of non neutral plasmas , World Scientific 2001 An introduction to
  • . The phramacological relevance of vital staining with neutral red . Experentia 35 , 1475-1476 ( 1979
Art
  • pyramidenförmige Spitzen . Praktische Anwendungen : Rautensterne wirken neutral , Sterne aus Trapezen spitz , also dynamisch
  • aus Kunststoff , der auf der einen Seite neutral grau und auf der anderen weiß eingefärbt ist
  • , bis maximal Knielänge geht und die Farbe neutral schwarz gehalten ist . Es ist eng mit
  • bei mittlerem Tageslicht in mittleren Breiten die Farben neutral , also ohne blauen oder gelben Farbstich ,
Sprache
  • guda - „ Gott “ war ursprünglich geschlechtlich neutral , ebenso wie andere germanische Bezeichnungen für Götter
  • , sondern im Hebräischen weiblich und im Griechischen neutral , und dass entsprechende Personnamen nicht in einseitiger
  • . Das Adjektiv ” weiblich ” ist dagegen neutral besetzt und beschreibt allgemein Lebewesen , die dieses
  • bei der traditionellen „ Weiberfastnacht “ . Als neutral erhalten hat sich das Wort auch im Adjektiv
Kaiser
  • Lepidus wollte sich in dem Krieg aber möglichst neutral verhalten und hatte daher seine Aufgabe für Silanus
  • Mord an Pompeius nicht als Versuch Ptolemaios , neutral zu bleiben , sondern als Parteinahme für sich
  • zu bringen , hoffte Deiotarus darauf , sich neutral zu verhalten ; erst als Marcus Iunius Brutus
  • sich jedoch nicht für Pompeius , sondern blieb neutral , ohne Caesars Respekt einzubüßen . Nach der
Politikwissenschaftler
  • Westen zwar unter dem Banner des Universalismus scheinbar neutral und unparteiisch für die Menschenrechte eintrete . In
  • staatliches Fernsehen in Bezug auf die Politik stets neutral sein müsse , Gegner sahen den Pluralismus ,
  • . Personenverbänden , auch des Staates , nie neutral . Aber Neutralität des Staates räumt jeder Religion
  • Ginzburg , das Gesetz der Pressefreiheit sei nicht neutral , sondern schaffe einen Ort für den politischen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK