passiv
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | pas-siv |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (4)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
passiv |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
пасивно
![]() ![]() |
passiv |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
пасивен
![]() ![]() |
passiv |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
безучастен
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
passiv |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
passivt
![]() ![]() |
passiv |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
passiv
![]() ![]() |
sieht passiv zu . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ser passivt til .
|
Europa sieht passiv zu |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Europa ser passivt til
|
Europa sieht passiv zu . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Europa ser passivt til .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
passiv |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
passive
![]() ![]() |
passiv |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
passively
![]() ![]() |
Europa sieht passiv zu |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Europe looks on passively
|
Europa sieht passiv zu . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europe looks on passively .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
passiv |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
passiivselt
![]() ![]() |
passiv |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
passiivseks
![]() ![]() |
passiv |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
passiivne
![]() ![]() |
Europa sieht passiv zu |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Euroopa jälgib olukorda passiivselt
|
Europa sieht passiv zu . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Euroopa jälgib olukorda passiivselt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
passiv |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
passiivisesti
![]() ![]() |
passiv |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
passiivinen
![]() ![]() |
passiv |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
passiiviseksi
![]() ![]() |
passiv |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
passiivista
![]() ![]() |
Europa sieht passiv zu |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Eurooppa seuraa tilannetta toimettomana
|
Europa sieht passiv zu . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eurooppa seuraa tilannetta toimettomana .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
passiv |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
passive
![]() ![]() |
passiv |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
passivement
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
passiv |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
παθητική
![]() ![]() |
passiv |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
παθητικά
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
passiv |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
passivamente
![]() ![]() |
passiv |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
passiva
![]() ![]() |
passiv |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
passivo
![]() ![]() |
Europa sieht passiv zu . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
L'Europa assiste passivamente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
passiv |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
pasīvi
![]() ![]() |
passiv |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
pasīva
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
passiv |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
pasyviai
![]() ![]() |
passiv |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pasyvi
![]() ![]() |
nicht passiv bleiben |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
likti pasyvi
|
Europa sieht passiv zu |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europa į tai reaguoja pasyviai
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
passiv |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
passief
![]() ![]() |
passiv |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
passieve
![]() ![]() |
nicht passiv |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
niet passief
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
passiv |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
biernie
![]() ![]() |
passiv |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
bierna
![]() ![]() |
nicht passiv |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
biernie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
passiv |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
passiva
![]() ![]() |
passiv |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
passivamente
![]() ![]() |
passiv |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
passivo
![]() ![]() |
Europa sieht passiv zu . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
A Europa assiste passivamente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
passiv |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
pasivă
![]() ![]() |
passiv |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
pasiv
![]() ![]() |
Europa sieht passiv zu |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Europa priveşte pasiv
|
Europa sieht passiv zu . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europa priveşte pasiv .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
passiv |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
passivt
![]() ![]() |
passiv |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
passiv
![]() ![]() |
Europa sieht passiv zu |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
EU tittar passivt på
|
Europa sieht passiv zu . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
EU tittar passivt på .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
passiv |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
pasívne
![]() ![]() |
passiv |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pasívna
![]() ![]() |
passiv |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pasívne prizerá
|
passiv |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pasívni
![]() ![]() |
Europa sieht passiv zu |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Európa sa len pasívne prizerá
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
passiv |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
pasivno
![]() ![]() |
passiv |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pasivno opazuje
|
Europa sieht passiv zu |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Evropa le pasivno opazuje
|
Europa sieht passiv zu |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Evropa le pasivno opazuje .
|
Europa sieht passiv zu . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Evropa le pasivno opazuje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
passiv |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
pasiva
![]() ![]() |
passiv |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pasivamente
![]() ![]() |
passiv |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pasivo
![]() ![]() |
Europa sieht passiv zu |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Europa observa pasivamente
|
Europa sieht passiv zu . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europa observa pasivamente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
passiv |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
pasivně
![]() ![]() |
passiv |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pasivní
![]() ![]() |
passiv |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nečinná
![]() ![]() |
Europa sieht passiv zu . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Evropa pasivně přihlíží .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
passiv |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
passzívan
![]() ![]() |
passiv |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
passzív
![]() ![]() |
passiv |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
maradhat passzív
|
Häufigkeit
Das Wort passiv hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 28272. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.93 mal vor.
⋮ | |
28267. | Artus |
28268. | entsetzt |
28269. | bronzene |
28270. | Montabaur |
28271. | Heimatblätter |
28272. | passiv |
28273. | füllt |
28274. | Pazifikküste |
28275. | Neuling |
28276. | sitzende |
28277. | wiederkehrenden |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- passiver
- passive
- passivem
- passiven
- effektiv
- passives
- steuern
- situationsabhängig
- prinzipiell
- funktionieren
- Geschieht
- kontrollierbar
- Aufrechterhalten
- physisch
- überdehnt
- funktioniert
- zuverlässig
- verhalten
- tolerierbar
- steuernd
- spannungsfrei
- gesteuert
- Notfall
- ortsgebunden
- Andersherum
- genügendem
- blockieren
- aktivem
- Besetzen
- Bekommt
- auszubalancieren
- imstande
- Beherrschbarkeit
- Bediener
- erwünscht
- Erkennt
- blockiert
- unflexibel
- effektiver
- verlorengehen
- effektivsten
- überwachende
- sachgemäß
- flexibel
- normaler
- behindern
- Erfolgt
- benötigen
- Funkgeräte
- gelenkte
- Verfolgen
- lahmlegen
- Rollback
- Kontaktpunkt
- Umkehren
- artikulieren
- ineffizienter
- unnatürlich
- momentane
- momentanen
- erübrigen
- Sonderfällen
- Prinzipiell
- geschieht
- gewünschtes
- u.U.
- bestenfalls
- vorteilhaft
- nutzbringend
- Ausblenden
- koordiniertes
- Effektiv
- problemlos
- simultan
- Wiederherstellen
- starre
- planbar
- fehlerhaftes
- unproblematisch
- Üblicherweise
- schwächen
- ungeregelt
- dupliziert
- Limitierungen
- Beziehen
- gezielter
- Liegen
- Arbeitstempo
- unbelastete
- Theoretisch
- Zieles
- Menschenansammlungen
- erlauben
- effizient
- Informationsübermittlung
- Wechselt
- schnelles
- effizienteste
- bewegten
- Sogwirkung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- passiv und
- nur passiv
- oder passiv
- und passiv
- auch passiv
- passiv durch
- ( passiv )
- passiv zu
- sich passiv
- eher passiv
- rein passiv
- passiv verhalten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈpasiːf
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- depressiv
- aggressiv
- massiv
- progressiv
- Massiv
- Passiv
- fiktiv
- Frikativ
- vegetativ
- innovativ
- objektiv
- aktiv
- Indikativ
- konstruktiv
- Kollektiv
- schlief
- Stadtarchiv
- Positiv
- administrativ
- kollektiv
- Imperativ
- Diminutiv
- tagaktiv
- alternativ
- durchlief
- selektiv
- naiv
- Objektiv
- Brief
- subjektiv
- Genitiv
- Adjektiv
- Leserbrief
- rief
- fakultativ
- ablief
- tief
- belief
- interaktiv
- Infinitiv
- Abschiedsbrief
- assoziativ
- Stativ
- Kalif
- berief
- intensiv
- exklusiv
- primitiv
- Detektiv
- demonstrativ
- lief
- spekulativ
- Aktiv
- schief
- Landesarchiv
- verlief
- Tief
- attraktiv
- kursiv
- quantitativ
- radioaktiv
- effektiv
- Substantiv
- offensiv
- widerrief
- konservativ
- rekursiv
- Bundesarchiv
- repräsentativ
- kreativ
- positiv
- Motiv
- kontraproduktiv
- definitiv
- Akkusativ
- qualitativ
- Negativ
- nachtaktiv
- operativ
- produktiv
- defensiv
- relativ
- kooperativ
- negativ
- transitiv
- Nominativ
- induktiv
- Dativ
- Tarif
- Archiv
- Konjunktiv
- extensiv
- Staatsarchiv
- Gutshof
- Landgraf
- Innenhof
- Architrav
- U-Bahnhof
- Volksgerichtshof
- Religionsphilosoph
Unterwörter
Worttrennung
pas-siv
In diesem Wort enthaltene Wörter
pass
iv
Abgeleitete Wörter
- passiven
- passiver
- passives
- Interpassivität
- Zustandspassiv
- Vorgangspassiv
- passivischen
- passivische
- aktiv/passiv
- Antipassiv
- passivisch
- passiv-aggressive
- Mediopassiv
- passiva
- Rezipientenpassiv
- passiveren
- passiv-aggressiven
- passiv-aggressiver
- passivlegitimiert
- passivum
- aktiv-passiv
- passiv-rezeptiven
- passivseitigen
- Dativpassiv
- passivisches
- passivischer
- passivus
- passiv-dynamische
- interpassives
- Benefizientenpassiv
- tight-passiv
- semipassiv
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
PPP:
- Partizip Perfekt Passiv
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Biologie |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Radar |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
UML |
|
|
Art |
|
|
Österreich |
|
|
Informatik |
|
|
Gewichtheber |
|